/ 
Омерзительная кэм-герл Часть 81. Соглашение с Инь Шенгуа
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Horror-Camgirl.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9E%D0%BC%D0%B5%D1%80%D0%B7%D0%B8%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%B0%D1%8F%20%D0%BA%D1%8D%D0%BC-%D0%B3%D0%B5%D1%80%D0%BB%20%D0%A7%D0%B0%D1%81%D1%82%D1%8C%2080.%20%D0%9C%D0%BE%D0%B9%20%D0%BA%D0%BE%D1%88%D0%BC%D0%B0%D1%80/6179001/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9E%D0%BC%D0%B5%D1%80%D0%B7%D0%B8%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%B0%D1%8F%20%D0%BA%D1%8D%D0%BC-%D0%B3%D0%B5%D1%80%D0%BB%20%D0%A7%D0%B0%D1%81%D1%82%D1%8C%2082.%20%D0%9D%D0%B0%D0%BF%D0%B0%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5%21%20%D0%A1%D0%BC%D0%B5%D1%80%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%BE%D0%B5%20%D1%80%D0%B0%D0%BD%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5%20%D0%98%D0%BD%D1%8C%20%D0%A8%D0%B5%D0%BD%D0%B3%D1%83%D0%B0/6179003/

Омерзительная кэм-герл Часть 81. Соглашение с Инь Шенгуа

У Санлин схватил сына:

- Немедленно, немедленно проси прощение у господина Инь.

- Папа! – сердито воскликнул У Юйцзе. – Он ранил Черного Ястреба и Пантеру. Теперь ты хочешь, чтобы я извинялся?

У Санлин ударил его по лицу.

- Это будет твой первый шаг? Не смей даже упоминать о том, что господин Инь ранил их. Даже если бы он убил их, это не его вина!

У Юйцзе не понимал, что происходит с отцом. За двадцать лет жизни он в первый раз увидел отца в такой ярости, и тем более, он никогда не поднимал на него голос, не говоря уже о пощечине на глазах стольких людей.

У Санлин видел, что сын отказывается принести извинения.

- Если ты не можешь признать свои ошибки, я не буду заботиться о тебе в будущем, все силы я вложу в твоего брата.

У Юйцзе стал белым, как бумага. Его, так называемый, младший брат был приемышем, внебрачным сыном отца. Он всегда завидовал ему, потому что именно У Юйцзе был законным наследником. Его мать чего только не делала, чтобы укрепить положение бастарда в их семье. Появление младшего брата сделали его жизнь и жизнь его матери несчастной.

Глубоко вздохнув, он повернулся к Инь Шенгуа, поклонился и извинился:

- Господин Инь, мне очень жаль. Я молод и невежественен, поэтому, пожалуйста, не держите на меня зла.

Его рот пересох от произносимых извинений, а глаза были полны обиды. Все видели его унижение.

Инь Шенгуа холодно посмотрел на У Санлин:

- В семье У такой несдержанный наследник. Я сомневаюсь, что семья У под таким руководством долго продержится. Мне нужен стабильный партнер.  

Лица У Санлин и У Юйцзе исказила уродливая гримаса. Инь Шенгуа не произнес больше ни слова. Он повернул голову, взял меня за руку и ушел. Я попыталась высвободиться из его мертвой хватки. Он бросил на меня предупреждающий взгляд. Не знаю, почему, но я перестала сопротивляться.

Каждый раз, когда я невольно сталкиваюсь с ним, я пугаюсь и начинаю ненавидеть себя.

Он отвел меня в роскошную комнату караоке, Синтия следовала за ним, изучая по пути меня.

- Вкус господина Инь действительно хорош. - она слегка улыбнулась. – Эта девушка – лучшая из лучших.

- Конечно, она лучшая, - улыбнувшись, ответил Инь Шенгуа.

Его слова вонзились в мою грудь, как нож. Я стиснула зубы, вырываясь из ее руки.

- Думаю, вы неправильно меня поняли. - холодно сказала я. – С господином Инь мы пересекались несколько раз, не более.

Синтия засмеялась:

- Оказывается, господин Инь еще не сделал следующий шаг. Маленькая девочка, все это не имеет значение. Господин Инь – большой человек. И то, что он думает о тебе, это твое состояние. Неважно, что вы не были близки ранее, вы наверстаете это сегодня.

