/ 
Об отказе от хорошей жены не может быть и речи [BL] 69. Окрылённая мамочка Цянь
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Repudiating-a-Good-Wife-Is-Out-of-the-Question.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9E%D0%B1%20%D0%BE%D1%82%D0%BA%D0%B0%D0%B7%D0%B5%20%D0%BE%D1%82%20%D1%85%D0%BE%D1%80%D0%BE%D1%88%D0%B5%D0%B9%20%D0%B6%D0%B5%D0%BD%D1%8B%20%D0%BD%D0%B5%20%D0%BC%D0%BE%D0%B6%D0%B5%D1%82%20%D0%B1%D1%8B%D1%82%D1%8C%20%D0%B8%20%D1%80%D0%B5%D1%87%D0%B8%20%5BBL%5D%2068.%20%D0%AF%20%D0%BD%D0%B5%20%D1%85%D0%BE%D1%87%D1%83%20%D0%BD%D0%B8%D0%BA%D0%BE%D0%B3%D0%BE%2C%20%D0%BA%D1%80%D0%BE%D0%BC%D0%B5%20%D1%82%D0%B5%D0%B1%D1%8F/6920908/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9E%D0%B1%20%D0%BE%D1%82%D0%BA%D0%B0%D0%B7%D0%B5%20%D0%BE%D1%82%20%D1%85%D0%BE%D1%80%D0%BE%D1%88%D0%B5%D0%B9%20%D0%B6%D0%B5%D0%BD%D1%8B%20%D0%BD%D0%B5%20%D0%BC%D0%BE%D0%B6%D0%B5%D1%82%20%D0%B1%D1%8B%D1%82%D1%8C%20%D0%B8%20%D1%80%D0%B5%D1%87%D0%B8%20%5BBL%5D%2070.%20%D0%A0%D0%B0%D0%B7%D0%B2%D0%BB%D0%B5%D1%87%D1%8C%20%D0%B3%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8F%20%E2%80%94%20%D1%82%D1%8F%D0%B6%D0%B5%D0%BB%D0%B0%D1%8F%20%D1%80%D0%B0%D0%B1%D0%BE%D1%82%D0%B0/6994830/

Об отказе от хорошей жены не может быть и речи [BL] 69. Окрылённая мамочка Цянь

В канун китайского Нового года Сяо Югуй нужно было одеться и пожелать всего наилучшего в Императорском дворце.

Моци разбудил Цао Мо и Сяо И в четыре утра, что вполне устраивало Сяо И, но Цао Мо так уставал, что никогда не вставал рано.

Моци и Мохуа вымыли лицо Цао Мо и надели на него новую одежду, в то время как его глаза были плотно закрыты.

Моци похлопал Цао Мо по плечу и сказал, что он может идти. Цао Мо встал в полусонном состоянии и только услышал звон аксессуаров.

Цао Мо поспешил к зеркалу и хорошенько огляделся, его глазам предстал симпатичный мальчик с блестящей золотой шпилькой, мальчик был украшен как пирожные, на шее висело ожерелье с драгоценными камнями, несколько нефритов, подвески на талии и многослойные браслеты на запястье.

Цао Мо выглядел недовольным: «Как я могу так ходить?»

Сяо И был немного лучше, чем Цао Мо, он носил деревянную шпильку вместо сверкающей золотой, а также меньше нефритовых подвесок. Но они оба были одеты в ватные куртки из парчи цвета индиго, Сяо И был одет в черный плащ из меха куницы, а Цао Мо был одет в белый плащ из лисьего меха.

Мохуа протянул Цао Мо грелку для рук, Цао Мо с удовольствием взял ее, но мягко пожаловался: «И, а нужны ли все эти аксессуары?»

«Мо, нам нужно одеться всего на несколько дней, особенно сегодня, нам нужно принять много членов клана!» Сяо И продолжал смотреть на Цао Мо, он обнаружил, что Цао Мо изменился после того, как нарядился, он хотел, чтобы он мог уговорить Цао Мо одеваться и ходить так больше.

«Молодой господин и юная госпожа, пора, тётя Цянь только что сообщила, что Его Светлость маркиз собирается уйти». Об этом сообщил МоЦи.

Вскоре они подошли к главным воротам.

… …

Сяо Югуй, который собирался сесть на седан, остановился и повернул голову, когда увидел Цао Мо и Сяо И, он неоднократно одобрительно кивал: «Мо сегодня выглядит хорошо, мы ожидаем сегодня членов клана, пожалуйста, примите их хорошо».

