/ 
Об отказе от хорошей жены не может быть и речи [BL] 57. Мамочка Цянь VS Мамочка Линь
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Repudiating-a-Good-Wife-Is-Out-of-the-Question.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9E%D0%B1%20%D0%BE%D1%82%D0%BA%D0%B0%D0%B7%D0%B5%20%D0%BE%D1%82%20%D1%85%D0%BE%D1%80%D0%BE%D1%88%D0%B5%D0%B9%20%D0%B6%D0%B5%D0%BD%D1%8B%20%D0%BD%D0%B5%20%D0%BC%D0%BE%D0%B6%D0%B5%D1%82%20%D0%B1%D1%8B%D1%82%D1%8C%20%D0%B8%20%D1%80%D0%B5%D1%87%D0%B8%20%5BBL%5D%2056.%20%D0%93%E2%80%93%D0%B6%D0%B0%20%D0%A6%D0%B0%D0%BE%20%D0%9C%D0%BE/6503845/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9E%D0%B1%20%D0%BE%D1%82%D0%BA%D0%B0%D0%B7%D0%B5%20%D0%BE%D1%82%20%D1%85%D0%BE%D1%80%D0%BE%D1%88%D0%B5%D0%B9%20%D0%B6%D0%B5%D0%BD%D1%8B%20%D0%BD%D0%B5%20%D0%BC%D0%BE%D0%B6%D0%B5%D1%82%20%D0%B1%D1%8B%D1%82%D1%8C%20%D0%B8%20%D1%80%D0%B5%D1%87%D0%B8%20%5BBL%5D%2058.%20%D0%91%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B6%D0%BB%D0%B8%D0%B2%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8C%20%E2%80%93%20%D0%B4%D0%BE%D0%B1%D1%80%D0%BE%D0%B4%D0%B5%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8C/6560144/

Об отказе от хорошей жены не может быть и речи [BL] 57. Мамочка Цянь VS Мамочка Линь

«Хм!»

Из-за двери послышалась усмешка, это была мама Цинь. На самом деле она не уходила, она стояла у двери, ожидая, что Цао Мо извинится и позовёт её. Но Цао Мо не планировал этого.

Цао Мо мельком взглянул на мамочку Цинь и закатил глаза, он дал знак Мохуа записать то, что сказала мама Цянь.

«Мамочка Цянь, если ты думаешь, что сможешь хорошо поработать над общественной казной, я рад предоставить тебе возможность».

Мамочка Цянь просияла: «Большое спасибо за возможность, юная мадам, дело в том, что есть некоторые жестокие люди, которые думают, что им это сойдет с рук под маскировкой, они обменяли бы ценности в сокровищнице на бракованные товары. Минчжу сегодня нет, нет подписи о передаче, я не осмеливаюсь вступить во владение».

Услышав это, и Мокин, и Львовчжу побледнели от тревоги.

Цао Мо был счастлив услышать сообщение мамочки Цянь, он постучал по столу: «Иди, позови мне Минчжу».

Мо Ци поклонился и вышел.

Цао Мо хлопнул в ладоши и сказал: «Я знаю, что мы все заняты, поэтому я сделаю это быстро, я прошу всех здесь объявить, что я вступаю во владение, и я не такой нежный, как леди Лу или Третья леди. Я держу только людей прилежных и честных ».

Цао Мо позвал мамочку Линь: «Мамочка, ты отвечаешь за садоводство, да? Я заметил, что у нас в саду только зеленые сосны, сейчас сезон кумквата. Почему я ничего не вижу? Слишком холодно, но мы ведь можем построить теплицу? Мамочка, пожалуйста, добавь немного разнообразия.»

Мамочка Линь защищалась: «Кумкват растет на юге, как мы можем ожидать увидеть кумкват холодной зимой?»

«Мохуа, принеси кумкват из нашего дома, мамочка Лин хочет взглянуть на него. Меня сбивает с толку, что я ничего не знаю в садоводстве и могу вырастить несколько кумкватов. Мамочка Лин, имеющая многолетний опыт работы в саду, говорит мне, что она не может?» - равнодушно сказал Цао Мо.

