Сяо И просто надеялся уберечь Цао Мо от скуки дома, он и не ожидал, что Цао Мо сможет увидеть так много лазеек за такое короткое время. Сяо И также подозревал подлинность бухгалтерской книги, но он никогда серьезно не подходил к этому вопросу. Мужчина прищурился: «Цин Сюэ, иди принеси мадам бухгалтерскую книгу, подойдет любая бухгалтерская книга, иметь приблизительное представление о счетах - отличный способ помочь ему научиться управлять Домом».
Цин Сюэ кивнула и вышла из дома, она пошла в дом тети Лу за бухгалтерской книгой после того, как она сказала горничной сообщить леди о распоряжениях. Тетя Лу была старшей сестрой леди Лу, она вышла замуж за младшего брата маркиза Валара. Горничная тети Лу, Ли Чжу, не беспокоила Цин Сюэ, она просто принесла несколько старых бухгалтерских книг для Цин Сюэ. Хотя Цин Сюэ знала, что леди Лу и тетя Лу были в одной лодке, она была почти уверена, что леди Лу не могла вмешиваться в бухгалтерские книги в доме тети Лу.
Цао Мо прочитал книги и усмехнулся.
«Над чем ты смеёшься?» - с интересом спросил Сяо И.
«Около десяти лет назад был плохой год, да?»
«Да, но почему ты спрашиваешь?»
«Послушайте, все цены и расходы регистрируются по той же цене, что и в том году, вещи, естественно, были дорогими из-за нехватки предложения в плохой год. Я на сто процентов уверен, что цены снизились за последние несколько лет. Также ежемесячно расходы списываются на ваши румяна и пудру. Я не думаю, что у вас есть какой-либо макияж, это смешно!»
Губы Сяо И дернулись: «Это для горничных в моем доме».
«Каждая горничная тратит на косметику пять таэлей серебра в месяц? Так же, как леди Лу? О боже, они такие привилегированные!» - парировал Цао Мо.
(один серебряный таэль стоит около 9 тыщ. рублей, пять таэлей – 45 тысяч! (Переводчик Ахреневает. Хочет столько на косметику в месяц))
Сяо И был в ярости и попросил горничных отвести Байлу в его комнату.
Цао Мо похлопал Сяо И по спине, чтобы утешить его, а также налил Сяо И чашку чая.
Сяо И случайно коснулся ладони Цао Мо, когда он взял чашку. Рука Цао Мо дрожала, когда он почувствовал тепло кончика пальца Сяо И, чашка упала на землю.
Цао Мо покраснел как помидор, он почувствовал смущение, пробормотав: «Я думал, ты уже получил чашку».
Сяо И хотел сжать покрасневшую щеку Цао Мо.
Когда Цао Мо мыл чайную чашку, Байлу уже плакала стоя на коленях: «Молодой мастер, я знаю, что сделала что-то ужасное, пожалуйста, простите меня! Я больше никогда такого не сделаю! Я верна только вам, на протяжении многих лет! »
Сяо И бросил бухгалтерские книги на землю: «Я так тронут твоей преданностью! Каждый месяц ты можешь добывать более пятидесяти таэлей серебра, это ровно шестьсот таэлей в год!»
Байлу покачала головой, чтобы отрицать это, Сяо И, очевидно, был в ярости, потому что это было то, что Цао Мо узнал в течение часа. Он не мог представить, сколько проблем еще предстоит найти. Леди Лу вышла замуж за его отца около пятнадцати лет, она уже более пятнадцати лет просила своих лакеев выманивать у него деньги, как он мог оставаться спокойным!
«Охранники! Выведите Байлу во двор, убедитесь, что она встала на колени во дворе, ей нельзя вставать без моего приказа! »
После того, как Байлу был наказан, кухня отправила Сяо И его обед, это были изысканные блюда и каша из зеленой фасоли. Цао Мо и Сяо И сели за стол по диагонали, Цин Сюэ раздавала еду двоим, но внезапно Цао Мо остановился и задумался.
