/ 
Одно бесполезное перерождение (ЯОЙ) Глава 51 – Хлопок (2)
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/One-Useless-Rebirth.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9E%D0%B4%D0%BD%D0%BE%20%D0%B1%D0%B5%D1%81%D0%BF%D0%BE%D0%BB%D0%B5%D0%B7%D0%BD%D0%BE%D0%B5%20%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D1%80%D0%BE%D0%B6%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5%20%28%D0%AF%D0%9E%D0%99%29%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2050%20%E2%80%93%20%D0%A5%D0%BB%D0%BE%D0%BF%D0%BE%D0%BA%20%281%29/6385415/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9E%D0%B4%D0%BD%D0%BE%20%D0%B1%D0%B5%D1%81%D0%BF%D0%BE%D0%BB%D0%B5%D0%B7%D0%BD%D0%BE%D0%B5%20%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D1%80%D0%BE%D0%B6%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5%20%28%D0%AF%D0%9E%D0%99%29%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2052%20%E2%80%93%20%D0%A5%D0%BB%D0%BE%D0%BF%D0%BE%D0%BA%20%283%29/6385417/

Одно бесполезное перерождение (ЯОЙ) Глава 51 – Хлопок (2)

Цзян Сювэнь написал в ответ: «Убей его и съешь».

Ди Цюхэ удивленно поднял брови, выключил телефон и взял палочки для еды. Сейчас было такое ценное время для культивирования братских отношений со щенком, Ди Цюхэ не стоило отвлекаться по пустякам.

Когда он съел миску лапши, дверь ванной комнаты наконец открылась. Хэ Бай, пахнущий мылом, в одних футболке и трусах вышел в комнату и принялся вытирать волосы полотенцем. Ди Цюхэ опешил, палочки для еды чуть было не упали из его рук, но вскоре он пришел в себя и быстро доел лапшу.

— Не наелся? — спросил Хэ Бай, подойдя к Ди Цюхэ и заглядывая в миску. Он видел, с какой скоростью малыш Ди умял остатки лапши, поэтому решил, что тот все еще голоден. Он достал из пакета упаковку быстрорастворимой лапши с соевым соусом, залил ее горячей водой и сказал: — Ты упорно тренируешься каждый день, поэтому должен больше есть. Я бы приготовил больше, если бы знал, что ты так голоден. Эта лапша тоже ничего. Если вдруг не доешь, оставь мне.

Наблюдая за тем, как Хэ Бай ловко управляется с лапшой быстрого приготовления, взгляд Ди Цюхэ неосознанно прошелся по его телу.

Когда Хэ Бай наклонился, чтобы поставить бутылку с водой, широкий воротник футболки обнажил его грудь и представил взору Ди Цюхэ два нежно-розовых соска.

*Бам! * Палочки для еды выпали из рук Ди Цюхэ.

— Что за растяпа… — Вздохнул Хэ Бай, поднял палочки с пола и бросил их в мусорное ведро, затем взял новую пару и наказал: — Больше не роняй. У нас кончаются одноразовые палочки.

— Можно было те просто помыть. — Ди Цюхэ опустил голову, чтобы не смотреть Хэ Баю в глаза, взял новые палочки и уставился в миску с лапшой. Через мгновение, все еще не смея посмотреть в сторону Хэ Бая, он пробормотал, заикаясь: — Маленький щенок, даже если нас только двое, ты все равно должен быть приличным.

— О чем ты говоришь? — растерялся Хэ Бай. Он вытащил сосиску из упаковки и снял с нее оболочку, облокотился о стол, взглянул на Ди Цюхэ и откусил от нее большой кусок. Не смотря на то, что майка была свободной, стройная талия Хэ Бая очевидно выделялась, его рука, держащая сосиску, была такой тонкой и изящной, а губы…

Ди Цюхэ тут же уткнулся в миску и захватил палочками большую порцию лапши. Его сердце снова горело, но он все еще не понимал, почему. Единственное, что он знал, так это то, что сегодня щенок был каким-то не таким. Все это было неправильно…

— Скажи правду, ты же — не щенок! — Глаза Ди Цюхэ внезапно загорелись, он отложил палочки для еды, коснулся подбородка Хэ Бая, поворачивая его к себе и ущипнул за щеку. — Скажи мне, кто ты? Где настоящий щенок? Что ты с ним сделал?

— Какого черта? — Хэ Бай закатил глаза и отдернул руку, разрезал сосиску, которую начал есть, на две части и пихнул кусок побольше в рот Ди Цюхэ. А затем похлопал малыша Ди по плечу и спросил: — Когда твой отец вернется домой? Уже поздно, скоро нужно будет ложиться спать.

Ди Цюхэ сегодня вел себя особенно странно, лучше было отослать его подальше.

