/ 
Об отказе от хорошей жены не может быть и речи [BL] 84. Это для ребенка
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Repudiating-a-Good-Wife-Is-Out-of-the-Question.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9E%D0%B1%20%D0%BE%D1%82%D0%BA%D0%B0%D0%B7%D0%B5%20%D0%BE%D1%82%20%D1%85%D0%BE%D1%80%D0%BE%D1%88%D0%B5%D0%B9%20%D0%B6%D0%B5%D0%BD%D1%8B%20%D0%BD%D0%B5%20%D0%BC%D0%BE%D0%B6%D0%B5%D1%82%20%D0%B1%D1%8B%D1%82%D1%8C%20%D0%B8%20%D1%80%D0%B5%D1%87%D0%B8%20%5BBL%5D%2083.%20%D0%A7%D1%82%D0%BE%D0%B1%D1%8B%20%D1%81%D0%BF%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%B8%20%D0%A6%D1%8E%D1%88%D1%83%D0%B0%D0%BD/7355176/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9E%D0%B1%20%D0%BE%D1%82%D0%BA%D0%B0%D0%B7%D0%B5%20%D0%BE%D1%82%20%D1%85%D0%BE%D1%80%D0%BE%D1%88%D0%B5%D0%B9%20%D0%B6%D0%B5%D0%BD%D1%8B%20%D0%BD%D0%B5%20%D0%BC%D0%BE%D0%B6%D0%B5%D1%82%20%D0%B1%D1%8B%D1%82%D1%8C%20%D0%B8%20%D1%80%D0%B5%D1%87%D0%B8%20%5BBL%5D%2085.%20%D0%91%D0%B0%D0%BC%D0%B1%D1%83%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D1%8B%D0%B9%20%D0%B4%D0%BE%D0%BC%D0%B8%D0%BA/7396388/

Об отказе от хорошей жены не может быть и речи [BL] 84. Это для ребенка

Цао Мо не мог вернуть Цюшуан обратно в поместье Сяо после того, как купил ее, поэтому он спросил человека, где тот может купить дом.

Мужчина сияет улыбкой: «Молодой господин, должен сказать, что вы спрашиваете нужного человека, я знаю все, что происходит в столице. Знаешь что, дом возле таверны "Четыре океана" сейчас выставлен на продажу. Раньше он принадлежал жене-мужчине из большой семьи, но от жены-мужчины отказались, и он каким-то образом недавно умер, в столице люди суеверны, поэтому это действительно хорошая сделка, такая дешевая, двести таэлей.

Цао Мо кивнул, но дело в том, что у него не было столько наличных денег.

«Юная мадам, ваш нефритовый кулон стоит как минимум триста таэлей». — предложила Цюшуан, надеясь, что у нее будет место, где она могла бы остановиться.

Цао Мо покачал головой: «Я подумаю об этом».

Он понимал, что Цюшуан хотел иметь место для ночлега, но ему не нравилась ее проницательность.

Цюшуан вскоре поняла, что сделала нескромное замечание, поэтому сменила тему, раскритиковав мужчину: «Как вы смеете представлять дом, принадлежащий отверженной жене-мужчине?»

Цао Мо нахмурился, услышав это.

Мужчина забеспокоился, он хотел заключить эту сделку, поэтому быстро сказал: «Сто шестьдесят таэлей!»

Цао Мо кивнул и сказал: «Звучит неплохо».

Цао Мо заложил свой нефритовый кулон за триста таэлей.

Был почти полдень, после того как они закончили оформление всех документов, Цао Мо повел Цюшуана в ресторан на обед.

Цюшуан стоял позади Цао Мо, а Цао Мо сидел и ждал еды.

Цао Мо не любил, когда его ждали, поэтому он обернулся: «Цюшуан, мы не в поместье маркиза Доблести, не нужно церемониться, к тому же ты беременна сейчас, садись со мной».

«Юная мадам, это против правил». Цюшуан обнаружила, что это слишком хорошо, чтобы быть правдой.

