/ 
Радость жизни Глава 26. Cтарик с ногами, покрытыми одеялом
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Joy-of-Life.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A0%D0%B0%D0%B4%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8C%20%D0%B6%D0%B8%D0%B7%D0%BD%D0%B8%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2025.%20%D0%9C%D0%BE%D1%8F%20%D1%80%D1%83%D0%BA%D0%B0%20%D0%B2%20%D0%B5%D1%91%20%D0%B2%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D1%81%D0%B0%D1%85/6686458/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A0%D0%B0%D0%B4%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8C%20%D0%B6%D0%B8%D0%B7%D0%BD%D0%B8%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2026.%20%D0%95%D1%89%D1%91%20%D0%BE%D0%B4%D0%BD%D0%B0%20%D0%B2%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B5%D1%87%D0%B0%20%D1%81%20%D0%93%D0%BE%20%D0%91%D0%B0%D0%BE%D0%BA%D1%83%D0%BD%D0%B5%D0%BC/6218234/

Радость жизни Глава 26. Cтарик с ногами, покрытыми одеялом

Три минуты спустя Фань Сянь достал дымящуюся тарелку с рыбой. Он добавил туда немного прославленного соевого соуса, доставляемого с юга, и по тарелке потёк аппетитный янтарный сок. Аромат рыбы на пару с янтарным соком наполнил кухню. Фань Сянь нашёл остатки риса с ужина, добавил в рыбу имбиря с уксусом и начал с удовольствием есть.

На следующее утро, когда он пошёл поприветствовать бабушку, слуги доложили, что ночью на кухню пробрался вор. Как только Фань Сянь понял, кого они имеют в виду, то не смог сдержать улыбку.

— Прошлой ночью я приготовил себе кое-что поесть, — сказал он управляющему, массируя плечи графини. — Не волнуйтесь.

Управляющий ошарашенно посмотрел на него. «Молодой господин уже давно не ребёнок, почему он не догадался позвать слуг? Вместо этого он сделал всё сам. Было бы не смешно, если бы он обжёгся», — подумал он про себя. Фань Сянь увидел, что управляющий удивлённо задумался.

— Я прочитал в книге о том, как готовить рыбу на пару, — мило сказал он графине. — Мне захотелось попробовать. Если бы получилось, то я приготовил бы это для тебя в качестве сюрприза. Вот почему я не хотел, чтобы слуги знали. Я не подозревал, что это вызовет такие проблемы. Мне жаль.

Оправдание казалось разумным. После такого никто не станет ничего подозревать. Графиня никак не отреагировала.

— Всё нормально, — ласково сказала она. — Ты просто должен запомнить, что, заканчивая любое дело, нужно убирать за собой.

Она всегда была строгой с Фань Сянем, поэтому её ласковый тон — странная редкость. Фань Сяню сразу показалось, что что-то не так. В её словах было сочувствие. Почему?

— Я уже знаю, что случилось вчера, — мягко продолжила она. — Управляющий Чжоу не справился со своими обязанностями. Это возмутительно, что ты смог так просто ночью прошмыгнуть на кухню, чтобы заниматься чем-то опасным, и никто даже не заметил. Я уже отправила управляющего Чжоу назад в столицу. Там с ним разберутся.

Фань Сянь был ошеломлён. Он вспомнил, что после убийства совсем забыл узнать всё, что касалось Чжоу. Очевидно, Чжоу был виноват в том, что убийце удалось пробраться в дом и отравить еду. Фань Сянь был разочарован своей небрежностью.

**

На следующее утро, сидя в библиотеке, мальчик пролистал несколько книг, пришедших из столицы, после чего снова отправился на прогулку. Когда он проходил через овощной рынок, то заново осознал, что его бабушка имела в виду, сказав: «Ты просто должен запомнить, что, заканчивая любое дело, нужно убирать за собой».

Один угол рынка сгорел. Странно, но огонь не перекинулся на соседние дома. Сгорело лишь одно здание, не оставив после себя ничего, кроме углей. Люди, собравшиеся вокруг, с энтузиазмом обсуждали пожар. Благодаря своей маленькой фигурке Фань Сянь смог подобраться поближе и подслушать разговоры. В пожаре погибло два человека, их тела сгорели до неузнаваемости.

