/ 
Омерзительная кэм-герл Часть 351. Купание в лунном свете
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Horror-Camgirl.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9E%D0%BC%D0%B5%D1%80%D0%B7%D0%B8%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%B0%D1%8F%20%D0%BA%D1%8D%D0%BC-%D0%B3%D0%B5%D1%80%D0%BB%20%D0%A7%D0%B0%D1%81%D1%82%D1%8C%20350.%20%D0%9A%D1%82%D0%BE%E2%80%93%D1%82%D0%BE%20%D1%85%D0%BE%D1%87%D0%B5%D1%82%20%D0%BA%D1%83%D0%BF%D0%B8%D1%82%D1%8C%20%D0%B4%D0%BE%D0%BC%3F/7973978/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9E%D0%BC%D0%B5%D1%80%D0%B7%D0%B8%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%B0%D1%8F%20%D0%BA%D1%8D%D0%BC-%D0%B3%D0%B5%D1%80%D0%BB%20%D0%A7%D0%B0%D1%81%D1%82%D1%8C%20352.%20%D0%96%D0%B8%D0%B2%D0%BE%D1%82%D0%BD%D0%BE%D0%B5/8118866/

Омерзительная кэм-герл Часть 351. Купание в лунном свете

- В доме есть вещи, которые ему нужны? – спросил Тан Мингли.

- Да, похоже, - ответила я. – Мне кажется, что босс Юй очень хорошо знает мою семью. Я бы предпочла встретиться с ним.

В это время в доме старосты деревни Чжэн Сяо Дун плакался отцу.

- Папа, ты должен излить на меня свой гнев. Человек, которого привезла Юань Цзюньяо осмелился напасть на меня и заставил моих братьев встать перед ними колени. Это наша территория, здесь главные мы. Если пришлые будут творить здесь зло, мы потеряем лицо.

Гуй Дэ Чжэн нахмурился.

- Кто такой босс Юй?

Чжэн Сяо Дун сделал виноватое лицо.

- Босс Юй приехал из провинции Сишань. Он сделал имя на открытии угольных шахт. Говорят, что он очень богат. Ему понравился дом семьи Юань Цзюньяо.

- Сколько он платит?

Чжэн Сяо Дун заколебался, но все же сказал:

- Сто тысяч.

Конечно, Чжэн Гуй Дэ знал, что у него за сын. Он слегка прищурился, и Чжэн Сяо Дун почувствовал, как обожгло его щеку.

- Двести тысяч, - быстро добавил он.

- Хм, я знал, что ты нечестен,  - Чжэн Гуй Дэ холодно фыркнул.

- Папа, помоги мне, я разделю… пятьдесят тысяч тебе.

- Глупый мальчишка! – разразился проклятиями Чжэн Гуй Дэ. – Ты не подумал, почему кто-то не хочет продавать полуразрушенный дом, а кто-то хочет купить его?

- Это… - Чжэн Сяо Дун почесал в затылке. – Может в этом доме есть что-то ценное?

Чжэн Гуй Дэ молча подошел к окну, выглянул наружу и сказал:

- Знаешь, почему твой дядя готов был выдать свою дочь за чужака?

Дядя, про которого он говорил, был старостой деревни.

- Семья Цзян очень богата? – спросил Чжэн Сяо Дун.

- Потому что отец Цзян Мингянь, Цзян Тянь Хун, спас твоего дядю с помощью магического лекарства. Твой дядя не думал, что он обычный человек, поэтому женил его на своей дочери. Когда я был молод, я слышал, как твой дедушка рассказывал об этом, о том, что Цзян Тянь Хун должен иметь какие-то сокровища.

Чжэн Сяо Дун удивленно воскликнул:

- Итак, босс Юй здесь ради наследства семьи Цзян?

- Цзян Тянь Хун прожил в нашей деревне всю свою жизнь, я не заметил у него каких-то способностей. Однако его слова и дела говорили о том, что он не из обычных фермеров, а скорее из большой семьи, с длинной родословной.

Чжэн Сяо Дун хлопнул себя по бедру:

- Ах, меня хотели одурачить. Босс Юй хотел купить дом за 200 000 юаней, а оказывается, в доме могут быть спрятаны миллионы или десятки миллионов. – он склонился перед Чжэн Гуй Дэ. – Папа, послушай, когда мы это сделаем?

- Что ты хочешь сделать?

