/ 
Омерзительная кэм-герл Часть. 269. Плохие намерения
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Horror-Camgirl.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9E%D0%BC%D0%B5%D1%80%D0%B7%D0%B8%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%B0%D1%8F%20%D0%BA%D1%8D%D0%BC-%D0%B3%D0%B5%D1%80%D0%BB%20%D0%A7%D0%B0%D1%81%D1%82%D1%8C%20268.%20%D0%A8%D0%BE%D0%BF%D0%B8%D0%BD%D0%B3/6179189/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9E%D0%BC%D0%B5%D1%80%D0%B7%D0%B8%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%B0%D1%8F%20%D0%BA%D1%8D%D0%BC-%D0%B3%D0%B5%D1%80%D0%BB%20%D0%A7%D0%B0%D1%81%D1%82%D1%8C%20270.%20%D0%A1%D0%BF%D0%BE%D1%81%D0%BE%D0%B1%D0%BD%D0%BE%D1%81%D1%82%D0%B8%20%D0%B2%D0%B5%D1%82%D1%80%D0%B0/6179191/

Омерзительная кэм-герл Часть. 269. Плохие намерения

Сяовэй посмотрела на Инь Шенгуа, стоящего рядом со мной:

- Сестра, это твой новый парень? А где старший брат, с которым ты была в прошлый раз?

Так, так, что ты еще придумаешь?

- Это мой друг по фамилии Инь, - любезно ответила я.

- Господин Инь, привет. – она кокетливо протянула ему руку, но Инь Шенгуа, холодно взглянув на нее, проигнорировал протянутую руку.

Сяовэй немного смутилась и разочарованно опустила руку.

- Сестра, папа в последнее время очень мучается, что несправедливо поступил и плохо относился к тебе. Можешь дать ему возможность объясниться?

Я не хотела иметь никаких дел с их семьей, но теперь мне стало интересно, что на самом деле заставляет Сяовэй тихо умолять меня.

- Хорошо, - кивнула я, – когда?

Она была полна сюрпризов.

- Сестра, что ты думаешь о сегодняшнем вечере? Давай поужинаем вместе?

- Сегодня вечером не могу. У меня назначена встреча.

Лицо Сяовэй казалось злым, но для окружающих она выглядела хорошенькой милой девушкой.

- Хорошо. Тогда поужинаем завтра в «Чуньфэн Жуи Билдинг»?

«Чуньфэн Жуи Билдинг» - ресторан высокого класса в нашем городе. Кивнув, я согласилась. Сяовэй была очень счастливой:

- Тогда мы тебя ждем, сестра.

Инь Шенгуа смотрел на ее удаляющуюся спину, слегка прищурив глаза:

- Эта случайная встреча была не случайной. Она давно шла за нами.

- Знаю. Эта семья доставляет много хлопот. Они не могут примириться с тем, что я независимая. Видимо, хотят разузнать про меня. Хочу посмотреть, что они задумали.

На ужин я накрыла стол блюдами с лечебной едой. Инь Шенгуа съел все. Я смотрела на него и молча радовалась, когда он доел весь рис. Практикующие боевые искусства действительно едят больше остальных.

К счастью, его семья имеет достаточно денег, чтобы прокормить его.

Следующим вечером я взяла такси до «Чуньфэн Жуи Билдинг». Они заказали лучшую комнату. Как только я вошла в дверь, увидела незнакомого молодого человека.

Ему было лет тридцать, красивый. Когда он увидел меня, его глаза загорелись, он не сводил с меня взгляд.

Я так понимаю, семья Юань сделала мне подарок?

- Цзюньяо, ты здесь! – радостно приветствовал меня Юань Вэнь. – Проходи, садись рядом с отцом.

Рядом с ним сидел молодой человек. Очевидно, мне полагалось сесть рядом с ним.

- Мне удобнее сидеть здесь, - я села на свободный стул напротив них и внимательно посмотрела на молодого человека. – Кто это?

- Это сын моего друга. – быстро представил Юань Вэнь. – Ю Чжэндэ.

Ю Чжэндэ слегка кивнул мне:

- Я давно слышал, что дочь господина Юаня – несравненная красавица. Сегодня я вижу, что это не пустые слова.

На словах «несравненная красавица» я увидела, как презрительно вспыхнули глаза Юань Вэня.

