/ 
Беременный Император Глава 118
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/皇上有喜了.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%91%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D0%B9%20%D0%98%D0%BC%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B0%D1%82%D0%BE%D1%80%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20116/6941598/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%91%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D0%B9%20%D0%98%D0%BC%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B0%D1%82%D0%BE%D1%80%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20119/6942265/

Беременный Император Глава 118

Глава 118

Чашки разбились перед дядей Ян, некоторые осколки выскочили далеко, и он смотрел на них со страхом и трепетом, но не смел пошевелиться: "Ваше Величество, простите, мне очень жаль".

Чтобы придать себе жалкий вид, дядя Ян стиснул зубы и сделал несколько шагов вперед на коленях: "Старшая сестра, на этот раз я действительно совершил ошибку". Дядя Ян снова разыгрывал карту привязанности и выглядел очень жалко.

Хуа Лин ничего не сказал сразу, но спустя долгое время тяжело вздохнул: "Увы! Я не хочу вас ругать, но я спешу, спешу. Я не хочу потерять и тебя". В конце фразы раздался слабый задыхающийся звук.

Дядя Ян услышал, что ее сердце смягчилось, и вздохнул с облегчением: "Старшая сестра, не волнуйся, я всегда буду с тобой и помогу тебе".

Хуа Лин притворился, что вытирает слезы: "Я только что разозлилась, не принимай это близко к сердцу".

"Если ты все еще сердишься, то можешь снова отругать меня или ударить". сказал дядя Ян.

Хуа Лин очень хотелось отругать его и ударить, но сейчас он не мог этого сделать: "Сначала встань, потом сядь".

Дядя Ян встал с пола и сел на стоящий рядом стул, вытирая пот со лба: "Старшая сестра, почему бы тебе не выйти, чтобы встретиться со мной?".

"Я никогда не видела вас до сегодняшнего дня". Хуа Лин сказал спокойным и расслабленным голосом.

(п.п. не поняла этой фразы, он же сестрой притворяется)

"Да, да, ты никогда не видела меня раньше". Если бы кто-то узнал, что его мачеха вышла встретиться с ним наедине, им бы точно пришел конец.

Хуа Лин некоторое время беседовал с ним о том, как у него идут дела в последние несколько лет, он задавал вопросы, а дядя Ян отвечал на них. Наконец, Хуа Лин сменил тему и перешл к делу: "Вы должны знать, что Цзян Цинъюэ - сын Цзин Жулань, верно?".

"Да, евнух у моей сестры уже рассказал мне о том дне". сказал дядя Ян.

Хуа Лин добавил: "В последнее время на стороне короля Руйи было много движения, и, по словам моих людей, они расследуют, что произошло тогда. Вы хорошо поработали над этим вопросом, не оставили ничего на волю случая?".

"Не волнуйтесь, я все понимаю. Я позаботился обо всех доказательствах". Я позаботился обо всех доказательствах", - сказал дядя Ян с самодовольством в голосе, которое невозможно было скрыть.

Однако сердце Хуа Лин опустилось, и, подумав, он продолжил: "Человек, которому вы продали семена тогда, не стал бы устраивать такой беспорядок, не так ли?". Семена, подаренные Хэчжоу судом в те времена, были немаленькими, и Ян Гоцзи хотел от них избавиться. Он хотел поспорить, был ли дядя Ян жаден до денег и продал семена кому-то другому, чтобы посмотреть, сможет ли он начать с этого.

Он не ожидал, что дядя Ян будет настолько смел, что продаст семена: "Не волнуйся, старшая сестра, этот человек из варварского королевства, а Южный король был тем, кто дергал за ниточки в первую очередь. Все, кто знал об этом, мертвы, а человек, работавший на Цзин ЖуЛан, покончил с собой". Что касается того, как он умер, причина была очевидна».

"Это облегчение". Хуа Лин говорил это, но его настроение становилось все хуже и хуже.

"О нет, старшая сестра!" Действительно, есть еще один человек, который знает об этом".

"Кто это?" Хуа Лин сразу же спросил.

"Вот кто". Я угрожал ему жизнью семьи Ма, а затем заставил его покончить с собой. Но я убил его семью, чтобы устранить корень проблемы. Но потом я увидел его дочь, и, увидев, как она красива, у меня возникло желание вернуть ее в дом".

"Я думал, что найду кого-нибудь, кто присмотрит за ней, чтобы ничего не случилось. Даже если бы она вышла и сказала это, кто бы ей поверил? Поэтому..." Чем больше дядя Ян говорил, тем меньше становился его голос.

