/ 
Радость жизни Глава 15. Засахаренные ягоды и храм Цин
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Joy-of-Life.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A0%D0%B0%D0%B4%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8C%20%D0%B6%D0%B8%D0%B7%D0%BD%D0%B8%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2015.%20%D0%95%D1%89%D1%91%20%D1%83%D0%B2%D0%B8%D0%B4%D0%B8%D0%BC%D1%81%D1%8F%2C%20%D0%A4%D1%8D%D0%B9%20%D0%A6%D0%B7e/6218183/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A0%D0%B0%D0%B4%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8C%20%D0%B6%D0%B8%D0%B7%D0%BD%D0%B8%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2015.%20%D0%9D%D0%B0%D1%81%D0%BB%D0%B5%D0%B4%D0%BD%D1%8B%D0%B9%20%D0%BF%D1%80%D0%B8%D0%BD%D1%86%20%D0%BF%D0%BE%D0%B6%D0%B0%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D0%BB/6292138/

Радость жизни Глава 15. Засахаренные ягоды и храм Цин

— E Цинмэй? — Фань Сянь не заметил, как тихо прочитал имя вслух.

Он был неимоверно потрясён. Ему бы никогда не пришло в голову, что именем его матери окажутся подписаны слова на мемориальном камне у входа в Контрольную Палату.

Внешне он выглядел спокойно, но внутри сильно разволновался: почему имя его матери оказалось здесь? Хотя госпожа Е и была в своё время самой богатой в стране, не может такого быть, чтобы она удостоилась чести, какой не оказывают даже самому императору. Более того, странная смерть его матери, несомненно, имела какое-то отношение к знати и аристократии государства Цин. Хотя У Чжу и сказал, что во время смуты десять лет назад враги семьи Е были полностью истреблены, кто мог гарантировать, что родственники этих врагов не уцелели и не остались при дворе?

Пусть теперь имя Е Цинмэй очевидно было под запретом, всё имущество семьи Е полностью перешло в дворцовую сокровищницу, а бизнес семьи Е стал собственностью императорской семьи, каким-то образом Контрольная Палата взяла и поместила имя Е Цинмэй перед своим входом. Хотя У Чжу сказал, что всего лишь несколько человек знают, что Е Цинмэй была матерью Фань Сяня, императорская семья государства Цин определённо была в курсе. Должно быть, глава Чэнь был не робкого десятка, если его не волновала даже репутация императорской семьи.

Когда Фань Сянь прочитал написанное на каменной стеле, он понял смысл сказанного У Чжу в Даньчжоу.

«Мало кто знает, что твою мать звали Е Цинмэй. Слуги называли её просто «госпожа». Но само имя Е Цинмэй… хорошо известно в столице».

Фань Сянь потёр руки, опустил голову и пошёл вперёд. Учитывая, что эта каменная стела с надписью стояла перед входом в Контрольную Палату, которую все так боялись, сложно было представить, что имя Е Цинмэй осталось неизвестным.

Все эти мысли промелькнули у него в голове в один короткий миг, и он сразу взял под контроль своё выражение лица, соединил рукава, спрятав руки, и с каменным лицом отправился на восток, словно никогда не видел этого имени.

Прочитав надпись на камне, Фань Сянь невольно вспомнил о дочери премьер-министра, которая в самом ближайшем будущем должна была стать его женой. Отец сказал, что её мать, старшая принцесса, теперь владеет бывшим бизнесом семьи Е. В этом мире если и было что-то, что он чувствовал по праву своим, то первым в списке несомненно стоял бизнес матери, это рождало очень сокровенное ощущение причастности.

Он слышал от Тэн Цзыцзина, где сейчас живёт молодая госпожа из семьи Линь, но, хорошо понимая её происхождение и статус, он не осмелился попытаться проникнуть в её дом, потому что в столице было слишком много скрытых угроз. Он пришёл в Контрольную Палату, чтобы найти Фэй Цзе, и хотел воспользоваться особыми методами Контрольной Палаты, чтобы получить возможность навестить её, пока она болеет и лежит в постели. В то же время он хотел попросить Фэй Цзе помочь ему узнать больше о её болезни.

