/ 
Финалом Злодейки Может Быть Только Смерть Глава 106
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Death-Is-The-Only-Ending-For-The-Villainess.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A4%D0%B8%D0%BD%D0%B0%D0%BB%D0%BE%D0%BC%20%D0%97%D0%BB%D0%BE%D0%B4%D0%B5%D0%B9%D0%BA%D0%B8%20%D0%9C%D0%BE%D0%B6%D0%B5%D1%82%20%D0%91%D1%8B%D1%82%D1%8C%20%D0%A2%D0%BE%D0%BB%D1%8C%D0%BA%D0%BE%20%D0%A1%D0%BC%D0%B5%D1%80%D1%82%D1%8C%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20105/6098326/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A4%D0%B8%D0%BD%D0%B0%D0%BB%D0%BE%D0%BC%20%D0%97%D0%BB%D0%BE%D0%B4%D0%B5%D0%B9%D0%BA%D0%B8%20%D0%9C%D0%BE%D0%B6%D0%B5%D1%82%20%D0%91%D1%8B%D1%82%D1%8C%20%D0%A2%D0%BE%D0%BB%D1%8C%D0%BA%D0%BE%20%D0%A1%D0%BC%D0%B5%D1%80%D1%82%D1%8C%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20107/6098328/

Финалом Злодейки Может Быть Только Смерть Глава 106

Иклис сидел рядом с моей клумбой и смотрел на меня сверху вниз. Безучастное лицо, похожее на восковое, и сегодня было невыразительным. Однако в его серых, прикованных ко мне глазах горел странный огонёк. Я мягко попросила, по привычке поглядывая на его макушку:

- Я хочу встать.

- ......

- Можешь немного подвинуться?

Когда мы встретились взглядом, Иклис вздрогнул. Он поднял голову, наклоненную ко мне, и выпрямился. У меня получилось приподняться только после того, как он полностью отошел.

- Ты пришел раньше, чем я думала

- Да. Потому что начался дождь....... - послушно отозвался он, опустив глаза, когда я села.

Присмотревшись к Иклису, я заметила, что он носил недавно подаренное мной ожерелье поверх ошейника на шее.

Потому что в прошлый раз я его не сняла.

Инструмент контроля, потрепанная одежда. И великолепие клыков и слоновьей кости. Такой яркий контраст.

Это могло показаться нелепым, но нет.

Скорее наоборот, это выглядело слишком хорошо.

'Главные герои такие главные герои.'

- Ожерелье... Ты его носишь.

Я протянула руку и дотронулась до украшения.

От внезапного касания Иклис вздрогнул.

- ....Его подарила мне госпожа.

Впрочем, он не отпрянул, тихо ответив. Почему-то сдавленным голосом. Я прищурилась, глядя в серые глаза.

- Красиво.

Затем, делая вид, что хочу потрогать ожерелье, я поднесла руку к его ключицам, чтобы проверить интерес.

Хотя это было легкое, незаметное прикосновение кончиками пальцем, Иклис дернулся.

И....

 

<СИСТЕМА>

Желаете проверить Интерес [Иклис] ?

[4 Миллиона Золота] \ [200 Репутации]

 

'Ха.... Я так с ума сойду.' - я заглянула в всплывшее системное окно.

Количество требуемого золота увеличилось. Вдвое.

'Это просто машина для уничтожения денег.....'

С моей стороны было так глупо полагать, что у меня осталось целых 49 попыток. Я забыла, что у этой игры давно шарики за ролики заехали. Несмотря на понимание, что это обычная тактика вытягивания денег из игроков, я была вынуждена заплатить.

Пока я нервно тянула руку к [4 Миллиона Золота], все мое нутро бунтовало.

 

<СИСТЕМА>

Вы потратили [4 Миллиона Золота] на проверку Интереса [Иклис].

(На вашем счету осталось: 94 000 000 золотых)

 

[Интерес 81%]

Интерес был выше, чем в прошлый раз.

Я проверила его не зря.

Тем не менее, в то же время меня не давало покоя беспокойство за свои финансы.

При таком раскладе мои денежки быстро закончатся.

Однако мое волнение тут же утихло.

'Ох, точно. Я же скоро стану богатой.'

Со вчерашнего дня я владелица изумрудной шахты.

- Почему.....

Когда я взглянула на строку над его головой, вновь скрывшуюся за [Проверить Интерес].

Иклис вдруг полюбопытствовал:

- Почему вы лежите здесь?

- ...Мм?

- Трава мокрая от росы.

- А.....

Действительно. Наверное, смешно видеть благородную леди, предпочитающую креслам землю.

- Просто....

Вокруг меня распускались маленькие цветочки.

- Здесь красивые цветы.

- Вам нравятся полевые цветы?

