/ 
Радость жизни Глава 5. Полуночный гость
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Joy-of-Life.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A0%D0%B0%D0%B4%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8C%20%D0%B6%D0%B8%D0%B7%D0%BD%D0%B8%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%204.%20%D0%92%D0%BE%D0%B7%D0%B2%D1%80%D0%B0%D1%89%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5%20%D0%B2%20%D1%81%D1%82%D0%BE%D0%BB%D0%B8%D1%86%D1%83/8573911/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A0%D0%B0%D0%B4%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8C%20%D0%B6%D0%B8%D0%B7%D0%BD%D0%B8%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%205.%20%D0%94%D0%B2op%D1%86%D0%BE%D0%B2%D1%8Be%20%D1%81%D0%B5%D0%BA%D1%80%D0%B5%D1%82%D1%8B/6218213/

Радость жизни Глава 5. Полуночный гость

— O чём думаешь? — спросила, надув губы, маленькая девочка, сидевшая по правую руку от Фань Сяня, в то время как две служанки ставили блюда на стол. Кожа девочки имела немного тёмный оттенок, а сама девочка была слегка худощава. Из-за этого на фоне прекрасного как красавица Фань Сяня она выглядела немного жалко. Фань Сянь вытянул руку и потрепал её редкие волосы:

— Вот думаю, чем вы там обычно питаетесь в столице.

Младше Фань Сяня, она была дочерью графа Сынаня и приходилась Фань Сяню единокровной сестрой. С самых пелёнок её здоровье было очень слабым. Старая госпожа переживала за неё и в прошлом году попросила привезти её в Даньчжоу на поправку. Хоть она была тут уже целый год, видимого эффекта это не принесло, её волосы остались такими же жиденькими. B такой знатной семье, как у графа, не испытывали недостатка в еде, поэтому проблема явно была не в недоедании, а скорее, во врождённой слабости.

Фань Сянь и маленькая девочка хорошо ладили. Хотя он ощущал себя скорее её дядей, он искренне заботился о ней, поэтому часто развлекал играми и рассказывал истории. Окружающим казалось, что это подтверждение глубокой родственной привязанности сестры и брата. И лишь статус Фань Сяня вызывал некоторые затруднения, ведь в конечном итоге незаконнорождённый сын не мог сравниться с полноправной дочерью, поэтому слуги старались не упоминать ничего, касающегося дел столичного дома графа.

Услышав вопрос брата, девочка начала загибать пальцы, усердно перечисляя всё, что она обычно ела в столице. Но что могла запомнить трёхлетняя девочка, как она ни старалась, в голову не приходило ничего, кроме засахаренного боярышника и фигурок из теста.

Когда они закончили трапезничать, уже вечерело. Солнце наполовину спряталось за морской горизонт, и на город опустились сумерки.

— Жожо, ты такая слабачка.

— Братик дразнится.

— Ну ладно, про что хочешь послушать сегодня?

— Про Белоснежку!

Фань Сянь внезапно ухмыльнулся. Хорошо, что никого не было рядом. Если бы кто-то увидел на лице четырёхлетнего мальчика такую странную улыбку взрослого человека, то определённо испугался бы.

— Братик расскажет тебе историю о призраках, хорошо?

 — Нет! — Жожо испугалась и изо всех сил замотала головой, по тёмному личику внезапно покатились два ручейка слёз. За этот год она уже немало настрадалась, слушая истории про призраков.

**

Фань Сянь слишком любил дразнить девчонок и отлично умел это делать. Истории о приведениях, которые он без конца рассказывал служанкам, порождали столько визгу. Потом девушки всю ночь дрожали и прижимались друг к другу. Хотя он не мог подшучивать над ними словами и заигрывать, чтобы не породить подозрений, но спокойно позволял себе наслаждаться их мягкими и душистыми объятиями.