«Да, ваша светлость!» Цао Мо поклонился, сложив руки перед собой, и смотрел, как Сяо Югуй уходит.

Цао Мо знал, что у Семьи Сяо много родственников и членов клана, но он еще ни с кем не встречался. Он слышал, что семья второго дяди Сяо Югуй жила в переулке Цинчжи, а остальные члены клана были дальними родственниками или рожденными наложницами.

Цао Мо нашел это довольно ошеломляющим, ему было всего семнадцать лет, и маркиз доверил ему такое великое предприятие.

Цао Мо увидел Мамочку Цянь, стоящую недалеко, он помахал ей и спросил: «Мамочка Цянь, пожалуйста, подойди, ты знаешь, как принять членов клана?»

Мамочка Цянь не хотела упускать эту возможность подлизаться к Цао Мо, она поспешила к нему и сказала: «Только переулок Цинчжи действительно близкие родственники, Старшая госпожа Ци, которую там также называют Старшей второй госпожой, и вдовствующая Сяо — жены братьев, пожалуйста, относитесь к ней с величайшим уважением».

Цао Мо кивнул и сказал: «Мамочка Цянь, пожалуйста, расскажи мне больше».

«Переулок Хунфэн и Переулок Цзычжу участвуют в судебном процессе из-за собственности предков, я боюсь, что они попросят Его Светлость восстановить справедливость». Мама Цянь подмигнула.

«Молодой Мастер знает об этом?» Цао Мо подумал, что ему лучше обсудить все возможности с Сяо И, прежде чем кто-либо спросит его мнение.

«Я не думаю, что он знает, молодой мастер никогда не хотел совать нос в такие вещи. Да, есть еще одна вещь, которую вы должны иметь в виду, Цинлянская аллея умоляла госпожу Лу о чем-то, но это было отложено из-за вашей свадьбы и свадьбы Молодого Мастера, есть вероятность, что Старшая Пятая Мадам доставит вам неприятности.»

«О нет!» Сердце Цао Мо горело от беспокойства, он начал думать, что неудивительно, что госпожа Лу вручила ключи и бухгалтерские книги, так много деликатных ситуаций ожидалось!

«Хорошо, спасибо, мамочка Цянь, иди и возьми себе символический цветок из коммунального казначейства. Ты будешь встречать гостей и провожать их, я дам тебе в помощь десять служанок, ты можешь наказывать их и хвалить, не спрашивая меня. Еще одна вещь, отделите гостей от переулка Хунфэн и переулка Цзычжу. И приведи вместо меня гостей к Молодому Мастеру.»

Услышав это, Мамочка Цянь сияла от радости: «Не беспокойтесь ни о чем, юная мадам, я вас не разочарую».

Цао Мо кивнул с улыбкой. Мохуа записал в своей книге: Мамочка Цянь, встречающая посетителей и провожающая их.

Мамочка Цянь энергичными шагами пошла за своим символическим цветком.

Оказалось, что между стюардами огромная разница, стюарды с символическим цветком превосходили тех, у кого не было цветов. Если что-то пойдет не так, то накажут стюардов, у которых не было символических цветов.

… …

Мамочка Цянь столкнулась с Мамочка Цинь из Цуньси Холла после того, как она надела цветок на шпильку.

Мамочка Цинь проклинала Цао Мо, когда она проходила мимо Мамочки Цянь: «Какая маленькая стерва! Создавать волны в семье и смотреть на меня свысока! Рано или поздно я отомщу за себя».

Мамочка Цинь и Мамочка Цянь не обижались друг на друга, но Мамочка Цинь не хотела упускать хорошую возможность посмеяться над кем-то, кого ценил Цао Мо.

«Старая Цянь, посмотри на себя, носишь цветок в волосах и строишь глаза людям!» Мама Цинь усмехнулась.

Мама Цянь нахмурилась, когда ее назвали «Старая Цянь», она возразила: «Это ты, Мама Цинь! Юная мадам такой великий мастер, поэтому я подумал, что лучше постараться изо всех сил, чтобы помочь ему, поэтому я осмелился и попросил его об этой работе, и он фактически предоставил ее мне! Посмотри на меня, я болтаю с тобой вот так, я знаю, что ты занят служением вдовствующей Сяо, я не должен был так тратить твое драгоценное время.

Мамочка Цинь побледнела, на самом деле у нее не было реальной власти, поэтому она чувствовала себя очень уезвлённой.

