/ 
Об отказе от хорошей жены не может быть и речи 46. Один камень – две птицы
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Repudiating-a-Good-Wife-Is-Out-of-the-Question.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9E%D0%B1%20%D0%BE%D1%82%D0%BA%D0%B0%D0%B7%D0%B5%20%D0%BE%D1%82%20%D1%85%D0%BE%D1%80%D0%BE%D1%88%D0%B5%D0%B9%20%D0%B6%D0%B5%D0%BD%D1%8B%20%D0%BD%D0%B5%20%D0%BC%D0%BE%D0%B6%D0%B5%D1%82%20%D0%B1%D1%8B%D1%82%D1%8C%20%D0%B8%20%D1%80%D0%B5%D1%87%D0%B8%2045.%20%D0%93%D0%BB%D1%83%D0%BF%D0%B0%D1%8F%20%D0%BB%D0%B5%D0%B4%D0%B8%20%D0%9B%D1%83/6250207/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9E%D0%B1%20%D0%BE%D1%82%D0%BA%D0%B0%D0%B7%D0%B5%20%D0%BE%D1%82%20%D1%85%D0%BE%D1%80%D0%BE%D1%88%D0%B5%D0%B9%20%D0%B6%D0%B5%D0%BD%D1%8B%20%D0%BD%D0%B5%20%D0%BC%D0%BE%D0%B6%D0%B5%D1%82%20%D0%B1%D1%8B%D1%82%D1%8C%20%D0%B8%20%D1%80%D0%B5%D1%87%D0%B8%2047.%20%D0%9D%D0%B0%20%D0%BC%D0%B8%D1%81%D1%81%D0%B8%D0%B8/6292173/

Об отказе от хорошей жены не может быть и речи 46. Один камень – две птицы

Сяо Ли выплакала глаза, когда услышала, что Сяо Юйгуй решил отправить ее в даосский храм Биаюнь, она ударилась головой о землю, умоляя о другом наказании, но Сяо Юйгуй остался непреклонным.

Мамочку Ван забили до смерти, Сяо Юйгуй не был удовлетворен этим, он попросил своего доверенного слугу Се Юнхэ выкинуть семью Мамочки Ван, которая также работала в особняке Сяо, как мусор. Леди Лу не осмелилась сказать ни слова, потому что она была занята притворством, что не имеет никакого отношения ко всему этому.

Сяо И не волновало, что делают другие, его волновал только его муж Цао Мо, он предложил: «Отец, только Мо знает последнюю процедуру изготовления зеркал, обвинения не выдерживают критики. Очевидно, что императорский цензор Ли таит в себе злые умыслы, клевеща на нас, но дело в том, что мы их не боимся!»

«Йи, почему ты не сказал мне об этом раньше?» Сяо Юйгуй нахмурился, он сел и попросил Се Юнхэ позвать Имперского врача и пригласить его лечить Цао Мо».

Услышав это, Сяо И вздохнул с облегчением, задыхаясь от рыданий: «Отец, я просто ожидал, что люди будут просто клеветать на Мо и нашу семью вот так, оглядываясь назад, я рад, что мы держим это при себе, иначе люди могли бы подойти с каким-то другим злым умыслом против Мо и нас».

Сяо Югуй кивнул: «Бедный ребенок. Вы можете вернуть его к себе домой и сначала пройти курс лечения. Напоминание, сынок, ты можешь использовать эту возможность, чтобы избавиться от подозрительного взгляда в твоем доме, хорошо? Высший судебный орган Дали скоро пришлет людей арестовать Мо, я уговорю их и куплю Мо некоторое время в Гостевом Холле, по крайней мере, нам нужно, чтобы Мо сначала выздоровел».

Сяо И дрожал от страха: «Отец, просто дать Мо немного времени на лечение - далеко не достаточно, посмотри на Мо, я боюсь, что я потеряю его навсегда, если они действительно бросят его в тюрьму».

«Йи, я всегда считал тебя умным ребенком, но послушай себя, чего еще ты от меня ожидаешь? Не подчиняясь императорскому указу и подвергая опасности весь наш клан? Для Цао Мо? Йи, иногда мне интересно, что Цао Мо сделал с тобой? Ты под его чарами или что-то в этом роде?» Сяо Югуи хмыкнул.

Сяо И знал, что Сяо Юйгуй на самом деле не заботился о Цао Мо, он усмехнулся: «Отец, я отправлюсь в тюрьму, чтобы проследить за Мо, мы дали клятвы, толстые и тонкие».