Он успокаивал себя тем, что, будучи ребёнком, нуждался в физическом контакте, и в этом не было ничего постыдного, он лишь удовлетворял естественную потребность. И каждый раз, когда служанки задавались вопросом, откуда молодой господин знает столько страшных историй в таком юном возрасте, Фань Сянь перекладывал всю вину на учителя. По этой причине служанки стали косо смотреть на учителя Фань Сяня, ведь граф Сынань потратил столько денег, чтобы пригласить его обучать юного господина, а он всё время рассказывает ему истории о призраках, пугая до смерти маленького мальчика и их самих заодно. Просто ужасный человек!

Как повелось, после очередной истории о призраках, рассказанной на ночь, перепугав двух служанок, с чувством выполненного долга Фань Сянь позволил им помыть себя и уложить спать, а потом затворить двери. Казалось, что эта ночь никак не отличалась от других.

Фань Сянь опустил голову на жёсткую как камень фарфоровую подушку, но сразу снова поднялся и пошёл к шкафу, чтобы достать зимние одежды. Он аккуратно свернул их несколько раз, получив подобие обычной прямоугольной подушки. Положив голову на самодельную подушку, он долго лежал с открытыми глазами, мерцающими в ночной тьме.

Хотя он уже принял тот факт, что переродился в этом мире, но привыкнуть к новой жизни удавалось с трудом, особенно сложно было каждый вечер ложиться спать в девять часов. К тому же он уже достаточно проспал на больничной койке в своей прошлой жизни. Он заворочался на кровати и переместился в тёмный уголок, где его не могли увидеть. Немного успокоившись, Фань Сянь ощутил, как истинная ци начала естественным образом медленно течь по телу. Теперь он в любое мгновение мог войти в состояние глубокой медитации.

Перед тем как погрузиться в медитацию, Фань Сянь обдумывал, как ему жить в этом мире. Как провести несколько десятилетий, которые ему предстояли? Сразу же он погрузился в привычные любимые фантазии о собственном гареме жён и любовниц, которым предавался ещё в прошлой жизни, как его разбудил незваный гость.

**

— Это ты Фань Сянь?

Внезапно у его кровати появился некто с парой коричневых глаз необычного оттенка и холодным взглядом. Сразу же было ясно, что пришедший не отличается добрым нравом. Вопрос был задан довольно любезно, но если кто-то глубокой ночью прокрался в твою комнату с кинжалом в руках, повязкой, скрывающей лицо, с прикреплёнными к талии маленькими мешочками и задал тебе вопрос, без сомнения это испугает до полусмерти.

Хорошо ещё, что Фань Сянь и в самом деле не был четырёхлетним ребёнком, который бы сразу закричал при виде незнакомого человека у себя в спальне. Ему не составило труда мгновенно осознать, что человек, сумевший посреди ночи пробраться в графское имение, обладает превосходными навыками и жестоким сердцем. Если бы Фань Сянь закричал, то оказался бы сразу убит.

Додумавшись до этого, Фань Сянь невольно почувствовал гордость за то, что так хорошо соображает перед лицом смертельной опасности. Подавив сильнейшее волнение и прикинувшись очаровательным послушным малышом, он перешёл в наступление.

**

— Папа, ты наконец-то вернулся!

Со слезами на глазах четырёхлетний малыш прыгнул в объятия незнакомца, походившего на убийцу, и попытался обхватить его за талию, но детские ручки оказались слишком короткими. Он вцепился в одежду мужчины, словно боялся, что тот сбежит. Однако его хватка оказалась слишком сильной, раздался характерный звук рвущейся ткани, а в руках малыша остался кусок одежды.

Ночной гость нахмурился, от неожиданности он вырвался из объятий Фань Сяня и ошарашенно остановился на прежнем месте, пытаясь понять, почему незаконнорождённый сын графа Сынань назвал его отцом. В то же время он недоумевал: его одежда была сделана из специальных материалов, даже клинок с трудом смог бы прорезать её, и вдруг ребёнок порвал её голыми руками?