- Эта Юань Цзюньяо определенно не собирается продавать дом, давай просто сделаем с ними это… - он щелкнул пальцами. – В любом случае они приехали извне. Просто скажем остальным жителям, что они уехали, никто не станет сомневаться, что они вернулись в город.

Чжэн Гуй Дэ нахмурился.

- Знает ли об этом тот, кто приехал с ней?

- А этот?.. - Чжэн Сяо Дун стиснул зубы, как только услышал про него. – Это обычный телохранитель, кое-что знающий о боевых искусствах, не о чем беспокоиться.

 - Лучше подождать, пока они выйдут из дома или подождать, пока они найдут то, что хотят получить другие и забрать это, - Чжэн Сяо Дун настолько был одурманен деньгами, что ему было все равно, как их можно получить.

- Наша ремесленная фабрика вот-вот обанкротится. Если у нас будут деньги, мы сможем пустить их в оборот.

Чжэн Гуй Дэ колебался и, наконец, стиснув зубы, топнул ногой.

- Богатство… богатство… Если бы твой предок не убил тогда приезжего и не заполучил его золото, разве смогли бы мы так хорошо жить! Сяо Дун найди несколько надежных людей и прихвати дробовик. Сегодня вечером мы пойдем в дом Юань Цзюньяо.

Чжэн Сяо Дун был взволнован. Кивнув в знак согласия, и самодовольно улыбаясь, он открыл подвал и достал два дробовика. Посмотрим, насколько ваши боевые искусства велики, и помогут ли они избежать дробовика.

На ночь мы остановились в доме бабушки. Убрав две комнаты, мы достали одеяла и приготовились ко сну. Перед нашим с братом отъездом, мы тщательно упаковали одеяла в пластиковые мешки, поэтому они были в хорошем состоянии.

Тан Мингли расположился в комнате рядом с моей, в которой раньше спал Шен Ани.

Я пошла на гору, чтобы собрать много Линчжи. На этот раз я внимательно осмотрелась и обнаружила много сокровищ древних времен. Здесь было духовное растение, которое называется Хун Янь Хуа. В древности оно было особенно ценным и входило в состав нескольких высококачественных эликсиров.

Сегодня Хун Янь Хуа неизвестный в мире алхимии дикий цветок, который растет повсюду в горах и на равнинах.

К тому времени, как я спустилась с горы, я собрала хороший урожай духовных растений.

Моя корзина была полна, а Тан Мингли тем временем сходил к пруду и поймал двух огромных рыбин весом по пять килограммов каждая. Владелец пруда ошарашенно ходил за ним по пятам, выспрашивая советы по рыбалке.

Вечером я купила у сельских жителей курицу, которую приготовила на гриле. Ужин дополнили наггетсы с чесноком из рыбы и тофу. В каждое блюдо я добавила много духовной травы, но особым блюдом были рыбные головы с дюжиной Линчжи, которые томились на медленном огне более трех часов.

Когда я вынесла блюда во двор, воздух заполнился ароматом еды. Если бы не удаленность дома, то гостей избежать точно не получилось бы. Все крестьяне сбежались бы.

Глаза Тан Мингли загорелись от предвкушения. Не долго думая, он проглотил большую часть приготовленного. После ужина он вызвался помыть посуду.

Во дворе бабушки был колодец. Он набрал из него воду и, присев на корточки, тщательно мыл посуду.

Я стояла в дверном проеме и тихо смотрела на него в лунном свете, слабый поток которого скользил по его бронзовой коже. На душе в этот момент был спокойно.

Было бы здорово, если бы все дни были такими же безмятежными и по-домашнему спокойными.

Неожиданно он поднял голову и поймал мой взгляд.

- На что ты смотришь? – слегка улыбнувшись, спросил он.

- Посуда хорошо вымыта?

Мое лицо покраснело, к счастью, было уже темно, и он не смог этого увидеть.

- Я много чего умею делать, - сказал он, а я не удержалась от смеха.

- Значит, и водопроводные трубы сможешь починить?

На мгновенье он застыл.

- Это… я еще не делал этого.

- Не хотел бы попробовать? – смеялась я. – Водопроводная вода стала доступной в деревне более десяти лет назад, но труба в нашем доме была сломана и не годилась к использованию.

Он ополоснул таз, закатал рукава и сказал:

- Нет ничего, с чем бы я ни справился. Сегодня я решу эту проблему.