Шлепок!

Сяо Юйгуй хлопнул Сяо И по лицу: «Ты недостойный ребенок! Что вы в нем нашёл?»

Сяо И прикрыл щеку и посмотрел в глаза Сяо Югую: «Отец, у Мо самая чистая душа, которую я когда-либо встречал, он полон сюрпризов, но он как открытая книга, милый и теплый для всех, кто его окружает, даже слуги. Я думаю, он доказал вам, что готов отдать свою жизнь ради меня, когда получил от вас удар!»

Сяо Юйгуй задохнулся.

При этом Сяо И попросил слуг отнести Цао Мо обратно в Дом Магнолии, где их ждал имперский врач Чжан.

Имперский лекарь Чжан нахмурился при первом взгляде на Цао Мо, плечо Цао Мо было настолько опухшим, что было невозможно снять его куртку с хлопковой подкладкой, у Сяо И не было другого выбора, кроме как попросить слуг разрезать куртку ножницами.

Имперский врач Чжан проверил раны Цао Мо и сделал ему иглоукалывание, затем он успокоил Сяо И: «Не волнуйтесь слишком, молодой мастер, юная мадам потеряла сознание из-за боли, это хорошо, что он потерял сознание, иначе нам нужно было бы успокоить его лекарством. Я выпишу ему рецепт, пожалуйста, попросите своих слуг как можно скорее получить лекарство на травах. Все, что сейчас нужно юной мадам, - это хороший отдых».

Услышав это, Сяо И громко поблагодарил, он попросил Моци сопроводить имперского врача Чжана обратно, пока тот просто сидел у кровати, заботясь о самом Цао Мо.

Вскоре в комнату ворвался слуга и доложил: «Хозяин, третья леди уже здесь».

«Пожалуйста, войдите!» Сяо И встал и подошел к двери, чтобы поприветствовать Лю Хэна.

Лю Хэн и Сяо И обменялись взглядами на дверь, он вошел в комнату и спросил: «Как Мо?»

Сяо И наполнился слезами: «У него перелом плеча, и теперь он медленно приходит в себя».

Лю Хэн подошел к кровати Цао Мо: «Мо, увы, зачем ты это сделал, твой тесть на самом деле не пнет И, ты это знаешь?»

Цао Мо, пришедший в себя, уже усмехнулся: «Я знаю, но я не хочу рисковать, кто мог быть уверен, что мой тесть увидит, что это И?»

«Вы ~ Я не знаю, что сказать о вас, мальчики». Лю Хэн покорно покачал головой, но он обнаружил, что сказанное Цао Мо имело смысл.

«Я в порядке, третья тетя, ты хорошо себя чувствуешь?» - с улыбкой спросил Цао Мо.

«Мо, теперь я в порядке. Я столько раз говорил вам говорить и действовать осторожно, теперь я думаю, вы усвоили это на горьком опыте. Я слышал, что Ли отправят в даосский храм Байюнь, хм, она - ключевой свидетель в этом деле, я не думаю, что сейчас подходящий момент». - сказал Лю Хэн напряженным и сдержанным голосом.

«Плюс, Ли наказан из-за Мо, это вредит репутации Мо!» остановил Лю Хэна, он взглянул на Сяо И.

Сяо И понял намек, Сяо Юйгуй пытался защитить Сяо Ли и бросить Цао Мо на передовую.

«Моци, иди попроси Лю ду остановить мою сестру! А ты, Моци, иди к моему третьему дяде……» - приказал Сяо И.

Лю Хэн вмешался: «Йи, что ты делаешь? Не действуй импульсивно! »

«Третья тетя, Его Величество только что приостановили суд из-за праздника Весны, конечно, в Министерстве труда тоже должны быть каникулы, но Третий дядя уже дома?»

Лю Хэн топнул ногой: «Почему я не подумал об этом! Ваш третий дядя тоже будет замешан, если Мо предъявят обвинение, это он представил Его Величеству руководство, он должен был противостоять мастерам Департамента дворцового строительства! »

Сердце Лю Хэна трепетало от страха, когда он говорил: «Какой злой план! Мо и И будут обречены! Мы с мужем тоже пострадаем! Один камень, две птицы. Только тетя Лу и ее дом останутся невредимыми!»

«Йи, я не могу поверить в это, она ведь часть семьи, не так ли?» Лю Хэн сжал кулаки.

