/ 
Радость жизни Глава 33. Беззаботные годы
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Joy-of-Life.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A0%D0%B0%D0%B4%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8C%20%D0%B6%D0%B8%D0%B7%D0%BD%D0%B8%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2032.%20%D0%95%D0%B2%D0%BD%D1%83%D1%85%20%D0%A5%D1%83%D0%BD/7026450/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A0%D0%B0%D0%B4%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8C%20%D0%B6%D0%B8%D0%B7%D0%BD%D0%B8%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2033.%20%D0%A1%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%B4%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%8F%20%D0%B2%20%D0%B4%D0%B5%D1%80%D1%8E%D0%B6%D0%BD%D0%BE%D0%BC%20%D0%BC%D0%B5%D1%88%D0%BA%D0%B5/6218241/

Радость жизни Глава 33. Беззаботные годы

E Лююнь пришёл и ушёл, исчез без следа, прямо как плывущие в небе облака, его тёзки*. Жители Даньчжоу понятия не имели, что один из четырёx великих грандмастеров, про которых они так любили посудачить, уже прибыл к ним в город, успел выпить вина, подраться и спеть песни.

У Чжу продолжал беспокоиться. В этом мире очень немногие знали о том, кем он приходился госпоже. К сожалению, так вышло, что Е Лююнь был одним из таких людей. Несмотря на свой статус грандмастера, Е Лююнь был ещё больше известен за свой длинный язык.

У Чжу не верил, что появление Е Лююнь в Даньчжоу было простым совпадением и что он покинул город сразу же после встречи с У Чжу.

Фань Сянь в свою очередь считал, что Е Лююнь был простым странником. Он похлопал У Чжу по плечу, пытаясь немного утешить:

— Кто сказал, что мастер не может путешествовать? — он считал, что Е Лююнь прибыл в город, следуя прямому знанию обострённой чистой интуиции.

Его собственная интуиция тоже всегда была точной. Она заставляла его думать, что у его отца в столице не всё гладко. Контрольная палата, убийцы, вторая жена, которая была свирепее тигрицы — всё это убеждало Фань Сяня, что его отец, граф Сынань, не так прост, как кажется. Он должен быть как минимум намного более значительным, нежели сановник вроде Цао Иня**.

Но затем мысль Фань Сяня ушла в неверном направлении. Он стал подозревать, что его отец был незаконнорождённым сыном предыдущего императора, короля Чэна, ведь в те годы бабушка была кормилицей в семье императора и младенца отдали ей на воспитание. А теперь графа Сынаня печалил его скромный удел, в то время как его единокровный брат сидел на драконьем троне. Ему ничего не оставалось, как за скромной личиной графа притвориться свиньёй и съесть тигра***, тогда как на самом деле он тайно вступил в заговор с Контрольной Палатой, объединяя недовольных властью, чтобы унаследовать все богатства императора.

Что до самого Фань Сяня? Так как его мать несомненно была важной персоной, он стал некого рода ребёнком, который может принести пользу в брачном союзе. Поэтому его существование должно было значительно повлиять на великое восстание отца.

Таковы были его фантазии, которым он предавался от скуки. Когда он рассказал о них У Чжу, то обычно полностью равнодушный юноша вдруг не выдержал и свирепо опустил нож для овощей, глубоко воткнув его в разделочную доску. Так он продемонстрировал своё уважение к силе буйного воображения Фань Сяня, способного выдумать такие фантастические истории в столь юном возрасте. По этой же причине, У Чжу решил, что они с Фань Сянем пока не покинут Даньчжоу.

Этот фантазёр не особо беспокоился о будущем. На его лице всё ещё читалось любопытство и играла смущённая улыбка. Он был готов сию минуту присоединиться к нелепому восстанию графа Сынаня, не считаясь с возможными опасностями. А чего ещё бояться слепому У Чжу?

У Чжу никогда не переживал о собственном благополучии, его волновала только безопасность Фань Сяня. Даже если вдруг Фань Сянь превратится в непонятную зверушку, до тех пор, пока это будет Фань Сянь и он будет в безопасности, У Чжу не станет беспокоиться. Он просто позволял Фань Сяню делать всё, что вздумается, например, когда Фань Сянь начал чрезмерно пить в возрасте пяти лет, У Чжу занимался лишь защитой Фань Сяня и совсем не мешал ему, даже потворствовал.