Но неожиданно Фэй Цзе не оказалось в столице. Это несколько рассердило Фань Сяня. Неужели он сможет увидеть свою невесту в первый раз только в спальне для новобрачных? По его мнению, о таком не могло быть и речи. Ему просто необходимо было найти способ взглянуть на неё тайком, чтобы если ему что-то не понравится, у него ещё осталось время на подготовку к бегству от этого договорного брака.

Шагая по дороге, Фань Сянь злился всё сильнее и сильнее. Он расстроено обнаружил, что так как только приехал в столицу, то совершенно не знает города. Вернувшись на улицу Тяньхэ, он нигде не смог найти карету своей семьи.

Тут он увидел мальчика с палочкой засахаренных ягод. Их сладкий аромат показался Фань Сяню знакомым. Он догнал мальчика, схватил палку и грызнул ягоду, чтобы по вкусу убедиться, что лакомство купили там же, где он уже покупал такое сегодня. Затем он попросил мальчика показать, где такое продают. Мальчик испугался, решив, что на него напал вор засахаренных ягод. Фань Сянь как мог успокоил его, подарив ему пару медных монет, и мальчик указал ему, куда идти.

Фань Сянь последовал указаниям и долго шёл, пока с грустью не обнаружил, что очевидно мальчик решил с ним поквитаться и отправил его совсем не туда, куда он хотел попасть. Он уже добрался до окраин города, но не знал об этом, а то бы наверняка начал гордиться силой своих ног и печалиться о том, что, к сожалению, интеллектом гордиться не приходится.

В этом пустынном месте стоял храм.

Найти такой безлюдный уголок в этом шумном городе было очень непросто. В несравненно пышной столице настолько пустынных мест было очень мало. Называть это место пустынным было не совсем верно, скорее оно было необычайно неоскверненным и чистым: на карнизах, балках и колоннах не было видно ни пятнышка пыли.

Вытянув шею и посмотрев на чёрное деревянное здание, он невольно вспомнил о Храме Неба в Пекине в своей прежней жизни. Храм перед ним был намного меньше, и он казался менее связанным с мистическими тайнами судеб и небес и по атмосфере больше подходил к изящному светскому стилю.

Главные ворота были покрыты густым чёрным лаком и выглядели очень внушительно, строго и торжественно. На плоской горизонтальной табличке над воротами было написано: «Храм Цин».

Фань Сянь языком слизал с зубов приклеившиеся сладкие остатки ягод. Посмотрев на жёлтые иероглифы в названии храма, воплощающие святость этого места, он ощутил нечто неописуемое.

Это и был Храм Цин. Судя по тому, что он слышал, это было единственным местом в государстве Цин, где можно было прийти в соприкосновение с мистическим священным храмом. Именно здесь императорская семья каждый год приносила жертвы и поклонялась Небу.

Когда-то в Даньчжоу Фэй Цзе говорил, что Храм Неба в трёх милях от императорского дворца. Тогда Фань Сянь решил, что место расположения храма в трёх милях от императорского дворца. Кто же знал, что «три мили» были частью названия этого места.

У Фань Сяня отвисла челюсть. До прибытия в столицу он думал, что раз уж никто в этом мире не может отыскать настоящий священный храм, тогда ему самому стоит обязательно посетить Храм Неба в храме Цин. Ведь именно там он надеялся найти ответ на вопрос, мучивший его все шестнадцать лет, проведённых в этом мире: «Почему я попал сюда?»

В новеллах из прошлой жизни, например, о Сян Шаолуне*, у всего была своя причина: у Сян Шаолуна были свои причины, у его путешествия во времени тоже, а потом ему уже не нужны были причины.

Но Фань Сянь был глубоко озадачен. Он очень хотел найти причину, объясняющую почему он умер и смог возродиться в этом мире.