Хуа Лин поднял еще одну чашку и разбил ее об него, притворяясь разъяренным, но в душе он был счастлив: "Пустышка! Отходы! Как у меня мог быть такой брат, как ты? Обычно ты жаден до денег и секса, но в такие моменты у тебя даже мозгов нет".

"Сестра, разве ты не видишь, госпожа Ма... - он тут же сдержался, - сначала она не слушалась, потом стала слушаться, но в последние несколько лет у нее это не очень хорошо получалось, она была сумасшедшей. Я не убил ее, потому что она родила мне двух сыновей, и я отправил ее выполнять какую-то рутинную работу, но не волнуйтесь, кто-то все еще следит за ней».

Хуа Лин сказал: "Несмотря ни на что, этого человека не следует удерживать".

"Ты права, старшая сестра". сказал дядя Ян.

"Я отправлю письмо в Хэчжоу и распоряжусь, чтобы от него избавились". Хуа Лин сказал.

"Хорошо, я сразу же напишу, старшая сестра". Дядя Ян повернулся и пошел в кабинет, а через некоторое время вернулся.

Он положил письмо на стол: "Отдай это письмо управителю моего дома».

Хуа Лин тихо вздохнул, его тон голоса был наполнен усталостью, которую невозможно было скрыть: "Забудь об этом, мы с тобой сестра и брат. Уже поздно, мне пора возвращаться во дворец, ты можешь выйти первым".

После ухода Ян Хуа Лин достал письмо, прочитал его один раз, сложил в рукав, позвал евнуха в дом и ушел через другую дверь.

Когда он вернулся в резиденцию Руйи, Янь Ши был в его комнате и присматривал за ребенком.

"Брат..." лицо Хуа Лин немного покраснело, и он заговорил в мелочной манере: "Ты пытаешься посмеяться надо мной?"

"Нет, я просто думаю, что Минтин хорошо выглядит в этом наряде". Янь Ши заставил себя рассмеяться.

"Ну что, брат немного сдерживается?" В глазах Хуа Лина появился опасный блеск.

"Чему ты не можешь противостоять?" Янь Ши не ответил на мгновение, но после того, как он сказал, что понял, что имел в виду Хуа Лин и последовал его словам: "Да, я ничего не могу с этим поделать".

Хуа Лин позвал немую и велел ей вынести ребенка, затем поднял Янь Ши и отнес его на кровать.

Янь Ши беспомощно посмотрел на него.

После некоторой чепухи Хуа Лин рассказал ему, что узнал от дяди Ян, и в ответ подарил ему долгий поцелуй.

Они снова оделись и пошли в кабинет, где их уже ждала Цзян Цинъюэ.

Он рассказал ему, что дело против лорда Цзин Жуланя стало известно, и Цзян Цинъюэ обрадовался. Хуа Лин показал ему письмо, написанное дядей Ян, в котором говорилось, что госпожа Ма должна быть казнена немедленно, как только увидит это письмо.

В письме говорится, что госпожа Ма должна быть "убита", поэтому Хуа Лин дает людям из Секты поддельное лекарство от смерти, которое приготовил Цю Лиушан, и отправляет их в Хэчжоу.

Дядя Ян сказал, что госпожа Ма сошла с ума, но он не знал, действительно ли она сошла с ума или притворяется сумасшедшей, но он должен был попробовать.

Поездка в Хэчжоу была срочной, и секте понадобилось всего полмесяца, чтобы вернуть госпожу Ма.

Резиденция Руйи.

Госпожа Ма была одета в потрепанную одежду и находилась в плохом состоянии, ее лицо было изъедено годами, но все равно было видно, что в молодости она, должно быть, была красавицей.

Цю Лиушан проверил пульс Янь Ши, но она страдала от физического недостатка, но, похоже, была в хорошем настроении.

Госпожа Ма действительно притворялась сумасшедшей, и она знала, кто искал ее, когда она пришла. Когда она увидела Янь Ши, то сразу же опустилась на колени, а Янь Ши открыл дверь и сказал: "Госпожа Ма, вы знаете, для чего мы вас ищем?".

Госпожа Ма ответила: "В ответ на слова принца, я знаю".

Цзян Цинъюэ, который всегда был холодным, слегка изменился в лице, когда услышал это.

Янь Ши сказал: "Это Цзин Син, сын господина Цзин ЖуЛана".

"Что?" На лице госпожи Ма появилось выражение тревоги: "Разве он не умер?".

Янь Ши сказал: "Разве ты тоже не выжила?".

Госпожа Ма больше ничего не сказала и достала из рукава небольшую книгу: "Моего отца заставил дядя Ян, и если бы он не подчинился, всю мою семью убили бы, но моя семья все равно умерла. Мой отец постоянно говорил нам, что лорд Цзин был хорошим чиновником и что было бы хорошо, если бы все под солнцем были такими, как он. Совесть моего отца мучилась от того, что он тайно скрыл доказательства вины Ян Гоцзи, и с этим он был уверен, что умрет".