Вообще говоря, в этих отношениях в качестве слуги и наставника У Чжу отлынивал от всего, что только можно, как и его хозяин и ученик. Кроме того, они были настолько дерзкими, что не то чтобы чурались хитростей, а просто считали, что их боевая мощь более эффективна, чем любые схемы. Поэтому подсознательно хитрости других людей казались им чем-то слишком легковесным, на что можно не обращать особого внимания.

Как говорится, ясная луна над широкой рекой, свежий ветерок среди холмов****.

**

Однако Фань Сянь был подобен не ясной луне, а скорее стыдливому месяцу. Он по-прежнему боялся смерти, ему было ещё далеко до У Чжу и его невероятных навыков. Но он знал, пока на его стороне Фэй Цзе из Контрольной Палаты и слепой У Чжу, даже если он сам захочет расстаться с жизнью, это будет не так-то легко сделать.

Став свидетелем сражения между У Чжу и Е Лююнем, одним из четырёх великих грандмастеров, Фань Сянь оказался сильно впечатлён. Он наконец увидел эстетику боевого искусства, ощутив в нём ту же красоту, как и в чайной церемонии или каллиграфии. Поэтому он временно прекратил записывать по памяти «Сон в Красном тереме» и посвятил всего себя тренировкам.

У Чжу не обладал какими-то исключительными техниками владения мечом или кулачного боя, но он всегда был очень методичен в том, как убить человека. Он фокусировался на том, чтобы быть быстрым, точным, прямым и беспощадным. Как-то раз он сказал Фань Сяню:

— Не полагайся на хитрые трюки. Если ты хочешь атаковать, делай это прямо, по кратчайшему пути, так быстро, как можешь, и наноси своей цели смертельный удар.

Фань Сянь немедленно подумал о том дне, когда У Чжу спрыгнул со скалы. Он и вправду пошёл по кратчайшему пути. Фань Сянь горько улыбнулся, дивясь, сколько времени у него займёт достижение такого же уровня.

Однажды после занятий Фань Сянь помахал слегка ноющей правой рукой и с любопытством спросил у стоявшего к нему спиной У Чжу:

— Если вспомнить уровни, которые мы когда-то обсуждали, то какой уровень сейчас у меня?

— Седьмой уровень в развитии силы истинной ци и третий уровень в её контроле.

Фань Сянь быстро подсчитал:

— Что в среднем равно пятому уровню. Это больше, чем четыре. Я мог бы получить диплом.

Юноша явно был горд собой.

У Чжу покачал головой:

— Если тебе повезёт, ты сможешь убить противника седьмого уровня. Если не повезёт, твою жизнь сможет оборвать бродяга третьего уровня.

Фань Сянь вздохнул, всё ещё улыбаясь и думая про себя: «Мастер У Чжу и впрямь не станет подслащать пилюлю». В целом, его удача пока была на высоте, иначе он не пришёл бы в этот мир после смерти.

После того как Е Лююнь посетил Даньчжоу, жизнь Фань Сяня стала истинно беззаботной. Никто больше не подсылал убийц. Предположительно, вторая жена графа перенесла тяжёлую болезнь, что немного поумерило её пыл. Фань Жожо всё ещё раз в месяц отправляла ему письма из столицы. Фань Сянь проводил дни в маленьком прибрежном городе, поедая тофу, записывая книги по памяти, время от времени покупая какую-нибудь одежду, чтобы порадовать старую госпожу, попивая вино в магазине и нарезая редис в закуску к вину. И вправду беззаботная жизнь…

Как-то раз над морем появился мираж. Все жители Даньчжоу вышли, чтобы посмотреть на это явление. Хотя они долго прожили возле моря, видение эфемерных островов, плывущих над горизонтом, всё ещё казалось им удивительным.

У Чжу повёл себя странно. Он запер двери своего магазина и пошёл к отдалённому месту у моря, там он забрался на скалу и обратил взор вдаль. Казалось, он вспоминает что-то неприятное. Мираж скоро исчез, но У Чжу остался на месте. Вглядываясь вдаль через чёрную ткань, он совсем не казался слепым.