Я не знала, что они полевые. Это объясняло, почему они цвели в углу, в отличие от других растений.

- Да.

Я мягко кивнула.

- Все любят милое и красивое. Так ты тоже должен любить меня.

Это был бессмысленный лепет. Через месяц хозяйкой этой оранжереи буду уже не я.

Однако лицо Иклиса в этот момент исказилось.

- Зачем госпоже...... - что-то забормотал он. Но не договорил.

Несмотря на мой ожидающий взор, он больше ничего не сказал.

Похоже, это было не особо важно, так что я решила не зацикливаться на этом.

- Перейдем к делу. Я позвала тебя сегодня, чтобы снять ошейник.

- .....Ошейник?

- Да, на днях я сказала, что сниму его, а в итоге просто оставила на месте. Извини.

Глаза Иклиса удивленно расширились - видимо, он думал, что это были пустые слова.

Но я собиралась их сдержать.

Честно говоря, мой инстинктивный страх перед ним исчез не полностью.

Еще свежи были воспоминания о том, как он голыми руками избивает других людей и бездушно направляет на меня деревянный меч.

'Иклис все еще меня ненавидит?'

Я была не в силах понять это по его покорному взгляду. Освобождение от единственного поводка, сдерживающего его, возможно, приведет к моей смерти.....

Вот только я сейчас не могла думать обо всем.

'Если это поднимет твой интерес, ожерелье или неважно какой иной подарок, я дам тебе все.'

- ...Иклис, не обернёшься? - с ласковой улыбкой на устах попросила я.

И сняла кольцо с рубином, чтобы освободить его от ошейника.

Чтобы снять кожаный ремешок, нужно было вставить рубин в выемку с задней его стороны.

Однако Иклис просто смотрел на меня нечитаемым взглядом, застыв статуей.

'....Почему? Мне казалось, ему понравится.'

Когда я вопросительно уставилась на него.

- ....Все в порядке, госпожа.

Иклис наконец ответил.

- Вам не нужно снимать его.

- .......

- Я не хочу, чтобы вы его снимали.

Это был совершенно неожиданная реакция. Я не поняла его.

- ....Почему?

- Даже если его на мне не будет, тот факт, что я раб, останется неизменным.

- .....И правда.

Я рассчитывала снять ошейник и поднять его интерес, поэтому не могла так легко принять резкий ответ Иклиса.

- Но только тебе это доставляет неудобства.

Это тоже правда.

Ошейник с желтым камнем был равноценен табличке "я - раб".

Продолжая носить его, он будет чувствовать себя грязным и ущербным.

А такие отрицательные эмоции мне ни к чему.

Он же лишь молча сидел, будто уже все для себя решил.

На меня внезапно напала тревога.

- ....Кто донимает тебя? - нетерпеливо спросила я. - Кто еще ущемляет тебя из-за статуса раба?

- ........

- Скажи мне. Я избавлюсь от них.

- Нет....

Я думала, что не смогу переубедить его, однако Иклис медленно заговорил.

- Дело не в этом. Просто он нужен мне, чтобы у моей госпожи была причина встречаться со мной.

Эта фраза вызвала у меня недоумение. Я озадаченно спросила:

- Что это значит?

- Госпожа жалеет меня, пока я...

- .....

- Веду себя хорошо и не ввязываюсь в неприятности, верно?

От его вопроса мои глаза широко распахнулись.

Иклис изучил меня лучше, чем я думала.

- Это.....

Не дав мне извиниться, он спокойно сказал:

- Если после снятия ошейника произойдет еще один инцидент, похожий на прошлый, если вину за него переложат на меня и сообщат об этом госпоже.

- ......

- ......Тогда госпожа безжалостно выбросит меня.

Было немного жутковато, что он продумал даже такой исход.

В какой-то степени это было правдой.

Если бы он стал причастен к какому-либо инциденту после появления в особняке герцога, я бы и не подумала снимать ошейник.

Но я не припоминаю, чтобы планировала отказаться от него в подобной ситуации.

Напротив, я даже дала ему меч, чтобы укрепить его позицию как моего единственного рыцаря-сопровождающего.

Хотя значение интереса мне было больше недоступно, я неосознанно посмотрела на индикатор над его головой.

- Это неправда, Иклис. Я всегда буду на твоей стороне.

Может быть, из-за спешки, мои слова вышли немного клишированными.

Лицо Иклиса по-прежнему ничего не выражало. Не думаю, что его впечатлил мой ответ.

Он поднял мою руку, касавшуюся его шеи и пробормотал:

- Пока я ношу его, моя госпожа останется уверена, что я не начну буянить, и будет продолжать жалеть меня.

Иклис наклонился. Прижавшись щекой к моей кисти, покоившейся на моих коленях, он почти лег на меня.

