/ 
Одно бесполезное перерождение (ЯОЙ) Глава 50 – Хлопок (1)
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/One-Useless-Rebirth.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9E%D0%B4%D0%BD%D0%BE%20%D0%B1%D0%B5%D1%81%D0%BF%D0%BE%D0%BB%D0%B5%D0%B7%D0%BD%D0%BE%D0%B5%20%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D1%80%D0%BE%D0%B6%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5%20%28%D0%AF%D0%9E%D0%99%29%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2049%20%E2%80%93%20%D0%9F%D0%B0%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5%20%D0%BD%D0%B0%20%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%BD%D0%BE%D0%BC%20%D0%BC%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%B5%20%284%29/6385414/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9E%D0%B4%D0%BD%D0%BE%20%D0%B1%D0%B5%D1%81%D0%BF%D0%BE%D0%BB%D0%B5%D0%B7%D0%BD%D0%BE%D0%B5%20%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D1%80%D0%BE%D0%B6%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5%20%28%D0%AF%D0%9E%D0%99%29%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2051%20%E2%80%93%20%D0%A5%D0%BB%D0%BE%D0%BF%D0%BE%D0%BA%20%282%29/6385416/

Одно бесполезное перерождение (ЯОЙ) Глава 50 – Хлопок (1)

— Что за? — Услышав шум, Хэ Бай поднял голову, а затем быстро отвернулся, делая вид, что не видел сальто Ди Цюхэ и принялся копаться в пакете с едой, которую купил Ню Цзюньцзе. — Помню, что где-то здесь лежали специи…

Ди Цюхэ подскочил, бросился в ванную и захлопнул за собой дверь.

— …

Какой же малыш Ди все-таки неловкий.

Хэ Бай отложил пакет с покупками и вздохнул. У любого человека, каким бы наивным он не казался, была гордость. Знать, что кто-то видел твое позорное падение на ровном месте, было бы неловко…

Ди Цюхэ крепко сжал руками дверную ручку ванной, его лицо и уши покраснели, сердце бешено колотилось, а лоб покрылся испариной.

Просто пол оказался скользким, всему виной это!

Ди Цюхэ поднял брови и задумался: «Маленький щенок, должно быть, сегодня мыл пол! Мокрый пол был причиной того, что я поскользнулся! Кроме того, эти боксеры, боксеры… Как Хэ Бай мог повесить их на оконной раме? Разве их не следует повесить на сушилку? Его нижнее белье может увидеть любой, кто пойдет мыть руки, не говоря уже о студентах, которые могут просто поднять взгляд…»

— Какого черта! — В следующую секунду он резко открыл дверь, подошел к оконной раме, протянул руку… двумя пальцами схватил крючок вешалки и снял боксеры, повернулся к Хэ Баю, который присел на корточки и склонился над рисоваркой, и выпалил: — Как ты мог… повесить их на оконную раму! Разве ты не знаешь, что с улицы их могут увидеть другие студенты!

Хэ Бай посмотрел на него снизу вверх.

Красивый юноша с широкими плечами и длинными ногами стоял спиной к окну, у него была идеальная осанка и пугающее выражение лица. Пальцами он сжимал вешалку, на которой висели белые боксеры, и неловко отводил ее на полметра от себя.

Что за странная сцена?

Хэ Бай уже собирался рассмеяться, даже его губы сложили в улыбку, однако, глядя на покрасневшие уши Ди Цюхэ и его злобное выражение лица, он невольно вспомнил сцену падения из окна многоэтажки. Хэ Бай некоторое время боролся с собой, подавил смех и ответил совершенно естественно:

— Даже если я повешу их на сушилку, ты все равно наткнешься на них, когда пойдешь умываться. Да и сушилки у меня нет.

На самом деле, вся постиранная одежда студентов висела на бельевых столбах, нижнее белье не было исключением. Но Хэ Бай так устал за последние два дня, что быстро простирнул боксеры и повесил их на оконную раму, потому что не хотел идти до бельевого столба… Ему было просто лень, правда, он не собирался раздражать ребенка, рожденного с серебряной ложкой во рту — милого малыша Ди.

