/ 
Беременный Император Глава 8
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/皇上有喜了.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%91%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D0%B9%20%D0%98%D0%BC%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B0%D1%82%D0%BE%D1%80%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%207/6890593/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%91%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D0%B9%20%D0%98%D0%BC%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B0%D1%82%D0%BE%D1%80%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%209/6890595/

Беременный Император Глава 8

Глава 8

"Ваше Высочество, подойдите на минутку, я хочу вам кое-что сказать". Янь Ши закончил разговор с Хуа Лином и толкнул дверь в комнату.

Хуа Лин сказал: "Немая сестра, спустись и займись сначала делом, я пока поговорю с братом, а через некоторое время снова найду тебя".

Сразу после этого в комнату вошел Хуа Лин: "Брат, что ты хочешь мне сказать?".

До того, как вошол Хуа Лин, Янь Ши уже быстро осмотрел всю комнату. Когда он уходил сегодня утром, он специально приказал не убирать комнату, чтобы выяснить, как его на самом деле обманули прошлой ночью.

Но, как видно из вчерашнего, найти ничего не удалось, и все равно нужно было начинать с тела Хуа Лина.

"Ванфэй, пожалуйста, садитесь". Янь Ши сел на стул и жестом попросил Хуа Лина сесть на стул рядом с ним.

"Брат, не называй меня Ванфэй", - глаза Хуа Лин заметили беспорядок на кровати, и, вспомнив вчерашний инцидент, его лицо подозрительно покраснело, он опустил голову и заговорил тоненьким голосом.

Ян Ши повиновался ему: "Тогда хочет ли ванфэй что-то предложить?".

"Нет, - Хуа Лин слегка приподнял подбородок и посмотрела на Янь Ши, - я только что достиг совершеннолетия и спешил выйти замуж, поэтому у меня еще не было времени на то, чтобы обзавестись одним. Почему бы тебе не придумать имя для меня, брат?"

Янь Ши не стал отказываться и, подумав, сказал: "Почему бы тебе не назваться Минтин, что скажешь?".

"Конечно, тогда меня будут звать Минтин. Брат такой хороший, он дал такое хорошее слово, я тоже хочу придумать хорошее имя", - радостно сказал Хуа Лин, - "Брат, с этого момента можешь называть меня Линэр".

Янь Ши был довольно неразговорчив, так почему же он просто взял слово?

Янь Ши открыл рот, но слово "Линэр" так и не вырвалось, слова перекатывались во рту, но он позвал: "Минтин, твоя мать давала тебе что-нибудь перед свадьбой, например, какой-нибудь тоник для укрепления тела?".

Ян Ши не нашел в доме никаких улик, поэтому он мог только уговаривать Хуа Лина, чтобы узнать, сможет ли он получить от него какие-нибудь полезные подсказки.

Хуа Лин наклонил голову, подумал еще и еще раз, и наконец подтвердил: "Моя мать не давала мне ничего подобного".

Если бы Ян дала яд Хуа Линг в качестве тонизирующего средства, то, учитывая темперамент Хуа Лину, он мог бы быть раскрыт, поэтому яд должен был быть помещен в место, о котором Хуа Лин не знал. Тогда Ян снова спросил: "Давала ли тебе что-нибудь твоя мать до того, как ты женился на мне?".

"Ах! Мама подарила мне талисман мира, - Хуа Лин хлопнула себя по лбу, - она сказала, что лично ходила в храм, чтобы выпросить его для меня, чтобы благословить меня и моего брата любить друг друга до старости".

"Тогда где же талисман мира?". Хотя Янь Ши не мог двигаться прошлой ночью, он наблюдал за всеми действиями Хуа Лина. По здравому смыслу, такие вещи, как амулеты мира, должны быть с собой, но Янь Ши видел, что Хуа Лин несет только флейту. В то время Ян Ши недоумевал, почему он носит с собой флейту, поэтому утром спросил его об этом.

