Глава 55
Янь Ши и остальные отдохнули на постоялом дворе и приготовились отправиться в дом Чжэна на рассвете следующего дня.
Цю Лиушан переоделся, в руках у него был лента (баннер) и сундучок с лекарствами, так что он выглядел соответствующим образом.
"Брат, кем мы притворяемся?". Хуа Лин выглядел удивленным и не мог скрыть своего нетерпения попробовать.
Цю Лиушан рассмеялся и сказал: "Почему бы тебе не нарядиться в костюм знахаря, переодеться в короткое платье и завязать волосы на два маленьких хвоста?".
Конечно, Хуа Лину это не понравилось: "Если я стану знахарем, то кем будет мой брат? А Чжао Чуньхай и Цао Дэцзинь, что с ними?".
Янь Ши сказал: "В этот раз, когда мы пойдем в особняк Чжэн, только мы трое, господин Цю пойдет туда, а Чжао Чуньхай и Цао Дэцзинь останутся в гостинице". Большинство врачей, которые занимались медициной в таких местах, были одни, максимум с маленьким знахарем, поэтому если бы там было слишком много людей, это было бы подозрительно". Цю Лиушан сказал: "Я буду притворяться твоим хозяином и братом, а ты должен будешь притвориться знахарем".
Хуа Лин немного обиделся: "Тогда почему я не могу притвориться братьями-мастерами вместе с тобой?
"Я все еще могу сказать, что обучаю своих учеников во время путешествия, но если я привезу с собой кого-то, кто ничего не знает о медицине, это будет очень подозрительно и будет выглядеть как шарлатан". Цю Лиушан был очень серьезен в своих словах.
Хуа Лин нахмурился: "Но ведь для того, чтобы быть знахарем, нужны медицинские навыки, и ты должен знать некоторые травы".
Цю Лиушан подмигнул: "Все, что тебе нужно делать, это хорошо служить своему господину".
Хуа Лин боролся в последний раз: "Тогда могу ли я по-прежнему спать с братом ночью?"
Цю Лиушан сказал: "Конечно, можно, хозяину тоже нужен знахарь на ночь".
Хуа Лин не мог ничего ему сказать, поэтому он посмотрел на Янь Ши со слезами на глазах и потянул его за рукав: "Брат". Его голос был таким мягким и агрессивным.
Он спросил: "Хочешь ли ты остановиться в гостинице, даже если не знаешь двора?".
Голова Хуа Лина затряслась, как погремушка: "Брат, не оставляй меня, я хочу пойти с тобой. Я хочу пойти с тобой. Пока я могу следовать за тобой, я могу наряжаться во что угодно".
Чжао Чуньхай пошел на улицу и купил Хуа Лину короткий костюм из грубой ткани, хотя Хуа Лин и раньше не был в фаворе в доме лорда, он носил только шелк и атлас, он никогда раньше не носил такой материал.
Одежда была сделана из плотной ткани, но Янь Ши беспокоился, что ванфэй не привыкл носить ее.
Переодевшись, Хуа Лин скривился и пошел к Янь Ши: "Брат, хорошо выглядит?".
Надо сказать, что хорошо выглядящий человек хорошо выглядит во всем. Короткое платье идеально обрисовывало фигуру Хуа Лина и придавало ему шикарный стиль.
"Да". Янь Ши от души похвалил ее: "Мне расчесать твои волосы?".
Хуа Лин застенчиво кивнул, а Янь Ши распустил свои прямые волосы, разделив их на две пряди и зачесав одну в два маленьких локона на каждой стороне головы.
Хуа Лин уже был маленьким, и его поведение было детским, поэтому он оделся таким образом, чтобы выглядеть на несколько лет моложе, что не выглядело неуместным.
После одевания Хуа Лин был очень застенчив, ерзал и отказывался смотреть вверх, Янь Дил слегка улыбнулся и поцеловал его в макушку. Когда Хуа Лин почувствовал тепло, его тело наполнилось пузырьками счастья, и он был так счастлив, что отбросил свою застенчивость - это был первый раз, когда Янь Ши целовал его! Как он мог не быть счастливым?