— …Но, но разве можно вешать их на оконную раму?! Их легко увидеть, стоит только поднять взгляд. — Вдруг Ди Цюхэ почувствовал, как к его лицу подкатила волна жара, голос дрогнул, а спина покрылась капельками пота. Он не мог удержаться от мысли, что идет под окнами Хэ Бая и видит его белые боксеры… Он дал волю своему воображению, когда вдруг, в его мыслях, вешалка сломалась, и нижнее белье упало на землю… — Нет и на бельевой шест их вешать нельзя! — Он был взволнован и повысил голос, не подозревая о том, что сейчас был похож на сурового родителя. — Тебе нужно поменять вешалки! Купи железные! Пластик можно легко сломать! Короче говоря, носки и трусы запрещено вешать на оконную раму, потому что их могут увидеть чужие люди. Это неприлично. А лучше — купи сушилку и вешай одежду дома!

Хэ Бай посмотрел на него с недоверием.

— Неужели ты думаешь, что получится разложить сушилку в таком маленьком помещении?

Ди Цюхэ оглядел спальню четверых парней, задержался на кровати Ню Цзюньцзе и нахмурился.

— Я и не представлял, что комната для четверых может быть такой крошечной!

*Бульк! * Хэ Бай бросил нарезанную колбасу в рисоварку и помешал, а потом достал одноразовые миски и палочки для еды и сказал:

— Ничего не поделаешь, мне придется жить в этом общежитии до выпуска. К тому же, Лао Да и остальные совершенно не против, когда я сушу нижнее белье на оконной раме. Все к этому привыкли. Почему тебя это так волнует?

То есть, нижнее белье маленького щенка уже все видели?

Эта новость была сравнима с ударом молнии среди ясного неба!

Ди Цюхэ чувствовал, что огонь горит в его сердце, хотя он не мог понять, когда возник этот огонь, и почему горел. Почему-то он почувствовал себя подавленным и несчастным. Когда Ди Цюхэ жил в общежитии, то вешал свою одежду на сушилку, как и все остальные.

— И как долго ты собираешься держать мои трусы? — Хэ Бай поставил миску с лапшой на стол, взял из рук Ди Цюхэ вешалку и повесил белье обратно на оконную раму. Затем повернулся и подтолкнул Ди Цюхэ к столу, словно своенравного ребенка.

— Давай поедим лапшу. Знаешь, во всех соседних общежитиях живут одни только парни. И что такого, если они увидят мои боксеры? Неужели твои соседи по комнате никогда не видели твоего нижнего белья? Кстати, когда ты жил с родителями, всю твою одежду стирали горничные, они гладили и убирали ее в шкаф. Думаешь, тетушки ни разу за это время не видели твоего белья? Кроме того, когда ты жил в семье Ди, мачеха купила тебе несколько носков и футболок, чтобы показать свою добродетель. Так или иначе, почти вся моя одежда была куплена матерью. Просто успокойся, это всего лишь кусок ткани.

— …

Лапша пахла так вкусно, что аппетит Ди Цюхэ тут же разыгрался. Внезапно он осознал: Хэ Бай был прав, его нижнее белье видело так много людей. Неудивительно, что Хэ Баю это не понравилось.

— Хорошо. — Ди Цюхэ сел, схватил палочки для еды и дал обещание: — Я сам буду стирать свое нижнее белье. Куплю новое, а старое выброшу.

Хэ Бай уставился на затылок Ди Цюхэ, на какое-то время он лишился дара речи, а потом поднял руку и два раза небрежно похлопал его по плечу.

— Ну что ж, малыш Ди действительно повзрослел. Теперь ты хочешь сам стирать свое белье. Похвально.

Ди Цюхэ положил палочки для еды в миску с лапшой, повернул голову и, подняв брови, гневно уставился на Хэ Бая.

— Тебе тоже нужно так сделать! Кроме парней в общежитии… ты никому не должен показывать свое нижнее белье!

Что? Он решил продолжить эту глупую тему?

Хэ Бай схватил Ди Цюхэ за голову и повернул ее назад к миске, а потом сердито воскликнул:

— Просто ешь лапшу! Прекращай ворчать как недовольная старушка.

Что за идиотизм? Почему он не должен показывать другим свое нижнее белье? Ах, да, как их разговор зашел так далеко? Разве они не могут просто нормально пообщаться? На обычные повседневные темы?!

Ди Цюхэ подскочил со своего места и возмутился:

— Как кто? Недовольная старушка?

