/ 
Об отказе от хорошей жены не может быть и речи 50. Офицер Цинь
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Repudiating-a-Good-Wife-Is-Out-of-the-Question.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9E%D0%B1%20%D0%BE%D1%82%D0%BA%D0%B0%D0%B7%D0%B5%20%D0%BE%D1%82%20%D1%85%D0%BE%D1%80%D0%BE%D1%88%D0%B5%D0%B9%20%D0%B6%D0%B5%D0%BD%D1%8B%20%D0%BD%D0%B5%20%D0%BC%D0%BE%D0%B6%D0%B5%D1%82%20%D0%B1%D1%8B%D1%82%D1%8C%20%D0%B8%20%D1%80%D0%B5%D1%87%D0%B8%2049.%20%D0%9A%D1%80%D0%B0%D1%81%D0%BD%D0%BE%D0%B5%20%D0%BE%D0%B6%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D0%B5/6341797/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9E%D0%B1%20%D0%BE%D1%82%D0%BA%D0%B0%D0%B7%D0%B5%20%D0%BE%D1%82%20%D1%85%D0%BE%D1%80%D0%BE%D1%88%D0%B5%D0%B9%20%D0%B6%D0%B5%D0%BD%D1%8B%20%D0%BD%D0%B5%20%D0%BC%D0%BE%D0%B6%D0%B5%D1%82%20%D0%B1%D1%8B%D1%82%D1%8C%20%D0%B8%20%D1%80%D0%B5%D1%87%D0%B8%2051.%20%D0%A1%D0%BE%D0%BC%D0%BD%D0%B8%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D1%8B%D0%B5%20%D0%BF%D1%80%D0%B5%D0%BF%D1%8F%D1%82%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B8%D1%8F/6404191/

Об отказе от хорошей жены не может быть и речи 50. Офицер Цинь

Вряд ли Лю Хэн ожидал, что вдовствующая мадам Сяо попросит его занять эту должность у госпожи Лу.

Госпожа Лу была возмущена такой договоренностью, но у нее не было другого выбора, кроме как подчиниться словам вдовствующей Сяо, она бросила ящик, заполненный бухгалтерскими книгами и ключами, Лю Хэну.

Лю Хэн осторожно взял коробку и прошептал на ухо госпожи Лу: «Невестка, не волнуйтесь, это все временно, я ни за что не смогу заполнить вашу обувь. Я уверена, свекровь попросит тебя взять на себя ответственность после этого Весеннего фестиваля ».

«Хм! Нет, это лучший вариант, я занимаюсь домашними делами уже более десяти лет, это утомительная работа. Я просто рада, что теперь наконец-то могу расслабиться, не удосуживайтесь вернуть коробку, я поеду жить в загородное поместье после этого Весеннего фестиваля ». -с этим леди Лу ушла в раздражении.

Лю Хэн почувствовал, что ящик такой тяжелый, что он не был заинтересован в том, чтобы занять положение госпожи Лу, и у него не было времени заниматься грязными домашними делами в этой семье, особенно сейчас, когда Цао Мо был в серьезных бедах.

……

Сяо И и Цао Мо обнимались в постели, обсуждая поездку в загородные поместья.

И Мохуа тут же ворвался: «Молодой Мастер, Его Светлость просит вас и Молодую Мадам пройти в гостевой зал, офицер Цинь из Высшей судебной власти Дали находится здесь».

«Йи, еще один человек, который здесь, чтобы арестовать меня, я знаю, что поездка в загородные поместья не состоится».

Сяо И схватил Цао Мо за руку и утешил его: «Семья офицера Цинь и наша семья являются друзьями на протяжении многих поколений, не волнуйтесь, хорошо?»

Цао Мо надул губы.

Сяо И уговорил Цао Мо пойти с ним в гостевой зал.

Сяо Юйгуй и офицер Цинь пили чай, когда они вошли в зал, Сяо Юйгуй нахмурился, увидев их: «Йи, иди, поприветствуй своего дядю Цинь».

Сяо И отпустил руку Цао Мо и поклонился офицеру Цинь: «Приветствую дядю Цинь». Цао Мо последовал за ним.

Офицер Цинь улыбнулся, он поставил чашку на стол: «Какая милая молодая пара, я только что говорил с вашим отцом о деле юной мадам, я и ваш отец - близкие друзья, но мы должны попросить юную мадам явиться и предстать перед судом в суде, даже если это просто для виду, иначе я буду обречен, когда Его Величество снизойдет и расспросит меня об этом деле ».