Янь Ши был немного озадачен странным случаем отравления прошлой ночью, поэтому он взял флейту и внимательно осмотрел ее. Это была флейта из белого нефрита, нефрит был высочайшего качества, и в нем не было ничего подозрительного.

"Талисман мира находится в крышке", - сказал Хуа Лин и пошел во внутреннюю комнату, поднял крышку с пола и вернулся, чтобы сесть на стул, - "Хочешь посмотреть?".

"Достань его и покажи мне". Янь Маки вдруг понял, как его отравили, если он правильно догадался, то этот так называемый талисман мира должен был быть подмешан в лекарство.

Теперь, когда дело дошло до этого, он уже догадался, с какой целью лорд дома Кангле накачал его наркотиками и женил на нем Хуа Лина. Одним из них было привлечь его к себе. Не только он и король Чжаогэ хотели занять трон, были еще два принца, которые присматривались к этой должности.

Надо сказать, что император знает толк в разделении власти и системе сдержек и противовесов. Хотя его преемник имел большую славу, клан его матери не мог затмить его при дворе. Хотя все Министерство Хозяйства и Министерство Наказаний находились под командованием короля Чжаогэ, у короля Чжаогэ не было военной силы, а без нее он не знал, что делать.

Министерство чиновников и министерство обрядов находятся в руках третьего принца, короля Дин, а министерство работ и военное министерство - в руках четвертого принца, короля Му. Все шесть министерств попали в руки этих трех принцев и уже много лет находятся в патовой ситуации, с взаимными сдержками и противовесами.

Хотя Янь Ши является старшим сыном, семья его матери находится в упадке, и он изолирован при дворе, поэтому у него нет шансов достичь больших успехов по сравнению с этими тремя сыновьями.

Но причина, по которой король Чжаогэ нанял его, заключалась в ослаблении клана его матери. После смерти королевы Юань у императора Чонга появился повод вернуть себе часть военной власти. У вдовствующей императрицы был повод вернуть часть военной мощи, и она приказала семье деда Янь Мяо по материнской линии разместиться на южной границе, откуда они еще не вернулись.

Хотя военная мощь деда Янь Мяо ослабла за последние десять лет и не рассматривалась общественностью как важный фактор, она все равно была намного лучше, чем у короля Чжаогэ, у которого вообще не было военной мощи.

Поэтому, ради этой небольшой военной силы, король Чжаогэ также хотел привлечь его к себе. Хотя между ними существует ненависть, в этом мире есть только вечные интересы, а не вечные враги.

Кроме того, Янь Ши - старший сын, так что если император Чунчжэн действительно однажды сделает короля Чжаогэ наследным принцем. Нет уверенности в том, что в суде найдется несколько упрямых старых министров, которые поспешат заявить, что это не соответствует ритуалам. Сейчас он привел Яна Ши, что то же самое, что привести тех упрямых старых министров. Все при дворе знают о вражде между этими двумя, и теперь, когда он опустил свою осанку и взял на себя инициативу в поисках мира, разве он не приобретет хорошую репутацию?

Поэтому, с какой стороны ни посмотри, он ничего не терял, привлекая Янь Маки. Таким образом, брак был заключен.

Конечно, король Чжаогэ не был дураком, и он знал, что даже если брак будет разрешен, Янь Ши не сможет легко стать его человеком. Видимо, он ожидал, что Янь Ши не станет трогать Хуа Линя, поэтому и подтолкнул его к этому.

Это лучше, чем муж с настоящим именем, чем муж без настоящего имени, не так ли?

Янь Ши сузил глаза и отвлекся от своих мыслей. Красная вуаль Хуа Лина была двухслойной, и он уже использовал ножницы, чтобы разрезать край красной вуали вместе с нитью, и потянулся внутрь, чтобы найти талисман мира.