Я усмехнулась про себя: ведет себя, как избалованный ребенок.

Ю Чжэндэ слегка приподнял подбородок, на его лице застыла самодовольная ухмылка. Юань Вэнь быстро сказал:

- Ю Чжэндэ – ребенок семьи Ю из провинции Шэньси. Молодое вечнозеленое дерево с сфере бизнеса. В таком юном возрасте он управляет многонациональным бизнесом. – и быстро добавил. – Цзюньяо, давай выпьем за знакомство.

- Извините, я не буду пить, - я сидела, не шелохнувшись.

Ю Чжэндэ весело махнул рукой:

- Все в порядке. Молоденьким девушкам лучше не пить, чтобы ими не воспользовались мужчины, снующие снаружи.

Мое лицо окаменело. Пью или не пью, воспользуются мной или не воспользуются, твое какое дело? Кто ты такой?

- Господин Юань, давайте говорить прямо. Зачем вы пригласили меня сегодня?

- Цзюньяо, как ты разговариваешь со своим отцом? – он делал вид, что расстроен.

- Если ничего серьезного, я пойду первой, - легко сказала я.

- Подожди. – поспешил остановить меня Юань Вэнь. – Мы ведь семья. Сегодня я пригласил тебя, чтобы вкусно покушать. Неужели ты откажешь в этом своему отцу?

Я посмотрела на Ю Чжэндэ  и сказала с улыбкой:

- Боюсь, все немного не так. Это тоже ваша семья? Парень Сяовэй?

- Не пойми меня неправильно, - быстро ответил Ю Чжэндэ, - у меня нет девушки.

Я внимательно посмотрела на него, не пропуская ни малейшей детали. Его взгляд был глубокий, но скрытный. Я сразу поняла, что меня хотели напоить вином, чтобы я оказалась в его постели. Он посмел сказать, что ни с кем не встречается.

- У вас на самом деле нет девушки? – прямо спросила я. – Но я, кажется, видела вчера вас с красивой женщиной.

- Это всего лишь игра, - не меняя выражение лица, сказал Ю Чжэндэ.

Женщина в возрасте постааше также выступила в защиту парня:

- Какое имеет значение, что у молодого человека были и есть несколько партнеров-женщин, если у него нет пока подруги, с которой он собирается связать жизнь.

Я многозначно посмотрела на Юань Вэня:

- Господин Юань согласен с этим?

- Вы, молодые люди, должны развлекаться, - кивнул Юань Вэнь, - на это и дана молодость.

Я снова посмотрела на Яо Гуанмин:

- Значит, председатель правления Яо Дун тоже может развлекаться на улице.

- Как женщина может быть такой? – воскликнула старушка.

Лицо Яо Гуанмин исказила гримаса неудовольствия, а старшая дама продолжила:

- В конце концов, женщины – это женщины. Даже если они могут зарабатывать деньги, разве им не нужно выходить замуж? Если они не смогут выйти замуж за члена хорошей семьи, то не смогут развиваться. После замужества женщина должна быть добродетельной и слушаться мужа, только тогда в семье будет гармония.

- Пух… - засмеялась я. – Старушка, вы такая смешная. На дворе 21 век, сейчас ваши речи попахивают нафталином.

Старушка посмотрела мне в глаза, мои слова обескуражили ее. Она громко сказала:

- Независимо от того, сколько нам лет, мы должны обращать внимание на женские достоинства! Посмотрите на современных молодых девушек – очаровательные, слоняющиеся по городу целый день, чтобы соблазнить мужчину. После того, как девушка выйдет замуж, она должна сидеть дома и ждать мужа!

- Тогда почему же мужчины ищут женщин на улице? – усмехнулась я.

Старушка фыркнула:

- Пока мужчина заботится о своей семье, какое значение имеет его похождения? В любом случае,  женщина хранительница домашнего очага. Как вы можете сравнивать порядочных женщин со сладострастницами на улице? Пока рядом с тобой хороший человек, крепко держи его сердце, возроди несколько сыновей и сделай так, чтобы этот человек никогда тебя не оставил.

Я посмотрела на Ю Чжэндэ, мне показалось, что он согласен со мной, а не с женщиной в возрасте.

Откуда пришли эти люди? Они продолжают говорить о следовании добродетелям.

