Глава 112
Приняв лекарство, Сяо Байлянь был переполнен радостью и поблагодарил Янь Ши и Цю Лиушан, которые дали ему несколько указаний перед тем, как покинуть особняк Руйи.
Еще не дойдя до входа в резиденцию Гао, он издалека увидел знакомую фигуру.
Сяо Байлянь медленно шел рядом с ним, и наконец Сяо Байлянь не мог не спросить: "Почему ты не спросил, где я был?".
Гао Чангэн вздохнул: "Я знаю, что вы отправились в резиденцию Руйи. В будущем ...... должен немедленно сообщать мне о любом состоянии здоровья".
Через несколько дней обычная на вид карета незаметно въехала в императорский город и остановилась перед воротами особняка Руйи.
Из кареты вышли трое мужчин средних лет и старик в преклонном возрасте.
"Отец, мы здесь". Один из мужчин средних лет сказал, и, сказав это, он сообщил консьержу, кто он такой.
Услышав это, консьерж не решился на опрометчивый поступок и пошел в дом, чтобы доложить о случившемся.
Прибывшие четверо мужчин были не кто иные, как дед и три дяди Хуа Линя, которые находились в заключении в королевстве Ву более десяти лет. После того, как Вэй Шуо и третий принц пробились в столицу варварского королевства, они спасли их. Он хотел, чтобы они как можно скорее встретились с Хуа Лином, но маршал Цинь отказался это сделать.
Ранее могущественный и сильный Пин Чан уже более десяти лет терзается варварами. У него была своя гордость, и он не хотел встретить Хуа Лина в таком плохом состоянии, поэтому он и его трое сыновей провели некоторое время на юге страны, прежде чем отправиться в имперский город.
Но в это время он был худым и хрупким, да и выглядел не очень хорошо. Вы можете представить, через какие пытки он прошел.
Когда Хуа Лин услышал, что его дедушка и три дяди наконец-то приехали, он поспешно вышел из дома.
Хуа Лин еще не родился, когда с дедом произошел несчастный случай, поэтому они встретились впервые. Возможно, это было связано с кровными узами, но как только Хуа Лин увидел их четверых, его глаза покраснели, он тут же упал на колени и отдал им честь.
"Вставай скорее, хороший мальчик, вставай скорее". Пин протянул руку, как засохшее бревно, и пошел поддержать Хуа Лина.
Когда Хуа Лин встал, он медленно опустился перед ним на колени со своими тремя сыновьями: "Я привел своих трех сыновей, чтобы увидеть принца и ванфэй Руйи".
Хуа Лин помог им подняться и взял их с собой во дворец.
Хуа Лин уже приказал своим людям собрать вещи в доме, но он не собирался сразу же отпускать их, он хотел, чтобы они пока оставались в доме Руйи.
Придя в дом, Хуа Лин смог поближе рассмотреть четверых мужчин, и был особенно опечален, увидев состояние Пина.
У трех дядей есть недостаток в здоровье, но ничего серьезного, так что они будут в порядке, если некоторое время попринимают лекарства.
Хуа Лин разговаривал с ними четырьмя здесь, и подошла служанка с младенцем на руках, сказав, что маленькое высочество сильно плачет, может быть, он ищет ванфэй.
Хуа Лин застал ребенка в беде, ребенок сразу перестал плакать, когда увидел папу, но только несколько раз ударил папу по рукам, обиженный.
Лорд Пин тут же встал со стула: «Это, это ваше маленькое высочество?»
"Да, дедушка, ты тоже можешь его обнять". Хуа Лин поцеловал сына в щеку и, не заботясь о том, понимает он или нет, сказал, чтобы он не плакал, а затем передала его Пин ЧанСю.
Хотя ребенок был не очень тяжелым, ему казалось, что он весит тысячу фунтов, поэтому он крепко держал его на руках и не смел пошевелиться.
Но ребенок был удивительно послушным и хихикал над ним.
Когда он увидел это, его старший дядя сказал: "Говорят, что если ребенок улыбнется старику, то старик проживет сто лет. Его Высочество не из тех простых людей. Когда он улыбается, здоровье отца наверняка скоро поправится". Когда дядя сказал это, все в комнате засмеялись, развеяв сомнения.
Атмосфера уже давно была гнетущей, и Пин ЧанХуэй уже не так нервничал, поэтому он смог немного подразнить ребенка.
Он внезапно вскрикнул низким голосом, напугав Хуа Лин, который подумал, что с ним что-то не так. Но в следующий момент все увидели, что с лацкана Пин Чан на его бедра стекает струя воды.
"Этого мальчика нельзя похвалить, он просто обоссал меня после этого". Пин Чан пошутил.
Хуа Лин поднял малыша с беспомощным лицом, положил его на кровать, снял с него одежду и слегка шлепнул по круглой попке: "Как тебе не стыдно".
Вместо того чтобы испытывать стеснение от шлепка, малыш подумал, что папа играет с ним, и снова захихикал.
После того как Хуа Лин привел его в порядок, малыш попал в руки двоюродного дедушки, который хотел подержать его на руках.
Дух Пин Чана окончательно упал, и он почувствовал усталость после того, как посидел некоторое время. Хуа Лин как раз собирался помочь ему лечь в постель, чтобы отдохнуть, когда услышал, как слуга доложил, что принц вернулся.