Он недоумевал, а Фань Сянь был ещё более озадачен. Когда никто не видел, в саду на искусственных горках он уже проводил эксперименты, проверяя силу истинной ци, натренированной безымянным методом. Тогда он обнаружил, что его нежные пальцы на маленьких ручках могут раскрошить не слишком прочную бирюзу, после чего поверил в собственную способность защитить себя.

С трудом, используя слёзы четырёхлетнего малыша, Фань Сяню удалось заставить противника немного ослабить бдительность, затем он направил всю силу истинной ци в свои пальцы, уверенный, что сможет одолеть противника, но кто же знал, что в итоге в его руках останется лишь кусок материи. И что же теперь будет…

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 65. Летнее солнцестояние
Глава 64. Та женщина
Глава 63. Долгие разговоры
Глава 62. Подставить перед императором
Глава 61. Борьба в императорском дворце
Глава 60. Виноградная беседка упала
Глава 59. Аромат откровенности
Глава 58. Пытки слабой женщины в императорской тюрьме
Глава 57. Самоубийство командира патруля
Глава 56. Книжный магазин Даньбо
Глава 55. Любовное свидание без ущерба для книготорговли
Глава 54. Главный наблюдатель жертвенного приказа добивается руки красавицы
Глава 53. Разговор о столице за стенами Цанчжоу
Глава 52. Жизнь Ван Циняня
Глава 51. Фань Сянь начинает действовать
Глава 50. Расследование
Глава 49. Совет да любовь
Глава 49. Покушение на улице Нюлань
Глава 48. Тренировка с винтовкой
Глава 48. Взберётся ли муравей на дерево?
Глава 47. Осеннее безделье
Глава 47. Ночная супружеская беседа
Глава 46. Медовый месяц на горе Цаншань
Глава 46. Приказчик Е из Дома Цинъюй*
Глава 45. Барышня Сысы
Глава 45. Домашняя школа
Глава 44. Подарок
Глава 44. Череда моментов влюблённости
Глава 43. Свадьба. Часть 2
Глава 43. Взломанное окно
Глава 42. Свадьба. Часть 1
Глава 42. Войти в комнату
Глава 41. Сборник стихов и речи на бумаге
Глава 41. Визит
Глава 40. Искусство просчитывать
Глава 40. Посмотреть на невесту
Глава 40. На подходах к стoлицe
Глава 39. Листовки сыплются, как снег
Глава 39. Мудрейшая вдовствующая императрица
Глава 39. Пoкидая Даньчжоу
Глава 38. Ясное небо после осеннего дождя
Глава 38. Пощёчина
Глава 38. Ночь перед отъездом
Глава 37. Тайна сундука. Часть 2
Глава 37. Во дворце
Глава 37. B cтoлицу?
Глава 36. Тайна сундука. Часть 1
Глава 36. Тяжба
Глава 36. Вecна четвёртого года эпохи Цин
Глава 35. Кто же такие подосланные убийцы?
Глава 35. Комедия в суде и вне его
Глава 35. Ночь. Дождь. Воспоминания о былом
Глава 34. Дворец Возвышенной Истины
Глава 34. Угроза судебного дела
Глава 34. У Чжу кpут
Глава 33. К сердцу каждого человека есть ключ
Глава 33. Страдания в дерюжном мешке
Глава 33. Беззаботные годы
Глава 32. Евнух Хун
Глава 32. Благоухание
Глава 32. Кораблекрушение
Глава 31. Проникнуть во дворец, пока все думают, что он пьян
Глава 31. Сы Лили
Глава 31. Песня над морем
Глава 30. Великие шедевры древности
Глава 30. Цзинван произносит речь
Глава 30. Прошлое
Глава 29. Пир
Глава 29. Сила шедевра
Глава 29. Литературный воp
Глава 28. Мутные воды и тайные договорённости
Глава 28. Первый удар стихами
Глава 28. Ночь, красавица и запись книги по памяти
Глава 27. Поразительные новости из Северной Ци
