/ 
Финалом Злодейки Может Быть Только Смерть Глава 46
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Death-Is-The-Only-Ending-For-The-Villainess.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A4%D0%B8%D0%BD%D0%B0%D0%BB%D0%BE%D0%BC%20%D0%97%D0%BB%D0%BE%D0%B4%D0%B5%D0%B9%D0%BA%D0%B8%20%D0%9C%D0%BE%D0%B6%D0%B5%D1%82%20%D0%91%D1%8B%D1%82%D1%8C%20%D0%A2%D0%BE%D0%BB%D1%8C%D0%BA%D0%BE%20%D0%A1%D0%BC%D0%B5%D1%80%D1%82%D1%8C%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2045/6098266/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A4%D0%B8%D0%BD%D0%B0%D0%BB%D0%BE%D0%BC%20%D0%97%D0%BB%D0%BE%D0%B4%D0%B5%D0%B9%D0%BA%D0%B8%20%D0%9C%D0%BE%D0%B6%D0%B5%D1%82%20%D0%91%D1%8B%D1%82%D1%8C%20%D0%A2%D0%BE%D0%BB%D1%8C%D0%BA%D0%BE%20%D0%A1%D0%BC%D0%B5%D1%80%D1%82%D1%8C%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2047/6098268/

Финалом Злодейки Может Быть Только Смерть Глава 46

На небе не было ни единого облачка. Идеальная погода для соблазнения любовной цели.

Я подошла к тренировочной площадке, размахивая веером, что принесла мне Эмили, однако сразу заходить на её территорию не стала, остановившись проверить обстановку издалека.

Эккарты, Мечи Империи, уделяли большое внимание обучению рыцарей, чего и следовало ожидать от людей, носящих такой титул, поэтому я не могла неосмотрительно прерывать тренировку.

'К тому же, я не горю желанием касаться меча своей шеей, как в прошлый раз.'

К счастью, это решение оказалось правильным. Тренировка была в самом разгаре.

Я спряталась в деревьях и присмотрелась к полигону.

Некоторые группы тренировались в парах, а другие с умирающим видом таскали тяжеленные металлические блоки вокруг поля.

Рядом ученики с деревянными мечами упражнялись в художественном протыкании соломенных чучел.

Я старательно глядела по сторонам в поисках Иклиса.

А когда наконец нашла его, потемнела лицом.

'Почему он в одиночестве практикуется в углу?'

В отличие от остальных обучающихся, выстроенных в ряд, он в отдалении тренировался сам по себе.

Я предполагала, что он стал изгоем, но когда увидела это своими глазами, мое сердце начало обливаться кровью.

Однако, пока я наблюдала за его фигурой, жалость постепенно испарилась.

Тык-, Тук-!

Мужчины, едва вступившие на путь рыцарей, наносили учебным манекенам точечные и секущие удары по жизненно важным областям.

Иклис же не просто протыкал и бил по чучелу: он превращал свою мишень в труху.

Резь-, Швах-!

С каждым взмахом его меча пугало размером со взрослого человека трещало по швам.

Повсюду разлетались соломенные ошметки. Дело не в том, что он кромсал мишени мечом - манекены ломались только от его грубой силы.

'О-о, вот они какие, умения Мастера Меча.'

Конечно, у меня, мало что знающей о фехтовании, они вызвали восхищение.

Хотя вскоре я поняла, что мыслила, как простой обыватель.

Стержень, поддерживающий уже полностью выпотрошенную соломенную куклу, встретился с тупым мечом Иклиса.

Хрясь-!

С громким треском деревянный меч сломался пополам.

Иклис прервался и удрученно уставился на два куска дерева.

- Эй!

Это было тогда.

- Черт возьми, сколько еще ты их будешь ломать! Ты заплатишь за деревянные мечи, ублюдок!

Бух-!

Кто-то оперативно подбежал и беспощадно пнул Иклиса в живот.

'Этот подонок пытается укоротить мою жизнь!'

Мне едва удалось сдержаться и не помчаться к ним.

Потому что я решила, что лучше сначала понаблюдать за ситуацией, а не нестись вперед сломя голову.

Как истинный главный герой, Иклис не спасовал. Он всего лишь немного отступил назад.

Однако субъекта, атаковавшего его, похоже, только раззадорила такая реакция.

- Эй, ты не собираешься вставать на колени?

- .....Извините. Впредь я буду аккуратнее....

- Сколько ты их уже сломал? Ты хоть знаешь, каким взглядом нас одаривает заместитель генерала каждый раз, когда мы заказываем новые деревянные мечи? Впрочем, забудь. На колени.

- ........

- На колени, ублюдок!

- .....Сейчас идет тренировка. Я приму наказание после неё.

Иклис отвечал с опущенной головой.

По-видимому, скандалист был рыцарем, ответственным за общие принадлежности рыцарей-учеников для тренировок.

