/ 
Беременный Император Глава 74
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/皇上有喜了.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%91%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D0%B9%20%D0%98%D0%BC%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B0%D1%82%D0%BE%D1%80%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2073/6890659/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%91%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D0%B9%20%D0%98%D0%BC%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B0%D1%82%D0%BE%D1%80%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2075/6890661/

Беременный Император Глава 74

Глава 74

Янь Ши подозревал Цзя Хаймина, поэтому после того, как он и Хуа Лин очнулись от сна, он пошел к Янь Цзяхэ: "Брат Янь, ты не знаешь, не близнецы ли этот Цзя Сюэюань и его брат?"

Янь Цзяхэ нахмурился: "Да, хотя я никогда не встречал лорда Яня, я слышал, как люди говорили, что эти два брата очень похожи".

Янь Ши потер подбородок: "Верно".

Хуа Лин был в замешательстве: "Брат, что не так?".

Янь Ши сказал: "Протяните, пожалуйста, руку ладонью вверх".

Хотя Янь Цзяхэ не понимал, что пытается сделать Янь Ши, он сделал так, как тот сказал, и вытянул руки перед ними ладонями вверх.

Хуа Лин и Фан Ши вытянули шеи, чтобы посмотреть, но ничего не увидели.

Янь Ши сказал: "Минтин, ты можешь внимательно посмотреть на эти две руки, чтобы увидеть, есть ли какие-нибудь тонкие различия?".

Хуа Лин присмотрелся, вдруг что-то обнаружила и радостно воскликнула: "Брат, я знаю, на пальцах правой руки Яня есть мозоли, а на левой нет".

Фан Ши не очень хорошо разбирался в мозолях, и, посмотрев на них долгое время, он ничего не смог увидеть, поэтому на его лбу выступил тонкий слой пота. Янь Цзяхэ взял его руку и положил ее на свой мозолистый палец: "Вот он".

Янь Ши с похвалой погладил волосы ванфэй: "Неплохо, как у ученого, у тебя появятся мозоли на пальцах, когда ты целый день будешь держать перо, легкое или тяжелое".

Янь Ши показал толпе свою ладонь, на которой также был тонкий слой мозолей. У него также был тонкий слой мозолей на пальцах и слой мозолей на ладони от тренировок с мечом.

"В тот день, когда я пошел с Минтином в дом Цзя, я видел руку Цзя Цзеюаня, и на его руке не было мозолей". Я хотел поговорить с ним о поэзии и лирике, но он отказался по разным причинам. Сегодня, когда Цзя Цзеюань неожиданно пришел в дом, его поведение также несколько отличалось от прежнего, более того, он даже проявил инициативу, чтобы обсудить с ним стихи и тексты песен."

Янь Цзяхэ был умным человеком, поэтому он понял, когда Янь Ши сказал: "Брат Янь хочет сказать, что человек, который пришел сюда сегодня, вовсе не Цзя Сюэюань, а его брат, лорд Цзя?"

Янь Ши кивнул: "Именно так".

"Но я слышал, что лорд Цзя отсутствовал более десяти лет". Янь Цзяхэ все еще был в недоумении.

"Вы не знали, что он вернулся, или он вообще не возвращался?" риторически спросил Янь Ши.

"Это ......" Янь Цзяхэ не мог ничего сказать.

Янь Ши тогда сказал: "Я подозреваю, что Цзя Каймин на самом деле соломенный человек, и я боюсь, что его брат помог ему получить должность Цзеюаня".

Оба брата выглядят одинаково, поэтому им было бы легко заменить друг друга на что-то.

"Брат, это нужно расследовать?" Хуа Линь спросила: "Пусть Чжао Чуньхай достанет свой лист с ответами для экзамена на ЦюСяня, а затем сравнит почерк, чтобы выяснить, кто ссылался на ЦюСяня?". В конце концов, почерк у всех разный, и подражать чужому почерку нелегко.

«В первый раз, когда я поехал в столицу уезда, мне потребовалось довольно много времени, чтобы добраться туда и обратно. Завтра я снова пойду в особняк Цзя, чтобы проверить факты".

В то же время, в особняке Цзя.

Из потайной комнаты донесся звук разбитого фарфора.

"Ты дурак! Я же сказал тебе сохранять спокойствие! Сохраняйте спокойствие! Почему бы вам не послушать! Я говорил тебе держаться подальше от этого Янь, но ты все это не слышал в своей голове!". Лорд Цзя сидел на своем месте, его борода дрожала от гнева, а грудь яростно вздымалась.

