Сяо Юйгуй взял меч у Се Юнхэ, он вытащил меч из ножен, у всех перехватило дыхание, действительно такой внушающий трепет меч!
Глаза Цао Мо были прикованы к мечу, он слышал кое-что о мече деда Сяо И, этот меч сопровождал деда на поле битвы!
Сяо Юйгуй вручил меч Цао Мо: «Вот! У тебя может быть этот меч в качестве жетона, кто бы ни посмел ослушаться тебя, ты можешь просто показать им меч, ты можешь даже заколоть людей, когда это необходимо ».
Лицо Цао Мо просветлело, когда он услышал это, он восхищенно погладил меч.
Леди Лу вмешалась: «Ваша светлость, этот меч - наша семейная реликвия, можем ли мы дать Юной Мадам что-нибудь еще в качестве знака?»
«Закрой рот уже!» Сяо Юйгуй впился взглядом в госпожу Лу: «Я бы не отдал это Мо, если бы ты заслуживала доверия!»
Распростершись над мечом своего покойного мужа, вдовствующая Сяо разразилась бурным плачем: «Забери меня с собой, мой господин, пожалуйста, забери меня с собой……»
Сяо И поддержал свою бабушку и вывел ее из комнаты.
Сяо Юйгуй впился взглядом в Сяо Юйчжэня: «Что ты здесь делаешь? Ты хочешь что-то мне сказать?»
«Я доверяю Мо на сто процентов, давайте вместе выйдем из комнаты». Сяо Юйчжэнь вытащил Сяо Юйгуй из комнаты.
Цао Мо и Лю Хэн были единственными, кто остались в комнате, Цао Мо продолжал хихикать, держа меч.
«Мо, я сейчас цитирую тебя, ты чокнутый?» Лю Хэн похлопал Цао Мо по плечу.
«Айя, третья тетя, ты использовала меня в этом домашнем хозяйстве, а теперь ты издеваешься надо мной». Цао Мо вёл себя чопорно.
«Не пытайся разыграть жертву после получения преимущества, разве ты не видел, как твоя свекровь смотрела на тебя, она убивала тебя своими глазами». Лю Хэн ответил.
«Хм, а где Йи?»
«Они давно ушли. Все шутки в сторону, Мо, каков твой план? Три года, двести тысяч таэлей, это не шутка.» - обеспокоенно спросил Лю Хэн.
«Все сводится к увеличению доходов и сокращению расходов, что еще я могу сделать?» Цао Мо ответил.
«Вы хотите иметь свой бизнес по производству смазочных материалов?» Лю Хэн многозначительно посмотрел на Цао Мо: «Неудивительно, что ты не хочешь сотрудничать со своим Третьим дядей, ты хочешь сделать это сам!»
«Третья тетя, это хороший материал, да?» Цао Мо поддразнил Лю Хэна.
«Это действительно хороший материал». Лю Хэн подсознательно ответил, а затем покраснел: «Как ты посмел так дразнить свою третью тетю, это я сказал, что картины поддельные, ты не сказал, что думаешь, что ты, а теперь ты так меня дразнишь!»
Лю Хэн сделал вид, что ударил Цао Мо.
Цао Мо усмехнулся: «Я шутил, моя дорогая третья тетя, я дам тебе жирную комиссию, как насчет двадцати процентов?»
«Я говорю тридцать! Я сделаю для вас маркетинг ». Лю Хэн топнул ногой по полу: «Больше никому не говори».
«Звучит неплохо, но у меня есть план получше, я буду продавать вам товары по себестоимости, а вы можете назначить цену по своему желанию». Цао Мо подмигнул Лю Хэну.
Лю Хэн прищурился: «Вы давно размышляли об этом, не так ли? И я был частью твоего плана?
Цао Мо засмеялся и побежал к двери: «Ты единственный человек, который может продавать продукт, конечно, я рассчитывал на тебя!»
«Целующие задницу всегда могут заслужить благосклонность», - Лю Хэн с улыбкой посмотрел на уходящую фигуру Цао Мо.
