/ 
Финалом Злодейки Может Быть Только Смерть Глава 52
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Death-Is-The-Only-Ending-For-The-Villainess.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A4%D0%B8%D0%BD%D0%B0%D0%BB%D0%BE%D0%BC%20%D0%97%D0%BB%D0%BE%D0%B4%D0%B5%D0%B9%D0%BA%D0%B8%20%D0%9C%D0%BE%D0%B6%D0%B5%D1%82%20%D0%91%D1%8B%D1%82%D1%8C%20%D0%A2%D0%BE%D0%BB%D1%8C%D0%BA%D0%BE%20%D0%A1%D0%BC%D0%B5%D1%80%D1%82%D1%8C%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2051/6098272/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A4%D0%B8%D0%BD%D0%B0%D0%BB%D0%BE%D0%BC%20%D0%97%D0%BB%D0%BE%D0%B4%D0%B5%D0%B9%D0%BA%D0%B8%20%D0%9C%D0%BE%D0%B6%D0%B5%D1%82%20%D0%91%D1%8B%D1%82%D1%8C%20%D0%A2%D0%BE%D0%BB%D1%8C%D0%BA%D0%BE%20%D0%A1%D0%BC%D0%B5%D1%80%D1%82%D1%8C%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2053/6098274/

Финалом Злодейки Может Быть Только Смерть Глава 52

- Да как посмел этот никчемный рыцарь бросить в адрес леди столь вульгарные оскорбления!

Не понимая, чего он так сердится, я удивленно раскрыла глаза.

- Эти рыцари же верны отцу и семье, а не мне, разве нет?

Казалось, все было кончено, еще когда я самостоятельно привела себе телохранителя.

Мне не нужна преданность рыцарей, не жалующих свою леди.

Это касалось не только рыцарей, но и всех слуг.

На самом деле, по сравнению с положением, когда еда у тебя прямо под носом, а ты все равно голодаешь, подобные неприятности для меня - ничто.

Если бы в это не был вовлечен Икслис, я бы просто прошла мимо.

- Пенелопа. Что ты......

Хотя у герцога, похоже, было иное мнение на этот счет.

Он растерянно глядел на меня, будто не знал, с чего начать.

- .....Рыцари нашей семьи и твои рыцари тоже. Этот факт остается неизменным, пока ты член семьи Эккарт.

- Иклиса мне достаточно.

- Я говорю не только о сопровождающих!

- А я говорю, он мой единственный рыцарь, отец.

Не уступая герцогу, я продолжила:

- Я, как и сказала вам на днях, не хочу доверять свою безопасность людям, которые не желают меня защищать.

Но это ничего не изменило.

Помимо того, что Иклис был назначен рыцарем-учеником, а не слугой, работающим по дому.

- И вчера, и в первый день фестиваля, меня защищал лишь один рыцарь.

Это правда, я не выгораживаю его.

Те, кто бездействуют, когда людей за их спиной поливают грязью, и сами любители перемывать чужие косточки, никогда не станут моими рыцарями.

- Хах.........

Герцог глубоко вздохнул, оставив попытки переубедить меня.

И тихо спросил, потирая глаза, будто этот разговор был для него утомителен:

- ......Так вот почему ты купила целых 600 деревянных мечей вчера?

'Там 600?'

Я не считала каждый, поэтому не знала.

Теперь, когда мне стало это известно, прибежавший утром ко мне дворецкий начал казаться забавным.

Решено. Иклис будет рыцарем.

- Мне было жаль его, так что я купила ему магический меч.

- Пенелопа Эккарт. Я дал тебе чек не для этого.........

- Не будьте так суровы ко мне, отец.

Надув губы, я прервала его ворчание.

- Вы дали мне его, велев отдохнуть и повеселиться.

Я вошла в роль очаровательной младшей дочурки. Это имитация нужна была только потому, что я больше не могла слушать его.

Застенчиво договорив, я отпила холодного чая. В горле пересохло.

Он же не возмутится, если я буду ему перечить?

Раньше я была никудышной актрисой.

Теперь, если герцог разозлится из-за вчерашнего инцидента, я сделаю ему подарок и притворюсь ангелочком, однако.......

С порядком действий и со всей этой ситуацией явно что-то не так.

'Почему у меня всегда все не как у людей.........'

Сдержав подступившие слезы, я посмотрела на герцога из-за чашки.

- .......Хмф. Почему ты пьёшь холодный чай? Простудишься ведь. Не пей пока, его сейчас согреют.

К счастью или сожалению, герцог неодобрительно глядел на меня, но не гневался за то, что я ему возразила.

Вскоре он спокойно позвонил горничной и приказал ей разогреть чайник.

'Это тоже работает.'

В глубине души я почувствовала облегчение.

В прошлый раз, после разговора с Рейнольдом, я задумалась о плане действий на случай непредвиденных ситуаций, в которых не помогут даже извинения.