Он посмотрел на разбитые миски у своих ног и прошептал в защиту: "Янь Янь любит этого Янь Цзяхэ и попросила меня предложить ему брак. Я хочу дать ей все то хорошее, что есть у меня. Я хотел пойти и сделать предложение руки и сердца, но не хотел делать это с этим господином Янем, поэтому я отпустил сваху". Цзя Каймин был немного придурком, но он любил своих детей, показывал Цзя Янь свою жизнь и давал ей все, что она хотела.

"Ты все еще так говоришь!" Лорд Цзя был так зол, что бросил в Цзя Каймина еще одну чайную чашку, которая попала точно в него.

Он был так напуган, что отпрыгнул назад: "Разве ты не читал все письма, которые я отправлял? Я сказал тебе оставаться на месте и ждать моего возвращения, как ты мог быть таким глупым?"

"Брат, что нам теперь делать?" Цзя Каймин настороженно посмотрел на человека, который выглядел точно так же, как он сам: "Этот принц Янь, он действительно из дворца?".

"В восьми/девяти случаях из десяти - да". Лорд Цзя потер лоб: "Теперь мы можем только надеяться, что он не увидел недостатка".

"Брат, не можем ли мы тогда защититься перед ним?" Цзя Каймин сказал: "Разве ты давно не хотел стать с принцем? Теперь, когда один пришел, давайте присоединимся к нему".

"Ты действительно глуп!" Лорд Цзя был так зол на своего брата: "Что ты хочешь, чтобы я сейчас сказал? Что ты хочешь, чтобы я сказал? Я скажу ему, что помог своему брату получить стипендию? Я боюсь, что буду наказан. Даже если бы мы присоединились к императору, нам нужно было бы иметь в руках какие-то рычаги, а сейчас у нас ничего нет, так как же мы можем присоединиться к нему?".

Цзя Каймин был ошарашен словами брата, и спустя долгое время он сказал: "Тогда, брат, сделай что-нибудь с этим".

Лорд Цзя посмотрел на него и сказал: "Я не хочу об этом думать".

"Я не хочу умирать, старший брат". Цзя Каймин внезапно схватил лорда Цзя за руку: "Обман на экзаменах — это серьезное преступление, которое может принести к казни, если нас обнаружат, никто из нас не сможет сбежать".

"Естественно, я это знаю". Я не хочу, чтобы со мной что-то случилось в этот момент".

Услышав его слова, Цзя Каймин немного расслабился. Он сказал: "Если бы я не послушал тебя тогда, я бы не делал этого сейчас".

Эти слова вернули эмоции, которые Цзя Каймин только что умерил: "Брат, ты не можешь так говорить! Если бы не ты, мы бы с Хуэй Лань давно поженились, и как она могла исчезнуть и о ней ничего не слышно?".

Лорд Цзя немного покраснел от его комментария: "Если бы вы не взяли мои стихи и не показали их ей как свои, как бы вы ей понравились?".

Эти два брата изначально были близнецами, но их темпераменты были очень разными: лорд Цзя был хорошим ученым с детства, в то время как Цзя Каймин был необразованным низовым мальчиком, который мог прочитать только несколько слов.

Когда его старший брат сказал это, Цзя Каймин ответил: "Я только украл твои стихи, в отличие от тебя, который украл даже у своей невестки!".

История была проста: Цзя Каймин встретил Хуйлань, когда гостил в уезде, и влюбился в нее с первого взгляда. Она любила поэзию и писать стихи, поэтому Цзя Каймин украл у лорда Цзя стихотворение и сказал ей, что написал его сам. Она поверила, что это правда, и согласилась быть с ним.

Некоторое время они поддерживают отношения, но когда лорд Цзя узнает, что он забрал его поэму, он тайно следит за ним, чтобы узнать, чем он хочет заняться, и в итоге влюбляется в Хуиланя с первого взгляда. Сначала Хуэй Лань не замечает этого, но позже она понимает, что что-то не так.

Она чувствует себя обманутой и сильно ссорится с Цзя Каймином, а затем исчезает.

Чтобы получить прощение Цзя, он соглашается выдать себя за брата и сдать экзамен.

У братьев был план, по которому лорд Цзя должен был сдать весенний экзамен в следующем году, а когда он его сдаст, он позволит Цзя Каймину стать чиновником.