«Я не знаю наверняка, она ли это, но нам лучше остановить Третьего дядю, прежде чем он попадется в какую-нибудь ловушку» - был его ответ.

«Йи, это она, она больше всего ненавидит счастливые пары! До того, как Мо женится в нашей семье, она ненавидела меня больше всего, и давно она пыталась посеять раздор между мной и твоим дядей, я думаю, теперь она также завидует тебе и Мо!» - вздохнул Лю Хэн, - но вы правы, нам нужно сначала найти вашего дядю!

Цао Мо пробормотал: «Я проклинаю императорского цензора Ли до самой смерти!»

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
[BL] 100. Отец Цинь
[BL] 99. Шпилька
[BL] 98. Актер Цинь
[BL] 97. Наливать масло в мутные воды
[BL] 96.Наслаждаться привилегиями
[BL] 95. Никому не говори
[BL] 94. Способ вести переговоры
[BL] 93. Газовые бомбы
[BL] 92. Записка о выкупе
[BL] 91. Грабители
[BL] 90. Пропускной жетон
[BL] 89. Это не так просто
[BL] 88. Исповедь Мохуа
[BL] 87. Ударить не того человека
[BL] 86. Цао Лэ наносит визит госпоже Лу
[BL] 85. Бамбуковый домик
[BL] 84. Это для ребенка
[BL] 83. Чтобы спасти Цюшуан
[BL] 82. Руководство Будды
[BL] 81. Где Цао Мо?
[BL] 80. Непредвиденная катастрофа
[BL] 79. Спасти мою задницу
[BL] 78. Настоящий король обезьян
[BL] 77. Стратегия Старшей мадам Лу
[BL] 76. Пари пьющих
[BL] 75. Досадная поездка в поместье Цао
[BL] 74. Кузен Вэньюань
[BL] 73. Ядовитые комары
[BL] 72. Тост от Старшей Пятой Мадам
[BL] 71. Поклонение предкам
[BL] 70. Развлечь гостя — тяжелая работа
[BL] 69. Окрылённая мамочка Цянь
[BL] 68. Я не хочу никого, кроме тебя
[BL] 67. Сяо Юйчжэнь ревнует
[BL] 66. Ветчина Цзиньхуа
[BL] 65. Ты озорной мальчишка
[BL] 64. Кто оказался скупердяем
[BL] 63. Новые правила на кухне
[BL] 62. Умение целовать в ж**у имеет большое значение
[BL] 61. Три года
[BL] 60. Потеря времени – всё равно что самоубийство
[BL] 59. Выбросить
[BL] 58. Бережливость – добродетель
[BL] 57. Мамочка Цянь VS Мамочка Линь
[BL] 56. Г–жа Цао Мо
[BL] 55. Я слишком хорошо знаю своего сына
[BL] 54. Сделаем состояние
[BL] 53. Отличный выход
52. Родители Моци
51. Сомнительные препятствия
50. Офицер Цинь
49. Красное ожерелье
48. Давай
47. На миссии
46. Один камень – две птицы
45. Глупая леди Лу
44. Я – хозяин своей судьбы
43. Цао Мо – грешник
42. Императорский цензор Ли
41. С тобой все будет хорошо
40. Держите вора
39. Тебе нужно помочь себе самому
38. Овца попадает в пасть тигру
37. Руйи, дарованный Его Величеством
36. Бедный Мохуа
35. Что за подлец
34. Королевский нефрит Руйи
33. Коварство Цао Лэ
32. Понизить Цао Мо
31. Пожар в подсобном помещении
30. Повороты и повороты
29. Цао Мо подставили
27. Кувшин особого вина
26. Железная рука в бархатной перчатке
25. Мо – моя жена
24. Вдовствующая Мадам Сяо возвращается
23. Ревность и клевета
22. Поменять черное на белое
21. Спасибо за подарок
20. Классика сыновьей почтительности
19. Отказ от хорошей жены исключен
28. Дефлорировать Цао Лэ (э...18+?)
11. Обмен клятвами
10. Схватка между сестрами Лу
9. Потомство – ваш главный приоритет
8. Противная невестка
7. Ты разрушил мой план
6. Встреча с тестем
5. Кто подделал книгу
4. Необычайная боевая мощь Цао Мо
3. Цао Мо получил имя ученого
2. Раздражающая горничная
1. Какой "приятный" сюрприз
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.