- Думаю, мне нужно с ней поговорить, - засмеялся Инь Шенгуа.

Синтия понимающе подмигнула, налила бокал вина и ушла, оставив меня и Инь Шенгуа в огромной пустой комнате.

Я чувствовала себя неловко.

- Господин Инь, между нами не может быть никаких разговоров и дел.

- Ты сильнее, чем я думал, - прошептал он.

Взяв бокал с красным вином, Инь Шенгуа направился к дивану.

- Что вы имеете в виду? – я взглянула на него.

- Ты – омерзительная кэм-герл. Ты пытаешься сохранить свою личность в тайне. Я думал, что вскоре тебя растерзают какие-нибудь подонки. Но я никогда не думал, что ты станешь сильнее, - несмотря на его восхищенный взгляд, обращенный в мою сторону, я чувствовала, что он издевается.

- Эликсиры, которые ты принесла на прошлую трансляцию. Признаюсь, я думал, что в этот раз ты наверняка умрешь. И совершенно не ожидал, что кто-то из великих защитит тебя.  Более того, это не просто великий человек. Он имеет большой  вес в Хуаксии, поэтому Ху Цинюй убрал с твоей дороги всех мешающих или которые могли бы вмешаться. – он слегка наклонился вперед. – Я хотел бы узнать, как такие люди, как ты, у которых вообще ничего нет, преуспевают.

Мне стало жарко. Полученная информация шокировала. Ху Цинюй был убийцей?

Приехавшие в Шаньчэн в поисках меня, были далеко не отбросы. Ху Цинюй, директор специального отдела, сделал это и был готов сделать больше. Определенно, мне недостаточно только лечить его.

Кто же защищает меня?

Возможно ли… это Лорд Женгуян?

Неожиданная мысль промелькнула в моей голове. Лорд Женгуян и его друзья весьма сильны и определенно занимают высокое положение в Китае. Они приказали защищать меня. Кто посмеет отказать?

Я подняла голову на Инь Шенгуа.

- Почему вы так заинтересованы во мне? Вы хотите получить от меня эти эликсиры? – я усмехнулась. – Боюсь, даже если вы заберете мою жизнь, вы ничего не получите.

Неожиданно он возник передо мной. Только что сидел на диване и… Мои мышцы непроизвольно напряглись.

- Ты действительно думаешь, что никто не осмелится прикоснуться к тебе, зная о могущественном покровителе?

Он был неприлично близко от меня, так близко, что мурашки побежали по всему телу.

Я повернулась, собираясь уйти, но он резко схватил меня за руку, я оказалась прижатой к дивану.

Несмотря на навыки кулачного боя, которые я применила, освободиться мне не удалось. Он играл со мной, как кошка с мышкой, расслабленно уклоняясь от моих выпадов.

Я сжала зубы. Я все еще слишком слабая. 

Когда я попыталась ударить его кулаком в грудь, он перехватил мои запястья, резко притянул к себе и, обхватив руками за талию, уложил на диван.

- Что вы делаете? – я злилась.

- Тебе этого недостаточно? – холодно спросил он.

- Какого дьявола тебе нужно? Я никогда не дам тебе эликсир, - я дрожала от волнения.

- Действительно? – он прижал мои руки к макушке головы, сунул руку в сумку и вытащил несколько бутылочек из нефрита.

- Сволочь! Верни!

Он продолжал удерживать меня. Одной рукой он открыл бутылочку и поднес ее к своему носу.  В его глазах мелькнуло удивление.

- Невероятно. Оно так богато аурой и целебной силой. Потрясающие сокровища!

Я сердито смотрела на него. Казалось, у него хорошее настроение.

- Я покупаю их все.

- Не продаются.

- Действительно, не продаешь?

- Я лучше выброшу, чем продам это вам! – зарычала я.

- Поскольку ты не готова продавать, я найду другой способ получить их. – он сжал мой подбородок. – Я могу дать такую цену, от которой ты не сможешь отказаться.

- Не продам! – твердо стояла я на своем.

- Сначала послушай, что я предлагаю, затем подумай, стоит ли отказываться. - продолжил Инь Шенгуа. - Я могу…

Он не договорил, его глаза удивленно округлились. Он ослабил хватку, затем схватил меня за талию, перевернул, и мы вместе скатились с дивана.

- Ой! – только успела выкрикнуть я, когда на диване, на том месте, где я только что была, появилось несколько отверстий.