В ту ночь братья долго спорили перед сном, а на следующее утро они услышали, как слуга доложил, что прибыл Янь Ши.

Лорд Цзя поспешно велел Цзя Каймину спрятаться, а сам пошел приветствовать его как Цзя Каймин.

После их ухода, лицо лорда Цзя выглядело очень уродливым, и он поспешил найти Цзя Каймина: "Похоже, он знает!

"Что знает?" Цзя Каймин спросил в ответ.

"Идиот! Естественно, он знает, что я сдавал экзамен за тебя".

Цзя Каймин задрожал от страха: "Тогда ...... что нам делать?".

"Я не ожидал, что он узнает так быстро, похоже, я действительно недооценил этого принца Яня".

"Что ты имеешь в виду?" Цзя Каймин вдруг почувствовал, что его брат выглядит немного пугающе.

Цзя Каймин достал из рукава маленькую белую фарфоровую бутылочку: "Поскольку он хочет наших жизней, мы можем сначала забрать его жизнь. Даже если он умрет, это будет делом особняка Янь, и нас не будут расследовать. Если моя догадка верна, то этот принц должен быть Великим Принцем Янь Ши. После того, как мы отравим его, мы пойдем и присоединимся к королю Чжаогэ, чтобы оказать ему великую услугу».

«Мы вдвоем сможем насладиться всей славой и богатством. ...... Тогда как мы ...... собираемся его отравить?".

"Сегодня вечером я отпущу Ван Ху и положу яд". Ван Ху был охранником, который тайно защищал лорда Цзя.

Цзя Каймин нервно сглотнул: "Большой ...... брат, можно мне немного того яда?".

"Я заплатил много денег за это лекарство, оно бесцветное и безвкусное, так что побереги его".

Рука Цзя Каймина немного дрожала, когда он держал лекарство, и хотя он привык к тому, что в повседневной жизни все смешивается, в этот момент он был необычайно трезв. Он не знал, удастся ли попытка его брата отравить принца, и даже если это произойдет, был один человек, которого он должен был убить заранее - Фан Ши.

Без Фан Ши его дочь Цзя Янь могла выйти замуж за Янь Цзяхэ. Чем больше он думал об этом, тем счастливее себя чувствовал, и на его лице постепенно появилась яростная улыбка.

Он приказал кухне приготовить тарелку с закусками, а затем доверительно поговорил со своим любимым слугой, который затем унес закуски. Слуга как раз думал, как заставить Фан Ши съесть десерт в одиночку, когда Фан Ши самостоятельно покинул резиденцию Янь.

Хотя Фан Ши был немного глуп, он знал некоторые вещи. Он подумал, что раз уж он собирается жениться на Янь Цзяхэ, то должен купить что-нибудь для него. Поэтому он тихо вышел из дома Яна и пришел на рынок.

Слуга посмотрел некоторое время и обнаружил, что он действительно один, поэтому он успокоился, встал на углу и помахал рукой Фан Ши.

"Фан Ши, иди сюда! Иди сюда!"

Фан Ши узнал в нем слугу Цзя Каймина, поэтому сделал вид, что не заметил его, и проигнорировал. Слуга отвел глаза и сказал: "Я ищу тебя, это касается господина Янь".

Когда Фан Ши услышал, что речь идет о Янь Цзяхэ, он тут же положил свои вещи и подошел к нему: "В чем дело?".

Слуга отвел его в дальний угол, где никого не было, а затем сказал: "Мой господин сказал, что нашей юной госпоже не посчастливится выйти замуж за господина Янь, и он не заставлял ее выходить замуж, поэтому он совершил ошибку, предложив вчера пожениться, и послал меня загладить свою вину перед вами".

Фан Ши прикусила губу: "Но я не хочу его прощать".

Слуга сухо улыбнулся и сказал: "Послушайте, мы все живем в одном городе, но не видимся. Я слышал, что два человека, у которых есть неприязнь, не могут быть вместе чиновниками, один из них должен не быть чиновником».

Мозг Фан Ши был совсем плох, поэтому слуга его одурачил, его лицо раскраснелось, и он с тревогой сказал: "Это невозможно, это невозможно, мой брат Янь хочет стать чиновником. Тогда я прощу Цзя Цзеюаня".

Когда слуга увидел, что Фан Ши действительно поверил ему, он достал тарелку с пирожными и уговаривал его: "Мой хозяин сказал, что если ты действительно простишь его, то сможешь съесть это".

