/ 
Об отказе от хорошей жены не может быть и речи 49. Красное ожерелье
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Repudiating-a-Good-Wife-Is-Out-of-the-Question.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9E%D0%B1%20%D0%BE%D1%82%D0%BA%D0%B0%D0%B7%D0%B5%20%D0%BE%D1%82%20%D1%85%D0%BE%D1%80%D0%BE%D1%88%D0%B5%D0%B9%20%D0%B6%D0%B5%D0%BD%D1%8B%20%D0%BD%D0%B5%20%D0%BC%D0%BE%D0%B6%D0%B5%D1%82%20%D0%B1%D1%8B%D1%82%D1%8C%20%D0%B8%20%D1%80%D0%B5%D1%87%D0%B8%2048.%20%D0%94%D0%B0%D0%B2%D0%B0%D0%B9/6312785/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9E%D0%B1%20%D0%BE%D1%82%D0%BA%D0%B0%D0%B7%D0%B5%20%D0%BE%D1%82%20%D1%85%D0%BE%D1%80%D0%BE%D1%88%D0%B5%D0%B9%20%D0%B6%D0%B5%D0%BD%D1%8B%20%D0%BD%D0%B5%20%D0%BC%D0%BE%D0%B6%D0%B5%D1%82%20%D0%B1%D1%8B%D1%82%D1%8C%20%D0%B8%20%D1%80%D0%B5%D1%87%D0%B8%2050.%20%D0%9E%D1%84%D0%B8%D1%86%D0%B5%D1%80%20%D0%A6%D0%B8%D0%BD%D1%8C/6379259/

Об отказе от хорошей жены не может быть и речи 49. Красное ожерелье

Моци теперь ворвался в комнату и прошептал что-то Сяо И на ухо.

Сяо И неоднократно кивал с улыбкой: «Отличная работа, иди скажи Цинсюэ, чтобы она подождала мою третью сестру в Доме дождя, присмотри за молодой девушкой и отговаривай ее от каких-либо сцен. Понял?»

Моци поклонился и тихо вышел из комнаты.

Сяо И поднялся на ноги и положил кусок древесного угля в печь, мельком взглянув на лежавшего в постели Цао Мо: «Мо, не волнуйся, я попрошу Цинсюэ внимательно присматривать за ней, а я найдет для нее лучшую наставляющую мамочку, чтобы дать ей образование. Обещаю, она никогда не причинит тебе вреда, она даже не появится в твоем присутствии, если хочешь.»

Цао Мо закрыл глаза: «Йи, пора нам найти ей хорошую мамочку, чтобы дисциплинировать ее. Ей сейчас всего тринадцать лет, но сколько она зашла, создавая что-то из ничего, я не возражаю, чтобы она клеветала на меня, но на этот раз все по-другому, вся семья может утонуть вместе со мной ».

«Я знаю, Мо». Сяо И сел у кровати, поглаживая Цао Мун по щеке: «Я также знаю, что мой Мо - самый понимающий человек во всем мире».

«Молодой мастер пытается меня подбодрить? Брось, если ты действительно хочешь помириться со мной, просто отвези меня в один из наших лучших загородных имений в пригороде, когда я почувствую себя лучше ». Цао Мо усмехнулся.

«Конечно! И знаешь что, я обещаю, ты можешь бегать изо всех сил, я не буду говорить тебе, что делать, а что не делать ». Сяо И сказал серьезным тоном.

……

В Холле Цинсин

Леди Лу обратилась и поклонилась вдовствующей Сяо: «Мама, ты знаешь, я изо всех сил старалась быть мадам семьи с тех пор, как вышла замуж за его светлость, но посмотри, что у меня есть сегодня. Вся семья считает и обращается со мной как с предателем. Лу Цзяньчжун - мой брат, но я клянусь, что не действовала в сговоре с ним и не давала ему никакой информации, которая могла бы нанести вред Его светлости. Все, что я хочу, - это хорошей пары для моего сына! Я просто не хочу, чтобы мой сын женился на Цао Лэ, сыне мелкого чиновника. Пожалуйста, поверь мне, мама! »

«Я знаю, что тебе не нравятся Цао Лэ или наша молодая мадам Цао Мо, поэтому ты пообещал моей третьей внучке Ли хороший брак, если она сфабрикована письмо против Мо, молодой мадам в нашей семье?» Вдовствующая мадам Сяо ненавидела госпожу Лу за то, что она использовала Сяо Ли.