- У тебя много врагов. Не двигайся, - усмехнулся Инь Шенгуа.

На столе лежала коробка с кубиками. Он схватил ее и при помощи внутренней силы выбросил в иллюминатор.

Снаружи раздался приглушенный звук, за которым последовал всплеск воды. Вслед за кубиками выскочил и он. Снаружи раздались звуки борьбы, звук выстрела и ножа, рассекающего воздух... звук ножа, входящего в тело, был пугающим.

Не прошло и трех минут, как Инь Шенгуа вернулся в комнату. На его повседневном костюме были следы крови, но не его. Он налил в бокал красное вино и протянул мне:

- Выпей!

Бокал я не взяла. Кто эти убийцы?

- Кто снаружи? – я выглянула в иллюминатор, на палубе лежало несколько покрытых кровью тел.

- Профессиональные убийцы. - ответил Инь Шенгуа. – Люди, которые желают заполучить твои эликсиры, не будут убивать тебя. Подумай, кого ты недавно обидела?

Я задумалась над вопросом.

- Семья Лу?...

- Семья Лу?... - Инь Шенгуа прищурился. – Давай вернемся к делам.

- Не о чем говорить. - ответила я. - Верните мои эликсиры!

- У меня есть ганоде́рма лакированная. Поменяемся?

Мои глаза загорелись: ганоде́рма лакированная!

Ганоде́рма лакированная – это базовое лекарственное растение. Оно используется во многих рецептах. Тысячи лет назад этот гриб был повсюду, как сейчас китайская капуста. Со временем гриб рейки стал исчезать. Сейчас его очень трудно найти.

- Два, - выдохнула я, - моя цена!