Фан Ши оказался в затруднительном положении, так как Янь Цзяхэ сказал ему, что он не может есть то, что ему дают. Но если он не съест его, это будет означать, что он не простил Цзя Сюэюаня, и что, если брат Янь не сможет найти работу?

Подумав об этом, Фан Ши наконец сказал: "Тогда я съем только один кусочек".

Говоря это, он взял кусочек закуски, положил его в рот и откусил. Когда слуга увидел, как тот ест, его сердце окончательно упало на землю.

Прежде чем прийти сюда, Цзя Каймин велел слуге представить все так, будто Фан Ши был отравлен кем-то, кто хотел разбогатеть. Увидев, как Фан Ши выплюнул полный рот крови и рухнул перед ним, слуга собрал все его вещи и ушел.

Янь Ши было так скучно в резиденции Янь, что он бродил снаружи. и когда он это сделал, то увидел Фан Ши на земле.

Он сделал несколько шагов к Фан Ши и положил пальцы на его шею, его дыхание все еще вырывалось наружу. Цю Лиушан поспешно подхватил его и торопливо зашагал в сторону особняка Янь.

Когда он вошел в резиденцию Яня, то увидел Яня Цзяхэ. Янь Цзяхэ увидел, что Фан Ши внесли в дом, и в его сердце появилось плохое предчувствие: "Сяо Ши, что случилось?"

Пока он шел, Цю Лиушан сказал: "Ничего, его просто отравили".

"Отравлен?" У Янь Цзяхэ ослабли ноги, когда он услышал эти два слова, но, к счастью, Янь Ши подал ему руку.

Янь Ши успокоил его: "Господин Цю - очень хороший врач, с ним молодой господин Ши будет в порядке".

Как Янь Цзяхэ мог чувствовать себя спокойно? Цю открыл бутылку, и через несколько мгновений из нее выполз большой жирный белый червь.

Хуа Лин отпрянул назад и потянул Янь Ши за руку, его голос дрожал: "Брат, там большой жук".

В его руку вложили белого Гу, а кинжал поджарили на огне.

Янь Цзяхэ нахмурился и хотел подойти к нему, но Янь Ши быстро остановил его: "Не волнуйтесь, господин Цю спасает молодого мастера Ши".

Принуждение проползло через рану и, наконец, проникло в запястье Фан Ши.

Янь Цзяхэ была в ужасе, но немного успокоилась, увидев, как легкомысленно выглядит Цю Лиушан.

Хуа Лин был так напуган, что уткнулся в руки Янь Ши, который теребил его волосы, чтобы успокоить.

Примерно через четверть часа Цю Лиушан приложил горлышко бутылки к ране на запястье, и через несколько мгновений Гу вышел наружу, только почернел.

«Я напишу другой рецепт позже, и вы можете попросить слуг сварить его и скормить ему, когда он проснется".

После того как Цю Лиушан закончил говорить, Фан Ши медленно открыл глаза и удивился, почему он внезапно вернулся в резиденцию Янь, хотя только что был на улице.

Когда Янь Цзяхэ услышал его крик, он не смог сдержать слез и крепко взял его за руку: "Где ты чувствуешь себя плохо?".

"Все в порядке". Фан Ши ответил.

Янь Цзяхэ наконец-то успокоился, но его страх теперь затмил его гнев: "Что, черт возьми, только что произошло?"

Как только слова покинули его рот, он услышал громкий шум снаружи, и голос Цзя Каймин достиг ее ушей: "Фан Ши, Сяо Ши ......".

Первое, что произошло, это то, что он догадался, что Цзя Каймин несет ответственность за это, и вот он здесь. Первое, что вы должны сделать, это попросить Хуа Лина присмотреть за Фан Ши, пока он будет встречаться с Цзя Каймином.

Цзя Каймин уже не был тем властным и доминирующим человеком, каким он был раньше. Его лицо было полно тревоги, а на лице были слабые следы слез, как будто он плакал. Янь Цзяхэ сразу же увидел нефритовый кулон в своей руке, и его сердце замерло.

"Старый мастер Цзя, что ты здесь делаешь?" Янь Цзяхэ сказал.

После того как слуга отравил Фан Ши, он подарил найденные при нем вещи Цзя Каймину. Когда он увидел нефритовый кулон, у него внезапно закружилась голова.