Размышляя о героине нормального режима, я поняла, что нельзя легкомысленно просить прощения по любому поводу.

Сложный режим становится все труднее.

'Отныне я должна прорабатывать различные варианты развития событий и подбирать к ним правильный подход.'

Это случилось, когда я погрузилась в свои мысли.

- Пенелопа.

Внезапный оклик привел меня в чувства.

- Да, отец.

- Лично я не думаю, что это произойдет, но.....

Герцог замялся.

- Я против раба.

- ........Простите?

- Даже если у него будет новый статус, разве он не из павшей страны?

- Что........

Я была дезориентирована.

Тем временем, герцог серьёзно продолжал:

- Кто знает, какие грязные мыслишки скрываются за этим смазливым личиком. Конечно, единственная леди семьи Эккарт - лакомый кусочек......

- Отец, отец.

Смутившись, я несколько раз позвала его.

'Он считает, что я держу Иклиса в любовниках?'

Тогда это крайне страшное заблуждение. Он же может убить меня в любой момент.

'Какое там смазливое личико! Каждый раз, когда его интерес готов упасть, мое сердце заранее уходит в пятки!'

От стыда я неловко затараторила:

- Я знаю, что не идеальна, как все остальные, но ведь и не настолько безрассудна.

- Я говорю это на всякий случай, все-таки он симпатичный, как девица.

- Это не роман. Что за сопровождающий вообще хотел бы таких отношений? И я не из тех, кого привлекают парни помладше.

Так или иначе, все персонажи в конце концов будут принадлежать героине.

К тому же, я рассчитываю увидеть концовку до того, как он достигнет совершеннолетия, а потом сбежать отсюда, сверкая пятками.

Видимо, мое смущение передалось герцогу - он сконфужено закашлялся.

- Кхм, ладно. Поверю тебе на слово.

- Не волнуйтесь, отец. Этого никогда не было и не будет.

Тщетные ожидания и бесполезные чувства только помешают побегу.

Я не упустила возможность и протолкнула свою идею:

- Однако если вас это все равно беспокоит, я не буду никуда выходить из комнаты.......

- Ты достаточно времени провела взаперти, так что обязательно поедешь на охотничьи соревнования в этот раз.

- Что? Но.......

- Не отсиживайся в своей комнате, а воспользуйся случаем и наладь наконец отношения со своими сверстниками. Уменьши количество неприятных слухов!

Герцог щелкнул языком.

Внезапно на меня волной нахлынула обида от несправедливости. Они думают, что мне нравится сидеть под домашним арестом.

Я не могла смириться с провалом и до последнего цеплялась за свою цель:

- ......Но, отец, вчера я устроила большой скандал!

- Да какой там скандал! Даже если бы ты превратила их в фарш, этого......Все, хватит. Закроем эту тему.

Герцог сжал челюсти и замолчал.

Казалось, он замкнулся в себе, чтобы не сморозить ненароком чего-то еще более страшного.

'Тц. Я приказала задушить одного из его драгоценных рыцарей, а он говорит, что даже превращения их в фарш недостаточно! Это уже слишком.'

Я надулась. Сейчас так грустно быть благодарной, что герцог перестал злиться.

Хотя он вынес мне ужасное наказание - принудительное участие в охотничьих соревнованиях.

- Возьми.

Это было тогда. Герцог неожиданно наклонился и поднял что-то с пола.

Шикарный деревянный сундук немалых размеров. Он стоял за столом, поэтому я о нем и не подозревала.

Бух-. Тяжелый, судя по глухому стуку, ящик поставили на столик.

При ближайшем рассмотрении он оказался не просто сундуком, а футляром для хранения чего-то, поскольку у него были ручка и застежки.

Затем герцог, открыв все замки, откинул крышку и повернул его ко мне.

- Это..........

Я была удивлена, увидев содержимое футляра, продемонстрированное мне.

На мягкой подушке покоился бесподобный серебряный арбалет, словно украденный из какого-нибудь фильма про средневековье.

Он блестел как новенький.

Из-за сложных резных узоров и сверкающих драгоценностей я с первого взгляда могла утверждать, что он весьма дорогой.

- Это твой арбалет, который я забирал на починку.

Меня внезапно ослепила вспышка света.

 

<СИСТЕМА> Получена награда: [Магический Арбалет]

 

'Награда? Что за......'

Посмотрев на всплывшее системное окно, я вдруг вспомнила.

~ В качестве награды вы получаете +3% Интереса Рейнольда и [Арбалет].

Это был тот самый арбалет, который я получила от квеста с проклятым Рейнольдом.

- Ха......

Я непроизвольно вздохнула. А герцог, возможно, что-то неправильно понявший, гордо провозгласил:

- На этот раз я сделал еще кое-что, в целях безопасности.

После, я снова заглянула в деревянный футляр.

Арбалет выглядел скорее декоративным украшением, из тех, которые вешают на стены, чем настоящим оружием.

