/ 
Финалом Злодейки Может Быть Только Смерть Глава 8
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Death-Is-The-Only-Ending-For-The-Villainess.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A4%D0%B8%D0%BD%D0%B0%D0%BB%D0%BE%D0%BC%20%D0%97%D0%BB%D0%BE%D0%B4%D0%B5%D0%B9%D0%BA%D0%B8%20%D0%9C%D0%BE%D0%B6%D0%B5%D1%82%20%D0%91%D1%8B%D1%82%D1%8C%20%D0%A2%D0%BE%D0%BB%D1%8C%D0%BA%D0%BE%20%D0%A1%D0%BC%D0%B5%D1%80%D1%82%D1%8C%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%207/6098228/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A4%D0%B8%D0%BD%D0%B0%D0%BB%D0%BE%D0%BC%20%D0%97%D0%BB%D0%BE%D0%B4%D0%B5%D0%B9%D0%BA%D0%B8%20%D0%9C%D0%BE%D0%B6%D0%B5%D1%82%20%D0%91%D1%8B%D1%82%D1%8C%20%D0%A2%D0%BE%D0%BB%D1%8C%D0%BA%D0%BE%20%D0%A1%D0%BC%D0%B5%D1%80%D1%82%D1%8C%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%209/6098230/

Финалом Злодейки Может Быть Только Смерть Глава 8

Я пулей пронеслась вверх по леснице, в свою комнату. Резко захлопнув за собой дверь, запрыгнула на кровать.

- Фух....

Мое напряженное тело растеклось по кровати, очутившись на мягком матраце.

Был только обед, но казалось, что прошел целый день.

Вдохнув, я медленно выдохнула, успокаивая сердце, быстро бьющееся от нервозности, которая не покидала меня, пока я была с Дериком.

Чуть позже раздался истерический смех.

- Хах, вы только гляньте, я все еще жива.

Постоянно перезагружать игру после очередной неудачи было бессмысленно.

Судя по тому что я могла назвать Дерика первым юным господином, даже если всеми фибрами души паниковала.

Некоторое время спустя в голове всплыли картинки игры.

Когда я впервые пробовала проходить игру в сложном режиме, строка интереса Дерика, в отличии от других персонажей, была одной из главных проблем.

Небольшое увеличение его интереса ко мне, полученное путем тщательного обдумывания ответа, уменьшало прибавку к интересу в следующем выборе.

Я правда не знала причину.

'Почему в игре его настроение меняется так быстро?'

Ответ на мой вопрос нашелся только спустя бесчисленное множество смертей.

Дерик так ненавидел Пенелопу, что слово "брат" из её уст вызывало у него праведный ужас.

Потому всякий раз, как я выбирала вариант со злополучным словечком, интерес моментально падал.

- Какой привередливый. Он даже хуже чем наш самый старший ублюдок.

Пожаловалась я, нахмурившись.

В любом случае, благодаря этому я смогла сохранить себя в живом состоянии.

'Никогда не буду называть его братом.'

Я пару раз мысленно повторила это.

Разумеется, я постараюсь не пересекаться с ним, но мне следует помнить об этом, на всякий случай.

Размышляя о том и другом, я заметила, что мысли мои туманны и неуловимы.

'Нужно что-нибудь съесть.'

Еда является основным источником энергии, необходимой для всего. А сейчас время обеда.

Однако из-за сегодняшних потрясений, мое чувство голода притупилось.

'А, плевать.'

Погрузившись в собственную лень, я прикрыла глаза. Сон стоял на первом месте в моем воображаемом списке дел.

Может быть, потому что я хотела убежать от реальности.

Вскоре после того как закрыла глаза, я заснула.

***

- Почему это в твоей комнате?

Над головой послышался голос, холоднее сосулек посреди зимы. Затем, с другой стороны раздался громкий крик.

- Отвечай, подлая сучка! Ты украла это!

- Рейнольд.

Герцог предостерег Рейнольда, выплюнувшего нецензурные слова.

Похоже, Рейнольд не мог продемонстрировать, насколько он зол молча, поэтому начал пританцовывать.

'Что это?'

Безучастно осмотревшись, я опустила голову.

Две маленькие ручки.

Я сразу могла сказать, что это - сон Пенелопы.

- Говори, Пенелопа. Откуда у тебя колье гонг-ню*? Я думал, что запретил тебе ходить в ту комнату.

(Прим. ан.: Гонг-ню - это кор. слово, обозначающее герцогскую дворянку\девушку. Оно значит тоже, что и "леди", но "гонг-ню" неформально и применимо только для дочери герцога, в то время как "леди" формально и применимо для всех благородных дам.)

- Отец. Говорю же, эта сучка его точно украла!