Ох, Хэ Бай оказался таким непослушным, что даже осмелился оскорбить своего старшего брата.

— Садись и ешь! Просто веди себя прилично! — Хэ Бай усадил его на место, погладил по затылку, а сам встал и достал из шкафа пижаму. — Будь послушным. В пакете лежит бутылка с холодной водой. Пожалуйста, поешь, попей и успокоиться. Мне все утро делали инъекции, я пропах лекарствами, поэтому приму душ. А ты ешь! — сказав это, Хэ Бай направился в ванную.

Послышался щелчок замка с внутренней стороны, а затем раздался звук бегущей воды.

Гнев Ди Цюхэ за защиту собственного достоинства был временно подавлен.

— Черт… Вот же надменный щенок.

Ди Цюхэ поднял руку и коснулся своего затылка, глядя на расплывчатое матовое стекло на двери ванной и нижнее белье, которое довольно долго висело на оконной раме. Он достал свой мобильный телефон и начал печатать.

Ди Цюхэ: «Помощник Ван, кажется, у меня жар. Пожалуйста, приготовь жаропонижающие».

Ди Цюхэ: «Сювэнь, что мне делать, если мой брат не слушает меня?»

___________

Нравится проект? Тогда ставь лайк и добавляй новеллу в сборники, чтобы не пропустить обновление. Буду на Седьмом Небе от простого "спасибо"