Он и не подозревал, что ребёнок указал ему в сторону храма Цин. Когда он это понял, то у него закружилась голова. Возможно, между ним и храмом была какая-то едва ощутимая таинственная связь. Возможно, это была судьба… Он был твёрдо уверен, что засахаренные ягоды привели его к самой судьбе.

Когда он шагнул вперёд, вокруг стояла полная тишина. Он мягко толкнул тяжёлые деревянные ворота, которые, казалось, не открывались уже многие годы.

**

— Стоять! — раздался в воздухе резкий окрик.

----------------------------

* Сян Шаолун - персонаж из новеллы 寻秦记 (одна из экранизаций в дораме 2018 года «A Step into the Past»), которого отправили на 2000 лет в прошлое на машине времени.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 65. Летнее солнцестояние
Глава 64. Та женщина
Глава 63. Долгие разговоры
Глава 62. Подставить перед императором
Глава 61. Борьба в императорском дворце
Глава 60. Виноградная беседка упала
Глава 59. Аромат откровенности
Глава 58. Пытки слабой женщины в императорской тюрьме
Глава 57. Самоубийство командира патруля
Глава 56. Книжный магазин Даньбо
Глава 55. Любовное свидание без ущерба для книготорговли
Глава 54. Главный наблюдатель жертвенного приказа добивается руки красавицы
Глава 53. Разговор о столице за стенами Цанчжоу
Глава 52. Жизнь Ван Циняня
Глава 51. Фань Сянь начинает действовать
Глава 50. Расследование
Глава 49. Совет да любовь
Глава 49. Покушение на улице Нюлань
Глава 48. Тренировка с винтовкой
Глава 48. Взберётся ли муравей на дерево?
Глава 47. Осеннее безделье
Глава 47. Ночная супружеская беседа
Глава 46. Медовый месяц на горе Цаншань
Глава 46. Приказчик Е из Дома Цинъюй*
Глава 45. Барышня Сысы
Глава 45. Домашняя школа
Глава 44. Подарок
Глава 44. Череда моментов влюблённости
Глава 43. Свадьба. Часть 2
Глава 43. Взломанное окно
Глава 42. Свадьба. Часть 1
Глава 42. Войти в комнату
Глава 41. Сборник стихов и речи на бумаге
Глава 41. Визит
Глава 40. Искусство просчитывать
Глава 40. Посмотреть на невесту
Глава 40. На подходах к стoлицe
Глава 39. Листовки сыплются, как снег
Глава 39. Мудрейшая вдовствующая императрица
Глава 39. Пoкидая Даньчжоу
Глава 38. Ясное небо после осеннего дождя
Глава 38. Пощёчина
Глава 38. Ночь перед отъездом
Глава 37. Тайна сундука. Часть 2
Глава 37. Во дворце
Глава 37. B cтoлицу?
Глава 36. Тайна сундука. Часть 1
Глава 36. Тяжба
Глава 36. Вecна четвёртого года эпохи Цин
Глава 35. Кто же такие подосланные убийцы?
Глава 35. Комедия в суде и вне его
Глава 35. Ночь. Дождь. Воспоминания о былом
Глава 34. Дворец Возвышенной Истины
Глава 34. Угроза судебного дела
Глава 34. У Чжу кpут
Глава 33. К сердцу каждого человека есть ключ
Глава 33. Страдания в дерюжном мешке
Глава 33. Беззаботные годы
Глава 32. Евнух Хун
Глава 32. Благоухание
Глава 32. Кораблекрушение
Глава 31. Проникнуть во дворец, пока все думают, что он пьян
Глава 31. Сы Лили
Глава 31. Песня над морем
Глава 30. Великие шедевры древности
Глава 30. Цзинван произносит речь
Глава 30. Прошлое
Глава 29. Пир
Глава 29. Сила шедевра
Глава 29. Литературный воp
Глава 28. Мутные воды и тайные договорённости
Глава 28. Первый удар стихами
Глава 28. Ночь, красавица и запись книги по памяти