Сяо И также отложил палочки для еды: «Что происходит? Тебе не нравится посуда?
Цао Мо нахмурился: «Мне интересно, неужели мы единственный Дом в особняке, который ест кашу из зеленой фасоли?»
Сяо И немного откинулся назад и спросил: «Почему ты спрашиваешь?»
Цао Мо нахмурился: «Вы не можете есть кашу из зеленой фасоли, потому что вы принимаете лекарства каждый день, зеленая фасоль разрушает эффективность лекарства, вы знаете это, верно?»
Сяо И замолчал. Мужчина попытался объяснить: «Я полагаю, что у всех одно и то же блюдо, и я никогда не просил кухню приготовить для меня что-то особенное».
«Я понимаю, но дело не в капризах. Вы принимаете лекарство! Или же кто-то специально попросил кухню…… » Цао Мо мельком взглянул на Байлу, которая стояла на коленях во дворе……
Цао Мо посмотрел на Сяо И и сказал успокаивающим тоном: «Еще не поздно. Вопрос состоит в том, чтобы иметь кого-то, кто действительно предан нам, чтобы заботиться о наших повседневных делах. Неудивительно, что тебе от не становится лучше так долго.»
Сяо И повернулся и посмотрел на Цин Сюэ: «Иди, проинформируй кухню, скажи, что мадам не любит кашу из зеленой фасоли, просто пошли нам обычную кашу».
Цао Мо был ошеломлен: «Снова я?»
Цин Сюэ усмехнулась: «Молодой мастер помогает вам создать крутой имидж».
Цао Мо задумался и попросил Цин Сюэ сказать следующее: «Просто приготовьте еду отдельно, подойдет одна порция обычной каши и одна порция супа из зеленой фасоли».
Он объяснил Сяо И: «Независимо от того, есть у вас зеленая фасоль или нет, они все равно понесут расходы, почему бы не извлечь из этого максимальную пользу?»
Губы Сяо И дернулись, его невеста наверняка знал, как отомстить людям. Он вдвое увеличивал рабочую нагрузку на кухню, прося их готовить еду отдельно.
Позже они вдвоем пошли в Дом Османтуса, чтобы поприветствовать госпожу Лу. Цао Мо спросил Сяо И по дороге: «Почему ты так долго держал Байлу, когда знаешь, что она не заслуживает доверия?»
Сердце Сяо И упало: «Моя мать умерла, когда рожала меня, это мой дед заботился обо мне, когда я была маленьким. Но он скончался, когда мне было пять. Мой отец женился на леди Лу, когда я был маленьким. Госпожа Лу была хороша со мной вначале. Но всё изменилось, когда у нее родился собственный сын Сяо Цзинь. Я бы умер, если бы не забота бабушки и дедушки со стороны матери.
Цао Мо соединил точки: «Я вижу ~ так что твой сводный брат Сяо Цзинь хочет бросить тебе вызов, потому что ты - первенец своего отца, он хочет твоей доли во всем!»
Сяо И горько улыбнулся: «Не говори этого вслух, это принесет тебе неприятности».
Цао Мо кивнул: «Не волнуйтесь, я не буду. Меня сбивает с толку, когда эти люди стремятся подставить других, а не сосредотачиваются на создании собственного истеблишмента [1]».
Сяо И кивнул.
Видя, как отреагировал Сяо И, Цао Мо почувствовал некоторое волнение, он хотел защитить этого слабого человека.
«Давай, Сяо И, прыгай мне на спину, позволь мне понести тебя». - весело сказал Цао Мо.
Сяо И уже лежал на спине Цао Мо, прежде чем он даже успел сказать «нет».
«Отпустите меня, - с тревогой сказал Сяо И, - люди будут сплетничать».
[1] Исте́блишмент (от англ. establishment — «установление»; «основание») — власть имущие, правящие круги, политическая элита.
Окончание главы
отчет
|
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
|