/ 
Омерзительная кэм-герл Часть 48. Новое блюдо
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Horror-Camgirl.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9E%D0%BC%D0%B5%D1%80%D0%B7%D0%B8%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%B0%D1%8F%20%D0%BA%D1%8D%D0%BC-%D0%B3%D0%B5%D1%80%D0%BB%20%D0%A7%D0%B0%D1%81%D1%82%D1%8C%2047.%20%D0%9F%D1%80%D0%B8%D0%B7%D1%80%D0%B0%D1%87%D0%BD%D0%B0%D1%8F%20%D0%B2%D0%B5%D0%B4%D1%8C%D0%BC%D0%B0/6178968/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9E%D0%BC%D0%B5%D1%80%D0%B7%D0%B8%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%B0%D1%8F%20%D0%BA%D1%8D%D0%BC-%D0%B3%D0%B5%D1%80%D0%BB%20%D0%A7%D0%B0%D1%81%D1%82%D1%8C%2049.%20%D0%98%D0%BD%D1%8C%20%D0%A8%D0%B5%D0%BD%D0%B3%D1%83%D0%B0/6178970/

Омерзительная кэм-герл Часть 48. Новое блюдо

Фея Розового облака вздохнула с облегчением. Лорд Женгуян не простил бы ее, если с девушкой что-нибудь случилось бы.

- Эй, как себя сейчас чувствуешь? – спросила она.

Я пошевелила своими конечностями.

- Хорошо, но жутко болит голова.

- Это нормально. Просто подожди немного. - сказала она с улыбкой. – Может быть благодаря тому, что ты успешно пережила это испытание, ты обретешь что-то неожиданное.

- Обрету что-то благодаря чему?... – я была сбита с толку.

-На твоем столе есть стакан с водой? Посмотри на него, думай о том, что он двигается.

Я смотрела на чашку с водой в течение десяти минут. Неожиданно чашка зашевелилась и переместилась в сторону на несколько сантиметров.

- Фея, я…я… - взволнованно воскликнула я.

- Поздравляю. Тебе открылся дух богов, так его мы называем. – сказала Фея Розового Облака. – Этот навык необходим для таких, как мы, чтобы мы могли совершенствоваться. Твой уровень еще невысок, но постепенно мы это исправим. Чем выше уровень, тем сильнее знание. Со временем ты обнаружишь, как много магических эффектов станет тебе подвластно.

Я закрыла глаза и снова почувствовала, как попадаю в водоворот, центром которого была я. Мое восприятие окружающего обострилось. Я чувствовала все, что происходит вокруг меня на расстоянии метра, даже несколько ползающих муравьев не укрылись от моего взора.

Это легендарный дух богов? Потрясающе.

Мое сердце радостно забилось, когда я вспомнила слова, которые ранее скользили сквозь мой мозг:

- Фея Розового Облака, этот нефрит и есть рецепты?

- Да, это рецепты.

Я нахмурилась:

- Фея Розового Облака, на самом деле такие рецепты  могла бы найти и в интернете.

- Ты думаешь, это обычные рецепты? – расстроилась Фея Розового Облака. – Маленькая девочка, это рецепты, которые я тщательно разрабатывала на протяжении многих лет. Некоторые блюда, сделанные по этим рецептам, эффективнее многих лекарств. Многие мои ученики желали обладать этими рецептами, но я не раскрыла им их секрет. Причина, по которой я послала тебе их через камень в том, что передавать документы онлайн небезопасно. После того, как камень передал тебе информацию, он будет уничтожен автоматически. Рецепты останутся в твоей памяти.

Я потеряла дар речи. Лечебная пища… Если я не смогу проводить прямые трансляции и тем самым зарабатывать себе на жизнь, то смогу открыть небольшой ресторанчик, который позволит мне сводить концы с концами.

Осторожно я перебрала рецепты, записанные в мой мозг. Из обычных овощей можно приготовить еду, которая будет давать небольшой оздоровительный эффект. Такие блюда можно предложить пожилым людям. Я нахмурилась. Для большей эффективности нужно добавлять ингредиенты, которые придется поискать. Что ж, пробуем!

В моих запасах еще остались кое-какие травы, а в холодильнике оказалась курица. Я решила приготовить пряного цыпленка с женьшенем по новому рецепту.

Особенность блюда была в том, что при отборе овощей и курицы, их подготовке, нужно было использовать свою ауру. При приготовлении блюда также необходимо было вливать ауру.