Ди Цюхэ опешил и почувствовал, словно на него вылили ушан ледяной воды. Он вынул изо рта огромный кусок сосиски и спросил с недоверием:

— Прогоняешь меня?

Хэ Бай нежно улыбнулся ему и ответил:

— Как я могу? Просто напоминаю. Кстати, не забудь о своем плане вызвать сочувствие.

Нижнее белье, майка, приятный запах мыла, горящее сердце… Все многообразные чувства вмиг исчезли. Ди Цюхэ затих, отвел взгляд от ямочки на щеке Хэ Бая, склонил голову и посмотрел на лапшу в миске. А затем понизил голос:

 — Ты вообще не хочешь, чтобы я оставался.

— …

Почему он так расстроен?

— Я продал квартиру в центре города. — Ди Цюхэ положил сосиску в миску, снова взял палочки для еды и перемешал. — Я знаю, что мой отец в городе Б, но он не хочет меня видеть. В конце концов, он должен полагаться на семью Цинь, чтобы стабилизировать Хуанду. Чтобы сделать это, он должен сначала все уладить с моей мачехой, и именно поэтому он не может встретиться со мной — старшим сыном, которого она ненавидит…

Хэ Бай внимательно наблюдал за его спектаклем.

— Мне придется остаться на вилле, где я встречался с тобой в прошлый раз. Но там пусто и грязно, я… — Он тихо вздохнул и горько улыбнулся Хэ Баю. — Я несчастен, разве ты так не считаешь? Возвращаясь в это город, я могу положиться только на тебя.

*Хлоп! * Хэ Бай шлепнул Ди Цюхэ по щеке.

— Комар. — Хэ Бай отдернул руку, показал комариное тельце на ладони и сдул его. Он оглядел Ди Цюхэ сверху донизу и, повернувшись, нашел средство от комаров.

— Ты… — Ди Цюхэ снова разозлился, его руки задрожали, желая схватить щенка и отхлестать по щекам.

— Поздравляю. Я разрешу тебе остаться, потому что ты устроил настоящий спектакль. — Хэ Бай включил электрический фумигатор от комаров, направился в сторону кровати Ню Цзюньцзе и стянул с нее одеяло. Затем подтащил стул к балкону, положил на него одеяло, чтобы немного проветрить, вернулся к шкафу, достал чистое постельное белье и бросил на кровать. Наконец, он искусно застелил свежую простынь и накинул на кровать покрывало.

Ди Цюхэ опустил голову и застенчиво посмотрел на свои стройные ноги. В его сердце затаились ожидание и страх. Наконец он решился и спросил:

— Что ты делаешь?

— Застилаю свою постель. — Хэ Бай сменил чистую простынь и покрывало на своей кровати и взял грязное белье в охапку. Затем пошел в ванную, положил их в ведро и сказал Ди Цюхэ, который в это время подошел к нему: — Ты можешь спать в моей ковати, а я лягу в кровать Лао Сана. В такой солнечный день, думаю, белье быстро высохнет.

Ди Цюхэ удивленно кивнул, постепенно осознавая смысл его слов. Внезапно его охватило необъяснимое настроение, он подошел к Хэ Баю ближе и спросил заинтересованно:

— Но зачем? Маленький щенок, мы можем спать в одной кровати, тебе совсем не обязательно стирать простыни. Нет ничего плохого в том, чтобы двум братьям спать вместе и болтать всю ночь.

— Ты уверен, что эта односпальная кровать сможет вместить нас обоих? — Он насыпал стиральный порошок в ведро и снова посмотрел на Ди Цюхэ. — Хочешь помочь?

Когда Ди Цюхэ понял, что спать вместе им не светит, он незамедлительно кивнул.

— Тогда доешь лапшу, возьми еще одну порцию, залей кипятком и съешь ее тоже. — Хэ Бай брызнул воду в лицо Ди Цюхэ, положил ладонь на плечо, развернул его и подтолкнул в направлении стола. — Заткнись и сиди тихо, пока не наешься.

Ди Цюхэ повиновался и вытер мокрое лицо. Сделав пару шагов, он оглянулся на Хэ Бая, который сосредоточился на стирке. Парень не мог удержаться от улыбки и, напевая что-то себе под нос, вернулся в спальню, чтобы доесть лапшу.

Услышав эту странную мелодию, Хэ Бай улыбнулся и закатил глаза. Ди Цюхэ, как и ожидалось, был всего лишь ребенком, который всегда делал то, что ему нравилось. Наивный малыш Ди.

Через десять минут Ди Цюхэ принес миску с лапшой.

— Закончил? — Хэ Бай бросил выстиранную простыню в таз и продолжил стирать наволочку и пододеяльник.