____________

Перевод: Privereda1

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 104 – Сон (1)
Глава 103 – Авторитет (3)
Глава 102 – Авторитет (2)
Глава 101 – Авторитет (1)
Глава 100 – Развод (3) [уже открыта на моем сайте]
Глава 99 – Развод (2)
Глава 98 – Развод (1)
Глава 97 – Наполнить куриным бульоном (3)
Глава 96 – Наполнить куриным бульоном (2)
Глава 95 – Наполнить куриным бульоном (1)
Глава 94 – Фруктовый лед (4)
Глава 93 – Фруктовый лед (3)
Глава 92 – Фруктовый лед (2)
Глава 91 – Фруктовый лед (1)
Глава 90 – Курортная вилла (3)
Глава 89 – Курортная вилла (2)
Глава 88 – Курортная вилла (1)
Глава 87 – Такой красавчик (2)
Глава 86 – Такой красавчик (1)
Глава 85 – Какого хрена?! (2)
Глава 84 – Какого хрена?! (1)
Глава 83 – Вступить в спор (4)
Глава 82 – Вступить в спор (3)
Глава 81 – Вступить в спор (2)
Глава 80 – Вступить в спор (1)
Глава 79 – Строгий учитель (4)
Глава 78 – Строгий учитель (3)
Глава 77 – Строгий учитель (2)
Глава 76 – Строгий учитель (1)
Глава 75 – Ученик (4)
Глава 74 – Ученик (3)
Глава 73 – Ученик (2)
Глава 72 – Ученик (1)
Глава 71 – Куда пропадет петушок? (4)
Глава 70 – Куда пропадет петушок? (3)
Глава 69 – Куда пропадет петушок? (2)
Глава 68 – Куда пропадет петушок? (1)
Глава 67 – Сяо Бай (3)
Глава 66 – Сяо Бай (2)
Глава 65 – Сяо Бай (1)
Глава 64 – Выпить в наказание три кубка вина (3)
Глава 63 – Выпить в наказание три кубка вина (2)
Глава 62 – Выпить в наказание три кубка вина (1)
Глава 61 – Прощание (2)
Глава 60 – Прощание (1)
Глава 59 – Ты издеваешься? (4)
Глава 58 – Ты издеваешься? (3)
Глава 57 – Ты издеваешься? (2)
Глава 56 – Ты издеваешься? (1)
Глава 55 – Летний холод (3)
Глава 54 – Летний холод (2)
Глава 53 – Летний холод (1)
Глава 52 – Хлопок (3)
Глава 51 – Хлопок (2)
Глава 50 – Хлопок (1)
Глава 49 – Падение на ровном месте (4)
Глава 48 – Падение на ровном месте (3)
Глава 47 – Падение на ровном месте (2)
Глава 46 – Падение на ровном месте (1)
Глава 45 – Гав гав (4)
Глава 44 – Гав гав (3)
Глава 43 – Гав гав (2)
Глава 42 – Гав гав (1)
Глава 41 – Тайные фотографии (3)
Глава 40 – Тайные фотографии (2)
Глава 39 – Тайные фотографии (1)
Глава 38 – Дерьмовая память! (4)
Глава 37 – Дерьмовая память! (3)
Глава 36 – Дерьмовая память! (2)
Глава 35 – Дерьмовая память! (1)
Глава 34 – Привидение (3)
Глава 33 – Привидение (2)
Глава 32 – Привидение (1)
Глава 31 – Отставка (3)
Бесполезное перерождение [ЯОЙ] Глава 30. Увольнение (2)
Глава 30 – Отставка (2)
Бесполезное перерождение [ЯОЙ] Глава 29. Увольнение(1)
Глава 29 – Отставка (1)
Бесполезное перерождение [ЯОЙ] Глава 28. Надоедливая домохозяйка(2)
Глава 28 – Ворчливая домохозяйка (2)
Бесполезное перерождение [ЯОЙ] Глава 27. Надоедливая домохозяйка(1)
Глава 27 – Ворчливая домохозяйка (1)
Бесполезное перерождение [ЯОЙ] Глава 26. Три в одном(4)
Глава 26 – Три в одном (4)
Бесполезное перерождение [ЯОЙ] Глава 25. Три в одном(3)
Глава 25 – Три в одном (3)
Бесполезное перерождение [ЯОЙ] Глава 24. Три в одном (2)
Глава 24 – Три в одном (2)
Бесполезное перерождение [ЯОЙ] Глава 23. Три в одном (1)
Глава 23 – Три в одном
Бесполезное перерождение [ЯОЙ] Глава 22. Лучше сделать первый шаг
Глава 22 – Сделать первый шаг
Бесполезное перерождение [ЯОЙ] Глава 21. Шок!
Глава 21 – Шокирует!
Бесполезное перерождение [ЯОЙ] Глава 20. Это ей на руку!
Глава 20 – Так ей и надо!
Бесполезное перерождение [ЯОЙ] Глава 19. Целую тебя
Глава 19 – Воздушный поцелуй
Бесполезное перерождение [ЯОЙ] Глава 18. Что случилось?
Глава 18 – Что случилось?
Бесполезное перерождение [ЯОЙ] Глава 17. Возможность
Глава 17 – Шанс
Бесполезное перерождение [ЯОЙ] Глава 16. Первый раз
Глава 16 – В первый раз
Бесполезное перерождение [ЯОЙ] Глава 15. Умираешь от желания узнать?
Глава 15 – Так хочешь узнать?
Бесполезное перерождение [ЯОЙ] Глава 14. С днем рождения
Глава 14 – С Днем Рождения
Бесполезное перерождение [ЯОЙ] Глава 13. Лапша долголетия
Глава 13 – Лапша долголетия
Бесполезное перерождение [ЯОЙ] Глава 12. У меня плохое настроение
Глава 12 – Мне грустно
Бесполезное перерождение [ЯОЙ] Глава 11. Молочный чай
Глава 11 – Чай с молоком
Бесполезное перерождение [ЯОЙ] Глава 10. Такой скряга
Глава 10 – Скряга
Бесполезное перерождение [ЯОЙ] Глава 9. Милая девушка
Глава 9 – Милая девушка
Бесполезное перерождение [ЯОЙ] Глава 8. Ты здесь?
Глава 8 – Ты здесь?
Бесполезное перерождение [ЯОЙ] Глава 7. Антифанат
Глава 7 – Антифан
Бесполезное перерождение [ЯОЙ] Глава 6. Бумага из записной книжки
Глава 6 – Листок из блокнота
Бесполезное перерождение [ЯОЙ] Глава 5. Для того, чтобы есть мясо
Глава 5 – Для того, чтобы есть мясо
Бесполезное перерождение [ЯОЙ] Глава 4. Белый и еще белее
Глава 4 – Белый и Белый
Бесполезное перерождение [ЯОЙ] Глава 3. Император кино
Глава 3 – Принц киноиндустрии
Бесполезное перерождение [ЯОЙ] Глава 2. Автограф
Глава 2 – Автограф
Бесполезное перерождение [ЯОЙ] Глава 1. Место убийства
Глава 1 – Сцена убийства
A serene lotus 2 Отправление
A serene lotus 2 Главные героини 1
Информация
Лист персонажей
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.