Леди Лу воскликнула: «Я знаю, что совершила огромную ошибку, и не ожидаю, что вы меня простите. Но мама, мне нужно сказать тебе правду, это моя сестра тетя Лу стоит за сценой и несет ответственность за все это. Это правда, что Мамочка Ван служила мне долгое время, но факт в том, что Мамочка Ван работала на мою сестру с первого дня! Не могу поверить, что моя собственная сестра сделала бы это со мной! »

Тетя Лу выглядела слегка раздраженной: «Прекратите придумывать истории! Я практиковал воздержание от мяса и поклонялся Будде уже более пятнадцати лет, не обращая внимания на мирской мир, как вы можете делать такие безответственные замечания? »

«Не обращая внимания на мирской мир?» Леди Лу посмотрела на небеса и тяжело вздохнула: «Где вы были, когда наложница болела оспой? Это вы узнали об этом, не так ли? А где Цюшуан, как ты все это объяснишь? »

Тетя Лу выглядела скорее равнодушной, чем раздраженной: «Вы спрашиваете не того человека, леди Лу. Разве Цюшуан не твоя горничная? Я слышал, что Цюшуан была беременна ребенком Цзинь, и вы заперли ее. Она пропала без вести? Мы должны спросить охранников, зачем вы меня спрашиваете?»

Леди Лу указала на тетушку Лу и закричала: «Это ты! Я знаю, что это ты позволил Цюшуан уйти, и именно ты сказал ей пойти к моему брату! »

Шлепок!

Сяо Югуй влетел в зал и ударил госпожу Лу по лицу.

Госпожа Лу дрожала от страха, она постоянно находилась в недоумении с тех пор, как ее мозг - мамочка Ван умерла, она не осмелилась ответить Сяо Югуй.

«Маме нужна тишина, что ты тут делаешь, устраиваешь сцену в ее доме? Так непристойно!» Сяо Юйгуй был в ярости.

«Ваша светлость, я просто прошу маму отстоять справедливость для меня». Госпожа Лу объяснила себя, прикрывая правую щеку. Она не осмеливалась смотреть в глаза Сяо Югуи, она знала, что в этой семье она находится в затруднительном положении.

«Не выходи за рамки! Вам следует покаяться в своей комнате, а не втягивать в свой фарс еще больше людей. Вы - причина, по которой эти мерзкие персонажи предъявили мне импичмент в суде, вы - причина, по которой мой второй брат отправился в приграничный гарнизон, но посмотрите на себя, вместо того, чтобы утешать свою сестру, вы делаете ее козлом отпущения! Ты даже пытаешься использовать Мамочку Ван, чтобы оклеветать тетушку Лу, мамочка Ван мертва, но не думай, что ты можешь так просто трепать свой рот ».

«Нет! Ваша светлость! Мамочка Ван всегда работала на мою сестру! » - взревела леди Лу.

Тетя Лу покачала головой и поклонилась вдовствующей Сяо: «Мама, похоже, моя сестра слишком грустна, чтобы думать здраво. Я могу больше помогать в домашних делах, особенно в сезон Весенних фестивалей».

Вдовствующая мадам Сяо кивнула: «Ты хороший ребенок, я собиралась попросить тебя сделать это, большое спасибо за то, что подарили это».

С этими словами тетя Лу обернулась.

Леди Лу поспешила вытащить из рукава ожерелье и швырнула его в тетушку Лу: «Вот, это было на дочери мамочки Ван, как вы это объясните?»

Лицо вдовствующей Сяо потемнело, она узнала красное ожерелье, она отдала его тете Лу, когда она вышла замуж за Сяо Юйци, она дала ожерелье леди Лу, когда она вышла замуж за Сяо Юйгуй. Но красное ожерелье было на горничной, это было возмутительно неуважительно.

Тетя Лу усмехнулась: «Сестра, похоже, ты полна решимости посеять разлад между мной и матерью. Львжу, найди в ящике мое красное ожерелье.

Львжу поклонилась и ушла, вскоре она вернулась с деревянным ящиком.

Тетя Лу открыла ящик: «Мама, мне так нравится ожерелье, что я хранила его в ящике рядом с кроватью».