Сгоревшее до основания здание было тем самым, в котором Фань Сянь убил мужчину позапрошлой ночью. Огонь уничтожил трупы и стёр все следы?

Фань Сянь подумал о том, как бабушка отправила Чжоу в столицу, и, когда он сопоставил это с последствиями пожара перед глазами, на его спине выступил холодный пот. Теперь он понял, что случилось. Он никогда бы не подумал, что, чтобы спасти внука, его строгая бабушка начнёт действовать настолько чётко и быстро. Мальчик подумал о графине и о том, что она проводит почти весь день отдыхая. Ему было сложно совместить эту картину с обгоревшими развалинами перед глазами.

Фань Сянь начал бродить среди людей в толпе. Глядя на обугленные камни и брёвна и вдыхая горелый запах, он кое-чему научился. Люди вокруг заметили его. Поприветствовав Фань Сяня, они собрались поговорить с ним, но мальчик притворился, что не слышит их, и покинул рынок, направившись в сторону лавки со всякой всячиной.

— Домоправителя отправили обратно в столицу, — сказал Фань Сянь.

У Чжу стоял в лавке, глядя на тихую улицу. Он никак не отреагировал. Местные жители все отправились на рынок, чтобы узнать, что там случилось, поэтому улица была пустой.

— Дом, в котором мы вчера были, сгорел, — продолжил Фань Сянь. У Чжу снова не ответил.

Фань Сянь взял его за рукав и прошептал:

— Ты думаешь, я дурак, раз забыл о Чжоу? За мной пришлось прибирать моей бабушке!

У Чжу повернулся к нему:

— Ты хочешь, чтобы я посочувствовал тебе? Тебе кажется, что ты ещё слишком мал и не знаешь, как справляться с подобным, поэтому ты забыл о гордости и хочешь, чтобы тебя пожалели?

Его голос казался почти любопытным, гораздо более живым, чем его обычный безэмоциональный тон. Фань Сянь улыбнулся:

— Я не настолько гордый, просто мне плохо после того, как я убил человека. И…

Мальчик замолчал. Глубоко внутри он чувствовал, что, если бы у него не было Фэй Цзе и У Чжу в качестве учителей после того, как он пришёл в этот мир, он не стал бы сильнее любого другого обычного ребёнка из благородной семьи и, возможно… возможно, был бы уже мёртв. Фань Сянь хорошо понимал, что с рождения вовлечён в борьбу за власть и окружён паутиной секретов, но от этого знания было мало проку. Любой, кто имеет отношение к власти, постоянно живёт среди бурь и ураганов и должен быть искусен в коварных и сложных делах, зная все уловки. В сравнении с искусными мастерами… он по-прежнему был наивным ребёнком.

— Между чувством убийцы и чувством убитого, какое тебе больше нравится? — спросил У Чжу. Фань Сянь не знал, что ответить. Конечно же, никто не хочет быть убитым.

— Раз ты уже знаешь ответ, то не спрашивай меня об этом больше, — У Чжу передал мальчику удостоверяющую бирку. — Я должен сказать тебе ещё кое-что. Графиня выслала Чжоу из Даньчжоу, а не убила его, потому что решила, что люди в столице раздуют из этого проблему.

Фань Сянь посмотрел на бирку. Она выглядела знакомо. Он видел, как такая использовалась в доме графа. Она принадлежала домоправителю Чжоу. Мальчик поднял голову и посмотрел на У Чжу с подозрением:

— Ты убил его?

У Чжу кивнул. Фань Сянь внезапно вспомнил про то, что он понял про убийцу.

— Почему яд и методы, которые использовал убийца, так похожи на методы Контрольной Палаты? — озадаченно спросил он.

— Спроси у Фэй Цзе.

**

В столице стоял погожий весенний день. В западном конце города находилось квадратное здание со зловещими на вид серо-чёрными стенами. Внутри него в тайной комнате в инвалидном кресле сидел чисто выбритый мужчина с худощавым лицом. Его ноги были покрыты гладким шерстяным одеялом.