— Нет. — Ди Цюхэ показал ему содержимое миски, потом зачерпнул палочками немного лапши и поднес ко рту Хэ Бая.

— Ты сказал, что доешь, если я не смогу. Доедай.

Тем не менее, он переоценил умственные способности Ди Цюхэ.

Хэ Бай поднял голову и сказал:

— Поставь на стол, я съем, когда закончу.

— Но к этому времени она совсем остынет. — Нахмурился Ди Цюхэ.

— Это совсем не важно.

— Но ты же болен. Нельзя есть холодное. — Ди Цюхэ не сдавался и протянул вперед палочки для еды.

— …

Они оба полминуты стояли неподвижно, потом Хэ Бай пошел на компромисс, открыл рот и съел лапшу. Он уже жалел, что пригласил в свою комнату такого ребенка.

Пока Хэ Бай пережевывал лапшу, глаза Ди Цюхэ не отрывались от его надутых щек, и ненужные мысли снова полезли ему в голову. Не смотря на то, что палочки для еды были новыми, лапша-то была наполовину съедена Ди Цюхэ. Выходит, щенок не гнушался есть лапшу, которую он ел… Щенок, как и ожидалось, просто невероятен! Неужели его совершенно не смущала чужая слюна?!

Постепенно его мозг, затуманенный волнительной встречей с Хэ Баем, стал приходить в норму.

— Я видел эти сплетни в интернете. Не волнуйся, — вдруг заговорил он. — Семья Цзя выпустит заявление, объясняющее те фотографии с Дня Рождения. Я никогда не позволю Saint Elephant или онлайн-сплетням влиять на твою работу.

Хэ Бай опешил и спросил, проглотив лапшу:

— Ты снова звонил семье Цзя?

— Да, — Ди Цюхэ подхватил палочками еще немного лапши и скормил ее Хэ Баю, сказав равнодушно: — позвонил господину Цзя. Кроме того, Мисс Цзя еще не выросла — слишком рано выдавать ее замуж.

___________

Нравится проект? Тогда ставь лайк и добавляй новеллу в сборники, чтобы не пропустить обновление. Буду на Седьмом Небе от простого "спасибо"