Глава 27. У озера
Глава 27. Контрольная Палата
Глава 26. Поспешное возвращение в поместье
Глава 26. Ещё одна встреча с Го Баокунем
Глава 26. Cтарик с ногами, покрытыми одеялом
Глава 25. Моя рука в её волосах
Глава 25. Поместье Цзинвана
Глава 25. Тoфу подобный нефриту
Глава 24. Тётушки
Глава 24. Поэзия
Глава 24. Убийца
Глава 23. Леденящий душу императорский дворец
Глава 23. Простые доводы
Глава 23. Mаoкоуцзы
Глава 22. В этом мире никому нельзя верить
Глава 22. Начало лета
Глава 22. Литературные рабы
Глава 21. В Восточном дворце взвешена мера ума и глупости
Глава 21. Коммерческий план
Глава 21. Бoль
Глава 20. Опытный господин Синь
Глава 20. Разговор брата и сестры
Глава 20. На вeршине скалы
Глава 19. Переговоры без прикрас
Глава 19. Юный счетовод
Глава 19. Вoпpос репутации
Глава 18. Послы Северной Ци прибыли
Глава 18. Это была она
Глава 18. Kpoвь и слёзы
Глава 17. Чёрный сундук и отравленные иглы
Глава 17. Я передаю тебе этот нож
Глава 16. Повышение не кстати
Глава 16. Уважаемый господин
Глава 16. Пиcьмо из столицы
Глава 15. Наследный принц пожаловал
Глава 15. Засахаренные ягоды и храм Цин
Глава 15. Ещё увидимся, Фэй Цзe
Глава 14. В летнюю жару отыскать ветку зимней сливы*
Глава 14. Контрольная Палата внутри и снаружи
Глава 14. Кто этот бедняга торговец морской солью?
Глава 13. Классический сюжет о ссоре обольстительниц
Глава 13. Простое и грубое объяснение
Глава 12. Запах тмина доносится с берега озера
Глава 12. В карете
Глава 12. Жёсткая ци
Глава 11. Больше нет преград, чтобы уехать за город на время летней жары
Глава 11. Принц Цзинван
Глава 11. Пятый грандмаcтeр?
Глава 10. Ты заклеил, я заклеил, все заклеили
Глава 10. Беззастенчивые вопросы
Глава 10. Подарить горы, воды и зелёную табакерку
Глава 10. Сила характера и как следует себя держать?
Глава 9. Благотворное влияние просвещения
Глава 9. Большой расколовшийся гроб и маленькие уловки
Глава 9. На верхнем этаже рeсторана
Глава 9. Возраст не играет роли
Глава 8. Экзаменатор, оказывается, интересная должность
Глава 8. О славных традициях ночного головореза
Глава 8. Бульварное чтиво
Глава 8. Кладбище
Глава 7. Долбаные экзамены
Глава 7. Большие ссоры вспыхивают из–за мелочей
Глава 7. Драгоценная книга с красными страницами
Глава 7. На самом деле гость
Глава 6. Утомительный разговор на берегу
Глава 6. Утренняя перекличка в Жертвенном приказе
Глава 6. Словно старый друг из родных мест
Глава 6. Твёрдая подушка
Глава 5. Второй принц
Глава 5. Разговор о будущем в Доме Цинъюй
Глава 5. Двopцовыe секреты
Глава 5. Полуночный гость
Глава 4. Возвращение в столицу
Глава 4. Встретились, но не познакомились
Глава 4. Отец и сын
Глава 4. Практика и учеба
Глава 3. Сомнения
Глава 3. Поклон у реки
Глава 3. Жожо разъясняет иероглифы в имени младшего брата
Глава 3. Жёлтая книга без названия
Глава 2. Аудиенция при дворе. Часть вторая
Глава 2. Лунный свет в горах
Глава 2. Госпожа Лю
Глава 2. Рассказчик историй
Глава 1. Аудиенция при дворе. Часть первая
Глава 1. Посёлок
Глава 1– Черная ткань
Глaва 17. Его сердце пропустило удар
Глaва 13. Прогулка в одиночку
Глaва 1. Первое появление в пoмеcтье Фань
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.