«Правило? Ха-ха, я ненавижу правила. Ты знаешь, что я делаю это не для тебя, я знаю, что ты ни в коем случае не невиновна, но твой ребенок невиновен». Цао Мо выглядел таким искренним и серьезным.

Цюшуан чувствовал себя такой виноватой: «Я знаю, я сделал так много ошибок, что отплачу вам до конца своей жизни, юная мадам».

Цюшуан так сожалела об этом, что послушалась госпожу Лу и подставила Цао Мо, она сожалела еще больше о том, что поверила сладким словам Сяо Цзиня, и он бросил ее, как только обнаружила, что беременна. И она была так благодарна за великую доброту Цао Мо.

Затем Цюшуан не могла не думать, что Цао Мо может заинтересоваться ею, потому что не было другого объяснения, почему он был таким милым и спас ей жизнь. Она не верила, что есть такие люди.

«Садись!»

Цао Мо был очень прямолинейным человеком, ему было так неловко, когда Цюшуан встал позади него, и ему самому пришлось нырнуть: «Вот, я не умею заботиться о людях, иди, садись и поешь, поешь курицы, ты теперь такая худая, тебе нужно больше есть, помни, что ты теперь ешь за двоих».

Слезы текли из глаз Цюшуан, она была так тронута.

Увидев слезы Цюшуан, Цао Мо поспешно вытащил из рукава носовой платок.

«Почему ты плачешь? Люди подумают, что я издеваюсь над тобой, сначала ты стоишь, пока я сижу и ем, а теперь ты плачешь навзрыд». Цао Мо был так сбит с толку.

Цюшуан нашел то, что сказал Цао Мо, таким забавным: «Просто… просто никто не так добр ко мне, я буду работать как лошадь, чтобы отплатить вам, юная госпожа».

Цао Мо вздохнул: «Мне не нужно, чтобы ты работал на меня как лошадь, все, что мне нужно, это хорошо заботиться о себе».

Цюшуан кивнула и схватила голень, но от насыщенного запаха ее заташнило.

Цюшуан бросился к окну подышать свежим воздухом, но из окна выпала голень.

Как назло, Сяо И проходил мимо окна. Он поднял голову только для того, чтобы увидеть Цао Мо и женщину, стоящую близко друг к другу.

Лицо Сяо И потемнело, он не мог поверить, что его Мо уехал с женщиной, пока он изо всех сил искал его.

Сяо И бросился наверх, надеясь, что перепутал кого-то с Цао Мо.

Но когда он толкнул дверь, он увидел, что Цао Мо подает тарелку супа женщине, которую он только что видел, забавно, что он не узнал, кто эта женщина.

«Что ты здесь делаешь? Я искал тебя как сумасшедший!» — крикнул Сяо И.

Цао Мо был поражен, он не ожидал увидеть здесь Сяо И.

«Йи!»

«Молодой мастер!»

Цао Мо и Цюшуан подняли головы и увидели Сяо И.

Только сейчас Сяо И узнал, что женщиной была Цюшуан.

«Мо, мне нужно объяснение, что ты здесь делаешь с Цюшуан?» Голос Сяо И был острым, как нож.

Сердце Цао Мо колотилось, почему-то он чувствовал себя таким виноватым, хотя не сделал ничего плохого.

«Ничего… ничего, я могу объяснить! Цао Мо запнулся.»

«Я тебя только что видел, а ты от меня убежал, почему?» Сяо И крепко обнял Цао Мо.

«Йи… Йи, мне нужно… мне нужно дышать.» Цао Мо хлопнул Сяо И по плечу.

«Я знаю, она соблазнила тебя, верно? Поэтому ты убежал из дома, не предупредив меня?»

«Что за ерунду ты несешь?» Цао Мо в отчаянии топнул ногой: «Я не сбежал из дома, госпожа Лу попросила своих людей похитить меня, а я улизнул от них. Одно ведет к другому, сегодня утром я столкнулся с Цюшуан, какой-то мужчина продавал ее! Но она беременна, твой брат Сяо Цзинь - отец! Поэтому я купил Цюшуан».