Даже после предостережения Герцога, Рейнольд не сдерживал свой гнев.

Пенелопа одарила его убийственным взглядом и завопила.

- Я не крала! Я ничего не делала!

- Заткнись! Хватит врать! Почему тогда ожерелье, которое отец подарил Ивонне, было в ящике твоего стола?

Рейнольд кричал с колье в руках.

Она видела это украшение впервые. Не колеблясь, Пенелопа закричала и отказалась признавать свою вину.

- Не знаю! Я никогда не заходила в эту комнату!

- Я все видел.

Тогда из толпы, пробившись через других людей, вышел мужчина.

Герцог и Рейнольд повернулись к нему.

- Дворецкий.

- Я видел, леди Пенелопа часто поднималась и спускалась на 3-й этаж в последние недели. На всякий случай, я проверил дверь комнаты леди Ивонны, но она не была заперта.

Все, в том числе и Герцог, посмотрели на маленькую девочку.

Даже Пенелопа не могла счесть эти взгляды незначительными и проигнорировать их.

- ......Это, это не я.

Она отступила назад.

Это правда, что она часто поднималась на 3-й этаж.

На этом этаже было меньше всего людей, к тому же, он соединен с дорожкой на чердак.

Она пошла туда только потому, что не хотела находиться рядом с издевающейся над ней горничной, и не собиралась ничего красть.

Тем более что-то, принадлежащее настоящей леди герцогской семьи.

- Это действительно не я, отец! Я никогда не заходила в эту комнату!

Надрывалась Пенелопа, глядя на Герцога.

Её взгляд на Герцога был полон обожания и веры. В конце концов, именно он привел её сюда.

Однако Герцог лишь игнорировал её, с холодными как лед глазами.

- Ты, дворецкий. Надежно запри все комнаты на 3-ем этаже. Особенно комнату Ивонны.

- Конечно, ваша светлость.

- Помимо этого, приведи завтра ювелира в особняк.

- О-отец......

Пенелопа застыла, её лицо стало белым как лист бумаги.

Герцог ни словом с ней не перекинулся, покидая комнату.

- Тебе стоило покинуть особняк, когда мы тебе говорили, тупая идиотка.

Прошептал Рейнольд, убедившись, что Герцог ушел.

Потом он грубо толкнул Пенелопу и последовал за Герцогом.

- Мусор.

Холодно пробормотал Дерик, наблюдая за Пенелопой, которая свалилась на пол, как мешок мусора.

Сцена сменилась.

Позже Пенелопа посетила множество магазинов и купила чудовищное количество ювелирных украшений и аксессуаров.

Она потратила столько денег, что Дерик и Рейнольд бы обезумели от ярости и сказали: "Сучка, не знающая своего места."

После этого случая она никогда больше не называла Герцога отцом.

.......Тук-Тук.

Тихого стука было достаточно, чтобы разбудить меня. Я сонно открыла глаза.

Тук-Тук-Тук.

Когда ответа от меня не последовало, раздалась новая серия стуков.

Стук казался слишком быстрым, что сделало для меня явным злость и нетерпение стучащего человека.

Я медленно села и открыла рот.

- Кто.....

Клац-. Не успела я закончить предложение, как дверь распахнулась.

- Леди. Это я.

Яркий свет из открытой двери проник в комнату.

В комнате было темно, так что похоже, солнце уже зашло.

Прищурив заболевшие из-за резкого света глаза, я перевела взгляд на человека, открывшего дверь.

- Дворецкий....?

- Я здесь, потому что мне срочно нужно было кое-что сделать.

Дворецкий редко искал меня в такой спешке..

Мое сердце пропустило удар. Также и из-за сна, который у меня только что был.

- Что так срочно?

Эти два отродья снова обвиняют меня? В чем я провинилась сейчас?

Мой голос заметно дрожал, когда я задала вопрос. И дворецкий объяснил, зачем ворвался в мою комнату:

- Я думал, что лучше будет выбрать новую горничную перед ужином, так что.....

Моя голова опустела от слов, которые этот человек так небрежно произнес.

- Подождите.

Я подняла руку и остановила его.

Дворецкий сделал паузу. Однако, он, похоже, был недоволен, что я остановила его, так как слегка нахмурил брови.

'Всего-то?'

Когда услышала причину прихода дворецкого, я сначала почувствовала нелепое облегчение.

Но вскоре облегчение сменил гнев.

'Предлогом, из-за которого он без разрешения открыл дверь и вошел в мою комнату, был просто выбор новой горничной.....?'

Причина, названная дворецким, поразила меня.

- .....Дворецкий.

Я позвала его пронзительным низким голосом.

- Да, леди.

- Как вас зовут?

- .....Пардон?

