/ 
Финалом Злодейки Может Быть Только Смерть Глава 93
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Death-Is-The-Only-Ending-For-The-Villainess.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A4%D0%B8%D0%BD%D0%B0%D0%BB%D0%BE%D0%BC%20%D0%97%D0%BB%D0%BE%D0%B4%D0%B5%D0%B9%D0%BA%D0%B8%20%D0%9C%D0%BE%D0%B6%D0%B5%D1%82%20%D0%91%D1%8B%D1%82%D1%8C%20%D0%A2%D0%BE%D0%BB%D1%8C%D0%BA%D0%BE%20%D0%A1%D0%BC%D0%B5%D1%80%D1%82%D1%8C%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2092/6390067/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A4%D0%B8%D0%BD%D0%B0%D0%BB%D0%BE%D0%BC%20%D0%97%D0%BB%D0%BE%D0%B4%D0%B5%D0%B9%D0%BA%D0%B8%20%D0%9C%D0%BE%D0%B6%D0%B5%D1%82%20%D0%91%D1%8B%D1%82%D1%8C%20%D0%A2%D0%BE%D0%BB%D1%8C%D0%BA%D0%BE%20%D0%A1%D0%BC%D0%B5%D1%80%D1%82%D1%8C%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2094/6098315/

Финалом Злодейки Может Быть Только Смерть Глава 93

Я медленно оглянулась на него. Сейчас он снова заговорил о работе.

'...Что это было? Вопрос?'

Мне казалось, что это я должна буду создать ситуацию, в которой узнаю его первой, и у меня даже мысли не проскакивало, что он сам раскроет себя. К тому же, таким образом.

Несколько секунд я размышляла, что сказать. Винтер до сих пор не был ни моей страховкой, ни вычеркнутым вариантом. Наконец, я уклончиво ответила:

- Я не думаю, что что-то еще случится.

- Вы все-таки узнали.

Он сразу отозвался. Видимо, я подобрала правильные слова.

- ....Я хорошо запоминаю внешние черты людей.

Неоднозначно улыбнувшись, я взглянула на него.

- Ах.

Внезапная шпилька вырвала из него слабый вздох.

Это было нелепое обстоятельство, благодаря которому главная героиня мгновенно получила расположение Винтера. Потому что она смогла выяснить, что маркиз и маг являются одним и тем же человеком по цвету его глаз.

Однако, испытав это на собственном опыте, я осознала, что в мире этой игры такой прирост интереса из ничего возможен. Высокомерные аристократы, пренебрежительно относящиеся к торговцам, даже не обращают внимания на глаза в прорезях масок последних.

- Если вы беспокоитесь, что я не смогу держать язык за зубами, можете стереть мне память о детях.

- Это не так.

Примерно догадавшись, почему он подошел ко мне, я без раздумий предложила ему удалить мои воспоминания. Винтер резко покачал головой.

- Не так.....

Проглотив окончание фразы он вдруг протянул ко мне руку.

- ....Леди, похоже, вас ранят каждый раз, когда мы встречаемся.

Длинный тонкий палец прикоснулся к моей шее.

- Ай.

Вспышка боли невольно вызвала у меня короткий вскрик. Винтер вздрогнул и убрал руку.

На этот раз я сама дотронулась до этого места. И ощутила холод. Именно здесь у меня была царапина, которую обрабатывал Рейнольд.

Тогда я ничего не чувствовала, а теперь жжение усилилось. Похоже, ранка незаметно для меня воспалилась.

Осмотрев царапину, Винтер серьёзно сказал:

- Не трогайте. Вам лучше сходить в медпункт.....

- Пенелопа.

Это было тогда. Кто-то позвал меня. Я отвернула от Винтера голову.

[Интерес 29%]

Благодаря награде за квест интерес был восстановлен до прежнего значения. Дерик приблизился ко мне с каменным лицом.

'Наверное, герцог ушел первым.'

Меня немного удивило его отсутствие.

- Здравствуйте, будущий герцог Эккарт.

Винтер поприветствовал Дерика легким кивком. Дерик, пытавшийся с ходу завязать со мной разговор, замялся и неохотно склонил голову в ответ.

- Спасибо за ваши показания, маркиз.

- Что вы, это моя обязанность.

- Не знаю, о чем вы желали побеседовать с моей сестрой, но у нас семейные дела. Это надолго.

- Понимаю.

Несмотря на довольно грубый намек Дерика, Винтер просто дружелюбно улыбнулся и отступил.

- Тогда, леди, мы обсудим это в следующий раз....

- Нет необходимости.

Я мягко схватила Винтера за запястье. Это было ни что иное, как попытка избежать разговора с неприятной мне личностью.

- Мы можем поговорить сейчас.

- Пенелопа Эккарт.

Дерик ледяным тоном произнес мое имя. Шкала интереса над темными волосами медленно замигала.

- .....Что ты делаешь?

