Менеджер сказал еще несколько слов Оуян Линьлинь и велел ей присматривать за У Мэн. Девушка привела себя в порядок и вышла из машины, держа в руках приглашение, которое ей вручила компания, и прошла вместе с менеджером и У Мэн по красной ковровой дорожке.
При входе все трое показали приглашение и вошли в холл. После того, как они расписались в гостевой книге и сфотографировались, официант отвел их в танцевальный зал на втором этаже.
— Ух ты, это Тиан! Я видела Тиана!
Стоило У Мэн зайти зал, как в ее в глазах вспыхнул огонек любопытства. Она принялась рассматривать украшения и гостей — звезд и больших шишек, каждый раз возбужденно восклицая при виде знакомого лица.
Оуян Линьлинь поспешно ущипнул ее за руку, чтобы успокоить. Она была действительно разочарована ее несдержанным поведением.
Эта девушка была почти идеальной с профессиональной точки зрения: изумительная актерская игра, красивое лицо, томный взгляд, хороший характер… Однако иногда она могла впасть в настоящую истерику, приходя в восторг из-за пустяков. Поведение типичной фанатки.
Увидев, что менеджер обернулся и бросил на нее предупреждающий взгляд, У Мэн тут же замолчала. Тем не менее, она продолжила искать кумира своими большими глазами, пока, наконец, не заметила странного юношу.
Все гости были одеты в дорогие и элегантные наряды. Даже официанты облачились в смокинги и нанесли легкий макияж. Но молодой человек, который общался с персоналом отеля, был одет в рубашку с короткими рукавами и повседневные брюки и выглядел совсем неуместно.
Как этот парень сюда попал? Может быть, он тоже гость?
У Мэн была в замешательстве, поэтому какое-то время неосознанно смотрела в сторону незнакомца.
Обсудив с ответственным лицом нумерацию транслируемых фотографий и проверив расположение большого экрана, Хэ Бай собирался найти господина Цзя, попрощаться и поехать домой.
— Господин Хэ, одна леди уже некоторое время наблюдает за вами. Вы знакомы? — спросил управляющий, тайком указывая в сторону холла.
Хэ Бай удивился и, проследив взглядом за его пальцем, увидел девушку в желтом платье.
— Не знаком. Наверное, ей стало интересно, почему на этом приеме находится человек в повседневной одежде, — смеясь, ответил Хэ Бай, кивнул девушке и снова повернулся к собеседнику.
Услышав его слова, управляющей извинился с легкой улыбкой:
— Это наша вина. Мы не успели вовремя подготовить вам подходящий наряд. Господин Цзя уже сделал необходимое поручение, скоро это недоразумение разрешится.
Хэ Бай был крайне удивлен, ведь он совсем не хотел ни на что намекать. Вероятно, уйти пока не выйдет, раз господин Цзя распорядился найти для него подходящую одежду. Очевидно, семья Цзя хотела, чтобы Хэ Бай остался на праздновании.
Но ему так хотелось спать…
Полчаса спустя, в смокинге и с новой прической, Хэ Бай вошел в зал следом за официантом и сел на указанное им место — рядом с семьей Цзя.
Через какое-то время к нему подошел Цзя Чжан. Когда они обменялись приветствиями, Хэ Бай почувствовал, как глаза гостей тут же устремились на него.
— …
В этот момент Хэ Бай ощутил себя лягушкой, которая вот-вот поджарится под пристальным и любопытным взглядом незнакомых ему людей.
— Господин Бай, я видел ваши фотографии. Они просто невероятны. Спасибо.
Увидев Хэ Бая, Цзя Бэйли отпустила руку брата, пробежала мимо отца, схватила Хэ Бая за рукав и взволнованно воскликнула:
— Я так счастлива! Хочу, чтобы вы сфотографировали меня на мой следующий день рождения!
Мужчины семья Цзя устало переглянулись.
— Я рад, что вам понравилось, мисс Цзя, — Хэ Бай мягко высвободил свой рукав из ее хватки и отступил на шаг, а затем с улыбкой поприветствовал остальных членов семьи Цзя.
Цзя Бэйли грустно взглянула на него:
— Хэ Бай, вы обещали, что никогда больше не станете называть меня «мисс Цзя». Почему вы стоите так далеко? Вам не нравятся мои духи?
Цзя Чжан несколько раз кашлянул, пытаясь подавить смущение, он отвернулся, делая вид, что не слышал слова дочери.
Хэ Бай улыбнулся, он совсем не знал, что стоит ответить в таком случае:
— Мисс Цзя, пожалуйста, не волнуйтесь об этом.
Гости, стоявшие рядом, странно смотрели на него. Возможно, они подумали кое о чем не очень хорошем.