Иклис говорил разумные вещи.

Оборудование учеников не редко приходило в негодность во время обучения. Поэтому обычно его закупали оптом и по низкой цене.

Так что было несправедливо обсуждать его наказание и унижать перед всеми за то, что он сломал один дешевый деревянный меч.

Тем не менее, Иклис ответил, что примет наказание позже, будто привык к подобному.

Глядя на его невыразительное лицо, я осознала: "Это - норма."

- Ха, посмотрите-ка на этого ублюдочного! Ты правда считаешь, что рабам нужно тренироваться?

- .......

- Да ладно, неужели веришь в свою хозяйку?

Вероятно, дебошира злило молчание Иклиса, и потому моему телохранителю отвесили затрещину.

- Тебя ввели в заблуждение, выродок. Госпожа, которой ты принадлежишь, полное разочарование.

- ........

- Думаешь, фальшивка, которую вышвырнут за порог, как только леди Ивонна вернется, будет заботиться о простом рабе? Она даже о своей шкуре позаботиться не в состоянии.

- Не оскорбляйте мою госпожу.

В тот момент. Иклис, до этого буравивший землю взглядом, вдруг поднял глаза и заговорил.

Рыцарь, ударивший его, разразился хохотом.

- Почему? Мы поливаем грязью даже короля, когда его нет поблизости. Почему мы не можем костерить твою хозяйку, пропихнувшую тебя сюда, но и носа здесь не показавшую?

- Вы не должны оскорблять леди, коль называете себя рыцарем.

- Ага-ага, спасибо за демонстрацию щенячьей верности. Бросай это дело! На колени, быстро.

- ........

- Вот же упрямый осел! Эй! Хватайте его!

Он крикнул другим рыцарям, незаметно собравшимся вокруг.

Все они, с интересом наблюдавшие за представлением, казались частью одной банды, окружившей и схватившей Иклиса.

Тот не сопротивлялся, лишь мертвыми глазами смотрел в пустоту.

Мне было понятно, почему Иклис так себя ведет.

'Я приказала ему заставить всех людей в особняке принять его.'

Иклис боится, что если будет отбиваться, до моих ушей дойдут слухи об устроенных им беспорядках.

Он беспокоится, что его могут отправить обратно на невольничий рынок.

Люди, схватившие Иклиса, грубо повалили его на землю. Другие оттащили куда-то соломенные циновки.

- Хэй! Давите его! Втопчите в землю.....

Я вышла из-за деревьев тогда, когда заводила начал возбужденно выкрикивать призывы бить сильнее.

В моих в руках был только веер.

Молча подкравшись, я сложила его и вмазала по голове подстрекателю.

- Ай, черт! Какая мразь....!

- Здравствуй.

Мой негромкий голос эхом разнесся по шумному тренировочному полигону.

- Х-ха! Л-леди......!

Глаза секунду назад мерзко хихикавшего индивида расширились, грозя выкатиться из глазниц.

Когда он закричал от неожиданности, рыцари, державшие Иклиса, внезапно остановились.

А те, которые заметили меня позднее, открыли рты.

Полюбовавшись их нелепыми лицами, я перевела взгляд на Иклиса, лежащего в пыли.

Возможно, он просто был удивлен моим неожиданным появлением, но его тусклые пепельно-серые глаза медленно раскрылись шире.

[Интерес 28%]

Увидев его возросший интерес, я с облегчением выдохнула. Похоже, мое появление произошло очень вовремя.

Осмотрев физиономии всех присутствующих, я безразлично констатировала:

- Вам, видимо, весело играть с моим телохранителем.

- ........

- Кто-нибудь может объяснить, что это было?

Мне, естественно, никто не ответил.

На оживленной недавно площадке стало тихо, как на кладбище.

Даже те, кто находился в других районах, глядели на меня, приостановив свою тренировку.

Я посмотрела на парня, которому только что треснула по затылку веером.

- Ты, назови свое имя.

- В-вы имеете в виду меня?

- Правильно. К какой части ты приписан? 1-ая дивизия?

- Меня зовут Марк Альберт, 2-ой взвод 3-ей дивизии.

Его ответ рассмешил меня.

'Он осмелился травить Иклиса, словно загнанного зверя, однако насколько высоким оказалось его собственное положение?'

В столице в мирные времена 3-я и 4-я дивизии были вместо сторожей, охраняющих дом.

А значит, он никто и звать его никак.

- Ты, доложи ситуацию.

- Я-я?

- Судя по увиденному мной, ты первым начал провоцировать конфликт.

- Э-это........

Когда я упомянула о том, что стала свидетельницей этой сцены, он побледнел и растерялся.

Того, кто насмешливо называл меня фальшивкой, больше не было.

По напряженному виду рыцарей я поняла, что вести о миссис Донне распространились по всему особняку.