Мамочка Цянь упрекнула молодую служанку, подметавшую дорогу: «Что за бесполезная девчонка! Посмотри на себя, ты так паршиво поработала, работай быстрее!»

Горничная поняла намек, она знала, что Мамочка Цянь изо всех сил старается высмеять Мамочку Цинь.

С этим Мамочка Цинь ушла в раздражении.

Горничная напомнила Мамочке Цянь после того, как Мамочка Цинь давно ушла: «Мамочка, тебе лучше быть осторожнее, Мамочка Цинь очень недалекая, я думаю, она расскажет о тебе перед вдовствующей Сяо».

«Я ее больше не боюсь, она уже в опале». — с восторгом сказала Мамочка Цянь.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
[BL] 100. Отец Цинь
[BL] 99. Шпилька
[BL] 98. Актер Цинь
[BL] 97. Наливать масло в мутные воды
[BL] 96.Наслаждаться привилегиями
[BL] 95. Никому не говори
[BL] 94. Способ вести переговоры
[BL] 93. Газовые бомбы
[BL] 92. Записка о выкупе
[BL] 91. Грабители
[BL] 90. Пропускной жетон
[BL] 89. Это не так просто
[BL] 88. Исповедь Мохуа
[BL] 87. Ударить не того человека
[BL] 86. Цао Лэ наносит визит госпоже Лу
[BL] 85. Бамбуковый домик
[BL] 84. Это для ребенка
[BL] 83. Чтобы спасти Цюшуан
[BL] 82. Руководство Будды
[BL] 81. Где Цао Мо?
[BL] 80. Непредвиденная катастрофа
[BL] 79. Спасти мою задницу
[BL] 78. Настоящий король обезьян
[BL] 77. Стратегия Старшей мадам Лу
[BL] 76. Пари пьющих
[BL] 75. Досадная поездка в поместье Цао
[BL] 74. Кузен Вэньюань
[BL] 73. Ядовитые комары
[BL] 72. Тост от Старшей Пятой Мадам
[BL] 71. Поклонение предкам
[BL] 70. Развлечь гостя — тяжелая работа
[BL] 69. Окрылённая мамочка Цянь
[BL] 68. Я не хочу никого, кроме тебя
[BL] 67. Сяо Юйчжэнь ревнует
[BL] 66. Ветчина Цзиньхуа
[BL] 65. Ты озорной мальчишка
[BL] 64. Кто оказался скупердяем
[BL] 63. Новые правила на кухне
[BL] 62. Умение целовать в ж**у имеет большое значение
[BL] 61. Три года
[BL] 60. Потеря времени – всё равно что самоубийство
[BL] 59. Выбросить
[BL] 58. Бережливость – добродетель
[BL] 57. Мамочка Цянь VS Мамочка Линь
[BL] 56. Г–жа Цао Мо
[BL] 55. Я слишком хорошо знаю своего сына
[BL] 54. Сделаем состояние
[BL] 53. Отличный выход
52. Родители Моци
51. Сомнительные препятствия
50. Офицер Цинь
49. Красное ожерелье
48. Давай
47. На миссии
46. Один камень – две птицы
45. Глупая леди Лу
44. Я – хозяин своей судьбы
43. Цао Мо – грешник
42. Императорский цензор Ли
41. С тобой все будет хорошо
40. Держите вора
39. Тебе нужно помочь себе самому
38. Овца попадает в пасть тигру
37. Руйи, дарованный Его Величеством
36. Бедный Мохуа
35. Что за подлец
34. Королевский нефрит Руйи
33. Коварство Цао Лэ
32. Понизить Цао Мо
31. Пожар в подсобном помещении
30. Повороты и повороты
29. Цао Мо подставили
27. Кувшин особого вина
26. Железная рука в бархатной перчатке
25. Мо – моя жена
24. Вдовствующая Мадам Сяо возвращается
23. Ревность и клевета
22. Поменять черное на белое
21. Спасибо за подарок
20. Классика сыновьей почтительности
19. Отказ от хорошей жены исключен
28. Дефлорировать Цао Лэ (э...18+?)
11. Обмен клятвами
10. Схватка между сестрами Лу
9. Потомство – ваш главный приоритет
8. Противная невестка
7. Ты разрушил мой план
6. Встреча с тестем
5. Кто подделал книгу
4. Необычайная боевая мощь Цао Мо
3. Цао Мо получил имя ученого
2. Раздражающая горничная
1. Какой "приятный" сюрприз
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.