……
Госпожа Лу попросила Мамочку Шао из ее девичьей семьи навестить ее в этот день.
Цао Мо применил новую систему регистрации посетителей: все посетители должны оставить свои имена, даты и причины посещения в книге.
«Зачем вы меня допрашиваете? Вор? Я здесь, чтобы навестить леди Лу! Я постоянно бываю в твоей усадьбе! » Мамочка Шао пожаловалась, когда слуги попросили ее следовать новому правилу и подписать свое имя, но слуги не пошли на компромисс.
«Мамочка Шао, вот почему госпожа Лу должна была увидеть тебя сегодня, она расстроена тем, что больше не может управлять домом, а Цао Мо, молодая мадам Цао Мо, издевается над ней вот так! Эта Юная Мадам такая распутная, она заставляет нашего Юного Мастера подчиняться всему, что он говорит. Что еще хуже, наша мадам сделала что-то не так с Минчжу, его светлость сейчас злится на нее, пожалуйста, утешите мою мадам! » - озабоченно сказал Дунчжи.
И мамочка Шао, нахмурившись, кивнула.
Мамочка Се прошла мимо них с двумя бочками с остатками еды из кухни, она поздоровалась с мамочкой Шао и Дунчжи.
Мамочка Шао даже не узнала эту женщину, пока Дунчжи не поздоровался.
«Мамочка Се? Это правда ты? Почему ты делаешь такую грязную работу? » Мамочка Шао ахнула.
«Я совершил огромную ошибку, молодая мадам снисходительна, поручив мне эту работу». Мамочка Се вздохнула.
«Что сказала твоя свекровь? А ваш тесть? Разве они не замолвили за вас словечко?» - внимательно спросила мамочка Шао.
«Они не могут даже защитить себя или постоять за себя!» Мамочка Се попрощалась с ними и вернулась к работе.
«Дунчжи, это тоже дело рук молодой мадам, верно? Я помню, как он критиковал вашу третью юную леди, когда я был в прошлый раз, хм, какой самонадеянный ублюдок!» Мамочка Шао фыркнула: «Что Его Светлость сказал по этому поводу?»
«Его светлость неравнодушен к Первому молодому мастеру, он не приходил в наш дом несколько дней». Дунчжи вздохнул: «Мамочка Шао, не говори об этом, когда увидишь мадам, она корила себя из-за ошибки Минчжу, пожалуйста, постарайся ее утешить».
«Умница, Дунчжи, я знаю, что ты верен госпоже Лу, не волнуйся, я сделаю все возможное, чтобы утешить мадам».
Дунчжи доложил в дверях, что мамочка Шао прибыла.
Госпожа Лу пригласила Мамочку Шао, она плакала в своей комнате, а ее сын Сяо Цзинь утешал ее.
«Приветствую вас, мадам и Второй Молодой Мастер». Мамочка Шао мельком взглянула на госпожу Лу и увидела иссохшее лицо.
«Мамочка Шао, как хорошо что ты здесь! Мама послала тебя сказать мне что-то, верно?» Госпожа Лу была счастлива, что к ней приехал человек из ее девичьей семьи.
«Мадам Лу беспокоится о тебе дома, она знает, что с тобой случилось, и хочет, чтобы я узнала более подробную информацию, чтобы мы могли вместе выработать решение». С этими словами Мамочка Шао мельком взглянула на Сяо Цзинь.
Сяо Цзинь понял намек и тихо вышел из комнаты.
Увидев это, госпожа Лу схватила мамочку Шао за руку: «Мамочка, моя собственная сестра наносит мне удар за спиной! Ты можешь в это поверить?»
Мамочка Шао удивилась: «Мадам, я здесь ради вас, расскажите мне все».
«Моя покойная служанка Мамочка Ван посоветовала мне обвинить Цао Мо в краже руководства по изготовлению зеркал и заставить его отвергнуть его, чтобы его брат Цао Лэ ни за что не женился на моем сыне Сяо Цзинь». - воскликнула леди Лу.
Окончание главы
отчет
|
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
|