Я приоткрыла крышку горшка, в котором тушился цыпленок, густой запах наполнил комнату. Я сделала глубокий вдох, и почувствовала, как рот наполнился слюной.

Я налила себе миску куриного супа. От него исходила сильная аура, в несколько раз больше, чем я влила в него в процессе приготовления. Выпив суп, я почувствовала, как приятное тепло разлилось по моему животу. Мне стало хорошо и как-то радужно.

Стук в дверь вывел меня из приятного оцепенения. За дверью стояла тетя Ли Айи. Она улыбалась:

- Цзяньяо, что это за необыкновенный запах? Это аромат…?

Тетя Ли всегда заботилась обо мне. Поздоровавшись с соседкой, я предложила войти и выпить миску супа. Она быстро опустошила миску, присвистнув от удовольствия.

- Цзяньяо, я не ожидала, что ты так хорошо готовишь. Этот суп – необыкновенный. Лучшие повара города не смогут добиться такого потрясающего вкуса и аромата.

- Вы мне льстите, - с улыбкой ответила я.

- Не знаю, не знаю… может все дело в самовнушении, но моя нога давно страдает от ревматизма. Когда я выпила твой суп, я почувствовала себя намного лучше, и нога перестала меня тревожить, - продолжала тетя Ли.

Теперь я поняла силу рецептов. Этот суп может улучшить физические показатели тела и вылечить некоторые заболевания. Конечно, миской супа не вылечить ревматизм, но если выпивать его в течение хотя бы десяти дней, то тело станет намного сильнее.

- Тетя Ли, мой суп не панацея, - рассмеялась я.

- Чуть не забыла, у меня к тебе дело. Но не знаю, заинтересует ли это тебя.

- Какое дело?

- Моя дальняя родственница – племянница – работает поваром в частном клубе. Их босс пригласил повара из столицы, но он случайно обжог руку маслом и теперь не сможет несколько дней работать. Босс на днях ждет важных гостей и не успеет нанять нового хорошего повара. Я думаю, что ты сможешь его заменить, тем более, я уверена, что у тебя все получится после твоего супа. Почему бы не попробовать? Я слышала, что у них заработная плата выплачивается в конце смены, примерно 10 000 за день.

Лицо тети Ли покраснело от волнения.

- Цзяньяо, если ты возьмешься за эту работу, я смогу рассчитывать на небольшие комиссионные. Ты возьмешься?

В ее словах был смысл. Днем я обычно ничего не делаю, и это разовая работа. Заработанные деньги я смогу потратить на ингредиенты для приготовления лекарства. Таким образом, я убью несколько зайцев.

Я пообещала тети Ли взяться за предложенную работу.

На следующий день тетя Ли отвела меня в частный клуб. Великолепно украшенный, он предлагал множество разнообразных развлечений. Таинственная пещера для богачей.

Кепка прикрывала большую часть моего лица. Когда мы пришли на кухню, тетя Ли сказала:

- Алинг, вы хотели, чтобы я нашла вам человека. Я это сделала.

Женщина по имени Алинг была очень красивой с изысканным макияжем. На ней был большой красный чонгсам и пояс, подчеркивающий тонкую талию.

Она пристально посмотрела на меня сверху вниз.

- Это повар, которого вы нашли?

- Да, - ответила тетя Ли, - правильно.

- Вы носите маску и кепку в ночное время? Вы не больная? – Алинг посмотрела на меня с отвращением.

- Нет, нет, она абсолютно здорова. – тетя Ли посмотрела на меня. – Сними маску.

Поколебавшись, я сняла маску и кепку. Алинг некоторое время разглядывала меня, после отвернулась.

- Видите? – быстро спросила тетя Ли.

- Покажи, что ты умеешь, - Алинг приподняла подбородок и посмотрела на меня. Ее взгляд показался мне враждебным.

Я повернулась к плите. Передо мной лежало несколько ростков фасоли. Я решила приготовить самое простое блюдо из ростков фасоли. В процессе готовки я влила в содержимое сковороды немного ауры, богатый насыщенный аромат фасоли разлетелся по кухне.

- Хороший аромат, - несколько поваров отложили свои дела и пришли понаблюдать за моими действиями.

- Сестра Алинг, попробуйте, - я передала ей блюдо и палочки для еды.