"Когда мама дала мне талисман, она сказала, что он не похож ни на один другой талисман и его нельзя носить на теле, а можно только поместить внутрь красной вуали. Я сделал эту обложку специально для этого".

Неудивительно, что вчера у него была красная вуаль.

Он и раньше принимал меры предосторожности и задержал дыхание, прежде чем достать талисман. Он повернулся и вышел за дверь, позвал Цинчжи и сказал ему, чтобы он убрал это.

В этом талисмане должно быть что-то странное, но Хуа Лин и Цин Цзи были в порядке, когда прикасались к нему, так что может быть... Янь Ши подумал об этом, лекарство в этом талисмане должно действовать только на людей с внутренней силой. Это был хороший план. Он может не трогать Хуа Лина, но только не без снятия покрова. Как только он приблизится к крышке и почувствует на ней запах лекарства, он окажется в ловушке.

После того, как он потерял свою силу, разве он не позволил бы Хуа Лину делать все, что он захочет?

"Сначала ты можешь отдохнуть в своей комнате, у меня есть важные дела". Ян Ши не хотел снова оставаться в одном месте с Хуа Лином, даже если бы он округлил комнату, это ничего бы не изменило.

Не прошло и нескольких минут, как вошла немая служанка с подносом фруктов.

"Твое умение притворяться хорошим мальчиком становится все более утонченным". В комнате раздался старческий голос, не слишком громкий, но достаточно громкий, чтобы Хуа Лин мог его отчетливо слышать.

Когда он посмотрел на немую служанку, та все еще была худой и стройной, но ее спина была прямой, даже горбинки не было.

Хуа Лин взял виноградину и положил ее в рот: "Это все еще хороший урок от сестры". Голос Хуа Лин был не слишком громким, и он понизила голос, боясь, что его подслушают.

Немая служанка спросила "Что ты хочешь делать дальше?".

"Я еще не думал об этом, но спешить некуда. Я только недавно вышел замуж, так что позвольте мне сначала немного побыть в присутствии моего брата. Но..." в этот момент глаза Хуа Лина, которые только что были полны нежности, сменились кровожадным блеском: "Этот старый евнух во дворце действительно прожил слишком долго".

Немая служанка, естественно, знала, что он имел в виду евнуха Лянь Гуя: "Но сохранить его будет полезно в будущем".

"Нет, - даже его голос стал мрачным, - он заслужил смерть за оскорбление моего брата!"

Немая служанка кивнула: "Тогда этот вопрос не требует вашего личного внимания".

Когда Хуа Лин собирался заговорить, немая служанка продолжила: "Люди во дворце не должны есть рис просто так, так что если ты хочешь, чтобы король обнаружил тебя раньше, то не стесняйся дурачиться".

Хуа Лин был убежден последними словами немой служанка, и ради брата он мог пойти только на компромисс. Но куда он пошел? Он не сказал, что берет меня с собой.

В данный момент Янь Ши вместе с Цзян Цинъюэ в храме Да Лиси смотрит на труп, который сегодня утром выловили из пруда на западе города.

"Служащие исследовали его и подтвердили, что он, несомненно, был утоплен". Цзян Цинъюэ сказал со стороны: "На берегу нет следов борьбы, и мы также нашли на берегу его одежду и обувь".

Янь Ши внимательно осмотрел одежду и обувь, а затем посмотрел на тело мужчины: "Этот человек выглядит знакомым".

Цзян Цинъюэ сказал: "Этот человек - не из тех двух, которые исчезли раньше, а человек из Цзянху*, прозванный "Похитителем жизней", с тринадцатью жизнями на спине, разыскиваемый правительством преступник".

(Цзянху [江湖 -jiāng hú] (дословно: реки и озера) — выражение, используемое в даосской философии в древний Период Весны и Осени , имеющее несколько переносных значений в китайской культуре. Первоначальное значение цзянху - обширные реки и озера, позже получившее значение «мир», который не имеет ничего общего с реками и озерами. Это слово впервые встречается в Чжуан-цзы в главе «Основной Учитель»: « Лучше уж [им] забыть друг о друге [в просторах] рек и озер»..)