Леди Лу взглянула, и она окаменела. Ожерелье в шкатулке было явно лучшего качества и тонкой работы.

Леди Лу указала на тетю Лу: «Какая ты коварная сука! Вы подготовили два и ждали, пока я попаду в эту ловушку! »

Тетя Лу усмехнулась: «Со мной так поступили. Однажды Мо подарил мне это красное ожерелье в качестве благодарственного подарка, каким-то образом оно было у дочери Мамочки Ван, я понятия не имею ».

С этим леди Лу потеряла свое положение в семье, и Лю Хэн стал отвечать за домашние дела в особняке маркиза Валура.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
[BL] 100. Отец Цинь
[BL] 99. Шпилька
[BL] 98. Актер Цинь
[BL] 97. Наливать масло в мутные воды
[BL] 96.Наслаждаться привилегиями
[BL] 95. Никому не говори
[BL] 94. Способ вести переговоры
[BL] 93. Газовые бомбы
[BL] 92. Записка о выкупе
[BL] 91. Грабители
[BL] 90. Пропускной жетон
[BL] 89. Это не так просто
[BL] 88. Исповедь Мохуа
[BL] 87. Ударить не того человека
[BL] 86. Цао Лэ наносит визит госпоже Лу
[BL] 85. Бамбуковый домик
[BL] 84. Это для ребенка
[BL] 83. Чтобы спасти Цюшуан
[BL] 82. Руководство Будды
[BL] 81. Где Цао Мо?
[BL] 80. Непредвиденная катастрофа
[BL] 79. Спасти мою задницу
[BL] 78. Настоящий король обезьян
[BL] 77. Стратегия Старшей мадам Лу
[BL] 76. Пари пьющих
[BL] 75. Досадная поездка в поместье Цао
[BL] 74. Кузен Вэньюань
[BL] 73. Ядовитые комары
[BL] 72. Тост от Старшей Пятой Мадам
[BL] 71. Поклонение предкам
[BL] 70. Развлечь гостя — тяжелая работа
[BL] 69. Окрылённая мамочка Цянь
[BL] 68. Я не хочу никого, кроме тебя
[BL] 67. Сяо Юйчжэнь ревнует
[BL] 66. Ветчина Цзиньхуа
[BL] 65. Ты озорной мальчишка
[BL] 64. Кто оказался скупердяем
[BL] 63. Новые правила на кухне
[BL] 62. Умение целовать в ж**у имеет большое значение
[BL] 61. Три года
[BL] 60. Потеря времени – всё равно что самоубийство
[BL] 59. Выбросить
[BL] 58. Бережливость – добродетель
[BL] 57. Мамочка Цянь VS Мамочка Линь
[BL] 56. Г–жа Цао Мо
[BL] 55. Я слишком хорошо знаю своего сына
[BL] 54. Сделаем состояние
[BL] 53. Отличный выход
52. Родители Моци
51. Сомнительные препятствия
50. Офицер Цинь
49. Красное ожерелье
48. Давай
47. На миссии
46. Один камень – две птицы
45. Глупая леди Лу
44. Я – хозяин своей судьбы
43. Цао Мо – грешник
42. Императорский цензор Ли
41. С тобой все будет хорошо
40. Держите вора
39. Тебе нужно помочь себе самому
38. Овца попадает в пасть тигру
37. Руйи, дарованный Его Величеством
36. Бедный Мохуа
35. Что за подлец
34. Королевский нефрит Руйи
33. Коварство Цао Лэ
32. Понизить Цао Мо
31. Пожар в подсобном помещении
30. Повороты и повороты
29. Цао Мо подставили
27. Кувшин особого вина
26. Железная рука в бархатной перчатке
25. Мо – моя жена
24. Вдовствующая Мадам Сяо возвращается
23. Ревность и клевета
22. Поменять черное на белое
21. Спасибо за подарок
20. Классика сыновьей почтительности
19. Отказ от хорошей жены исключен
28. Дефлорировать Цао Лэ (э...18+?)
11. Обмен клятвами
10. Схватка между сестрами Лу
9. Потомство – ваш главный приоритет
8. Противная невестка
7. Ты разрушил мой план
6. Встреча с тестем
5. Кто подделал книгу
4. Необычайная боевая мощь Цао Мо
3. Цао Мо получил имя ученого
2. Раздражающая горничная
1. Какой "приятный" сюрприз
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.