Сяо И неоднократно кивал в знак одобрения: «Это такое облегчение для всей нашей семьи, зная, что это дядя Цинь, который является представителем Высшей судебной власти Дали, но одна из моих самых больших проблем - я боюсь, что Мо признается в ложных обвинениях под пытками.»

«Глупый мальчик!» Сяо Юйгуй упрекнул Сяо И: «Как ты смеешь говорить такую ерунду перед своим дядей Цинь!»

Цао Мо вмешался: «Отец, это такая же возможность, как и то, что сделал со мной этот Ублюдок Ли, мы не ожидали такого ложного обвинения, однажды укушенный, дважды застенчивый! Я настолько обижен, как он посмел обвинить меня в краже руководства у кого-то другого, это все мои тяжелые труды! Ублюдок Ли, очевидно, лгал: если руководство было украдено, как не заработал на этом человек, написавший руководство? В этом нет никакого смысла, я понятия не имею, почему кто-то может поверить этому ублюдку! »

Офицер Цинь сузил глаза и посмотрел на Сяо Юйгуй: «Почему ты не объяснил это в суде?»

Сяо Юйгуй прижался ко лбу и сказал: «Я… Мо, в конце концов, мой зять, люди будут говорить, если я буду энергично защищать его в присутствии Его Величества».

Цао Мо был ошеломлен «Что за глупая причина! Человеческая жизнь против твоего лица, что важнее?»

«Дядя Цинь, большое тебе спасибо за то, что ты меня выслушал. Я предлагаю вам сначала исследовать Ублюдка Ли, у вас будет много открытий!» - вмешался Цао Мо.

«Говори, только когда тебя просят!» Сяо Юйгуй сказал Цао Мо: «То, как ты продолжаешь, это просто вопрос времени, чтобы разбудить гнездо шершней».

Цао Мо опустил голову, пробормотав: «Да, да, это моя вина, твоя третья дочь не имеет к этому никакого отношения».

Сяо И сложил ладони и поклонился офицеру Цинь: «В конце концов, ложь - это ложь. Есть простое решение, дядя Цинь, вы можете попросить мастера показать вам последнюю процедуру из руководства. Мо сдержал фокус на два, он не представил мастеру последнюю процедуру. Однако есть еще кое-что, что нужно исследовать императорскому цензору Ли, зачем ему сфабриковать ложное обвинение против Мо ».

«Это правда?» Офицер Цинь выглядел напряженным.

«Клянусь, это правда. Вот почему сотрудники Министерства наказаний пытались арестовать Мо до выдачи ордера на задержание, они хотят последней процедуры от Мо! »

Цао Мо кивнул: «Это абсолютно верно, мастер ни в коем случае не представит последнюю процедуру».

«Мне нужно сообщить об этом Его Величеству, прежде чем кто-либо сможет вас арестовать, юная мадам». Офицер Цинь возился с чашкой на столе: «Вы мастер, юная мадам? Как бы вы получили руководство? »

«Я нет, горничная однажды оклеветала меня, когда я разбила зеркало, подаренное Его Величеством, я не хочу доставлять неприятностей И и моему тестю, поэтому я потратил на это некоторое время, я был так благословен, что я наконец придумал руководство». - объяснил Цао Мо, пытаясь убедить его.

Офицер Цинь посмотрел на Цао Мо с головы до ног и кивнул, его взгляд упал на невинное лицо Цао Мо.

«Отлично, похоже, он полностью купил это». - воскликнул Цао Мо в сердце.

«Теперь вы, дети, можете уйти, я поговорю об этом с вашим дядей Цинь». - сказал Сяо Югуй.

Сяо И и Цао Мо поклонились перед тем, как удалиться.

Эти двое были в хорошем настроении, когда уходили, они столкнулись с Сяо Юйчжэнем во дворе, Сяо Юйчжэнь рассмеялся: «Посмотрите на вас двоих, держащихся за руки вот так, сейчас средь бела дня, вам повезло, вдовствующей Сяо нет рядом».

Цао ответил: «Айя, Третий дядя, я пациент, естественно, мне нужно больше заботы и внимания».

Сяо Юйчжэнь сказал: «Хм, поправьте меня, если я ошибаюсь, разве не повредило ваше плечо, ваши ноги работают нормально, так что теоретически вы можете ходить самостоятельно».