Услышав это, Сяо И почувствовал себя дураком: «Мне очень жаль, что я вел себя как придурок, Мо. Ты… ты хочешь позаботиться о ребенке Цюшуана?»

Цао Мо кивнул.

«Хорошо, но нам нужно сделать это тайно.» Сяо И некоторое время размышлял: «Цюшуану нужно новое имя, это Моши».

п/п: памагите….

@

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
[BL] 100. Отец Цинь
[BL] 99. Шпилька
[BL] 98. Актер Цинь
[BL] 97. Наливать масло в мутные воды
[BL] 96.Наслаждаться привилегиями
[BL] 95. Никому не говори
[BL] 94. Способ вести переговоры
[BL] 93. Газовые бомбы
[BL] 92. Записка о выкупе
[BL] 91. Грабители
[BL] 90. Пропускной жетон
[BL] 89. Это не так просто
[BL] 88. Исповедь Мохуа
[BL] 87. Ударить не того человека
[BL] 86. Цао Лэ наносит визит госпоже Лу
[BL] 85. Бамбуковый домик
[BL] 84. Это для ребенка
[BL] 83. Чтобы спасти Цюшуан
[BL] 82. Руководство Будды
[BL] 81. Где Цао Мо?
[BL] 80. Непредвиденная катастрофа
[BL] 79. Спасти мою задницу
[BL] 78. Настоящий король обезьян
[BL] 77. Стратегия Старшей мадам Лу
[BL] 76. Пари пьющих
[BL] 75. Досадная поездка в поместье Цао
[BL] 74. Кузен Вэньюань
[BL] 73. Ядовитые комары
[BL] 72. Тост от Старшей Пятой Мадам
[BL] 71. Поклонение предкам
[BL] 70. Развлечь гостя — тяжелая работа
[BL] 69. Окрылённая мамочка Цянь
[BL] 68. Я не хочу никого, кроме тебя
[BL] 67. Сяо Юйчжэнь ревнует
[BL] 66. Ветчина Цзиньхуа
[BL] 65. Ты озорной мальчишка
[BL] 64. Кто оказался скупердяем
[BL] 63. Новые правила на кухне
[BL] 62. Умение целовать в ж**у имеет большое значение
[BL] 61. Три года
[BL] 60. Потеря времени – всё равно что самоубийство
[BL] 59. Выбросить
[BL] 58. Бережливость – добродетель
[BL] 57. Мамочка Цянь VS Мамочка Линь
[BL] 56. Г–жа Цао Мо
[BL] 55. Я слишком хорошо знаю своего сына
[BL] 54. Сделаем состояние
[BL] 53. Отличный выход
52. Родители Моци
51. Сомнительные препятствия
50. Офицер Цинь
49. Красное ожерелье
48. Давай
47. На миссии
46. Один камень – две птицы
45. Глупая леди Лу
44. Я – хозяин своей судьбы
43. Цао Мо – грешник
42. Императорский цензор Ли
41. С тобой все будет хорошо
40. Держите вора
39. Тебе нужно помочь себе самому
38. Овца попадает в пасть тигру
37. Руйи, дарованный Его Величеством
36. Бедный Мохуа
35. Что за подлец
34. Королевский нефрит Руйи
33. Коварство Цао Лэ
32. Понизить Цао Мо
31. Пожар в подсобном помещении
30. Повороты и повороты
29. Цао Мо подставили
27. Кувшин особого вина
26. Железная рука в бархатной перчатке
25. Мо – моя жена
24. Вдовствующая Мадам Сяо возвращается
23. Ревность и клевета
22. Поменять черное на белое
21. Спасибо за подарок
20. Классика сыновьей почтительности
19. Отказ от хорошей жены исключен
28. Дефлорировать Цао Лэ (э...18+?)
11. Обмен клятвами
10. Схватка между сестрами Лу
9. Потомство – ваш главный приоритет
8. Противная невестка
7. Ты разрушил мой план
6. Встреча с тестем
5. Кто подделал книгу
4. Необычайная боевая мощь Цао Мо
3. Цао Мо получил имя ученого
2. Раздражающая горничная
1. Какой "приятный" сюрприз
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.