Стеклянные окна комнаты закрывала тёмная ткань. Ни один лучик солнечного света не мог просочиться внутрь. Много лет назад этот мужчина подхватил болезнь где-то на севере. С тех пор он начал бояться солнечного света.

— Господин Фэй, как идёт расследование в Даньчжоу? — спросил он и улыбнулся, глядя в странные бурые глаза седого мужчины примерно такого же возраста, как и он сам.

Фэй Цзе сидел в кресле, потягивая чай, и, увидев странную улыбку на лице своего начальника, подумал: «И кто из нас тут ещё настоящий старый извращенец?»

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 65. Летнее солнцестояние
Глава 64. Та женщина
Глава 63. Долгие разговоры
Глава 62. Подставить перед императором
Глава 61. Борьба в императорском дворце
Глава 60. Виноградная беседка упала
Глава 59. Аромат откровенности
Глава 58. Пытки слабой женщины в императорской тюрьме
Глава 57. Самоубийство командира патруля
Глава 56. Книжный магазин Даньбо
Глава 55. Любовное свидание без ущерба для книготорговли
Глава 54. Главный наблюдатель жертвенного приказа добивается руки красавицы
Глава 53. Разговор о столице за стенами Цанчжоу
Глава 52. Жизнь Ван Циняня
Глава 51. Фань Сянь начинает действовать
Глава 50. Расследование
Глава 49. Совет да любовь
Глава 49. Покушение на улице Нюлань
Глава 48. Тренировка с винтовкой
Глава 48. Взберётся ли муравей на дерево?
Глава 47. Осеннее безделье
Глава 47. Ночная супружеская беседа
Глава 46. Медовый месяц на горе Цаншань
Глава 46. Приказчик Е из Дома Цинъюй*
Глава 45. Барышня Сысы
Глава 45. Домашняя школа
Глава 44. Подарок
Глава 44. Череда моментов влюблённости
Глава 43. Свадьба. Часть 2
Глава 43. Взломанное окно
Глава 42. Свадьба. Часть 1
Глава 42. Войти в комнату
Глава 41. Сборник стихов и речи на бумаге
Глава 41. Визит
Глава 40. Искусство просчитывать
Глава 40. Посмотреть на невесту
Глава 40. На подходах к стoлицe
Глава 39. Листовки сыплются, как снег
Глава 39. Мудрейшая вдовствующая императрица
Глава 39. Пoкидая Даньчжоу
Глава 38. Ясное небо после осеннего дождя
Глава 38. Пощёчина
Глава 38. Ночь перед отъездом
Глава 37. Тайна сундука. Часть 2
Глава 37. Во дворце
Глава 37. B cтoлицу?
Глава 36. Тайна сундука. Часть 1
Глава 36. Тяжба
Глава 36. Вecна четвёртого года эпохи Цин
Глава 35. Кто же такие подосланные убийцы?
Глава 35. Комедия в суде и вне его
Глава 35. Ночь. Дождь. Воспоминания о былом
Глава 34. Дворец Возвышенной Истины
Глава 34. Угроза судебного дела
Глава 34. У Чжу кpут
Глава 33. К сердцу каждого человека есть ключ
Глава 33. Страдания в дерюжном мешке
Глава 33. Беззаботные годы
Глава 32. Евнух Хун
Глава 32. Благоухание
Глава 32. Кораблекрушение
Глава 31. Проникнуть во дворец, пока все думают, что он пьян
Глава 31. Сы Лили
Глава 31. Песня над морем
Глава 30. Великие шедевры древности
Глава 30. Цзинван произносит речь
Глава 30. Прошлое
Глава 29. Пир
Глава 29. Сила шедевра
Глава 29. Литературный воp
Глава 28. Мутные воды и тайные договорённости
Глава 28. Первый удар стихами
Глава 28. Ночь, красавица и запись книги по памяти
Глава 27. Поразительные новости из Северной Ци
Глава 27. У озера
Глава 27. Контрольная Палата