'Если он сказал, что сделал кое-что в целях безопасности, то стреляет ли этот арбалет вообще....?'

Когда меня посетила эта мысль, герцог протянул руку и поднял некий предмет, будто опровергая её.

Это был черный кисет, на который я не обратила внимания, отвлекшись на великолепный арбалет.

- Посмотри сюда, Пенелопа.

Герцог развязал веревки мешочка и раскрыл его.

Внутри обнаружилась горстка круглых железных бусин размером с ноготок. С ничего не понимающим лицом, я спросила:

- Что это, отец?

- Я заменил стрелы этими магическими пульками.

- Магическими? Какая у них.......

- При попадании, шарики взрываются, затем цель поражает электрический разряд, и жертва на некоторое время теряет сознание. Они не настолько сильны, чтобы убить, поэтому даже если стрелять по людям, серьёзного вреда им это не принесет.

- Ясно.

Я вяло ответила. Но потом мне стало немного жаль герцога, который так старательно все объяснял.

Однако, с этим ничего было не поделать. Я потеряла интерес, когда лишилась возможности избежать соревнований.

'Какая охота....... Лучше было бы прятаться дома, не показываясь на глаза крон-принцу.'

Не заметив у меня энтузиазма, герцог несколько напрягся.

- И еще кое-что.

Добавил он более унылым голосом.

- На эти пульки наложена магия, стирающая цели память обо всех событиях до того, как в неё попали.

- Что?....... Магия, стирающая память?

Какая связь может быть у арбалета и у магии, стирающей память?

На этот раз я вопросительно уставилась на герцога, не в силах постичь смысл его слов.

И тогда он сквозь зубы выдавил:

- .....Если ты действительно хочешь выстрелить в кого-то, замани этого человека туда, где никто вас не увидит.

- ......Что?!

 

☼☼☼

Отец года, однозначно.

P.S. Дико извиняюсь, но по некоторым причинам, главы теперь будут выходить без графика и примерно раз в 4-7 дней.

Перевод: Mirasa

Спасибо за прочтение!

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 187
Глава 186
Глава 185
Глава 184
Глава 183
Глава 182
Глава 181
Глава 180
Глава 179
Глава 178
Глава 177
Глава 176
Глава 175
Глава 174
Глава 173
Глава 172
Глава 171
Глава 170
Глава 169
Глава 168
Глава 167
Глава 166
Глава 165
Глава 164
Глава 163
Глава 162
Глава 161
Глава 160
Глава 159
Глава 158
Глава 157
Глава 156
Глава 155
Глава 154
Глава 153
Глава 152
Глава 151
Глава 150
Глава 149
Глава 148
Глава 147
Глава 146
Глава 145
Глава 144
Глава 143
Глава 142
Глава 141
Глава 140
Глава 139
Глава 138
Глава 137
Глава 136
Глава 135
Глава 134
Глава 133
Глава 132
Глава 131
Глава 130
Глава 129
Глава 128
Глава 127
Глава 126
Глава 125
Глава 124
Глава 123
Глава 122
Глава 121
Глава 120
Глава 119
Глава 118
Глава 117
Глава 116
Глава 115
Глава 114
Глава 113
Глава 112
Глава 111
Глава 110
Глава 109
Глава 108
Глава 107
Глава 106
Глава 105
Глава 104
Глава 103
Глава 102
Глава 101
Глава 100
Глава 99
Глава 98
Глава 97
Глава 96
Глава 95
Глава 94
Глава 93
Глава 92
Глава 91
Глава 90
Глава 89
Глава 88
Глава 87
Глава 86
Глава 85
Глава 84
Глава 83
Глава 82
Глава 81
Глава 80
Глава 79
Глава 78
Глава 77
Глава 76
Глава 75
Глава 74
Глава 73
Глава 72
Глава 71
Глава 70
Глава 69
Глава 68
Глава 67
Глава 66
Глава 65
Глава 64
Глава 63
Глава 62
Глава 61
Глава 60
Глава 59
Глава 58
Глава 57
Глава 56
Глава 55
Глава 54
Глава 53
Глава 52
Глава 51
Глава 50
Глава 49
Глава 48
Глава 47
Глава 46
Глава 45
Глава 44
Глава 43
Глава 42
Глава 41
Глава 40
Глава 39
Глава 38
Глава 37
Глава 36
Глава 35
Глава 34
Глава 33
Глава 32
Глава 31
Глава 30
Глава 29
Глава 28
Глава 27
Глава 26
Глава 25
Глава 24
Глава 23
Глава 22
Глава 21
Глава 20
Глава 19
Глава 18
Глава 17
Глава 16
Глава 15
Глава 14
Глава 13
Глава 11
Глава 10
Глава 9
Глава 8
Глава 7
Глава 5
Глава 4
Глава 3
Глава 2
Глава 1. Пролог
Персонажи и фанарты [Обновлено 28.08.2021]
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.