«Юная мадам, в вашей комнате тепло, печи работают днем и ночью, но у меня нет средств на уголь». Мамочка Линь ответила незамедлительно.

«Мамочка, я дам тебе деньги, ты хочешь сделать это? Добавьте еще несколько растений, хотелось бы большего разнообразия ».

Мамочка Лин покачала головой: «Я не пробовала раньше и не хочу брать на себя ответственность».

Цао Мо отпил чаю и спросил: «Мамочка, ты уверена, что не хочешь попробовать?»

Мамочка Линь ответила: «Боюсь, что нет».

«Ладно, я не могу заставить мамочку делать то, чего ты не хочешь. Давай найдем человека, который захочет попробовать и возьмется за твою работу, а ты, мамочка, я найду тебе работу, с которой ты справишься».

Мамочка Линь изменила выражение лица от страха: «Раньше я служила матери молодого мастера, даже леди Лу относится ко мне с уважением, а теперь молодая мадам увольняет меня с моей должности из-за каких-то растений? Как я встречусь с другими в этом особняке? »

Лицо Цао Мо потемнело: «Мамочка, ты все неправильно понимаешь. Я делаю это для вашего же блага. Вы же не просто удерживаете пост, не выполняя никакой работы, и не позволять никому другому заниматься этим, не так ли?»

Мамочка Линь пришла в ярость от унижения: «В первую очередь занимайся своим делом!»

«Мамочка Цянь!»

Мама Цянь поклонилась, скрестив руки вперед: «К вашим услугам, юная мадам».

«Оскорбляя меня грубыми замечаниями вроде тех что произнесла Мамочка Линь, что я могу с этим поделать?» - спросил Цао Мо.

«Воспользоваться ее старшинством и угрожать вам, как мамочке Линь, - серьезное преступление, вы должны выпороть ее и выгнать!» Мамочка Цянь ответила, она была рада, что Цао Мо задал ей этот вопрос, потому что они с мамой Лин не в хороших отношениях. Много лет назад мама Цянь без разрешения сорвала несколько яблок, и мама Линь попросила охранников придать этому большое значение, мама Цянь с того дня затаила на нее злобу.

«Мамочка Линь раньше служила моей свекрови, в любом случае я должен относиться к ней с величайшим уважением ради молодого мастера. Я избавлю маму от этой порки, как насчет этого, мамочка, ты пойди домой и отдохни сейчас, я устрою легкую работу после Весеннего фестиваля, чтобы ты могла жить мирной жизнью в старости, тебе это хорошо звучит?»

Мамочка Линь ахнула от гнева: «Цянь Дасю! Вы обманываете Молодую Мадам, потому что он молод и невиновен, но я вас очень хорошо знаю! Почему вдовствующая Сяо не оставила тебя горничной? Думаешь, я не знаю настоящей причины? Это потому, что вдовствующая мадам Сяо поймала тебя на воровстве! Вы хотите, чтобы я продолжила?»

Цао Мо воскликнул: «Отлично! Это такое великолепное шоу, которое я не ожидал увидеть! »

Мама Цянь запаниковала, она боялась, что Цао Мо поверит в эту чушь: «Юная мадам, не слушайте ее. Я не крала, воровство - тяжкое преступление, как вдовствующая мадам Сяо сохранила бы меня в этой семье, если бы я действительно была воровкой?»

Цао Мо улыбнулся: «Меня не волнует, что делал в прошлом, меня это не касается. Меня волнует только то, что вы будете делать при мне. У меня есть только один критерий: думаете ли вы, что сможете это сделать или нет. Как и мамочка Линь, она не думает, что справится со своей работой, ладно, я заменю тебя. Мамочка Цянь думает, что она может выполнить работу Казначея, и я согласен, вот эта работа для нее. Это так просто.» Цао Мо сделал паузу, его голос пронесся через комнату и продолжил: «Но даже не думай обманывать меня, потому что время покажет. То, что ты стоишь, - лишь вопрос времени, не рассчитывай меня обмануть, хорошо?»

Цао Мо сделал глоток чая и улыбнулся людям, которые беспокоились о себе, на их лицах было ясно видно смущение.