- Сделай, - ответил он. – Завтра я пришлю кого-нибудь с лекарственными травами.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 156. Яд
Глава 154. Я не забочусь о тебе!
Глава 117. Иностранный особняк
Глава 116. Награда великих
Часть 380. Невеста Тан Мингли?
Часть 379. Тан Мингли тоже здесь
Часть 378. Я запомню обиду
Часть 377. Альянс подавления демонов
Часть 376. Инь Шенгуа знает правду
Часть 375. Ты такая ароматная
Часть 374. Странный храм
Часть 373. Цзюньяо, почему ты такая жестокая?
Часть 372. Сделка
Часть 371. Убить воина со способностями пятого уровня
Часть 370. Все, что вы можете предложить, просто мусор
Часть 369. Странная Ли Музи
Часть 368. Сотни миллионов за одну трансляцию
Часть 367. Что я имею в виду?
Часть 366. Ты здесь, чтобы убить меня?
Часть 365. Золотые иглы
Часть 364. Я должна спасти его
Часть 363. Инь Шенгуа, это ты?
Часть 362. Старик Тан
Часть 361. Я решил это дело
Часть 360. Женщина, которая причинила мне боль, должна умереть
Часть 359. Я еще не проиграла
Часть 358. Поцелуй Тан Мингли
Часть 357. Следующий шаг
Часть 356. Помогите
Часть 355. Притвориться горничной
Часть 354. Мой враг
Часть 353. Босс Юй
Часть 352. Животное
Часть 351. Купание в лунном свете
Часть 350. Кто–то хочет купить дом?
Часть 349. Горькая правда
Часть 348. Я обязательно приду на помощь
Часть 347. Повелитель Демонов
Часть 346. Убей его!
Часть 345. Убейте их, чтобы избежать неприятностей в будущем
Часть 344. Древний дом
Часть 343. Гора Разбитой Души
Часть 341. Тан Мингли попал в переделку
Часть 340. Я не хочу умирать
Часть 339. Супер эликсир
Часть 338. Смертельная битва
Часть 337. Провокация
Часть 336. Невозможно!
Часть 335. Достойная замена
Часть 334. Вы обязательно проиграете
Часть 333. Моя кровь
Часть 332. Инь Чаншэн
Часть 331. Побег, побег, побег
Часть 330. Инь Шенгуа снова убит
Часть 329. Мой демон
Часть 328. Грозовая скорбь
Часть 327. Поглощающий Душу меч
Часть 326. Ни капли милосердия
Часть 325. Убейте мужчину, оставьте женщину
Часть 324. Привлекательный малый
Часть 323. Господин Инь попал в немилость?
Часть 322. Я не хочу вас видеть
Часть 321. Выступающие против обречены на провал
Часть 320. Удар
Часть 319. Я несу ответственность за него
Часть 318. Ты заботишься обо мне?
Часть 317. Отпусти ее, она моя
Часть 316. Вы мне доверяете?
Часть 315. Мне не нужна ваша защита
Часть 314. Юань Цзюньяо, не ожидала?
Часть 313. Я буду готова сразиться с тобой
Часть 312. Украдено
Часть 311. Моя невиновность
Часть 310. Брат, я тоже смогу
Часть 309. Ваша сестра собралась убить меня
Часть 308. Конференция Лингоу
Часть 307. Хотите знать правду
Часть 306. Хозяин Долины Королевской Медицины
Часть 305. Месть Инь Шенгуа
Часть 304. Братья Инь
Часть 303. Ты здесь, чтобы украсть духовное растение?
Часть 302. Лучшее в этом поколении
Часть 301. Мисс Инь Юэ Я
Часть 300. Предлагаю себя
Часть 299. Награда в натуральном выражении
Часть 298. Отлично сработано
Часть 297. Моя очередь
Часть 296. Придет ли Юн Юнцин?
Часть 295. Откуда столько зрителей?
Часть 294. Соревнование
Часть 293. Протоссы
Часть 292. Стань моей рабыней
Часть 291. Ху Цинюй мертв?
Часть 290. Перехват на полпути
Часть 289. Предостережение брата
Часть 288. Непробиваемая
Часть 287. Уловки для борьбы с голодными призраками
Часть 286. Страшный голодный призрак
Часть 285. Странный погреб
Часть 284. Можете быть уверены, он вернется
Часть 283. Сестра, убей его
Часть 282. Это не Тан Мингли
Часть 281. Не честная игра
Часть 280. Чужаки
Часть 279. Ани, это ты?
Часть 278. Странный случай
Часть 277. Возвращение Тан Мингли
Часть 276. Брат проснулся?
Часть 275. Могила в могиле
Часть 274. Спрятано
Часть 273. Что–то случилось снова
Часть 272. Новая жертва
Часть 271. Зачем ты принес это?
Часть 270. Способности ветра
Часть. 269. Плохие намерения
Часть 268. Шопинг
Часть 267. Нежность Инь Шенгуа
Часть 266. Столько шума
Часть 265. Молодой мастер хочет отомстить?
Часть 264. В конце концов, я выиграла!
Часть 263. Вы все призраки