Я пришла к выводу, что прием пищи с ними – оскорбление моего IQ. Определенно на этом ужине я заработаю язву желудка.

- Кажется, у нас слишком разные точки зрения. – я встала, прощаясь. – У меня есть незаконченные дела, поэтому я прощаюсь.

Я пошла из комнаты. У входной двери стояли два телохранителя в черных костюмах и солнечных очках. Они холодно смотрели на меня.

Мастера боевых искусств.

- Что это значит? – спросила я, оглядываясь на них.

Старушка с непроницаемым лицом застыла в ожидании. Ю Чжэндэ медленно встал и подошел ко мне со злой улыбкой на губах:

- Не торопитесь, госпожа Юань, мы только встретились. Нам еще есть о чем поговорить.

Я скрестила руки на груди и холодно посмотрела на него:

- Зачем меня сегодня сюда позвали?

Ю Чжэндэ посмотрела на Юань Вэня и улыбнулся:

- Разве они не сказали тебе? Компания твоего отца нуждается в моих инвестициях. Ты небольшой подарок для меня.

- Да? – я даже не злилась. С самого начала я знала, что их доброта поддельная, но не ожидала, что они будут такими бесстыдными.

Ю Чжэндэ протянул руку, прикоснулся к моему подбородку и улыбнулся:

- Я очень доволен тобой. Я буду инвестировать в компанию твоего отца и помогу преодолеть экономический кризис твоей семьи. Если ты будешь хорошо относиться ко мне, может быть, я позволю тебе стать моей официальной девушкой и, возможно, в будущем ты войдешь в семью гигантов.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 156. Яд
Глава 154. Я не забочусь о тебе!
Глава 117. Иностранный особняк
Глава 116. Награда великих
Часть 380. Невеста Тан Мингли?
Часть 379. Тан Мингли тоже здесь
Часть 378. Я запомню обиду
Часть 377. Альянс подавления демонов
Часть 376. Инь Шенгуа знает правду
Часть 375. Ты такая ароматная
Часть 374. Странный храм
Часть 373. Цзюньяо, почему ты такая жестокая?
Часть 372. Сделка
Часть 371. Убить воина со способностями пятого уровня
Часть 370. Все, что вы можете предложить, просто мусор
Часть 369. Странная Ли Музи
Часть 368. Сотни миллионов за одну трансляцию
Часть 367. Что я имею в виду?
Часть 366. Ты здесь, чтобы убить меня?
Часть 365. Золотые иглы
Часть 364. Я должна спасти его
Часть 363. Инь Шенгуа, это ты?
Часть 362. Старик Тан
Часть 361. Я решил это дело
Часть 360. Женщина, которая причинила мне боль, должна умереть
Часть 359. Я еще не проиграла
Часть 358. Поцелуй Тан Мингли
Часть 357. Следующий шаг
Часть 356. Помогите
Часть 355. Притвориться горничной
Часть 354. Мой враг
Часть 353. Босс Юй
Часть 352. Животное
Часть 351. Купание в лунном свете
Часть 350. Кто–то хочет купить дом?
Часть 349. Горькая правда
Часть 348. Я обязательно приду на помощь
Часть 347. Повелитель Демонов
Часть 346. Убей его!
Часть 345. Убейте их, чтобы избежать неприятностей в будущем
Часть 344. Древний дом
Часть 343. Гора Разбитой Души
Часть 341. Тан Мингли попал в переделку
Часть 340. Я не хочу умирать
Часть 339. Супер эликсир
Часть 338. Смертельная битва
Часть 337. Провокация
Часть 336. Невозможно!
Часть 335. Достойная замена
Часть 334. Вы обязательно проиграете
Часть 333. Моя кровь
Часть 332. Инь Чаншэн
Часть 331. Побег, побег, побег
Часть 330. Инь Шенгуа снова убит
Часть 329. Мой демон
Часть 328. Грозовая скорбь
Часть 327. Поглощающий Душу меч
Часть 326. Ни капли милосердия
Часть 325. Убейте мужчину, оставьте женщину
Часть 324. Привлекательный малый
Часть 323. Господин Инь попал в немилость?
Часть 322. Я не хочу вас видеть
Часть 321. Выступающие против обречены на провал
Часть 320. Удар
Часть 319. Я несу ответственность за него
Часть 318. Ты заботишься обо мне?
Часть 317. Отпусти ее, она моя
Часть 316. Вы мне доверяете?
Часть 315. Мне не нужна ваша защита
Часть 314. Юань Цзюньяо, не ожидала?
Часть 313. Я буду готова сразиться с тобой
Часть 312. Украдено
Часть 311. Моя невиновность
Часть 310. Брат, я тоже смогу
Часть 309. Ваша сестра собралась убить меня
Часть 308. Конференция Лингоу
Часть 307. Хотите знать правду
Часть 306. Хозяин Долины Королевской Медицины
Часть 305. Месть Инь Шенгуа
Часть 304. Братья Инь
Часть 303. Ты здесь, чтобы украсть духовное растение?
Часть 302. Лучшее в этом поколении
Часть 301. Мисс Инь Юэ Я
Часть 300. Предлагаю себя
Часть 299. Награда в натуральном выражении
Часть 298. Отлично сработано
Часть 297. Моя очередь
Часть 296. Придет ли Юн Юнцин?
Часть 295. Откуда столько зрителей?
Часть 294. Соревнование
Часть 293. Протоссы
Часть 292. Стань моей рабыней
Часть 291. Ху Цинюй мертв?
Часть 290. Перехват на полпути
Часть 289. Предостережение брата
Часть 288. Непробиваемая
Часть 287. Уловки для борьбы с голодными призраками
Часть 286. Страшный голодный призрак
Часть 285. Странный погреб
Часть 284. Можете быть уверены, он вернется
Часть 283. Сестра, убей его
Часть 282. Это не Тан Мингли
Часть 281. Не честная игра
Часть 280. Чужаки
Часть 279. Ани, это ты?
Часть 278. Странный случай
Часть 277. Возвращение Тан Мингли
Часть 276. Брат проснулся?
Часть 275. Могила в могиле
Часть 274. Спрятано
Часть 273. Что–то случилось снова
Часть 272. Новая жертва
Часть 271. Зачем ты принес это?
Часть 270. Способности ветра
Часть. 269. Плохие намерения
Часть 268. Шопинг
Часть 267. Нежность Инь Шенгуа