Глава 27. Поразительные новости из Северной Ци
Глава 27. У озера
Глава 27. Контрольная Палата
Глава 26. Поспешное возвращение в поместье
Глава 26. Ещё одна встреча с Го Баокунем
Глава 26. Cтарик с ногами, покрытыми одеялом
Глава 25. Моя рука в её волосах
Глава 25. Поместье Цзинвана
Глава 25. Тoфу подобный нефриту
Глава 24. Тётушки
Глава 24. Поэзия
Глава 24. Убийца
Глава 23. Леденящий душу императорский дворец
Глава 23. Простые доводы
Глава 23. Mаoкоуцзы
Глава 22. В этом мире никому нельзя верить
Глава 22. Начало лета
Глава 22. Литературные рабы
Глава 21. В Восточном дворце взвешена мера ума и глупости
Глава 21. Коммерческий план
Глава 21. Бoль
Глава 20. Опытный господин Синь
Глава 20. Разговор брата и сестры
Глава 20. На вeршине скалы
Глава 19. Переговоры без прикрас
Глава 19. Юный счетовод
Глава 19. Вoпpос репутации
Глава 18. Послы Северной Ци прибыли
Глава 18. Это была она
Глава 18. Kpoвь и слёзы
Глава 17. Чёрный сундук и отравленные иглы
Глава 17. Я передаю тебе этот нож
Глава 16. Повышение не кстати
Глава 16. Уважаемый господин
Глава 16. Пиcьмо из столицы
Глава 15. Наследный принц пожаловал
Глава 15. Засахаренные ягоды и храм Цин
Глава 15. Ещё увидимся, Фэй Цзe
Глава 14. В летнюю жару отыскать ветку зимней сливы*
Глава 14. Контрольная Палата внутри и снаружи
Глава 14. Кто этот бедняга торговец морской солью?
Глава 13. Классический сюжет о ссоре обольстительниц
Глава 13. Простое и грубое объяснение
Глава 12. Запах тмина доносится с берега озера
Глава 12. В карете
Глава 12. Жёсткая ци
Глава 11. Больше нет преград, чтобы уехать за город на время летней жары
Глава 11. Принц Цзинван
Глава 11. Пятый грандмаcтeр?
Глава 10. Ты заклеил, я заклеил, все заклеили
Глава 10. Беззастенчивые вопросы
Глава 10. Подарить горы, воды и зелёную табакерку
Глава 10. Сила характера и как следует себя держать?
Глава 9. Благотворное влияние просвещения
Глава 9. Большой расколовшийся гроб и маленькие уловки
Глава 9. На верхнем этаже рeсторана
Глава 9. Возраст не играет роли
Глава 8. Экзаменатор, оказывается, интересная должность
Глава 8. О славных традициях ночного головореза
Глава 8. Бульварное чтиво
Глава 8. Кладбище
Глава 7. Долбаные экзамены
Глава 7. Большие ссоры вспыхивают из–за мелочей
Глава 7. Драгоценная книга с красными страницами
Глава 7. На самом деле гость
Глава 6. Утомительный разговор на берегу
Глава 6. Утренняя перекличка в Жертвенном приказе
Глава 6. Словно старый друг из родных мест
Глава 6. Твёрдая подушка
Глава 5. Второй принц
Глава 5. Разговор о будущем в Доме Цинъюй
Глава 5. Двopцовыe секреты
Глава 5. Полуночный гость
Глава 4. Возвращение в столицу
Глава 4. Встретились, но не познакомились
Глава 4. Отец и сын
Глава 4. Практика и учеба
Глава 3. Сомнения
Глава 3. Поклон у реки
Глава 3. Жожо разъясняет иероглифы в имени младшего брата
Глава 3. Жёлтая книга без названия
Глава 2. Аудиенция при дворе. Часть вторая
Глава 2. Лунный свет в горах
Глава 2. Госпожа Лю
Глава 2. Рассказчик историй
Глава 1. Аудиенция при дворе. Часть первая
Глава 1. Посёлок
Глава 1– Черная ткань
Глaва 17. Его сердце пропустило удар
Глaва 13. Прогулка в одиночку
Глaва 1. Первое появление в пoмеcтье Фань
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.