В тот момент, когда появился Хуа Лин, чай во рту Цю чуть не выплеснулся, но когда он увидел убийственный взгляд в глазах Хуа Лина, он проглотил свой чай с сильным желанием жить.
"Это хорошо". Цю Лиушан спокойно сказал: "Но я должен попросить тебя стать моим хозяином". Оправдание, что он не очень-то умел лечить, уже было придумано, что Янь Ши только что был принят под опеку их хозяина но он умер, не успев его ничему научить, так что ему придется учить его как старшего брата.
Янь Ши кивнул головой.
Цю Лиушан посмотрел на Хуа Лина и сказал: "Ваше Высочество, вам придется изменить свой титул, вы больше не можете называть его братом".
Хуа Лин неохотно ответил: "Я понимаю».
Цю Лиушан сунул отложенный в сторону сундучок с лекарствами в руки Хуа Лина: "Пусть его несет мальчик-знахарь".
Сундучок с лекарствами был очень большим и весил не мало, поэтому Янь Ши не хотел, чтобы ванфэй нес его на спине.
Первое, что он сделал, это попросил его сказать, не устал ли он.
Гостиница находилась не очень далеко от дома Чжэна, и, пройдя около двух минут, они, наконец, пришли. Он кивнул ему, а затем подошел к двери дома Чжэна с лентой-баннером в руке и сказал консьержу, зачем он пришел. Портье посмотрел на них, сказал подождать и пошел внутрь, чтобы доложить.
Еще через минуту из ворот вышла молодая девушка, очень красивая, с изящной внешностью и очень приятной осанкой.
Консьерж сказал: "Это госпожа Сюй".
Янь Ши слегка нахмурился: насколько он знал, у Чжэн Линя есть жена и дети, как могло случиться, что та, кто вышла встречать гостей, была племянницей?
Взгляд девушки метался туда-сюда по лицам нескольких человек, в ее взгляде читался намек на удивление, но лицо оставалось неизменным: "Я встретила нескольких джентльменов, могу я спросить, кто из них доктор?".
Цю сказал: "Мой брат и я - ученики Долины Бессмертной Медицины, и Я слышал, что у вас есть пациент, который давно болен, поэтому я пришел сюда, чтобы посмотреть. Если я побеспокоил вас, пожалуйста, не забудьте простить меня".
Новость о том, что Чжэн Линь заболел, не была секретом, а поскольку он был ученым, то, естественно, привлекал больше внимания, чем другие, и люди неизбежно обсуждали это за ужином. Поскольку именно она услышала, что они пришли из Долины Бессмертных, она не могла скрыть своего восторга. На самом деле, она никогда раньше не слышала о Долине Бессмертной Медицины, но она слышала только название и стиль этого места, поэтому она подумала, что Цю Лиушан действительно что-то из себя представляет. Название "Долина Бессмертной Медицины" было названием, о котором говорил Цю.
Девушка обрадовалась и сказала: "Прошу вас, господа, проходите в дом".
Цю сказал: "Спасибо".
Девушка мило улыбнулась: "Меня зовут Сюй Юаньцзяо, поэтому, пожалуйста, зовите меня Юаньцзяо".
Особняк Чжэн был не таким грандиозным, как особняк Гао, но в целом он был не так уж плох, со своими павильонами, беседками и садами.
Пока он шел, Сюй Юаньцзяо объяснила ему состояние Чжэн Линя. Чжэн Линь был в расцвете сил и раньше был здоров, редко болел, но около трех месяцев назад он внезапно заболел, потерял сознание, и его кормили небольшим количеством рисового супа каждый день, чтобы выжить. Мы обращались ко многим врачам, но никто из них не мог сказать ему, что не так с Чжэн Линем.
Когда он вошел в комнату, Цю увидел бледного человека, лежащего на кровати.