Алинг взяла кусочек, прожевала и проглотила. Ее лицо мгновенно изменилось. Казалось, что она хочет наброситься на еду, но, сделав над собой усилие, Алинг отложила палочки.

- Хорошо, пусть готовит.

Тетя Ли счастливо кивнула. Повернувшись ко мне, она сказала:

- Цзяньяо, ты должна постараться и сделать свою работу хорошо.

Не знаю почему, но я почувствовала, что в ее словах есть скрытый контекст.

- Ты будешь на кухне. Сегодня вечером, когда гости сделают заказ, ты приготовишь блюда, - высокомерно сказала Алинг.

Я пообещала. Она бросила на меня пустой взгляд и удалилась.

Не успела она покинуть кухню, как повара набросились на ростки жареной фасоли, приготовленные мной.

Я гордилась собой. Раньше я слышала, что новых шеф-поваров на кухне не держали, если они плохо готовили.

Передо мной поставили красивое меню и список заказа:

- Приготовь это.

Я взяла заказ и меню, недоумение отразилось на моем лице: эти блюда действительно существуют? «Нефритовый суп», «Маленькая лодка» - что это такое? Литературное состязание?

Алинг посмеиваясь, сказала:

- Работай быстро, не позволяй гостям долго ждать, иначе можешь собирать свои вещи и убираться отсюда.

После ее ухода я посмотрела на поваров. Они были похожи друг на друга. Если спросить их… Но как в таком случае они посмотрят на меня? Чтобы не произошло, отступать уже поздно.

На мое счастье, этот частный клуб был хорошо укомплектован, все необходимые травы и ингредиенты здесь были. Мне хотелось попросить помощь у поваров, но они уклонились, поэтому мои дела шли медленно.

К счастью, я начала заниматься боевыми искусствами и принимала лекарственные ванны, поэтому моя скорость была намного выше. Кухонным ножом я также очень хорошо орудовала. Минута, и толстая морковь нашинкована.