Усталость на его лице исчезла. Хуа Лин знал, что он просто держится. Такие люди, как они, испытывали особое уважение к представителям Императорской Семьи, особенно к Янь Ши как старшему сыну, и в их глазах будущее восхождение Янь Ши на трон было предрешено.
Как только Янь Ши вошел в комнату, Пин Чан и три его сына упали на колени, заставив Хуа Лин встать и преклонить колени.
"Пожалуйста, вставайте, пожалуйста, вставайте". Янь Ши был занят тем, что помогал Пин Чан подняться.
Когда он встал, он немного нервничал, не так, как в случае с Хуа Лин.
Когда малыш увидел, что его второй отец вернулся, он закричал и протянул к нему свои две короткие пухлые ручки, чтобы тот обнял его.
Хуа Лин снова шлепнул сына по пухлой попе: "Маленький бессердечный мальчик, я уговариваю тебя каждый день, но ты не хочешь меня, когда возвращается твой папа".
Малыш не знал, понимает он или нет, но он даже пнул Хуа Лин своей маленькой ножкой.
Янь Ши не стал задерживаться, прежде чем уйти, и он мог видеть, что Пин Чан и остальные очень нервничали, пока он был здесь.
Вечером они все сели за стол, а затем трое дядей вернулись в дом Пин чан, но только Пин чан остался.
На следующий день Янь Ши отвел четверых мужчин во дворец.
Император, который долгое время не посещал двор, снова присутствовал при дворе.
Некоторые из старых придворных вскрикнули, увидев, как преобразился Пин чан.
На императора Чонцзи также повлияла атмосфера, и его нос стал немного кислым.
После этого император Чонцзи сказал им несколько слов утешения и дал им много наград. Южная граница теперь находилась под контролем маршала Вэя, и Пин не мог вернуться назад, да и не мог вернуться в своем нынешнем состоянии. Тогда император позволил ему позаботиться о себе, но его три сына не могли ничего сделать, император подумал об этом, поэтому он отпустил старшего дядю в патрульный лагерь, второго дядю - в запретную армию, а третьего дядю - в императорский город. Семья Пин преданно служила Великому Юань и страдала столько лет, поэтому у императора нет оправдания. Если нет, то это только охладит сердца этих старых министров.
Однако он также опасался, что сила Янь Ши может стать слишком сильной, поэтому не стал переводить их в дальний лагерь, а просто держал у себя под носом.
Король Чжаогэ попытался что-то сказать, но был остановлен мужчиной рядом с ним, и ему пришлось проглотить свой гнев.
Покинув двор, король Чжаогэ и остановивший его министр медленно шли позади него. Когда он увидел, что там больше никого нет, он спросил: "Господин Чжао, почему вы не дали мне сказать только что?".
Лорд Чжао ответил: "Семья Пин Чан изначально служила в армии, и на этот раз они попали в беду».
Король Чжаогэ кивнул: "Слова лорда Чжао очень разумны. Что мы будем делать теперь? Поскольку сила короля Руйи растет, это не очень хорошо для нас". С королем Му было покончено, и король Чжаогэ хотел привлечь министерство работ и военное министерство, которые он ранее занимал, но по какой-то причине ни одно из них не удалось. Король Чжаогэ подумал, что их всех забрал император Чонцзи, и хотя это было жаль, с этим было не так уж трудно смириться.
Но это было не так трудно принять. Он не знал, что все они попали в руки Янь Ши.
Теперь все остальные пять министерств были возвращены Янь Ши, и только одно министерство, Министерство домашнего хозяйства, осталось в руках короля Чжао.
Лорд Чжао сказал: "Этот вопрос нужно подробно обсудить дома".
Советники, которых поднял король Чжаогэ, тоже нахмурились при этой новости, ситуация не была оптимистичной. Они шумно обсуждали свои варианты, но вдруг один козлобородый сказал: "Ваше Высочество, не кажется ли вам, что принц Цинъюэ рядом с королем Руйи выглядит знакомым?".
"Как кто?" Король Чжаогэ нахмурился и задумался, но не мог вспомнить, о ком он думал.
Козлиная бородка улыбнулся: "Это нормально, что ваше высочество не знает, в конце концов, вы были еще молоды, когда это случилось. Но я не уверен, что Цзян Цинъюэ связан с этим человеком, так что мне придется проверить. Если эти двое действительно родственники, то не только Цзян Цинъюэ умрет, но даже король Руйи не сможет избежать наказания".
Король Чжаогэ обрадовался, услышав это, и попросил рассказать ему, что происходит. Чем больше он слушал, тем больше становилось его лицо, как будто он уже убил Янь Ши.
Чем больше он слушал, тем больше становилось его лицо, как будто он уже предал Янь Ши смерти.
Но Янь Ши был счастлив, а сегодня он увидел, что император Чонцзи выглядит еще хуже, чем раньше, и захотел узнать, что с ним. Янь Ши однажды упомянул императору Чонцзи, что хотел бы, чтобы Цю Лиушан посмотрел на него. Однако он отказался, так как считал, что даже императорский врач не сможет вылечить его болезнь, а Цю Лиушан - всего лишь дикий врач, путешествующий по миру, и не способен на это.
Услышав это, Хуа Линь сказал: "Хорошо, пусть Цю посетит дворец ночью и посмотрит".
Во дворце было так много стражников, что никто не мог просто прийти и уйти, а что если Цю поймают?
Хуа Лин похлопал себя по груди: "Я пойду с Цю Лиушанем".
Окончание главы
отчет
|
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
|