Часть 266. Столько шума
Часть 265. Молодой мастер хочет отомстить?
Часть 264. В конце концов, я выиграла!
Часть 263. Вы все призраки
Часть 262. Смарт мастер Доу
Часть 261. Что случилось в тот день
Часть 260. Страшная маленькая девочка
Часть 259. Завоевать студентов
Часть 258. Когда вы сможете приступить к преподаванию
Часть 257. Эликсир второго уровня
Часть 256. Изумление четверых
Часть 255. Алхимический экзамен
Часть 254. Я хочу пойти на твой прямой эфир
Часть 253. Молодой господин Доу
Часть 252. Алхимический экзамен
Часть 251. Тень Дракона
Часть 250. Происхождение женского трупа
Часть 249. Аутопсия
Часть 248. Неопознанный труп
Часть 247. Потери
Часть 246. Идеальная контратака
Часть 245. Эликсир может спасти или убить
Часть 244. Упрямый
Часть 243. Убьем их
Часть 242. Катодная восьмерка
Часть 241. Выходи и умри!
Часть 240. За все нужно платить
Часть 239. Монпа
Часть 238. Храм призраков
Часть 237. Возвращение Тан Мингли
Часть 236. Правда
Часть 235. Сцена с привидением
Часть 234. Ты также позаботишься обо мне
Часть 233. Невероятная находка
Часть 232. Сокровище под землей
Часть 231. Он твой золотой владелец?
Часть 230. Мне здесь нравится
Часть 229. Снова увидеть старого друга
Часть 228. Жестокость Инь Шенгуа
Часть 227. Убей решительно
Часть 226. Можем поиграть с ней вдвоем
Часть 225. Самая счастливая ночь
Часть 224. Доминирование
Часть 223. Космосумка
Часть 222. Переломить ситуацию
Часть 221. Чувство справедливости
Часть 220. Красавица приглашает
Часть 219. Кровавая резня
Часть 218. Армия призраков–женщин
Часть 217. Бледная рука
Часть 216. Ни один из моих противников не закончил хорошо
Часть 215. В вашей семье Тан дружат с мозгами?
Часть 214. Я снова спас тебя
Часть 213. Убить за десять шагов!
Часть 212. Ты всего лишь старый призрак!
Часть 211. Надо мной больше не издеваются
Часть 210. Прошлое Инь Чаншэна
Часть 209. Крах семьи Гао
Часть 208. Семейный предок Гао
Часть 207. Сила имеет достоинство
Часть 206. Месть и ненависть
Часть 205. Вы здесь из–за меня?
Часть 204. Повышена снова
Часть 203. Тайна, скрытая во мне
Часть 202. Аура героини
Часть 201. Борьба с монстрами
Часть 200. Страшный мир
Часть 199. Кошмар
Часть 198. Призрачный трамвай
Часть 197. Он такой эмоциональный
Часть 196. Мингли, прощайте
Часть 195. Способность очарования
Часть 194. Демон сладострастия
Часть 193. Запах женщины
Часть 192. Спасение людей в первую очередь
Часть 191. Приговор
Часть 190. Отпустите меня
Часть 189. Исцеление Шен Ани
Часть 188. Злость Тан Мингли
Часть 187. Не влюбляйся в него
Часть 186. Борьба с мастером Дан Джин
Часть 185. Юань Цзюньяо, будь моей женщиной
Часть 184. Эликсир за стакан крови
Часть 183. Повышение
Часть 182. Продвижение сознания
Часть 181. Эликсир Души
Часть 180. Опасная красота
Часть 179. Деспот здесь!
Часть 178. Дом в лесу
Часть 177. Происхождение насекомых–мутантов
Часть 176. Паразит
Часть 175. Странный поезд
Часть 174. Снова гости
Часть 173. Отец
Часть 172. Встреча
Часть 171. Я должен тебе
Часть 170. Награда Лорда Женгуяна
Часть 169. Убить убийцу
Часть 168. Рождение призрака
Часть 167. Кто носит человеческую кожу
Часть 166. Новая прямая трансляция
Часть 165. Кожа для призрака
Часть 164. Хороший план
Часть 163. Женщина?
Часть 162. Похвала
Часть 161. Ученик Долины Королевской Медицины
Часть 160. Оставайся со мной, и у тебя будет возможность убить меня
Часть 159. Сбор трофеев
Часть 158. Ты не можешь умереть, пока я живу!
Часть 157. Ты монстр!
Часть 155. Цветок Инь Шенгуа
Часть 153. Инь Шенгуа убивает
Часть 152. Прошлое Инь Шенгуа
Часть 151. Снова ты!
Часть 150. Пятисотлетний женьшень
Часть 149. Черный паук
Часть 148. Я могу вылечить его
Часть 147. Бесплатная клиника
Часть 146. Награда Xуаншань Цзюна
Часть 145. Возвращение мясника
Часть 144. Мясник
Часть 143. Цепляющая за душу цепь
Часть 142. Деревня призраков
Часть 141. Уход Сяо Фанга
Часть 140. Минус один
Часть 139. Кинотеатр смерти
Часть 138. Держись
Часть 137. Вы все мертвы
Часть 136. Контратака
Часть 135. Меч рыцаря
Часть 134. Желание Тан Мингли