Он спросил так, будто не ожидал такого вопроса. Я добросердечно повторила для него.

- Как вас зовут.

- .......Пеннел, леди.

- Тогда как зовут меня?

- Леди. К чему эти внезапные вопросы.....

Кажется, ему не нравилось отвечать на вопросы совершенно не по теме. Складка между его бровями стала глубже.

- Отвечай когда тебя спрашивают. Как меня зовут?

- .......Вы - Пенелопа Эккарт.

Не имея другого выбора, он ответил.

- Да. Пенелопа Эккарт, дворянка.

Я кивнула, многозначительно произнеся своё имя. Затем продолжила свою речь.

- Я никогда не слышала ни о каких правилах, позволяющих человеку без фамилии врываться в комнату дворянина без разрешения. А ты?

(Прим. ан.: Те у кого нет фамилии - обычно простолюдины, но если фамилия есть, то это скорее всего дворянин.)

Глупая Пенелопа.

Если её злило это равнодушие и ненависть, ей следовало не кричать и устраивать скандалы, а использовать свой титул и статус дворянки, чтобы указать низкородным их место.

Так что им не будет казаться, что с тобой легко можно снова плохо обращаться.

"Дворянка, официально удочеренная герцогской семьей." И местная "гонг-ню".

Какое прекрасное звание для использования в подобных случаях.

Это было лучше чем "неизвестная дочь шлюхи из одной богатой семьи".

- К тому же, инцидент с мужчиной, ворвавшимся в комнату молодой знатной девушки, кажется одним из случаев, о которых так мечтают простолюдины.

- ........

- Разве я не права?

Закончив говорить, я невинно улыбнулась.

Как я и ожидала, эффект был великолепен.

- Л-леди!

Дворецкий в панике закричал, слушая мои слова, которые никто другой не должен был услышать.

☼☼☼

Перевод: Mirasa

Спасибо за прочтение!

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 187
Глава 186
Глава 185
Глава 184
Глава 183
Глава 182
Глава 181
Глава 180
Глава 179
Глава 178
Глава 177
Глава 176
Глава 175
Глава 174
Глава 173
Глава 172
Глава 171
Глава 170
Глава 169
Глава 168
Глава 167
Глава 166
Глава 165
Глава 164
Глава 163
Глава 162
Глава 161
Глава 160
Глава 159
Глава 158
Глава 157
Глава 156
Глава 155
Глава 154
Глава 153
Глава 152
Глава 151
Глава 150
Глава 149
Глава 148
Глава 147
Глава 146
Глава 145
Глава 144
Глава 143
Глава 142
Глава 141
Глава 140
Глава 139
Глава 138
Глава 137
Глава 136
Глава 135
Глава 134
Глава 133
Глава 132
Глава 131
Глава 130
Глава 129
Глава 128
Глава 127
Глава 126
Глава 125
Глава 124
Глава 123
Глава 122
Глава 121
Глава 120
Глава 119
Глава 118
Глава 117
Глава 116
Глава 115
Глава 114
Глава 113
Глава 112
Глава 111
Глава 110
Глава 109
Глава 108
Глава 107
Глава 106
Глава 105
Глава 104
Глава 103
Глава 102
Глава 101
Глава 100
Глава 99
Глава 98
Глава 97
Глава 96
Глава 95
Глава 94
Глава 93
Глава 92
Глава 91
Глава 90
Глава 89
Глава 88
Глава 87
Глава 86
Глава 85
Глава 84
Глава 83
Глава 82
Глава 81
Глава 80
Глава 79
Глава 78
Глава 77
Глава 76
Глава 75
Глава 74
Глава 73
Глава 72
Глава 71
Глава 70
Глава 69
Глава 68
Глава 67
Глава 66
Глава 65
Глава 64
Глава 63
Глава 62
Глава 61
Глава 60
Глава 59
Глава 58
Глава 57
Глава 56
Глава 55
Глава 54
Глава 53
Глава 52
Глава 51
Глава 50
Глава 49
Глава 48
Глава 47
Глава 46
Глава 45
Глава 44
Глава 43
Глава 42
Глава 41
Глава 40
Глава 39
Глава 38
Глава 37
Глава 36
Глава 35
Глава 34
Глава 33
Глава 32
Глава 31
Глава 30
Глава 29
Глава 28
Глава 27
Глава 26
Глава 25
Глава 24
Глава 23
Глава 22
Глава 21
Глава 20
Глава 19
Глава 18
Глава 17
Глава 16
Глава 15
Глава 14
Глава 13
Глава 11
Глава 10
Глава 9
Глава 8
Глава 7
Глава 5
Глава 4
Глава 3
Глава 2
Глава 1. Пролог
Персонажи и фанарты [Обновлено 28.08.2021]
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.