Лицо Дерика, заметившего, что я держу Винтера за запястье, помрачнело. Не обращая внимания на чувствующего себя не в своей тарелке Винтера, я наградила Дерика холодным взглядом.

- Я же сказала, что мне больше не о чем с вами говорить.

- ....Здесь много любопытных глаз.

Дерик сжал челюсти.

- Отпусти его руку и сейчас же иди за мной.

Когда я услышала эту команду, первым мне в голову пришло:

'С чего это я обязана подчиняться этому приказу?'

Мне действительно было нечего ему сказать. Честь его семьи не была запятнана, а все мои проблемы уже разрешились.

- Когда вас начали волновать чьи-то любопытные глаза?

Я не сдержала ухмылки.

- Все, кто смотрят, прекрасно знают, что я только встала с постели. Не стоит беспокоиться.

- Ты....

Пока я ехидно высмеивала то, что он назвал моей защитой, на его точеном лбу выступили вены.

Винтер был хорошим щитом. Неважно, тревожило его внимание толпы или нет, Дерик не торопился утаскивать меня силой. Глубоко вздохнув, он немного смягчил свой гнев.

- Да, признаю.

- ...Что?

- Я был не прав.

- ......

- Но вспомни, как ты вела себя раньше. Учитывая твою репутацию и сумасбродство, любой сделал бы такой вывод.

- Ха.

Раздался смешок.

'Мне было интересно, что он еще собирался сказать.'

А это... Всего лишь отмазки и упрек. Он окрестил меня "сумасбродной", открыто демонстрировал свое недоверие ко мне и даже не намеревался спрашивать у меня, было ли это правдой.

Главный герой, хладнокровный парень, от которого я млела, проходя игру, оказался таким противным.

- У вас все так просто.

- ....Что?

- Ложное обвинение в покушении на жизнь аристократов, обвинение в доведении их до помешательства.

- ........

- Это так просто решить, если повесить вину на меня.

От моего сарказма глаза Дерика сузились. Индикатор его интереса тревожно замерцал.

- Вы хотите сказать, что меня подставили из-за моего недостойного поведения, или что мне просто нельзя винить других?

- Пенелопа Эккарт.

'Интерес -2%'

[Интерес 27%]

Легкий прирост и незначительное снижение интереса меня больше ни капли не впечатляли. Мне, униженной и оскорбленной, было бы плевать даже на потерю десяти процентов за раз.

Его лицо страшно исказилось. Я же, напротив, широко улыбалась.

- Не переживайте. Я знаю, что это моя ошибка. Поэтому и разобралась с ней сама.

- Разве то, что ты сморозила, не порочит доброе имя рода Эккарт? Роман с наследным принцем. Тебе обязательно нужно было сказать....

- Тогда что я должна была делать?

Я в самом деле не могла понять это, так что пожала плечами.

- Во время схватки с неожиданно повстречавшимся мне медведем, случайно проходивший мимо крон-принц перерезал зверю горло, и за нами погнались убийцы....

- .......

- Я должна была сказать это?

Я повторила то, что сказала Дерику прошлым вечером. Хотя это была чистая правда, зная, что мне никто не поверит, я поведала об этом лишь Дерику. Впрочем, маркиз Эллен уже успел обработать и его.

- Допустим, я стала государственной изменницей. Тебя бы это осчастливило?

- Прекрати переворачивать все с ног на голову.

Пусть Дерик едва сдерживал гнев, он все равно не отставал. Взгляд, прожигающий меня, обещал мне недолгую и несчастливую жизнь.

- Если бы ты сразу сообщила, что у тебя есть доказательство, мы бы раскрыли их, не допустив скандала, из-за которого на репутацию нашей семьи теперь легла тень.

- А кто заставил меня устроить этот нелепый скандал?

Скрипнув зубами, я возмутилась:

- Вы дали мне возможность сказать, что у меня есть доказательство?

Было сложно контролировать выражение лица. Я осознавала, что уже едва приподнимаю уголки рта. И чувствовала, что Винтер смотрел на меня сбоку. Однако это не могло меня остановить.

- Вы ничего не слышали. Ни объяснений, что это ложь, ни оправданий, ни правды.

- ...Пенелопа.

- Это вы, молодой господин, не слышали моих слов. Так почему я опять виновата?

Вероятно, из-за того, что я слишком завелась. Я даже не вспомнила, что мне нужно называть его братом на людях.

~ Первый молодой господин, я невиновна. И у меня есть доказательство. Если вкратце, то я.....

~ ....Вам не кажется, что я по какой-то причине была вынуждена защищаться?

~ Проходивший мимо наследный принц помог мне, когда я была в трудном положении, и он же отрубил медведю голову.

Наследный принц и тайная встреча. Я больше всех не желала употреблять эти словосочетания в одном предложении. Но, несмотря на бессонную, полную напряженных раздумий ночь, это было лучшее, что мне удалось придумать.