Фань Сянь забрался на скалу. На смену худощавому телу подростка пришло развитое тело молодого юноши с великолепными пропорциями. Увидев, что У Чжу тихо сидит на скале, он не захотел навязываться и просто молча сел рядом, глядя на небо, тронутое пламенеющими красками заходящего солнца.

Они достаточно долго просидели в молчании, а потом У Чжу внезапно спросил холодным голосом:

— Сколько тебе лет?

Фань Сянь завязал свои длинные, чёрные как смоль, волосы в хвостик. На его красивом лице уже начали проявляться признаки возмужания. Он улыбнулся:

— Шестнадцать.

------------------------------

* 叶流云 (Ye Liuyun) – Е Лююнь – в имени три иероглифа, последний из которых означает облака.

**Цао Инь – дед автора «Сна в красном тереме». Фань Сянь выстроил параллель между ним и своим отцом где-то в предыдущих главах.

***Притворится свиньей и съесть тигра – притворять слабым, чтобы обмануть более сильного противника.

****明月大江,清风山冈 (полностью他强由他强,清风拂山岗;他横由他横,明月照大)- означает, что не нужно принимать во внимание то, что не оказывает на ситуацию влияния, как на законы природы не влияют желания людей.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 65. Летнее солнцестояние
Глава 64. Та женщина
Глава 63. Долгие разговоры
Глава 62. Подставить перед императором
Глава 61. Борьба в императорском дворце
Глава 60. Виноградная беседка упала
Глава 59. Аромат откровенности
Глава 58. Пытки слабой женщины в императорской тюрьме
Глава 57. Самоубийство командира патруля
Глава 56. Книжный магазин Даньбо
Глава 55. Любовное свидание без ущерба для книготорговли
Глава 54. Главный наблюдатель жертвенного приказа добивается руки красавицы
Глава 53. Разговор о столице за стенами Цанчжоу
Глава 52. Жизнь Ван Циняня
Глава 51. Фань Сянь начинает действовать
Глава 50. Расследование
Глава 49. Совет да любовь
Глава 49. Покушение на улице Нюлань
Глава 48. Тренировка с винтовкой
Глава 48. Взберётся ли муравей на дерево?
Глава 47. Осеннее безделье
Глава 47. Ночная супружеская беседа
Глава 46. Медовый месяц на горе Цаншань
Глава 46. Приказчик Е из Дома Цинъюй*
Глава 45. Барышня Сысы
Глава 45. Домашняя школа
Глава 44. Подарок
Глава 44. Череда моментов влюблённости
Глава 43. Свадьба. Часть 2
Глава 43. Взломанное окно
Глава 42. Свадьба. Часть 1
Глава 42. Войти в комнату
Глава 41. Сборник стихов и речи на бумаге
Глава 41. Визит
Глава 40. Искусство просчитывать
Глава 40. Посмотреть на невесту
Глава 40. На подходах к стoлицe
Глава 39. Листовки сыплются, как снег
Глава 39. Мудрейшая вдовствующая императрица
Глава 39. Пoкидая Даньчжоу
Глава 38. Ясное небо после осеннего дождя
Глава 38. Пощёчина
Глава 38. Ночь перед отъездом
Глава 37. Тайна сундука. Часть 2
Глава 37. Во дворце
Глава 37. B cтoлицу?
Глава 36. Тайна сундука. Часть 1
Глава 36. Тяжба
Глава 36. Вecна четвёртого года эпохи Цин
Глава 35. Кто же такие подосланные убийцы?
Глава 35. Комедия в суде и вне его
Глава 35. Ночь. Дождь. Воспоминания о былом
Глава 34. Дворец Возвышенной Истины
Глава 34. Угроза судебного дела
Глава 34. У Чжу кpут
Глава 33. К сердцу каждого человека есть ключ
Глава 33. Страдания в дерюжном мешке
Глава 33. Беззаботные годы
Глава 32. Евнух Хун
Глава 32. Благоухание
Глава 32. Кораблекрушение
Глава 31. Проникнуть во дворец, пока все думают, что он пьян
Глава 31. Сы Лили
Глава 31. Песня над морем
Глава 30. Великие шедевры древности
Глава 30. Цзинван произносит речь
Глава 30. Прошлое