На кухне он долго смотрел на трубу, постепенно удивление на лице сменилось отупением. Я смеялась про себя, а затем протянула ему справочник.

- Может, посмотришь в справочнике?

Я нашла эту книгу в библиотеке бабушки. Этой книге было больше десяти лет, ее страницы пожелтели и слегка скрутились. В справочнике было много информации о водопроводах и способах их починки.

Тан Мингли включил лампу и принялся переворачивать страницы с серьезным видом. Я вышла из кухни, чтобы не мешать ему.

Примерно через полчаса я пришла на кухню с чашкой отвара из духовных трав. Тан Мингли разобрал систему подачи воды и продолжил сосредоточенно читать справочник. Сейчас он мне казался особенно привлекательным.

- Выпей чаю, - мягко сказала я, - он придаст тебе сил.

Он взял кружку и выпил напиток одним глотком.

- Цзюньяо, я нашел источник проблемы. Не волнуйся, я все скоро починю, и ты сможешь сегодня принять душ.

- Не переживай об этом. Если я захочу принять ванну, смогу это сделать в бассейне на горе. Когда я была девочкой, часто ходила туда мыться глубокой ночью.

Глаза Тан Мингли загорелись, он продолжил чинить водопровод.

Рассказав про бассейн на горе, я больше не могла оставаться на месте. Поднявшись наверх, я взяла туалетные принадлежности и отправилась на гору.

Небольшой водный водоем находился в отдаленном месте. Вода в нем была такая же чистая, как и раньше. Этот бассейн – мой маленький секрет. Никто из деревенских не знал о нем. Я случайно наткнулась на него, когда заблудилась в горах.