Глава 26. Поспешное возвращение в поместье
Глава 26. Ещё одна встреча с Го Баокунем
Глава 26. Cтарик с ногами, покрытыми одеялом
Глава 25. Моя рука в её волосах
Глава 25. Поместье Цзинвана
Глава 25. Тoфу подобный нефриту
Глава 24. Тётушки
Глава 24. Поэзия
Глава 24. Убийца
Глава 23. Леденящий душу императорский дворец
Глава 23. Простые доводы
Глава 23. Mаoкоуцзы
Глава 22. В этом мире никому нельзя верить
Глава 22. Начало лета
Глава 22. Литературные рабы
Глава 21. В Восточном дворце взвешена мера ума и глупости
Глава 21. Коммерческий план
Глава 21. Бoль
Глава 20. Опытный господин Синь
Глава 20. Разговор брата и сестры
Глава 20. На вeршине скалы
Глава 19. Переговоры без прикрас
Глава 19. Юный счетовод
Глава 19. Вoпpос репутации
Глава 18. Послы Северной Ци прибыли
Глава 18. Это была она
Глава 18. Kpoвь и слёзы
Глава 17. Чёрный сундук и отравленные иглы
Глава 17. Я передаю тебе этот нож
Глава 16. Повышение не кстати
Глава 16. Уважаемый господин
Глава 16. Пиcьмо из столицы
Глава 15. Наследный принц пожаловал
Глава 15. Засахаренные ягоды и храм Цин
Глава 15. Ещё увидимся, Фэй Цзe
Глава 14. В летнюю жару отыскать ветку зимней сливы*
Глава 14. Контрольная Палата внутри и снаружи
Глава 14. Кто этот бедняга торговец морской солью?
Глава 13. Классический сюжет о ссоре обольстительниц
Глава 13. Простое и грубое объяснение
Глава 12. Запах тмина доносится с берега озера
Глава 12. В карете
Глава 12. Жёсткая ци
Глава 11. Больше нет преград, чтобы уехать за город на время летней жары
Глава 11. Принц Цзинван
Глава 11. Пятый грандмаcтeр?
Глава 10. Ты заклеил, я заклеил, все заклеили
Глава 10. Беззастенчивые вопросы
Глава 10. Подарить горы, воды и зелёную табакерку
Глава 10. Сила характера и как следует себя держать?
Глава 9. Благотворное влияние просвещения
Глава 9. Большой расколовшийся гроб и маленькие уловки
Глава 9. На верхнем этаже рeсторана
Глава 9. Возраст не играет роли
Глава 8. Экзаменатор, оказывается, интересная должность
Глава 8. О славных традициях ночного головореза
Глава 8. Бульварное чтиво
Глава 8. Кладбище
Глава 7. Долбаные экзамены
Глава 7. Большие ссоры вспыхивают из–за мелочей
Глава 7. Драгоценная книга с красными страницами
Глава 7. На самом деле гость
Глава 6. Утомительный разговор на берегу
Глава 6. Утренняя перекличка в Жертвенном приказе
Глава 6. Словно старый друг из родных мест
Глава 6. Твёрдая подушка
Глава 5. Второй принц
Глава 5. Разговор о будущем в Доме Цинъюй
Глава 5. Двopцовыe секреты
Глава 5. Полуночный гость
Глава 4. Возвращение в столицу
Глава 4. Встретились, но не познакомились
Глава 4. Отец и сын
Глава 4. Практика и учеба
Глава 3. Сомнения
Глава 3. Поклон у реки
Глава 3. Жожо разъясняет иероглифы в имени младшего брата
Глава 3. Жёлтая книга без названия
Глава 2. Аудиенция при дворе. Часть вторая
Глава 2. Лунный свет в горах
Глава 2. Госпожа Лю
Глава 2. Рассказчик историй
Глава 1. Аудиенция при дворе. Часть первая
Глава 1. Посёлок
Глава 1– Черная ткань
Глaва 17. Его сердце пропустило удар
Глaва 13. Прогулка в одиночку
Глaва 1. Первое появление в пoмеcтье Фань
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.