Часть 262. Смарт мастер Доу
Часть 261. Что случилось в тот день
Часть 260. Страшная маленькая девочка
Часть 259. Завоевать студентов
Часть 258. Когда вы сможете приступить к преподаванию
Часть 257. Эликсир второго уровня
Часть 256. Изумление четверых
Часть 255. Алхимический экзамен
Часть 254. Я хочу пойти на твой прямой эфир
Часть 253. Молодой господин Доу
Часть 252. Алхимический экзамен
Часть 251. Тень Дракона
Часть 250. Происхождение женского трупа
Часть 249. Аутопсия
Часть 248. Неопознанный труп
Часть 247. Потери
Часть 246. Идеальная контратака
Часть 245. Эликсир может спасти или убить
Часть 244. Упрямый
Часть 243. Убьем их
Часть 242. Катодная восьмерка
Часть 241. Выходи и умри!
Часть 240. За все нужно платить
Часть 239. Монпа
Часть 238. Храм призраков
Часть 237. Возвращение Тан Мингли
Часть 236. Правда
Часть 235. Сцена с привидением
Часть 234. Ты также позаботишься обо мне
Часть 233. Невероятная находка
Часть 232. Сокровище под землей
Часть 231. Он твой золотой владелец?
Часть 230. Мне здесь нравится
Часть 229. Снова увидеть старого друга
Часть 228. Жестокость Инь Шенгуа
Часть 227. Убей решительно
Часть 226. Можем поиграть с ней вдвоем
Часть 225. Самая счастливая ночь
Часть 224. Доминирование
Часть 223. Космосумка
Часть 222. Переломить ситуацию
Часть 221. Чувство справедливости
Часть 220. Красавица приглашает
Часть 219. Кровавая резня
Часть 218. Армия призраков–женщин
Часть 217. Бледная рука
Часть 216. Ни один из моих противников не закончил хорошо
Часть 215. В вашей семье Тан дружат с мозгами?
Часть 214. Я снова спас тебя
Часть 213. Убить за десять шагов!
Часть 212. Ты всего лишь старый призрак!
Часть 211. Надо мной больше не издеваются
Часть 210. Прошлое Инь Чаншэна
Часть 209. Крах семьи Гао
Часть 208. Семейный предок Гао
Часть 207. Сила имеет достоинство
Часть 206. Месть и ненависть
Часть 205. Вы здесь из–за меня?
Часть 204. Повышена снова
Часть 203. Тайна, скрытая во мне
Часть 202. Аура героини
Часть 201. Борьба с монстрами
Часть 200. Страшный мир
Часть 199. Кошмар
Часть 198. Призрачный трамвай
Часть 197. Он такой эмоциональный
Часть 196. Мингли, прощайте
Часть 195. Способность очарования
Часть 194. Демон сладострастия
Часть 193. Запах женщины
Часть 192. Спасение людей в первую очередь
Часть 191. Приговор
Часть 190. Отпустите меня
Часть 189. Исцеление Шен Ани
Часть 188. Злость Тан Мингли
Часть 187. Не влюбляйся в него
Часть 186. Борьба с мастером Дан Джин
Часть 185. Юань Цзюньяо, будь моей женщиной
Часть 184. Эликсир за стакан крови
Часть 183. Повышение
Часть 182. Продвижение сознания
Часть 181. Эликсир Души
Часть 180. Опасная красота
Часть 179. Деспот здесь!
Часть 178. Дом в лесу
Часть 177. Происхождение насекомых–мутантов
Часть 176. Паразит
Часть 175. Странный поезд
Часть 174. Снова гости
Часть 173. Отец
Часть 172. Встреча
Часть 171. Я должен тебе
Часть 170. Награда Лорда Женгуяна
Часть 169. Убить убийцу
Часть 168. Рождение призрака
Часть 167. Кто носит человеческую кожу
Часть 166. Новая прямая трансляция
Часть 165. Кожа для призрака
Часть 164. Хороший план
Часть 163. Женщина?
Часть 162. Похвала
Часть 161. Ученик Долины Королевской Медицины
Часть 160. Оставайся со мной, и у тебя будет возможность убить меня
Часть 159. Сбор трофеев
Часть 158. Ты не можешь умереть, пока я живу!
Часть 157. Ты монстр!
Часть 155. Цветок Инь Шенгуа
Часть 153. Инь Шенгуа убивает
Часть 152. Прошлое Инь Шенгуа
Часть 151. Снова ты!
Часть 150. Пятисотлетний женьшень
Часть 149. Черный паук
Часть 148. Я могу вылечить его
Часть 147. Бесплатная клиника
Часть 146. Награда Xуаншань Цзюна
Часть 145. Возвращение мясника
Часть 144. Мясник
Часть 143. Цепляющая за душу цепь
Часть 142. Деревня призраков
Часть 141. Уход Сяо Фанга
Часть 140. Минус один
Часть 139. Кинотеатр смерти
Часть 138. Держись
Часть 137. Вы все мертвы
Часть 136. Контратака
Часть 135. Меч рыцаря
Часть 134. Желание Тан Мингли
Часть 133. Время поворота
Часть 132. Сюэ Хаотянь мертв?