Вокруг был прекрасный вид, красивые горы и чистая вода. Сняв одежду, я обнажила свое бело тело и медленно вошла в воду. Вода совсем не изменилась, она не была холодной, наоборот теплой, а времена становилась горячей. Где-то здесь был горячий источник.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 156. Яд
Глава 154. Я не забочусь о тебе!
Глава 117. Иностранный особняк
Глава 116. Награда великих
Часть 380. Невеста Тан Мингли?
Часть 379. Тан Мингли тоже здесь
Часть 378. Я запомню обиду
Часть 377. Альянс подавления демонов
Часть 376. Инь Шенгуа знает правду
Часть 375. Ты такая ароматная
Часть 374. Странный храм
Часть 373. Цзюньяо, почему ты такая жестокая?
Часть 372. Сделка
Часть 371. Убить воина со способностями пятого уровня
Часть 370. Все, что вы можете предложить, просто мусор
Часть 369. Странная Ли Музи
Часть 368. Сотни миллионов за одну трансляцию
Часть 367. Что я имею в виду?
Часть 366. Ты здесь, чтобы убить меня?
Часть 365. Золотые иглы
Часть 364. Я должна спасти его
Часть 363. Инь Шенгуа, это ты?
Часть 362. Старик Тан
Часть 361. Я решил это дело
Часть 360. Женщина, которая причинила мне боль, должна умереть
Часть 359. Я еще не проиграла
Часть 358. Поцелуй Тан Мингли
Часть 357. Следующий шаг
Часть 356. Помогите
Часть 355. Притвориться горничной
Часть 354. Мой враг
Часть 353. Босс Юй
Часть 352. Животное
Часть 351. Купание в лунном свете
Часть 350. Кто–то хочет купить дом?
Часть 349. Горькая правда
Часть 348. Я обязательно приду на помощь
Часть 347. Повелитель Демонов
Часть 346. Убей его!
Часть 345. Убейте их, чтобы избежать неприятностей в будущем
Часть 344. Древний дом
Часть 343. Гора Разбитой Души
Часть 341. Тан Мингли попал в переделку
Часть 340. Я не хочу умирать
Часть 339. Супер эликсир
Часть 338. Смертельная битва
Часть 337. Провокация
Часть 336. Невозможно!
Часть 335. Достойная замена
Часть 334. Вы обязательно проиграете
Часть 333. Моя кровь
Часть 332. Инь Чаншэн
Часть 331. Побег, побег, побег
Часть 330. Инь Шенгуа снова убит
Часть 329. Мой демон
Часть 328. Грозовая скорбь
Часть 327. Поглощающий Душу меч
Часть 326. Ни капли милосердия
Часть 325. Убейте мужчину, оставьте женщину
Часть 324. Привлекательный малый
Часть 323. Господин Инь попал в немилость?
Часть 322. Я не хочу вас видеть
Часть 321. Выступающие против обречены на провал
Часть 320. Удар
Часть 319. Я несу ответственность за него
Часть 318. Ты заботишься обо мне?
Часть 317. Отпусти ее, она моя
Часть 316. Вы мне доверяете?
Часть 315. Мне не нужна ваша защита
Часть 314. Юань Цзюньяо, не ожидала?
Часть 313. Я буду готова сразиться с тобой
Часть 312. Украдено
Часть 311. Моя невиновность
Часть 310. Брат, я тоже смогу
Часть 309. Ваша сестра собралась убить меня
Часть 308. Конференция Лингоу
Часть 307. Хотите знать правду
Часть 306. Хозяин Долины Королевской Медицины
Часть 305. Месть Инь Шенгуа
Часть 304. Братья Инь
Часть 303. Ты здесь, чтобы украсть духовное растение?
Часть 302. Лучшее в этом поколении
Часть 301. Мисс Инь Юэ Я
Часть 300. Предлагаю себя
Часть 299. Награда в натуральном выражении
Часть 298. Отлично сработано
Часть 297. Моя очередь
Часть 296. Придет ли Юн Юнцин?
Часть 295. Откуда столько зрителей?
Часть 294. Соревнование
Часть 293. Протоссы
Часть 292. Стань моей рабыней
Часть 291. Ху Цинюй мертв?
Часть 290. Перехват на полпути
Часть 289. Предостережение брата
Часть 288. Непробиваемая
Часть 287. Уловки для борьбы с голодными призраками
Часть 286. Страшный голодный призрак
Часть 285. Странный погреб
Часть 284. Можете быть уверены, он вернется
Часть 283. Сестра, убей его
Часть 282. Это не Тан Мингли
Часть 281. Не честная игра
Часть 280. Чужаки
Часть 279. Ани, это ты?
Часть 278. Странный случай
Часть 277. Возвращение Тан Мингли
Часть 276. Брат проснулся?
Часть 275. Могила в могиле
Часть 274. Спрятано
Часть 273. Что–то случилось снова
Часть 272. Новая жертва
Часть 271. Зачем ты принес это?
Часть 270. Способности ветра
Часть. 269. Плохие намерения
Часть 268. Шопинг
Часть 267. Нежность Инь Шенгуа