Может быть, существовал предлог получше. Со светлой головой Дерика и именем Эккартов, я бы сняла с себя обвинения гораздо изящнее. Разумеется, именно по этой причине я решила отдать Дерику кинжал убийцы.

Вот только он проигнорировал меня и, в конце концов, вынудил взять дело в свои руки.

- Если вы закончили говорить, я бы хотела вернуться к беседе с маркизом. Мы, знаете ли, обсуждали ход судебного разбирательства.

- Не закончил.

Дерик поспешно остановил меня, как будто с минуты на минуту планировал уходить.

- Как ты знаешь, ситуация была чрезвычайной, а имеющаяся у нас информация - крайне скудной.

- .......

- Общество продолжало связывать имя Эккартов и покушение на члена императорской семьи, поэтому слух, что ты училась стрелять из арбалета ради убийств, превратился в укоренившийся факт.

Дерик удрученно продолжал оправдываться. Мне начало казаться, что это вторая часть вчерашнего спектакля.

- Я думал, что лучше как можно скорее покончить со всем, чтобы быстро вытащить тебя из тюрьмы.

- Не понимаю, что вы пытаетесь до меня донести, но я в порядке, молодой господин.

Я сразу твердо ответила.

- Я все равно ничего от вас не ждала.

В этот момент лицо Дерика исказилось в жуткой гримасе. По неизвестной причине.

Вместо ярости на нем отразились не поддающиеся описанию эмоции.

- ...Пенелопа.

Он глухо позвал меня. И....

[Интерес 32%]

Мигающий интерес резко вырос. Я немного удивленно уставилась на него.

Правда, любопытство терзало меня недолго. Вскоре я молча кивнула ему, прощаясь.

- Пойдемте, маркиз.

Когда я проходила мимо него с Винтером под руку, Дерик застыл, превратившись в каменную статую.

Он не пытался удержать меня.

 

☼☼☼

Перевод: Mirasa

Спасибо за прочтение!

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 187
Глава 186
Глава 185
Глава 184
Глава 183
Глава 182
Глава 181
Глава 180
Глава 179
Глава 178
Глава 177
Глава 176
Глава 175
Глава 174
Глава 173
Глава 172
Глава 171
Глава 170
Глава 169
Глава 168
Глава 167
Глава 166
Глава 165
Глава 164
Глава 163
Глава 162
Глава 161
Глава 160
Глава 159
Глава 158
Глава 157
Глава 156
Глава 155
Глава 154
Глава 153
Глава 152
Глава 151
Глава 150
Глава 149
Глава 148
Глава 147
Глава 146
Глава 145
Глава 144
Глава 143
Глава 142
Глава 141
Глава 140
Глава 139
Глава 138
Глава 137
Глава 136
Глава 135
Глава 134
Глава 133
Глава 132
Глава 131
Глава 130
Глава 129
Глава 128
Глава 127
Глава 126
Глава 125
Глава 124
Глава 123
Глава 122
Глава 121
Глава 120
Глава 119
Глава 118
Глава 117
Глава 116
Глава 115
Глава 114
Глава 113
Глава 112
Глава 111
Глава 110
Глава 109
Глава 108
Глава 107
Глава 106
Глава 105
Глава 104
Глава 103
Глава 102
Глава 101
Глава 100
Глава 99
Глава 98
Глава 97
Глава 96
Глава 95
Глава 94
Глава 93
Глава 92
Глава 91
Глава 90
Глава 89
Глава 88
Глава 87
Глава 86
Глава 85
Глава 84
Глава 83
Глава 82
Глава 81
Глава 80
Глава 79
Глава 78
Глава 77
Глава 76
Глава 75
Глава 74
Глава 73
Глава 72
Глава 71
Глава 70
Глава 69
Глава 68
Глава 67
Глава 66
Глава 65
Глава 64
Глава 63
Глава 62
Глава 61
Глава 60
Глава 59
Глава 58
Глава 57
Глава 56
Глава 55
Глава 54
Глава 53
Глава 52
Глава 51
Глава 50
Глава 49
Глава 48
Глава 47
Глава 46
Глава 45
Глава 44
Глава 43
Глава 42
Глава 41
Глава 40
Глава 39
Глава 38
Глава 37
Глава 36
Глава 35
Глава 34
Глава 33
Глава 32
Глава 31
Глава 30
Глава 29
Глава 28
Глава 27
Глава 26
Глава 25
Глава 24
Глава 23
Глава 22
Глава 21
Глава 20
Глава 19
Глава 18
Глава 17
Глава 16
Глава 15
Глава 14
Глава 13
Глава 11
Глава 10
Глава 9
Глава 8
Глава 7
Глава 5
Глава 4
Глава 3
Глава 2
Глава 1. Пролог
Персонажи и фанарты [Обновлено 28.08.2021]
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.