- Чего ты медлишь? Разве ты не хочешь быстро все прояснить?

- Д-да! Этот, эм, раб..... Нет, Иклис причинил нам ущерб, тренируясь.

Я продолжала настаивать, и он разговорился.

- Какой ущерб?

- Ну..... Он сломал деревянный меч, и...... Цена деревянных мечей сильно выросла в последнее время, а он ломает их уже не в первый раз.....

- Вот как.

- Я-я его наставлял. Но потом он неожиданно толкнул меня, старшего по званию, и.....

- Действительно?

- Д-да!

Наверное, он решил, что убедил меня, раз уверено кивнул, когда я мягким голосом уточнила.

- Но что, если я тоже здесь была?

- ....Чего?

- Я слышала, что поскольку вы поливаете грязью даже короля, когда его нет поблизости, вы можете позволить себе костерить и хозяйку Иклиса. Так что же произойдет, если его хозяйка, то есть я, будет поблизости?

Его взгляд остекленел. Я подняла уголки рта в ослепительной улыбке.

- Нормально ли будет казнить тебя здесь и сейчас за проявление неуважения к знатному роду, принявшему тебя на службу?

Полигон погрузился в зловещую тишину.

- Угх, эм.......

Парень передо мной хватал ртом воздух, изображая выброшенную на берег рыбу.

- Л-леди.......

Один рыцарь, не выдержавший этой ледяной атмосферы, вышел вперед.

В своей опрятной форме, на фоне покрытых грязью остальных рыцарей, он выглядел, как важная шишка.

- Прежде всего, п-пожалуйста, успокойтесь. Я сейчас же приведу капитана, и........

- Иклис.

Притворившись глухой на оба уха, я позвала Иклиса.

Хотя он все еще был на земле, его взгляд сразу изменился.

- Убей этого ублюдка.

Я указала на Марка веером.

И тот же момент, Иклис сорвался с места.

 

☼☼☼

Перевод: Mirasa.

Спасибо за прочтение!

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 187
Глава 186
Глава 185
Глава 184
Глава 183
Глава 182
Глава 181
Глава 180
Глава 179
Глава 178
Глава 177
Глава 176
Глава 175
Глава 174
Глава 173
Глава 172
Глава 171
Глава 170
Глава 169
Глава 168
Глава 167
Глава 166
Глава 165
Глава 164
Глава 163
Глава 162
Глава 161
Глава 160
Глава 159
Глава 158
Глава 157
Глава 156
Глава 155
Глава 154
Глава 153
Глава 152
Глава 151
Глава 150
Глава 149
Глава 148
Глава 147
Глава 146
Глава 145
Глава 144
Глава 143
Глава 142
Глава 141
Глава 140
Глава 139
Глава 138
Глава 137
Глава 136
Глава 135
Глава 134
Глава 133
Глава 132
Глава 131
Глава 130
Глава 129
Глава 128
Глава 127
Глава 126
Глава 125
Глава 124
Глава 123
Глава 122
Глава 121
Глава 120
Глава 119
Глава 118
Глава 117
Глава 116
Глава 115
Глава 114
Глава 113
Глава 112
Глава 111
Глава 110
Глава 109
Глава 108
Глава 107
Глава 106
Глава 105
Глава 104
Глава 103
Глава 102
Глава 101
Глава 100
Глава 99
Глава 98
Глава 97
Глава 96
Глава 95
Глава 94
Глава 93
Глава 92
Глава 91
Глава 90
Глава 89
Глава 88
Глава 87
Глава 86
Глава 85
Глава 84
Глава 83
Глава 82
Глава 81
Глава 80
Глава 79
Глава 78
Глава 77
Глава 76
Глава 75
Глава 74
Глава 73
Глава 72
Глава 71
Глава 70
Глава 69
Глава 68
Глава 67
Глава 66
Глава 65
Глава 64
Глава 63
Глава 62
Глава 61
Глава 60
Глава 59
Глава 58
Глава 57
Глава 56
Глава 55
Глава 54
Глава 53
Глава 52
Глава 51
Глава 50
Глава 49
Глава 48
Глава 47
Глава 46
Глава 45
Глава 44
Глава 43
Глава 42
Глава 41
Глава 40
Глава 39
Глава 38
Глава 37
Глава 36
Глава 35
Глава 34
Глава 33
Глава 32
Глава 31
Глава 30
Глава 29
Глава 28
Глава 27
Глава 26
Глава 25
Глава 24
Глава 23
Глава 22
Глава 21
Глава 20
Глава 19
Глава 18
Глава 17
Глава 16
Глава 15
Глава 14
Глава 13
Глава 11
Глава 10
Глава 9
Глава 8
Глава 7
Глава 5
Глава 4
Глава 3
Глава 2
Глава 1. Пролог
Персонажи и фанарты [Обновлено 28.08.2021]
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.