Часть 266. Столько шума
Часть 265. Молодой мастер хочет отомстить?
Часть 264. В конце концов, я выиграла!
Часть 263. Вы все призраки
Часть 262. Смарт мастер Доу
Часть 261. Что случилось в тот день
Часть 260. Страшная маленькая девочка
Часть 259. Завоевать студентов
Часть 258. Когда вы сможете приступить к преподаванию
Часть 257. Эликсир второго уровня
Часть 256. Изумление четверых
Часть 255. Алхимический экзамен
Часть 254. Я хочу пойти на твой прямой эфир
Часть 253. Молодой господин Доу
Часть 252. Алхимический экзамен
Часть 251. Тень Дракона
Часть 250. Происхождение женского трупа
Часть 249. Аутопсия
Часть 248. Неопознанный труп
Часть 247. Потери
Часть 246. Идеальная контратака
Часть 245. Эликсир может спасти или убить
Часть 244. Упрямый
Часть 243. Убьем их
Часть 242. Катодная восьмерка
Часть 241. Выходи и умри!
Часть 240. За все нужно платить
Часть 239. Монпа
Часть 238. Храм призраков
Часть 237. Возвращение Тан Мингли
Часть 236. Правда
Часть 235. Сцена с привидением
Часть 234. Ты также позаботишься обо мне
Часть 233. Невероятная находка
Часть 232. Сокровище под землей
Часть 231. Он твой золотой владелец?
Часть 230. Мне здесь нравится
Часть 229. Снова увидеть старого друга
Часть 228. Жестокость Инь Шенгуа
Часть 227. Убей решительно
Часть 226. Можем поиграть с ней вдвоем
Часть 225. Самая счастливая ночь
Часть 224. Доминирование
Часть 223. Космосумка
Часть 222. Переломить ситуацию
Часть 221. Чувство справедливости
Часть 220. Красавица приглашает
Часть 219. Кровавая резня
Часть 218. Армия призраков–женщин
Часть 217. Бледная рука
Часть 216. Ни один из моих противников не закончил хорошо
Часть 215. В вашей семье Тан дружат с мозгами?
Часть 214. Я снова спас тебя
Часть 213. Убить за десять шагов!
Часть 212. Ты всего лишь старый призрак!
Часть 211. Надо мной больше не издеваются
Часть 210. Прошлое Инь Чаншэна
Часть 209. Крах семьи Гао
Часть 208. Семейный предок Гао
Часть 207. Сила имеет достоинство
Часть 206. Месть и ненависть
Часть 205. Вы здесь из–за меня?
Часть 204. Повышена снова
Часть 203. Тайна, скрытая во мне
Часть 202. Аура героини
Часть 201. Борьба с монстрами
Часть 200. Страшный мир
Часть 199. Кошмар
Часть 198. Призрачный трамвай
Часть 197. Он такой эмоциональный
Часть 196. Мингли, прощайте
Часть 195. Способность очарования
Часть 194. Демон сладострастия
Часть 193. Запах женщины
Часть 192. Спасение людей в первую очередь
Часть 191. Приговор
Часть 190. Отпустите меня
Часть 189. Исцеление Шен Ани
Часть 188. Злость Тан Мингли
Часть 187. Не влюбляйся в него
Часть 186. Борьба с мастером Дан Джин
Часть 185. Юань Цзюньяо, будь моей женщиной
Часть 184. Эликсир за стакан крови
Часть 183. Повышение
Часть 182. Продвижение сознания
Часть 181. Эликсир Души
Часть 180. Опасная красота
Часть 179. Деспот здесь!
Часть 178. Дом в лесу
Часть 177. Происхождение насекомых–мутантов
Часть 176. Паразит
Часть 175. Странный поезд
Часть 174. Снова гости
Часть 173. Отец
Часть 172. Встреча
Часть 171. Я должен тебе
Часть 170. Награда Лорда Женгуяна
Часть 169. Убить убийцу
Часть 168. Рождение призрака
Часть 167. Кто носит человеческую кожу
Часть 166. Новая прямая трансляция
Часть 165. Кожа для призрака
Часть 164. Хороший план
Часть 163. Женщина?
Часть 162. Похвала
Часть 161. Ученик Долины Королевской Медицины
Часть 160. Оставайся со мной, и у тебя будет возможность убить меня
Часть 159. Сбор трофеев
Часть 158. Ты не можешь умереть, пока я живу!
Часть 157. Ты монстр!
Часть 155. Цветок Инь Шенгуа
Часть 153. Инь Шенгуа убивает
Часть 152. Прошлое Инь Шенгуа
Часть 151. Снова ты!
Часть 150. Пятисотлетний женьшень
Часть 149. Черный паук
Часть 148. Я могу вылечить его
Часть 147. Бесплатная клиника
Часть 146. Награда Xуаншань Цзюна
Часть 145. Возвращение мясника
Часть 144. Мясник
Часть 143. Цепляющая за душу цепь
Часть 142. Деревня призраков
Часть 141. Уход Сяо Фанга
Часть 140. Минус один
Часть 139. Кинотеатр смерти
Часть 138. Держись
Часть 137. Вы все мертвы
Часть 136. Контратака
Часть 135. Меч рыцаря
Часть 134. Желание Тан Мингли