Часть 133. Время поворота
Часть 132. Сюэ Хаотянь мертв?
Часть 131. Правда
Часть 130. Сопровождение трупов
Часть 129. Поезд смерти
Часть 128. Игра ужасов
Часть 127– Пельмени с человеческим фаршем
Часть 126. Приглашение смерти
Часть 125. Встреча непримиримых врагов
Часть 124. Суждено быть врагами
Часть 123. Стеклянная рыба
Часть 122. Ловушка– на необитаемом остров с Инь Шеньгуа
Часть 121. Сын дьявола
Часть 120. Китайская ведьма
Часть 119. Экзорцисты
Часть 118. Счастье
Часть 115. Повышение в бою
Часть 114. Признание Деспота
Часть 113. Знакомство
Часть 112. Монстр
Часть 111. Недоразумение
Часть 110. Я вижу, кто осмелится прикоснуться ко мне!
Часть 109. Награда Хуан Лузи
Часть 108. Ассоциация Алхимиков
Часть 107. Правда
Часть 106. Лицом к лицу
Часть 105. Наконец прорвалась
Часть 104. Как ты посмела украсть Деспота!
Часть 103. Призрак картины
Часть 102. Изображение на человеческой коже
Часть 101. Странная «Живопись красоты»
Часть 100. Молодой Мастер Цзинь Пинцзон
Часть 99. За кулисами
Часть 98. Пряные палочки для обмена
Часть 97. Призрачная масса
Часть 96. Награда лучшему новичку
Часть 95. Специальный отдел Шаньчэня
Часть 94. Цзюньяо, пожалуйста, спасите
Часть 93. Известность
Часть 92. Кровавая пещера
Часть 91. Охота автобуса–призрака
Часть 90. Нападение призраков
Часть 89. Автобус–призрак
Часть 88. Прогресс Тан Мингли
Часть 87. Мой демон
Часть 86. «Семь убийств»
Часть 85. Подарок для Инь Шенгуа
Часть 84– Долина Королевской медицины
Часть 83. Встреча с торговцем
Часть 82. Нападение! Смертельное ранение Инь Шенгуа
Часть 81. Соглашение с Инь Шенгуа
Часть 80. Мой кошмар
Часть 79. Думаете, не считаться со мной? Зря!
Часть 78. Неожиданная находка
Часть 77. Разочарование отца
Часть 76. Волнение, вызванное эликсиром
Часть 75. Сокровище
Часть 74. Ходячие трупы
Часть 73. Храм Земли
Часть 72. Власть
Часть 71. За кулисами
Часть 70. Душа брата
Часть 69. Месть
Часть 68. Исцеление Лу Цилиня
Часть 67. Ход Тан Мингли
Часть 66. День расплаты
Часть 65. Я – глава
Часть 64. Отель «Хунмэнь»
Часть 63. Месть семьи Цао
Часть 62. Не оставлю тебя в покое
Часть 61. Странная живая комната
Часть 60. Алхимия в скороварке
Часть 59. Надежный Хуаншань Цзюнь
Часть 58. Борьба со вторым демоном
Часть 57. Мастер
Часть 56. Отравление брата
Часть 55. Спасение человека
Часть 54. Кто эта девушка?
Часть 53. Девять Янь
Часть 52. CD смерти
Часть 51. Пересечение Янь
Часть 50. Продвижение продукта
Часть 49. Инь Шенгуа
Часть 48. Новое блюдо
Часть 47. Призрачная ведьма
Часть 46. Нефритовое божество
Часть 45. Наполовину человек наполовину призрак
Часть 44. Мрачная женщина
Часть 43. Мужчина–кинозвезда в прямом эфире
Часть 42. Несравненная красота
Часть 41. Не смотрите на мое лицо
Часть 40. Дорога смерти
Часть 39. Заговор
Часть 38. Причуды Тан Шао
Часть 37. Эликсир, продлевающий жизнь
Часть 36. Меч
Часть 35. Мне нравятся умные женщины
Часть 34. Исчезнувшие призраки
Часть 33. Новый ужас в прямом эфире
Часть 32. Эмоциональная тьма
Часть 31. Горшок с призраком
Часть 30. Выставка сокровищ
Часть 29. Все еще страдает
Часть 28. Моя неполноценность
Часть 27. Подземные клетки
Часть 26. Квартет убийств
Часть 25. Сражение мастера
Часть 24. Героиня
Часть 23. Оскорбление в караоке
Часть 22. Домашний арест
Часть 21. Скрытые травмы
Часть 20. Специальный отдел
Часть 19. Актриса, которая держала при себе ребенка–призрака
Часть 18. Освященная древесина
Часть 17. Кинозвезда– удаление шрамов
Часть 16. Удаляющий шрамы крем
Часть 15. «Восемь пентаграмм образования Инь»
Часть 14. О боже! Он призрак!
Часть 13. Тан Мингли против Инь Шенгуа
Часть 12. Призрак показался
Часть 11. Новая встреча с Инь Шенгуа
Часть 10. Господин Лонг, отпустите
Часть 9. Подарок Лорда Женгуяна
Часть 8. Я заработала много денег
Часть 7. Убей старого призрака
Часть 6. Призрак распятой женщины
Часть 5. Месть призрака
Часть 4. Убийственный клинок
Часть 3. Чудовищные призраки в здании
Часть 2. Призрак в моей камере
Часть 1. Отчаянный выбор
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.