Первое блюдо «Маленькая лодка» готово.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 156. Яд
Глава 154. Я не забочусь о тебе!
Глава 117. Иностранный особняк
Глава 116. Награда великих
Часть 380. Невеста Тан Мингли?
Часть 379. Тан Мингли тоже здесь
Часть 378. Я запомню обиду
Часть 377. Альянс подавления демонов
Часть 376. Инь Шенгуа знает правду
Часть 375. Ты такая ароматная
Часть 374. Странный храм
Часть 373. Цзюньяо, почему ты такая жестокая?
Часть 372. Сделка
Часть 371. Убить воина со способностями пятого уровня
Часть 370. Все, что вы можете предложить, просто мусор
Часть 369. Странная Ли Музи
Часть 368. Сотни миллионов за одну трансляцию
Часть 367. Что я имею в виду?
Часть 366. Ты здесь, чтобы убить меня?
Часть 365. Золотые иглы
Часть 364. Я должна спасти его
Часть 363. Инь Шенгуа, это ты?
Часть 362. Старик Тан
Часть 361. Я решил это дело
Часть 360. Женщина, которая причинила мне боль, должна умереть
Часть 359. Я еще не проиграла
Часть 358. Поцелуй Тан Мингли
Часть 357. Следующий шаг
Часть 356. Помогите
Часть 355. Притвориться горничной
Часть 354. Мой враг
Часть 353. Босс Юй
Часть 352. Животное
Часть 351. Купание в лунном свете
Часть 350. Кто–то хочет купить дом?
Часть 349. Горькая правда
Часть 348. Я обязательно приду на помощь
Часть 347. Повелитель Демонов
Часть 346. Убей его!
Часть 345. Убейте их, чтобы избежать неприятностей в будущем
Часть 344. Древний дом
Часть 343. Гора Разбитой Души
Часть 341. Тан Мингли попал в переделку
Часть 340. Я не хочу умирать
Часть 339. Супер эликсир
Часть 338. Смертельная битва
Часть 337. Провокация
Часть 336. Невозможно!
Часть 335. Достойная замена
Часть 334. Вы обязательно проиграете
Часть 333. Моя кровь
Часть 332. Инь Чаншэн
Часть 331. Побег, побег, побег
Часть 330. Инь Шенгуа снова убит
Часть 329. Мой демон
Часть 328. Грозовая скорбь
Часть 327. Поглощающий Душу меч
Часть 326. Ни капли милосердия
Часть 325. Убейте мужчину, оставьте женщину
Часть 324. Привлекательный малый
Часть 323. Господин Инь попал в немилость?
Часть 322. Я не хочу вас видеть
Часть 321. Выступающие против обречены на провал
Часть 320. Удар
Часть 319. Я несу ответственность за него
Часть 318. Ты заботишься обо мне?
Часть 317. Отпусти ее, она моя
Часть 316. Вы мне доверяете?
Часть 315. Мне не нужна ваша защита
Часть 314. Юань Цзюньяо, не ожидала?
Часть 313. Я буду готова сразиться с тобой
Часть 312. Украдено
Часть 311. Моя невиновность
Часть 310. Брат, я тоже смогу
Часть 309. Ваша сестра собралась убить меня
Часть 308. Конференция Лингоу
Часть 307. Хотите знать правду
Часть 306. Хозяин Долины Королевской Медицины
Часть 305. Месть Инь Шенгуа
Часть 304. Братья Инь
Часть 303. Ты здесь, чтобы украсть духовное растение?
Часть 302. Лучшее в этом поколении
Часть 301. Мисс Инь Юэ Я
Часть 300. Предлагаю себя
Часть 299. Награда в натуральном выражении
Часть 298. Отлично сработано
Часть 297. Моя очередь
Часть 296. Придет ли Юн Юнцин?
Часть 295. Откуда столько зрителей?
Часть 294. Соревнование
Часть 293. Протоссы
Часть 292. Стань моей рабыней
Часть 291. Ху Цинюй мертв?
Часть 290. Перехват на полпути
Часть 289. Предостережение брата
Часть 288. Непробиваемая
Часть 287. Уловки для борьбы с голодными призраками
Часть 286. Страшный голодный призрак
Часть 285. Странный погреб
Часть 284. Можете быть уверены, он вернется
Часть 283. Сестра, убей его
Часть 282. Это не Тан Мингли
Часть 281. Не честная игра
Часть 280. Чужаки
Часть 279. Ани, это ты?
Часть 278. Странный случай
Часть 277. Возвращение Тан Мингли
Часть 276. Брат проснулся?
Часть 275. Могила в могиле
Часть 274. Спрятано
Часть 273. Что–то случилось снова
Часть 272. Новая жертва
Часть 271. Зачем ты принес это?
Часть 270. Способности ветра
Часть. 269. Плохие намерения
Часть 268. Шопинг
Часть 267. Нежность Инь Шенгуа
Часть 266. Столько шума
Часть 265. Молодой мастер хочет отомстить?
Часть 264. В конце концов, я выиграла!
Часть 263. Вы все призраки
Часть 262. Смарт мастер Доу