Часть 133. Время поворота
Часть 132. Сюэ Хаотянь мертв?
Часть 131. Правда
Часть 130. Сопровождение трупов
Часть 129. Поезд смерти
Часть 128. Игра ужасов
Часть 127– Пельмени с человеческим фаршем
Часть 126. Приглашение смерти
Часть 125. Встреча непримиримых врагов
Часть 124. Суждено быть врагами
Часть 123. Стеклянная рыба
Часть 122. Ловушка– на необитаемом остров с Инь Шеньгуа
Часть 121. Сын дьявола
Часть 120. Китайская ведьма
Часть 119. Экзорцисты
Часть 118. Счастье
Часть 115. Повышение в бою
Часть 114. Признание Деспота
Часть 113. Знакомство
Часть 112. Монстр
Часть 111. Недоразумение
Часть 110. Я вижу, кто осмелится прикоснуться ко мне!
Часть 109. Награда Хуан Лузи
Часть 108. Ассоциация Алхимиков
Часть 107. Правда
Часть 106. Лицом к лицу
Часть 105. Наконец прорвалась
Часть 104. Как ты посмела украсть Деспота!
Часть 103. Призрак картины
Часть 102. Изображение на человеческой коже
Часть 101. Странная «Живопись красоты»
Часть 100. Молодой Мастер Цзинь Пинцзон
Часть 99. За кулисами
Часть 98. Пряные палочки для обмена
Часть 97. Призрачная масса
Часть 96. Награда лучшему новичку
Часть 95. Специальный отдел Шаньчэня
Часть 94. Цзюньяо, пожалуйста, спасите
Часть 93. Известность
Часть 92. Кровавая пещера
Часть 91. Охота автобуса–призрака
Часть 90. Нападение призраков
Часть 89. Автобус–призрак
Часть 88. Прогресс Тан Мингли
Часть 87. Мой демон
Часть 86. «Семь убийств»
Часть 85. Подарок для Инь Шенгуа
Часть 84– Долина Королевской медицины
Часть 83. Встреча с торговцем
Часть 82. Нападение! Смертельное ранение Инь Шенгуа
Часть 81. Соглашение с Инь Шенгуа
Часть 80. Мой кошмар
Часть 79. Думаете, не считаться со мной? Зря!
Часть 78. Неожиданная находка
Часть 77. Разочарование отца
Часть 76. Волнение, вызванное эликсиром
Часть 75. Сокровище
Часть 74. Ходячие трупы
Часть 73. Храм Земли
Часть 72. Власть
Часть 71. За кулисами
Часть 70. Душа брата
Часть 69. Месть
Часть 68. Исцеление Лу Цилиня
Часть 67. Ход Тан Мингли
Часть 66. День расплаты
Часть 65. Я – глава
Часть 64. Отель «Хунмэнь»
Часть 63. Месть семьи Цао
Часть 62. Не оставлю тебя в покое
Часть 61. Странная живая комната
Часть 60. Алхимия в скороварке
Часть 59. Надежный Хуаншань Цзюнь
Часть 58. Борьба со вторым демоном
Часть 57. Мастер
Часть 56. Отравление брата
Часть 55. Спасение человека
Часть 54. Кто эта девушка?
Часть 53. Девять Янь
Часть 52. CD смерти
Часть 51. Пересечение Янь
Часть 50. Продвижение продукта
Часть 49. Инь Шенгуа
Часть 48. Новое блюдо
Часть 47. Призрачная ведьма
Часть 46. Нефритовое божество
Часть 45. Наполовину человек наполовину призрак
Часть 44. Мрачная женщина
Часть 43. Мужчина–кинозвезда в прямом эфире
Часть 42. Несравненная красота
Часть 41. Не смотрите на мое лицо
Часть 40. Дорога смерти
Часть 39. Заговор
Часть 38. Причуды Тан Шао
Часть 37. Эликсир, продлевающий жизнь
Часть 36. Меч
Часть 35. Мне нравятся умные женщины
Часть 34. Исчезнувшие призраки
Часть 33. Новый ужас в прямом эфире
Часть 32. Эмоциональная тьма
Часть 31. Горшок с призраком
Часть 30. Выставка сокровищ
Часть 29. Все еще страдает
Часть 28. Моя неполноценность
Часть 27. Подземные клетки
Часть 26. Квартет убийств
Часть 25. Сражение мастера
Часть 24. Героиня
Часть 23. Оскорбление в караоке
Часть 22. Домашний арест
Часть 21. Скрытые травмы
Часть 20. Специальный отдел
Часть 19. Актриса, которая держала при себе ребенка–призрака
Часть 18. Освященная древесина
Часть 17. Кинозвезда– удаление шрамов
Часть 16. Удаляющий шрамы крем
Часть 15. «Восемь пентаграмм образования Инь»
Часть 14. О боже! Он призрак!
Часть 13. Тан Мингли против Инь Шенгуа
Часть 12. Призрак показался
Часть 11. Новая встреча с Инь Шенгуа
Часть 10. Господин Лонг, отпустите
Часть 9. Подарок Лорда Женгуяна
Часть 8. Я заработала много денег
Часть 7. Убей старого призрака
Часть 6. Призрак распятой женщины
Часть 5. Месть призрака
Часть 4. Убийственный клинок
Часть 3. Чудовищные призраки в здании
Часть 2. Призрак в моей камере
Часть 1. Отчаянный выбор
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.