Часть 131. Правда
Часть 130. Сопровождение трупов
Часть 129. Поезд смерти
Часть 128. Игра ужасов
Часть 127– Пельмени с человеческим фаршем
Часть 126. Приглашение смерти
Часть 125. Встреча непримиримых врагов
Часть 124. Суждено быть врагами
Часть 123. Стеклянная рыба
Часть 122. Ловушка– на необитаемом остров с Инь Шеньгуа
Часть 121. Сын дьявола
Часть 120. Китайская ведьма
Часть 119. Экзорцисты
Часть 118. Счастье
Часть 115. Повышение в бою
Часть 114. Признание Деспота
Часть 113. Знакомство
Часть 112. Монстр
Часть 111. Недоразумение
Часть 110. Я вижу, кто осмелится прикоснуться ко мне!
Часть 109. Награда Хуан Лузи
Часть 108. Ассоциация Алхимиков
Часть 107. Правда
Часть 106. Лицом к лицу
Часть 105. Наконец прорвалась
Часть 104. Как ты посмела украсть Деспота!
Часть 103. Призрак картины
Часть 102. Изображение на человеческой коже
Часть 101. Странная «Живопись красоты»
Часть 100. Молодой Мастер Цзинь Пинцзон
Часть 99. За кулисами
Часть 98. Пряные палочки для обмена
Часть 97. Призрачная масса
Часть 96. Награда лучшему новичку
Часть 95. Специальный отдел Шаньчэня
Часть 94. Цзюньяо, пожалуйста, спасите
Часть 93. Известность
Часть 92. Кровавая пещера
Часть 91. Охота автобуса–призрака
Часть 90. Нападение призраков
Часть 89. Автобус–призрак
Часть 88. Прогресс Тан Мингли
Часть 87. Мой демон
Часть 86. «Семь убийств»
Часть 85. Подарок для Инь Шенгуа
Часть 84– Долина Королевской медицины
Часть 83. Встреча с торговцем
Часть 82. Нападение! Смертельное ранение Инь Шенгуа
Часть 81. Соглашение с Инь Шенгуа
Часть 80. Мой кошмар
Часть 79. Думаете, не считаться со мной? Зря!
Часть 78. Неожиданная находка
Часть 77. Разочарование отца
Часть 76. Волнение, вызванное эликсиром
Часть 75. Сокровище
Часть 74. Ходячие трупы
Часть 73. Храм Земли
Часть 72. Власть
Часть 71. За кулисами
Часть 70. Душа брата
Часть 69. Месть
Часть 68. Исцеление Лу Цилиня
Часть 67. Ход Тан Мингли
Часть 66. День расплаты
Часть 65. Я – глава
Часть 64. Отель «Хунмэнь»
Часть 63. Месть семьи Цао
Часть 62. Не оставлю тебя в покое
Часть 61. Странная живая комната
Часть 60. Алхимия в скороварке
Часть 59. Надежный Хуаншань Цзюнь
Часть 58. Борьба со вторым демоном
Часть 57. Мастер
Часть 56. Отравление брата
Часть 55. Спасение человека
Часть 54. Кто эта девушка?
Часть 53. Девять Янь
Часть 52. CD смерти
Часть 51. Пересечение Янь
Часть 50. Продвижение продукта
Часть 49. Инь Шенгуа
Часть 48. Новое блюдо
Часть 47. Призрачная ведьма
Часть 46. Нефритовое божество
Часть 45. Наполовину человек наполовину призрак
Часть 44. Мрачная женщина
Часть 43. Мужчина–кинозвезда в прямом эфире
Часть 42. Несравненная красота
Часть 41. Не смотрите на мое лицо
Часть 40. Дорога смерти
Часть 39. Заговор
Часть 38. Причуды Тан Шао
Часть 37. Эликсир, продлевающий жизнь
Часть 36. Меч
Часть 35. Мне нравятся умные женщины
Часть 34. Исчезнувшие призраки
Часть 33. Новый ужас в прямом эфире
Часть 32. Эмоциональная тьма
Часть 31. Горшок с призраком
Часть 30. Выставка сокровищ
Часть 29. Все еще страдает
Часть 28. Моя неполноценность
Часть 27. Подземные клетки
Часть 26. Квартет убийств
Часть 25. Сражение мастера
Часть 24. Героиня
Часть 23. Оскорбление в караоке
Часть 22. Домашний арест
Часть 21. Скрытые травмы
Часть 20. Специальный отдел
Часть 19. Актриса, которая держала при себе ребенка–призрака
Часть 18. Освященная древесина
Часть 17. Кинозвезда– удаление шрамов
Часть 16. Удаляющий шрамы крем
Часть 15. «Восемь пентаграмм образования Инь»
Часть 14. О боже! Он призрак!
Часть 13. Тан Мингли против Инь Шенгуа
Часть 12. Призрак показался
Часть 11. Новая встреча с Инь Шенгуа
Часть 10. Господин Лонг, отпустите
Часть 9. Подарок Лорда Женгуяна
Часть 8. Я заработала много денег
Часть 7. Убей старого призрака
Часть 6. Призрак распятой женщины
Часть 5. Месть призрака
Часть 4. Убийственный клинок
Часть 3. Чудовищные призраки в здании
Часть 2. Призрак в моей камере
Часть 1. Отчаянный выбор
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.