Часть 261. Что случилось в тот день
Часть 260. Страшная маленькая девочка
Часть 259. Завоевать студентов
Часть 258. Когда вы сможете приступить к преподаванию
Часть 257. Эликсир второго уровня
Часть 256. Изумление четверых
Часть 255. Алхимический экзамен
Часть 254. Я хочу пойти на твой прямой эфир
Часть 253. Молодой господин Доу
Часть 252. Алхимический экзамен
Часть 251. Тень Дракона
Часть 250. Происхождение женского трупа
Часть 249. Аутопсия
Часть 248. Неопознанный труп
Часть 247. Потери
Часть 246. Идеальная контратака
Часть 245. Эликсир может спасти или убить
Часть 244. Упрямый
Часть 243. Убьем их
Часть 242. Катодная восьмерка
Часть 241. Выходи и умри!
Часть 240. За все нужно платить
Часть 239. Монпа
Часть 238. Храм призраков
Часть 237. Возвращение Тан Мингли
Часть 236. Правда
Часть 235. Сцена с привидением
Часть 234. Ты также позаботишься обо мне
Часть 233. Невероятная находка
Часть 232. Сокровище под землей
Часть 231. Он твой золотой владелец?
Часть 230. Мне здесь нравится
Часть 229. Снова увидеть старого друга
Часть 228. Жестокость Инь Шенгуа
Часть 227. Убей решительно
Часть 226. Можем поиграть с ней вдвоем
Часть 225. Самая счастливая ночь
Часть 224. Доминирование
Часть 223. Космосумка
Часть 222. Переломить ситуацию
Часть 221. Чувство справедливости
Часть 220. Красавица приглашает
Часть 219. Кровавая резня
Часть 218. Армия призраков–женщин
Часть 217. Бледная рука
Часть 216. Ни один из моих противников не закончил хорошо
Часть 215. В вашей семье Тан дружат с мозгами?
Часть 214. Я снова спас тебя
Часть 213. Убить за десять шагов!
Часть 212. Ты всего лишь старый призрак!
Часть 211. Надо мной больше не издеваются
Часть 210. Прошлое Инь Чаншэна
Часть 209. Крах семьи Гао
Часть 208. Семейный предок Гао
Часть 207. Сила имеет достоинство
Часть 206. Месть и ненависть
Часть 205. Вы здесь из–за меня?
Часть 204. Повышена снова
Часть 203. Тайна, скрытая во мне
Часть 202. Аура героини
Часть 201. Борьба с монстрами
Часть 200. Страшный мир
Часть 199. Кошмар
Часть 198. Призрачный трамвай
Часть 197. Он такой эмоциональный
Часть 196. Мингли, прощайте
Часть 195. Способность очарования
Часть 194. Демон сладострастия
Часть 193. Запах женщины
Часть 192. Спасение людей в первую очередь
Часть 191. Приговор
Часть 190. Отпустите меня
Часть 189. Исцеление Шен Ани
Часть 188. Злость Тан Мингли
Часть 187. Не влюбляйся в него
Часть 186. Борьба с мастером Дан Джин
Часть 185. Юань Цзюньяо, будь моей женщиной
Часть 184. Эликсир за стакан крови
Часть 183. Повышение
Часть 182. Продвижение сознания
Часть 181. Эликсир Души
Часть 180. Опасная красота
Часть 179. Деспот здесь!
Часть 178. Дом в лесу
Часть 177. Происхождение насекомых–мутантов
Часть 176. Паразит
Часть 175. Странный поезд
Часть 174. Снова гости
Часть 173. Отец
Часть 172. Встреча
Часть 171. Я должен тебе
Часть 170. Награда Лорда Женгуяна
Часть 169. Убить убийцу
Часть 168. Рождение призрака
Часть 167. Кто носит человеческую кожу
Часть 166. Новая прямая трансляция
Часть 165. Кожа для призрака
Часть 164. Хороший план
Часть 163. Женщина?
Часть 162. Похвала
Часть 161. Ученик Долины Королевской Медицины
Часть 160. Оставайся со мной, и у тебя будет возможность убить меня
Часть 159. Сбор трофеев
Часть 158. Ты не можешь умереть, пока я живу!
Часть 157. Ты монстр!
Часть 155. Цветок Инь Шенгуа
Часть 153. Инь Шенгуа убивает
Часть 152. Прошлое Инь Шенгуа
Часть 151. Снова ты!
Часть 150. Пятисотлетний женьшень
Часть 149. Черный паук
Часть 148. Я могу вылечить его
Часть 147. Бесплатная клиника
Часть 146. Награда Xуаншань Цзюна
Часть 145. Возвращение мясника
Часть 144. Мясник
Часть 143. Цепляющая за душу цепь
Часть 142. Деревня призраков
Часть 141. Уход Сяо Фанга
Часть 140. Минус один
Часть 139. Кинотеатр смерти
Часть 138. Держись
Часть 137. Вы все мертвы
Часть 136. Контратака
Часть 135. Меч рыцаря
Часть 134. Желание Тан Мингли
Часть 133. Время поворота
Часть 132. Сюэ Хаотянь мертв?
Часть 131. Правда