____________

Перевод: Privereda1

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 104 – Сон (1)
Глава 103 – Авторитет (3)
Глава 102 – Авторитет (2)
Глава 101 – Авторитет (1)
Глава 100 – Развод (3) [уже открыта на моем сайте]
Глава 99 – Развод (2)
Глава 98 – Развод (1)
Глава 97 – Наполнить куриным бульоном (3)
Глава 96 – Наполнить куриным бульоном (2)
Глава 95 – Наполнить куриным бульоном (1)
Глава 94 – Фруктовый лед (4)
Глава 93 – Фруктовый лед (3)
Глава 92 – Фруктовый лед (2)
Глава 91 – Фруктовый лед (1)
Глава 90 – Курортная вилла (3)
Глава 89 – Курортная вилла (2)
Глава 88 – Курортная вилла (1)
Глава 87 – Такой красавчик (2)
Глава 86 – Такой красавчик (1)
Глава 85 – Какого хрена?! (2)
Глава 84 – Какого хрена?! (1)
Глава 83 – Вступить в спор (4)
Глава 82 – Вступить в спор (3)
Глава 81 – Вступить в спор (2)
Глава 80 – Вступить в спор (1)
Глава 79 – Строгий учитель (4)
Глава 78 – Строгий учитель (3)
Глава 77 – Строгий учитель (2)
Глава 76 – Строгий учитель (1)
Глава 75 – Ученик (4)
Глава 74 – Ученик (3)
Глава 73 – Ученик (2)
Глава 72 – Ученик (1)
Глава 71 – Куда пропадет петушок? (4)
Глава 70 – Куда пропадет петушок? (3)
Глава 69 – Куда пропадет петушок? (2)
Глава 68 – Куда пропадет петушок? (1)
Глава 67 – Сяо Бай (3)
Глава 66 – Сяо Бай (2)
Глава 65 – Сяо Бай (1)
Глава 64 – Выпить в наказание три кубка вина (3)
Глава 63 – Выпить в наказание три кубка вина (2)
Глава 62 – Выпить в наказание три кубка вина (1)
Глава 61 – Прощание (2)
Глава 60 – Прощание (1)
Глава 59 – Ты издеваешься? (4)
Глава 58 – Ты издеваешься? (3)
Глава 57 – Ты издеваешься? (2)
Глава 56 – Ты издеваешься? (1)
Глава 55 – Летний холод (3)
Глава 54 – Летний холод (2)
Глава 53 – Летний холод (1)
Глава 52 – Хлопок (3)
Глава 51 – Хлопок (2)
Глава 50 – Хлопок (1)
Глава 49 – Падение на ровном месте (4)
Глава 48 – Падение на ровном месте (3)
Глава 47 – Падение на ровном месте (2)
Глава 46 – Падение на ровном месте (1)
Глава 45 – Гав гав (4)
Глава 44 – Гав гав (3)
Глава 43 – Гав гав (2)
Глава 42 – Гав гав (1)
Глава 41 – Тайные фотографии (3)
Глава 40 – Тайные фотографии (2)
Глава 39 – Тайные фотографии (1)
Глава 38 – Дерьмовая память! (4)
Глава 37 – Дерьмовая память! (3)
Глава 36 – Дерьмовая память! (2)
Глава 35 – Дерьмовая память! (1)
Глава 34 – Привидение (3)
Глава 33 – Привидение (2)
Глава 32 – Привидение (1)
Глава 31 – Отставка (3)
Бесполезное перерождение [ЯОЙ] Глава 30. Увольнение (2)
Глава 30 – Отставка (2)
Бесполезное перерождение [ЯОЙ] Глава 29. Увольнение(1)
Глава 29 – Отставка (1)
Бесполезное перерождение [ЯОЙ] Глава 28. Надоедливая домохозяйка(2)
Глава 28 – Ворчливая домохозяйка (2)
Бесполезное перерождение [ЯОЙ] Глава 27. Надоедливая домохозяйка(1)
Глава 27 – Ворчливая домохозяйка (1)
Бесполезное перерождение [ЯОЙ] Глава 26. Три в одном(4)
Глава 26 – Три в одном (4)
Бесполезное перерождение [ЯОЙ] Глава 25. Три в одном(3)
Глава 25 – Три в одном (3)
Бесполезное перерождение [ЯОЙ] Глава 24. Три в одном (2)
Глава 24 – Три в одном (2)
Бесполезное перерождение [ЯОЙ] Глава 23. Три в одном (1)
Глава 23 – Три в одном
Бесполезное перерождение [ЯОЙ] Глава 22. Лучше сделать первый шаг
Глава 22 – Сделать первый шаг
Бесполезное перерождение [ЯОЙ] Глава 21. Шок!
Глава 21 – Шокирует!
Бесполезное перерождение [ЯОЙ] Глава 20. Это ей на руку!
Глава 20 – Так ей и надо!
Бесполезное перерождение [ЯОЙ] Глава 19. Целую тебя
Глава 19 – Воздушный поцелуй
Бесполезное перерождение [ЯОЙ] Глава 18. Что случилось?
Глава 18 – Что случилось?
Бесполезное перерождение [ЯОЙ] Глава 17. Возможность
Глава 17 – Шанс
Бесполезное перерождение [ЯОЙ] Глава 16. Первый раз
Глава 16 – В первый раз
Бесполезное перерождение [ЯОЙ] Глава 15. Умираешь от желания узнать?
Глава 15 – Так хочешь узнать?
Бесполезное перерождение [ЯОЙ] Глава 14. С днем рождения
Глава 14 – С Днем Рождения
Бесполезное перерождение [ЯОЙ] Глава 13. Лапша долголетия
Глава 13 – Лапша долголетия
Бесполезное перерождение [ЯОЙ] Глава 12. У меня плохое настроение
Глава 12 – Мне грустно
Бесполезное перерождение [ЯОЙ] Глава 11. Молочный чай
Глава 11 – Чай с молоком
Бесполезное перерождение [ЯОЙ] Глава 10. Такой скряга
Глава 10 – Скряга
Бесполезное перерождение [ЯОЙ] Глава 9. Милая девушка
Глава 9 – Милая девушка
Бесполезное перерождение [ЯОЙ] Глава 8. Ты здесь?
Глава 8 – Ты здесь?
Бесполезное перерождение [ЯОЙ] Глава 7. Антифанат
Глава 7 – Антифан
Бесполезное перерождение [ЯОЙ] Глава 6. Бумага из записной книжки
Глава 6 – Листок из блокнота
Бесполезное перерождение [ЯОЙ] Глава 5. Для того, чтобы есть мясо
Глава 5 – Для того, чтобы есть мясо
Бесполезное перерождение [ЯОЙ] Глава 4. Белый и еще белее
Глава 4 – Белый и Белый
Бесполезное перерождение [ЯОЙ] Глава 3. Император кино
Глава 3 – Принц киноиндустрии
Бесполезное перерождение [ЯОЙ] Глава 2. Автограф
Глава 2 – Автограф
Бесполезное перерождение [ЯОЙ] Глава 1. Место убийства
Глава 1 – Сцена убийства
A serene lotus 2 Отправление
A serene lotus 2 Главные героини 1
Информация
Лист персонажей
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.