Цзя Цэхан заметил неловкость Хэ Бая, вздохнул и устало взглянул на сестру, которая совсем не умела скрывать свои чувства. Он подошел к Хэ Баю и протянул ему руку:
— Здравствуйте, господин Хэ. Моя сестра всегда была прямолинейной. Пожалуйста, не обижайтесь на нее.
Хэ Бай кивнул, похвалив честность Цзя Бэйли, и юноши обменялись рукопожатиями.
Услышав это, Цзя Бэйли смущенно захихикала и попыталась взять Хэ Бая за руку.
— Бэй, — Цзя Цэхан схватил ее за запястье, прежде чем она успела исполнить задуманное, и понизил голос: — дедушка и родители наблюдают за тобой. Не заставляй господина Хэ чувствовать себя неловко, — сказал он, кивнув в сторону любопытных гостей, которые уже успели заметить неладное.
Нахмурив брови, Цзя Бэйли отдернула руку и, прислушавшись к словам брата, с улыбкой снова взяла Цзя Цэхана за руку.
Увидев это, Хэ Бая почувствовал облегчение.
— Простите, — Цзя Цэхан еще раз извинился и повел Хэ Бая к господину Цзя, который был окружен членами своей семьи. — Дедушка и все остальные остались довольны вашими фотографиями. Они хотят поблагодарить вас лично.
— Большое спасибо. Мне следовало намного раньше подойти к господину Цзя и высказать свое почтение и благодарность, — Хэ Бай ответил так же вежливо, но не слишком интимно, чтобы люди не надумали ничего лишнего, — ведь я сам вызвался исправить оплошность Saint Elephant и очень благодарен семье Цзя за предоставленную возможность.
— Как любезно с вашей стороны.
Идя рядом с братом и слушая, как два чопорных мужчины обмениваются комплиментами, Цзя Бэйли почувствовала, как к ее горлу подкатила тошнота.
— Дедушка, это господин Хэ, — сказал Цзя Цэхан, остановившись перед господином Цзя.
Седовласый старик повернулся и ласково посмотрел на Хэ Бая. Он аккуратно пригладил волосы и почтительно поклонился, приветствуя гостя.
— Я тоже рад с вами познакомиться. Идите сюда, присядьте. — Господин Цзя слегка махнул ему рукой, затем посмотрел на внучку и произнес мягко: — Твоя тетя сказала, что Сяо Фу уже подъехала. Сходите вместе с Цэханом и встретьте ее, — после он обвел взглядом своих детей и отмахнулся, попросив: — Хорошо. Оставите нас. Идите развлекать гостей.
Услышав слова отца, они тотчас разбрелись по залу, но прежде каждый из них поприветствовал Хэ Бая. Юноша чувствовал себя польщенным — семья Цзя оказалась слишком мила с ним. Как будто он был не фотографом, который пришел делать снимки, а другом семьи, которого пригласили на вечеринку.
— Господин Бай, присаживайтесь.
Старому и слабому здоровьем господину Цзя стало намного сложнее долго стоять на ногах. Указав Хэ Баю на свободное место за столом, он сел и налил чай. Хэ Бай послушно присел рядом… обычно так близко к главе семьи сидели только хорошие друзья.
Попросив официанта подать гостю чай, господин Цзя спросил:
— Сколько вам лет?
Это был странный способ начать разговор.
— Двадцать один, — ответил Хэ Бай.
— Хм, — старик кивнул. — Спасибо за прекрасные снимки. Вчера вы сказали, что ваш учитель фотографии — Сюй Иньрон. Как долго он вас учит?
— Я начал брать уроки фотографии во втором семестре первого года обучения, выходит, он учит примерно полтора года, — ответил Хэ Бай озадачено, в глубине души задаваясь вопросом, отчего господин Цзя так добр к нему, неужели на его отношение повлияли слова Ди Цюхэ?
— Полтора года. Вы достойный ученик, — глава семьи Цзя кивнул, выглядя еще более дружелюбно. — Сюй Иньрон — талантливый и страстный учитель. Продолжайте учиться и не подведите его.
Хэ Бай кивнул, но был удивлен тем, как хорошо этот старик отозвался о учителе. Может быть, они знают друг друга? Хэ Бая никогда не слышал об этом в своей предыдущей жизни.
Старик также спросил о некоторых пустяках, таких как: его успеваемость, предыдущая работа; расспросил о его планах на будущее, о работе в Yi Ka и о том, как долго он знает Ди Цюхэ. Хэ Бай подробно ответил на каждый вопрос. По мере того, как старик медленно задавал вопросы, а беседа естественно продолжалась, Хэ Бай расслаблялся. На самом деле, он чувствовал себя настолько комфортно, что рассказал ему все без утайки.
___________
Нравится проект? Тогда ставь лайк и добавляй новеллу в сборники, чтобы не пропустить обновление. Буду на Седьмом Небе от простого "спасибо"
____________
Перевод: Privereda1
Окончание главы
отчет
|
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
|