Нефритовый кулон был символом любви между ним и Хуэй Лань, как он мог оказаться на теле Фан Ши? Он закрыл глаза и вдруг вспомнил, что однажды утром 20 лет назад слуга сообщил, что у двери стоит брошенный младенец. Он не был хорошим человеком, поэтому ему стало стыдно, и он взмахом руки велел своим слугам выбросить брошенного ребенка.

Если бы только, если бы только он посмотрел на ребенка…

"Первое, что вы должны знать, в порядке ли Сяо Ши". Янь Цзяхэ холодно ответил.

Цзя Каймин пошатнулся на несколько шагов назад и почти упал на землю. После нескольких вдохов его глаза внезапно остекленели: "Это все вина моего старшего брата! Это все его вина. Более 20 лет назад он украл у меня Хуйлань. Если бы он не дал мне яд, как бы Сяо Ши смог выйти сухим из воды?".

В этот момент его ненависть к лорду Цзя достигла своего пика. Его глаза вдруг заметили Янь Ши, стоящего в конце коридора, поэтому он не придал этому значения: "Сэр Янь, мой старший брат уже знает, что вы - принц. Он боится, что вы узнаете, что он занял мое место на экзамене, поэтому хочет отравить вас! Он хочет отравить тебя, а потом пойти и присоединиться к королю Чжаогэ, так что пошли кого-нибудь арестовать его, он у меня дома!"

"Чжао Чуньхай и Цао Дэцзинь!" Янь Ши отдал приказ: "Идите в особняк Цзя и арестуйте его!".

Кстати, он также забрал Цзя Каймина, который сильно шумел в доме Яня, и Цзя Каймин больше никогда не видел Фан Ши, даже когда тот находился в тюрьме.

Как сказал Янь Цзяхэ, "у Сяо Ши никогда не было настоящих родителей, и никогда не будет".

Когда Янь Ши и сопровождающие покинули город, Фан Ши уже почти поправился и стоял перед резиденцией Янь, неохотно махая рукой.

Карета ехала еще долго, пока ничего не стало видно, и тогда Хуа Лин опустил шторы.

Янь Ши положил руку на сердце и накрыл его: "Не грусти, я всегда буду рядом с тобой".

Хуа Лин переместился в объятия Янь Ши, обнял его за талию и положил подбородок ему на плечо: "Брат, я тоже всегда буду рядом с тобой".

Цю Лиушан медленно поднял медицинскую книгу в руке, чтобы закрыть лицо, не глядя на них.

Янь Ши побывал еще в нескольких местах, а когда пришло время возвращаться в Императорский город, он развернул карету и поехал обратно в Императорский город.

Это был двадцатый день китайского Нового года, и весь город уже приобрел слегка китайский новогодний колорит.

После нескольких месяцев бега, карета наконец остановилась перед резиденцией Руйин, и Янь Ши первым вышел из кареты, протянув руку и помогая Хуа Лин спуститься.

"Брат, мы наконец-то дома! Наконец-то мы дома!" Хуа Лин был так счастлив, что, болтая, побежал в сторону королевской резиденции.

Янь Ши тихонько засмеялся, глядя на табличку перед дворцом. Он жил в этом дворце уже давно, но только после того, как Хуа Лин вышел за него замуж, он стал считать его своим домом.

"Минтин, беги медленно". Янь Ши поспешно последовал за Хуа Лином, боясь, что тот может упасть.

Люди в королевской резиденции знали, что они вернутся в ближайшие несколько дней, и ждали их каждый день. Как только Янь Ши вошел во дворец, он увидел Цзян Цинъюэ, Цинцзи, Немую сестру и Сян Ин, стоящих у входа во дворец.

Хуа Лин стоял перед немой сестрой и что-то болтал, а немая слушала его с улыбкой на лице.

Цинцзи и Сян Ин поклонились ему: "Ваше Высочество".

Цзян Цинъюэ сказал: "Ваше Высочество, вы вернулись".

Цю Лиушан подошел сзади: "Я вернулся, принц Цинъюэ! Я принес тебе много подарков, поэтому сначала я вернусь в Дом медицины, а потом приду за тобой".

Янь Ши вел Хуа Лина обратно ко двору Нуань Ян, и погода становилась все теплее и теплее, пока они шли на юг после выхода из дворца. В этом имперском городе было не так холодно, как на юге, и сейчас был холодный сезон, поэтому Янь Ши не хотел, чтобы ванфэй замерз на улице.

Когда они вернулись в двор Нуань Ян, Хуа Лин внимательно осмотрел все места: "Брат, лучше быть дома".