Померив пульс и приподняв веки, чтобы осмотреть его, он посмотрел на Хуа Лина и сказал: "Минтин, принеси мне серебряную иглу".
Нехотя Хуа Лин открыл сундук с лекарствами и достал оттуда серебряные иглы, которые взял у него Янь Ши, и открыл рулон игл. Цю Лиушан взял серебряные иглы и несколько раз воткнул их в тело Чжэн Лина, и через несколько мгновений тот очнулся.
Его взгляд был затуманен, и он озирался по сторонам, словно потерял память.
Когда Сюй Юаньцзяо увидела, что он проснулся, ее лицо было полно радости: "Дядя, дядя, ты проснулся?".
Чжэн Линь неохотно кивнул, но не мог говорить, поэтому Сюй Юаньцзяо приказала слугам налить чашку чая и напоить его. Выпив чай, Чжэн Линь снова погрузился в глубокий сон.
"Что здесь происходит?" Сюй Юаньцзяо спросила с удивлением.
"Не волнуйтесь, госпожа Сюй". Я дал ему лишь кратковременное улучшение, но ему все равно нужно принимать лекарства".
Сюй Юаньцзяо срочно сказала: "Тогда, пожалуйста, выпишите лекарство".
На данный момент Сюй Юаньцзяо полностью доверял Цю Лиушан, так как врачи, которых она нанимала в прошлом, никогда не приводили Чжэн Лина в сознание ни на мгновение.
Цю Лиушан попросил ручку и бумагу и написал рецепт на столе, сказав при этом: "Следуйте этому рецепту, принимайте лекарство ежедневно и используйте серебряную иглу.
Сюй Юаньцзяо взяла рецепт и неоднократно поблагодарил его.
Она поблагодарила его и приказала своим подчиненным принести лекарство.
Янь Ши вдруг сказал: "Могу я спросить вас, госпожа Сюй, где госпожа Чжэн?".
Сюй Юаньцзяо ответил: "Она проводит дни в Зале Будды, воспевая сутры, и не выходит оттуда.
Янь Ши собирался спросить что-то еще, когда услышал, как снаружи вбежала старая бабушка: "Госпожа Сюй, сходите к молодому господину, он очень плачет и ищет вас".
Сюй Юаньцзяо извиняюще сказал: "Извините", и поспешила за старой бабушкой.
Хуа Лин сидел на стуле, подбрасывая и переворачивая аптечку, и выглядел несчастным, а Янь Ши улыбался и гладил его по голове в знак утешения.
Когда он увидел, что вокруг никого нет, Цю Лиушан шепнул Янь Ши: "Чжэн Линь отравился".
"Отравлен?" Янь Ши повторил: "Это серьезно?".
Цю Лиушан покачал головой и сказал: "Это хронический яд, он не убьет тебя легко, но если это будет продолжаться долгое время, то медленно убьет тебя. Если его правильно лечить, он скоро выздоровеет, но этот яд встречается относительно редко, поэтому врачи не могут его вылечить".
Когда Хуа Лин услышал это, он заинтересовался и уже не был таким несчастным, как раньше: "Если кто-то отравил его, почему бы просто не отравить его до смерти? Вместо этого они отравили его, чтобы он умирал медленно".
Цю сказал: "Вот что трудно понять. Я ничего не сказал о его отравлении, потому что боялся напугать змею".
Янь Ши кивнул в знак согласия, и его взгляд упал на Чжэн Линь на кровати: "Как вы думаете, почему госпожа Чжэн все еще воспевает Будду после такого серьезного инцидента? А где их сын?"
Если это, как говорят, благословение, но если в доме есть посторонние, она должна выйти, чтобы увидеть их, в конце концов, она самый высокий человек в доме, помимо Чжэн Линь. Даже если бы она не вышла, она должна была послать своего старшего сына посмотреть, так почему же она позволила выйти только племяннице, чтобы развлечь гостей?
Окончание главы
отчет
|
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
|