Часть 130. Сопровождение трупов
Часть 129. Поезд смерти
Часть 128. Игра ужасов
Часть 127– Пельмени с человеческим фаршем
Часть 126. Приглашение смерти
Часть 125. Встреча непримиримых врагов
Часть 124. Суждено быть врагами
Часть 123. Стеклянная рыба
Часть 122. Ловушка– на необитаемом остров с Инь Шеньгуа
Часть 121. Сын дьявола
Часть 120. Китайская ведьма
Часть 119. Экзорцисты
Часть 118. Счастье
Часть 115. Повышение в бою
Часть 114. Признание Деспота
Часть 113. Знакомство
Часть 112. Монстр
Часть 111. Недоразумение
Часть 110. Я вижу, кто осмелится прикоснуться ко мне!
Часть 109. Награда Хуан Лузи
Часть 108. Ассоциация Алхимиков
Часть 107. Правда
Часть 106. Лицом к лицу
Часть 105. Наконец прорвалась
Часть 104. Как ты посмела украсть Деспота!
Часть 103. Призрак картины
Часть 102. Изображение на человеческой коже
Часть 101. Странная «Живопись красоты»
Часть 100. Молодой Мастер Цзинь Пинцзон
Часть 99. За кулисами
Часть 98. Пряные палочки для обмена
Часть 97. Призрачная масса
Часть 96. Награда лучшему новичку
Часть 95. Специальный отдел Шаньчэня
Часть 94. Цзюньяо, пожалуйста, спасите
Часть 93. Известность
Часть 92. Кровавая пещера
Часть 91. Охота автобуса–призрака
Часть 90. Нападение призраков
Часть 89. Автобус–призрак
Часть 88. Прогресс Тан Мингли
Часть 87. Мой демон
Часть 86. «Семь убийств»
Часть 85. Подарок для Инь Шенгуа
Часть 84– Долина Королевской медицины
Часть 83. Встреча с торговцем
Часть 82. Нападение! Смертельное ранение Инь Шенгуа
Часть 81. Соглашение с Инь Шенгуа
Часть 80. Мой кошмар
Часть 79. Думаете, не считаться со мной? Зря!
Часть 78. Неожиданная находка
Часть 77. Разочарование отца
Часть 76. Волнение, вызванное эликсиром
Часть 75. Сокровище
Часть 74. Ходячие трупы
Часть 73. Храм Земли
Часть 72. Власть
Часть 71. За кулисами
Часть 70. Душа брата
Часть 69. Месть
Часть 68. Исцеление Лу Цилиня
Часть 67. Ход Тан Мингли
Часть 66. День расплаты
Часть 65. Я – глава
Часть 64. Отель «Хунмэнь»
Часть 63. Месть семьи Цао
Часть 62. Не оставлю тебя в покое
Часть 61. Странная живая комната
Часть 60. Алхимия в скороварке
Часть 59. Надежный Хуаншань Цзюнь
Часть 58. Борьба со вторым демоном
Часть 57. Мастер
Часть 56. Отравление брата
Часть 55. Спасение человека
Часть 54. Кто эта девушка?
Часть 53. Девять Янь
Часть 52. CD смерти
Часть 51. Пересечение Янь
Часть 50. Продвижение продукта
Часть 49. Инь Шенгуа
Часть 48. Новое блюдо
Часть 47. Призрачная ведьма
Часть 46. Нефритовое божество
Часть 45. Наполовину человек наполовину призрак
Часть 44. Мрачная женщина
Часть 43. Мужчина–кинозвезда в прямом эфире
Часть 42. Несравненная красота
Часть 41. Не смотрите на мое лицо
Часть 40. Дорога смерти
Часть 39. Заговор
Часть 38. Причуды Тан Шао
Часть 37. Эликсир, продлевающий жизнь
Часть 36. Меч
Часть 35. Мне нравятся умные женщины
Часть 34. Исчезнувшие призраки
Часть 33. Новый ужас в прямом эфире
Часть 32. Эмоциональная тьма
Часть 31. Горшок с призраком
Часть 30. Выставка сокровищ
Часть 29. Все еще страдает
Часть 28. Моя неполноценность
Часть 27. Подземные клетки
Часть 26. Квартет убийств
Часть 25. Сражение мастера
Часть 24. Героиня
Часть 23. Оскорбление в караоке
Часть 22. Домашний арест
Часть 21. Скрытые травмы
Часть 20. Специальный отдел
Часть 19. Актриса, которая держала при себе ребенка–призрака
Часть 18. Освященная древесина
Часть 17. Кинозвезда– удаление шрамов
Часть 16. Удаляющий шрамы крем
Часть 15. «Восемь пентаграмм образования Инь»
Часть 14. О боже! Он призрак!
Часть 13. Тан Мингли против Инь Шенгуа
Часть 12. Призрак показался
Часть 11. Новая встреча с Инь Шенгуа
Часть 10. Господин Лонг, отпустите
Часть 9. Подарок Лорда Женгуяна
Часть 8. Я заработала много денег
Часть 7. Убей старого призрака
Часть 6. Призрак распятой женщины
Часть 5. Месть призрака
Часть 4. Убийственный клинок
Часть 3. Чудовищные призраки в здании
Часть 2. Призрак в моей камере
Часть 1. Отчаянный выбор
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.