Тыльные стороны моих рук согрелись от его тепла.

- Я буду вести себя хорошо, - тихо прошептал Иклис, чтобы услышать его смогла только я. - Не отпускайте мой поводок, госпожа.

Я взглянула на серые волосы, щекотавшие меня.

Он действовал так, словно умолял бессердечную хозяйку не бить его.

'Он притворяется или серьёзен?'

Иклис нуждался в небольшой защите от "фальшивой леди". Однако в доме герцога я все еще не имела твердой опоры под ногами.

Вернувшись с охотничьих соревнований, герцог капельку изменился.

Все работники кухни, которые издевались надо мной вместе с миссис Донной, были заменены.

Я также слышала, что все компашки рыцарей, открыто унижающие Иклиса, были уволены.

Подарки и внимание, которыми я его одариваю, должны вскоре укрепить его позиции в рядах рыцарей.

После неожиданных слов Иклиса мое колотившееся в груди сердце постепенно успокоилось.

Моя голова остыла.

Я вытащила одну из рук, на которых он лежал.

Затем положила её ему на голову и нежно погладила.

В это время.

 

<СИСТЕМА>

Желаете проверить Интерес [Иклис] ?

[6 Миллионов Золота] \ [200 Репутации]

 

- ....Хорошо, - довольно поздно ответила я ему.

 

<СИСТЕМА>

Вы потратили [6 Миллионов Золота] на проверку Интереса [Иклис].

(На вашем счету осталось: 88 000 000 золотых)

 

[Интерес 86%]

Я бросила взгляд на интерес над его головой.

'Что, если он снова прикидывается?'

Хотя теперь уже не имело значения, что он об этом думает.

- Я сделаю для тебя все, чего ты пожелаешь.

 

☼☼☼

Перевод: Mirasa

Спасибо за прочтение!

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 187
Глава 186
Глава 185
Глава 184
Глава 183
Глава 182
Глава 181
Глава 180
Глава 179
Глава 178
Глава 177
Глава 176
Глава 175
Глава 174
Глава 173
Глава 172
Глава 171
Глава 170
Глава 169
Глава 168
Глава 167
Глава 166
Глава 165
Глава 164
Глава 163
Глава 162
Глава 161
Глава 160
Глава 159
Глава 158
Глава 157
Глава 156
Глава 155
Глава 154
Глава 153
Глава 152
Глава 151
Глава 150
Глава 149
Глава 148
Глава 147
Глава 146
Глава 145
Глава 144
Глава 143
Глава 142
Глава 141
Глава 140
Глава 139
Глава 138
Глава 137
Глава 136
Глава 135
Глава 134
Глава 133
Глава 132
Глава 131
Глава 130
Глава 129
Глава 128
Глава 127
Глава 126
Глава 125
Глава 124
Глава 123
Глава 122
Глава 121
Глава 120
Глава 119
Глава 118
Глава 117
Глава 116
Глава 115
Глава 114
Глава 113
Глава 112
Глава 111
Глава 110
Глава 109
Глава 108
Глава 107
Глава 106
Глава 105
Глава 104
Глава 103
Глава 102
Глава 101
Глава 100
Глава 99
Глава 98
Глава 97
Глава 96
Глава 95
Глава 94
Глава 93
Глава 92
Глава 91
Глава 90
Глава 89
Глава 88
Глава 87
Глава 86
Глава 85
Глава 84
Глава 83
Глава 82
Глава 81
Глава 80
Глава 79
Глава 78
Глава 77
Глава 76
Глава 75
Глава 74
Глава 73
Глава 72
Глава 71
Глава 70
Глава 69
Глава 68
Глава 67
Глава 66
Глава 65
Глава 64
Глава 63
Глава 62
Глава 61
Глава 60
Глава 59
Глава 58
Глава 57
Глава 56
Глава 55
Глава 54
Глава 53
Глава 52
Глава 51
Глава 50
Глава 49
Глава 48
Глава 47
Глава 46
Глава 45
Глава 44
Глава 43
Глава 42
Глава 41
Глава 40
Глава 39
Глава 38
Глава 37
Глава 36
Глава 35
Глава 34
Глава 33
Глава 32
Глава 31
Глава 30
Глава 29
Глава 28
Глава 27
Глава 26
Глава 25
Глава 24
Глава 23
Глава 22
Глава 21
Глава 20
Глава 19
Глава 18
Глава 17
Глава 16
Глава 15
Глава 14
Глава 13
Глава 11
Глава 10
Глава 9
Глава 8
Глава 7
Глава 5
Глава 4
Глава 3
Глава 2
Глава 1. Пролог
Персонажи и фанарты [Обновлено 28.08.2021]
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.