Теперь вбежала Мо Ци: «Юная госпожа, недавно умерла мать Минчжу, она вернулась в свой дом, чтобы отметить траур по своей матери. Леди Лу сказала, что она уже отдала ключи Третьей леди, вам нужно узнать об этом у Третьей леди.

Мо Цин встревоженно вмешался: «Но это неправда, у Третьей леди нет ключа от Общинной сокровищницы».

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
[BL] 100. Отец Цинь
[BL] 99. Шпилька
[BL] 98. Актер Цинь
[BL] 97. Наливать масло в мутные воды
[BL] 96.Наслаждаться привилегиями
[BL] 95. Никому не говори
[BL] 94. Способ вести переговоры
[BL] 93. Газовые бомбы
[BL] 92. Записка о выкупе
[BL] 91. Грабители
[BL] 90. Пропускной жетон
[BL] 89. Это не так просто
[BL] 88. Исповедь Мохуа
[BL] 87. Ударить не того человека
[BL] 86. Цао Лэ наносит визит госпоже Лу
[BL] 85. Бамбуковый домик
[BL] 84. Это для ребенка
[BL] 83. Чтобы спасти Цюшуан
[BL] 82. Руководство Будды
[BL] 81. Где Цао Мо?
[BL] 80. Непредвиденная катастрофа
[BL] 79. Спасти мою задницу
[BL] 78. Настоящий король обезьян
[BL] 77. Стратегия Старшей мадам Лу
[BL] 76. Пари пьющих
[BL] 75. Досадная поездка в поместье Цао
[BL] 74. Кузен Вэньюань
[BL] 73. Ядовитые комары
[BL] 72. Тост от Старшей Пятой Мадам
[BL] 71. Поклонение предкам
[BL] 70. Развлечь гостя — тяжелая работа
[BL] 69. Окрылённая мамочка Цянь
[BL] 68. Я не хочу никого, кроме тебя
[BL] 67. Сяо Юйчжэнь ревнует
[BL] 66. Ветчина Цзиньхуа
[BL] 65. Ты озорной мальчишка
[BL] 64. Кто оказался скупердяем
[BL] 63. Новые правила на кухне
[BL] 62. Умение целовать в ж**у имеет большое значение
[BL] 61. Три года
[BL] 60. Потеря времени – всё равно что самоубийство
[BL] 59. Выбросить
[BL] 58. Бережливость – добродетель
[BL] 57. Мамочка Цянь VS Мамочка Линь
[BL] 56. Г–жа Цао Мо
[BL] 55. Я слишком хорошо знаю своего сына
[BL] 54. Сделаем состояние
[BL] 53. Отличный выход
52. Родители Моци
51. Сомнительные препятствия
50. Офицер Цинь
49. Красное ожерелье
48. Давай
47. На миссии
46. Один камень – две птицы
45. Глупая леди Лу
44. Я – хозяин своей судьбы
43. Цао Мо – грешник
42. Императорский цензор Ли
41. С тобой все будет хорошо
40. Держите вора
39. Тебе нужно помочь себе самому
38. Овца попадает в пасть тигру
37. Руйи, дарованный Его Величеством
36. Бедный Мохуа
35. Что за подлец
34. Королевский нефрит Руйи
33. Коварство Цао Лэ
32. Понизить Цао Мо
31. Пожар в подсобном помещении
30. Повороты и повороты
29. Цао Мо подставили
27. Кувшин особого вина
26. Железная рука в бархатной перчатке
25. Мо – моя жена
24. Вдовствующая Мадам Сяо возвращается
23. Ревность и клевета
22. Поменять черное на белое
21. Спасибо за подарок
20. Классика сыновьей почтительности
19. Отказ от хорошей жены исключен
28. Дефлорировать Цао Лэ (э...18+?)
11. Обмен клятвами
10. Схватка между сестрами Лу
9. Потомство – ваш главный приоритет
8. Противная невестка
7. Ты разрушил мой план
6. Встреча с тестем
5. Кто подделал книгу
4. Необычайная боевая мощь Цао Мо
3. Цао Мо получил имя ученого
2. Раздражающая горничная
1. Какой "приятный" сюрприз
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.