Янь Ши рассмеялся: "Боюсь, что тебе станет скучно после того, как ты поживешь в королевской резиденции некоторое время".

Хуа Лин обнял его за талию: "Пока ты здесь, даже тюрьма для меня - рай".

Ближе к вечеру Хуа Лин и Немая сестра рассказали о том, что видели и слышали по дороге, а Янь Ши отправился искать Цзян Цинъюэ.

"Случилось ли что-нибудь в Имперском городе за последние несколько месяцев?" Янь Ши спросил Цзян Цинъюэ.

Цзян Цинъюэ ответила: "Ничего особенного не произошло, но похоже, что король Чжаогэ также расследует дела в Ночном Павильоне".

Янь Ши потер подбородок: "Неважно, пусть расследует. Мы достигли своей цели. ЦинЮэ, ты много работал последние несколько месяцев".

Цзян Цинъюэ сказал: "Ваше Высочество, нам нет нужды благодарить друг друга".

Янь Ши улыбнулся и после некоторого непринужденного разговора с ним, он вдруг сказал: "ЦинЮэ, я кое-что обнаружил по пути".

"О?" Цзян Цинъюэ сказал: "Ваше Высочество, пожалуйста, расскажите мне".

Янь Ши слегка сузил глаза: "Цю Лиушан был членом Секты Десяти Квадратов".

Цзян Цинъюэ была слегка удивлена: "Он член Секты Десяти Квадратов?".

Янь Ши торжественно кивнул, и лицо Цзян Цинъюэ стало серьезным: "Тогда что Ваше Величество намерено сделать?".

Янь Ши позвал слугу: "Иди в Дом медицины и пригласи сюда господина Цю".

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 177
(Перевод завершен) Глава 139 Экстра 15 Повседневная жизнь императора
Глава 138 Экстра 14 Янь ЦзюЧжао и Шэнь Югэ
Глава 137 Экстра 13 Фэн Инь и Цзян Хуайцзин
Глава 136 Экстра 12 Цзян Цинъюэ и Цю Лиушан
Глава 135 Экстра 11 Вэй Шуо и Третий принц. Начало 4
Глава 134 Экстра 10 Вэй Шуо и Третий принц Начало 3
Глава 133 Экстра 9 Вэй Шуо и Третий принц. Начало 2
Глава 132 Экстра 8 Вэй Шуо и Третий принц. Начало
Глава 131 Экстра 7
Глава 130 Экстра 6
Глава 129 Экстра 5
Глава 128 Экстра 4
Глава 127 Экстра 3
Глава 126 Экстра 2
Глава 125 Экстра 1
Глава 124 Конец
Глава 123
Глава 122
Глава 121
Глава 120
Глава 119
Глава 118
Глава 116
Глава 115
Глава 114
Глава 113
Глава 112
Глава 111
Глава 110
Глава 109
Глава 108
Глава 107
Глава 106
Глава 105
Глава 104
Глава 103
Глава 102
Глава 101
Глава 100
Глава 99
Глава 98
Глава 97
Глава 96
Глава 95
Глава 94
Глава 93
Глава 92
Глава 91
Глава 90
Глава 89
Глава 88
Глава 87
Глава 86
Глава 85
Глава 84
Глава 83
Глава 82
Глава 81
Глава 80
Глава 79
Глава 78
Глава 77
Глава 76
Глава 75
Глава 74
Глава 73
Глава 72
Глава 71
Глава 70
Глава 69
Глава 68
Глава 67
Глава 66
Глава 65
Глава 64
Глава 63
Глава 62
Глава 60
Глава 59
Глава 57
Глава 56
Глава 55
Глава 54
Глава 53
Глава 52
Глава 51
Глава 50
Глава 49
Глава 48
Глава 47
Глава 46
Глава 45
Глава 44
Глава 43
Глава 42
Глава 41
Глава 40
Глава 39
Глава 38
Глава 37
Глава 36
Глава 35
Глава 34
Глава 33
Глава 32
Глава 31
Глава 30
Глава 29
Глава 28
Глава 27
Глава 26
Глава 25
Глава 24
Глава 23
Глава 22
Глава 21
Глава 20
Глава 19
Глава 18
Глава 17
Глава 16
Глава 15
Глава 14
Глава 13
Глава 12
Глава 11
Глава 10
Глава 9
Глава 8
Глава 7
Глава 6
Глава 5
Глава 4
Глава 3
Глава 2
Глава 1
Глаза 61
Глаза 58
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.