Перед смертью Цзин Жулань положил эту книгу в коробку и спрятал, рассказав о ее местонахождении только госпоже Ма. Он наивно полагал, что если он умрет, то его семья будет в безопасности, и тогда у него будет возможность отнести доказательства в Императорский город, чтобы подать в суд на императора и оправдать семью лорда Цзина.

Когда Янь Ши читал книгу в первый раз, у меня тряслись руки. Список людей, участвовавших в инциденте, был подробно записан, также была бухгалтерская книга.

Глаза Цзян Цинъюэ наполнились слезами, и солнечный свет осветил его лицо, когда он вышел из кабинета Янь Ши.

"Принц Цинъюэ". Цю Лиушан подошел к нему сзади, не зная, что он собирается сказать или что ему следует сказать.

Цзян Цинъюэ посмотрел на него, его лицо было уже не таким холодным, как раньше, но с легким намеком на радость.

"Хорошо, что лорд Цзин наконец-то восстановит справедливость". Улыбка Цю была теплой и яркой, как солнечный свет.

Да, это было хорошо, что то, о чем он думал более десяти лет и о чем мечтал только в своих снах, наконец-то осуществится.

Он договорился с Янь Ши, что Цзян Цинъюэ должен прийти во дворец, чтобы подать в суд на императора, и не имело значения, как он выжил.

Теперь, когда Янь Ши почти разобрался в деле о покушение на убийство принца, оставалось сделать еще один решающий шаг, причем им обоим вместе.

Цю Лиушан посмотрел на Цзян Цинъюэ с необычайно серьезным выражением лица: "Мастер Цинъюэ, вы мне нравитесь, вы действительно мне нравитесь".

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 177
(Перевод завершен) Глава 139 Экстра 15 Повседневная жизнь императора
Глава 138 Экстра 14 Янь ЦзюЧжао и Шэнь Югэ
Глава 137 Экстра 13 Фэн Инь и Цзян Хуайцзин
Глава 136 Экстра 12 Цзян Цинъюэ и Цю Лиушан
Глава 135 Экстра 11 Вэй Шуо и Третий принц. Начало 4
Глава 134 Экстра 10 Вэй Шуо и Третий принц Начало 3
Глава 133 Экстра 9 Вэй Шуо и Третий принц. Начало 2
Глава 132 Экстра 8 Вэй Шуо и Третий принц. Начало
Глава 131 Экстра 7
Глава 130 Экстра 6
Глава 129 Экстра 5
Глава 128 Экстра 4
Глава 127 Экстра 3
Глава 126 Экстра 2
Глава 125 Экстра 1
Глава 124 Конец
Глава 123
Глава 122
Глава 121
Глава 120
Глава 119
Глава 118
Глава 116
Глава 115
Глава 114
Глава 113
Глава 112
Глава 111
Глава 110
Глава 109
Глава 108
Глава 107
Глава 106
Глава 105
Глава 104
Глава 103
Глава 102
Глава 101
Глава 100
Глава 99
Глава 98
Глава 97
Глава 96
Глава 95
Глава 94
Глава 93
Глава 92
Глава 91
Глава 90
Глава 89
Глава 88
Глава 87
Глава 86
Глава 85
Глава 84
Глава 83
Глава 82
Глава 81
Глава 80
Глава 79
Глава 78
Глава 77
Глава 76
Глава 75
Глава 74
Глава 73
Глава 72
Глава 71
Глава 70
Глава 69
Глава 68
Глава 67
Глава 66
Глава 65
Глава 64
Глава 63
Глава 62
Глава 60
Глава 59
Глава 57
Глава 56
Глава 55
Глава 54
Глава 53
Глава 52
Глава 51
Глава 50
Глава 49
Глава 48
Глава 47
Глава 46
Глава 45
Глава 44
Глава 43
Глава 42
Глава 41
Глава 40
Глава 39
Глава 38
Глава 37
Глава 36
Глава 35
Глава 34
Глава 33
Глава 32
Глава 31
Глава 30
Глава 29
Глава 28
Глава 27
Глава 26
Глава 25
Глава 24
Глава 23
Глава 22
Глава 21
Глава 20
Глава 19
Глава 18
Глава 17
Глава 16
Глава 15
Глава 14
Глава 13
Глава 12
Глава 11
Глава 10
Глава 9
Глава 8
Глава 7
Глава 6
Глава 5
Глава 4
Глава 3
Глава 2
Глава 1
Глаза 61
Глаза 58
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.