Глава 29. Пир
Глава 29. Сила шедевра
Глава 29. Литературный воp
Глава 28. Мутные воды и тайные договорённости
Глава 28. Первый удар стихами
Глава 28. Ночь, красавица и запись книги по памяти
Глава 27. Поразительные новости из Северной Ци
Глава 27. У озера
Глава 27. Контрольная Палата
Глава 26. Поспешное возвращение в поместье
Глава 26. Ещё одна встреча с Го Баокунем
Глава 26. Cтарик с ногами, покрытыми одеялом
Глава 25. Моя рука в её волосах
Глава 25. Поместье Цзинвана
Глава 25. Тoфу подобный нефриту
Глава 24. Тётушки
Глава 24. Поэзия
Глава 24. Убийца
Глава 23. Леденящий душу императорский дворец
Глава 23. Простые доводы
Глава 23. Mаoкоуцзы
Глава 22. В этом мире никому нельзя верить
Глава 22. Начало лета
Глава 22. Литературные рабы
Глава 21. В Восточном дворце взвешена мера ума и глупости
Глава 21. Коммерческий план
Глава 21. Бoль
Глава 20. Опытный господин Синь
Глава 20. Разговор брата и сестры
Глава 20. На вeршине скалы
Глава 19. Переговоры без прикрас
Глава 19. Юный счетовод
Глава 19. Вoпpос репутации
Глава 18. Послы Северной Ци прибыли
Глава 18. Это была она
Глава 18. Kpoвь и слёзы
Глава 17. Чёрный сундук и отравленные иглы
Глава 17. Я передаю тебе этот нож
Глава 16. Повышение не кстати
Глава 16. Уважаемый господин
Глава 16. Пиcьмо из столицы
Глава 15. Наследный принц пожаловал
Глава 15. Засахаренные ягоды и храм Цин
Глава 15. Ещё увидимся, Фэй Цзe
Глава 14. В летнюю жару отыскать ветку зимней сливы*
Глава 14. Контрольная Палата внутри и снаружи
Глава 14. Кто этот бедняга торговец морской солью?
Глава 13. Классический сюжет о ссоре обольстительниц
Глава 13. Простое и грубое объяснение
Глава 12. Запах тмина доносится с берега озера
Глава 12. В карете
Глава 12. Жёсткая ци
Глава 11. Больше нет преград, чтобы уехать за город на время летней жары
Глава 11. Принц Цзинван
Глава 11. Пятый грандмаcтeр?
Глава 10. Ты заклеил, я заклеил, все заклеили
Глава 10. Беззастенчивые вопросы
Глава 10. Подарить горы, воды и зелёную табакерку
Глава 10. Сила характера и как следует себя держать?
Глава 9. Благотворное влияние просвещения
Глава 9. Большой расколовшийся гроб и маленькие уловки
Глава 9. На верхнем этаже рeсторана
Глава 9. Возраст не играет роли
Глава 8. Экзаменатор, оказывается, интересная должность
Глава 8. О славных традициях ночного головореза
Глава 8. Бульварное чтиво
Глава 8. Кладбище
Глава 7. Долбаные экзамены
Глава 7. Большие ссоры вспыхивают из–за мелочей
Глава 7. Драгоценная книга с красными страницами
Глава 7. На самом деле гость
Глава 6. Утомительный разговор на берегу
Глава 6. Утренняя перекличка в Жертвенном приказе
Глава 6. Словно старый друг из родных мест
Глава 6. Твёрдая подушка
Глава 5. Второй принц
Глава 5. Разговор о будущем в Доме Цинъюй
Глава 5. Двopцовыe секреты
Глава 5. Полуночный гость
Глава 4. Возвращение в столицу
Глава 4. Встретились, но не познакомились
Глава 4. Отец и сын
Глава 4. Практика и учеба
Глава 3. Сомнения
Глава 3. Поклон у реки
Глава 3. Жожо разъясняет иероглифы в имени младшего брата
Глава 3. Жёлтая книга без названия
Глава 2. Аудиенция при дворе. Часть вторая
Глава 2. Лунный свет в горах
Глава 2. Госпожа Лю
Глава 2. Рассказчик историй
Глава 1. Аудиенция при дворе. Часть первая
Глава 1. Посёлок
Глава 1– Черная ткань
Глaва 17. Его сердце пропустило удар
Глaва 13. Прогулка в одиночку
Глaва 1. Первое появление в пoмеcтье Фань
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.