Прежде чем ответить, Сяо И схватил Цао Мо и ответил: «Спасибо за напоминание, третий дядя».

Сяо Юйчжэнь сделал вид, что рассердился, и сказал: «Похоже, вы, дети, в порядке, хорошо, я пойду допросить сводницу таверны Блум после праздника».

Сяо И подошел к Сяо Юйчжэню и дал ему маленькую фарфоровую бутылочку, он прошептал Сяо Юйчжэню на ухо, Сяо Юйчжэнь показал ухмылку от уха до уха: «Неужели это так здорово? Вы уже использовали это? »

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
[BL] 100. Отец Цинь
[BL] 99. Шпилька
[BL] 98. Актер Цинь
[BL] 97. Наливать масло в мутные воды
[BL] 96.Наслаждаться привилегиями
[BL] 95. Никому не говори
[BL] 94. Способ вести переговоры
[BL] 93. Газовые бомбы
[BL] 92. Записка о выкупе
[BL] 91. Грабители
[BL] 90. Пропускной жетон
[BL] 89. Это не так просто
[BL] 88. Исповедь Мохуа
[BL] 87. Ударить не того человека
[BL] 86. Цао Лэ наносит визит госпоже Лу
[BL] 85. Бамбуковый домик
[BL] 84. Это для ребенка
[BL] 83. Чтобы спасти Цюшуан
[BL] 82. Руководство Будды
[BL] 81. Где Цао Мо?
[BL] 80. Непредвиденная катастрофа
[BL] 79. Спасти мою задницу
[BL] 78. Настоящий король обезьян
[BL] 77. Стратегия Старшей мадам Лу
[BL] 76. Пари пьющих
[BL] 75. Досадная поездка в поместье Цао
[BL] 74. Кузен Вэньюань
[BL] 73. Ядовитые комары
[BL] 72. Тост от Старшей Пятой Мадам
[BL] 71. Поклонение предкам
[BL] 70. Развлечь гостя — тяжелая работа
[BL] 69. Окрылённая мамочка Цянь
[BL] 68. Я не хочу никого, кроме тебя
[BL] 67. Сяо Юйчжэнь ревнует
[BL] 66. Ветчина Цзиньхуа
[BL] 65. Ты озорной мальчишка
[BL] 64. Кто оказался скупердяем
[BL] 63. Новые правила на кухне
[BL] 62. Умение целовать в ж**у имеет большое значение
[BL] 61. Три года
[BL] 60. Потеря времени – всё равно что самоубийство
[BL] 59. Выбросить
[BL] 58. Бережливость – добродетель
[BL] 57. Мамочка Цянь VS Мамочка Линь
[BL] 56. Г–жа Цао Мо
[BL] 55. Я слишком хорошо знаю своего сына
[BL] 54. Сделаем состояние
[BL] 53. Отличный выход
52. Родители Моци
51. Сомнительные препятствия
50. Офицер Цинь
49. Красное ожерелье
48. Давай
47. На миссии
46. Один камень – две птицы
45. Глупая леди Лу
44. Я – хозяин своей судьбы
43. Цао Мо – грешник
42. Императорский цензор Ли
41. С тобой все будет хорошо
40. Держите вора
39. Тебе нужно помочь себе самому
38. Овца попадает в пасть тигру
37. Руйи, дарованный Его Величеством
36. Бедный Мохуа
35. Что за подлец
34. Королевский нефрит Руйи
33. Коварство Цао Лэ
32. Понизить Цао Мо
31. Пожар в подсобном помещении
30. Повороты и повороты
29. Цао Мо подставили
27. Кувшин особого вина
26. Железная рука в бархатной перчатке
25. Мо – моя жена
24. Вдовствующая Мадам Сяо возвращается
23. Ревность и клевета
22. Поменять черное на белое
21. Спасибо за подарок
20. Классика сыновьей почтительности
19. Отказ от хорошей жены исключен
28. Дефлорировать Цао Лэ (э...18+?)
11. Обмен клятвами
10. Схватка между сестрами Лу
9. Потомство – ваш главный приоритет
8. Противная невестка
7. Ты разрушил мой план
6. Встреча с тестем
5. Кто подделал книгу
4. Необычайная боевая мощь Цао Мо
3. Цао Мо получил имя ученого
2. Раздражающая горничная
1. Какой "приятный" сюрприз
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.