"Цинъюэ, - встал с земли Янь Ши, - что ты думаешь?"

Цзян Цинъюэ ответил: "Судя по следам, оставленным на месте преступления, это было самоубийство. Но я всегда чувствую, что все не так просто. Тот факт, что он был в ночной одежде, означает, что у него должно было быть что-то важное прошлой ночью. Если на его теле были раны, то это можно объяснить тем, что он потерпел неудачу в том, что делал прошлой ночью, и был убит врагом. Но на его теле не было ни одной раны, а его одежда не была порвана, что говорит о том, что то, что он сделал прошлой ночью, должно было увенчаться успехом. Если это так, то почему он вдруг решил покончить с собой?".

"Проверь", - сказал Ян Ши на ходу, - "узнай, когда он прибыл в Имперский город, где жил, с кем общался, кого видел и что делал в день своей смерти".

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 177
(Перевод завершен) Глава 139 Экстра 15 Повседневная жизнь императора
Глава 138 Экстра 14 Янь ЦзюЧжао и Шэнь Югэ
Глава 137 Экстра 13 Фэн Инь и Цзян Хуайцзин
Глава 136 Экстра 12 Цзян Цинъюэ и Цю Лиушан
Глава 135 Экстра 11 Вэй Шуо и Третий принц. Начало 4
Глава 134 Экстра 10 Вэй Шуо и Третий принц Начало 3
Глава 133 Экстра 9 Вэй Шуо и Третий принц. Начало 2
Глава 132 Экстра 8 Вэй Шуо и Третий принц. Начало
Глава 131 Экстра 7
Глава 130 Экстра 6
Глава 129 Экстра 5
Глава 128 Экстра 4
Глава 127 Экстра 3
Глава 126 Экстра 2
Глава 125 Экстра 1
Глава 124 Конец
Глава 123
Глава 122
Глава 121
Глава 120
Глава 119
Глава 118
Глава 116
Глава 115
Глава 114
Глава 113
Глава 112
Глава 111
Глава 110
Глава 109
Глава 108
Глава 107
Глава 106
Глава 105
Глава 104
Глава 103
Глава 102
Глава 101
Глава 100
Глава 99
Глава 98
Глава 97
Глава 96
Глава 95
Глава 94
Глава 93
Глава 92
Глава 91
Глава 90
Глава 89
Глава 88
Глава 87
Глава 86
Глава 85
Глава 84
Глава 83
Глава 82
Глава 81
Глава 80
Глава 79
Глава 78
Глава 77
Глава 76
Глава 75
Глава 74
Глава 73
Глава 72
Глава 71
Глава 70
Глава 69
Глава 68
Глава 67
Глава 66
Глава 65
Глава 64
Глава 63
Глава 62
Глава 60
Глава 59
Глава 57
Глава 56
Глава 55
Глава 54
Глава 53
Глава 52
Глава 51
Глава 50
Глава 49
Глава 48
Глава 47
Глава 46
Глава 45
Глава 44
Глава 43
Глава 42
Глава 41
Глава 40
Глава 39
Глава 38
Глава 37
Глава 36
Глава 35
Глава 34
Глава 33
Глава 32
Глава 31
Глава 30
Глава 29
Глава 28
Глава 27
Глава 26
Глава 25
Глава 24
Глава 23
Глава 22
Глава 21
Глава 20
Глава 19
Глава 18
Глава 17
Глава 16
Глава 15
Глава 14
Глава 13
Глава 12
Глава 11
Глава 10
Глава 9
Глава 8
Глава 7
Глава 6
Глава 5
Глава 4
Глава 3
Глава 2
Глава 1
Глаза 61
Глаза 58
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.