/ 
Омерзительная кэм-герл Часть 113. Знакомство
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Horror-Camgirl.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9E%D0%BC%D0%B5%D1%80%D0%B7%D0%B8%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%B0%D1%8F%20%D0%BA%D1%8D%D0%BC-%D0%B3%D0%B5%D1%80%D0%BB%20%D0%A7%D0%B0%D1%81%D1%82%D1%8C%20112.%20%D0%9C%D0%BE%D0%BD%D1%81%D1%82%D1%80/6179033/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9E%D0%BC%D0%B5%D1%80%D0%B7%D0%B8%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%B0%D1%8F%20%D0%BA%D1%8D%D0%BC-%D0%B3%D0%B5%D1%80%D0%BB%20%D0%A7%D0%B0%D1%81%D1%82%D1%8C%20114.%20%D0%9F%D1%80%D0%B8%D0%B7%D0%BD%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%B5%20%D0%94%D0%B5%D1%81%D0%BF%D0%BE%D1%82%D0%B0/6179035/

Омерзительная кэм-герл Часть 113. Знакомство

История, рассказанная Тан Мингли заинтересовала меня. Он связался с коллекционером и договорился о встрече в своем доме, чтобы обсудить детали. Встреча была назначена на следующее утро. В назначенное время коллекционер не появился. Тан Мингли пытался дозвониться до него, но трубку никто не брал.

Коллекционер по имени Ли Юйсян был известной личностью в коллекционном сообществе Шаньчэня. Жил он в дачном районе Чэнбэй.

Мы направились прямиком на его виллу. Тан Мингли вышел первым и постучал в дверь. Через несколько минут дверь тихо открылась, в образовавшейся щели показалось бледное лицо.

- Господин Ли? – спросил Тан Мингли. – Моя фамилия Тан. Мы договаривались о встрече, чтобы увидеть монстра-призрака.

- Входите, - Ли Юйсян открыл дверь.

Я переступила порог дома, моя дыхание тут же перехватило, стало тяжело дышать.

Внутреннее убранство виллы полностью отличалось от того, что  я видела раньше. Бесчисленные антикварные предметы размещены на стенах, столах и в шкафах. На восточной стене выстроены стеклянные банки с заспиртованными органами.

Я обратилась к владельцу дома:

- Мистер Ли, я вам уже говорила, что хотела бы сделать прямую трансляцию из вашего дома. Я могу начать прямо сейчас?

- В любое время, - кивнул Ли Юйсян.

Я открыла комнату трансляций, настроила камеру, чтобы зрители могли видеть всю комнату.

[Ужас! Хотя у кэм-герл было время привыкнуть к обстановке, я вижу, что ей все еще не по себе. Если посмотреть на окровавленные ножи, заспиртованные органы, не знаю, как вам, а мне кажется, что коллекционер – тот еще извращенец. И не удивлюсь, что он убийца. ]

[Как можно жить в таком месте? Интересно, ему совершенно не страшно ночевать в таком доме?]

[Преклоняюсь перед коллекционером! Насколько толстокожим нужно быть, чтобы наслаждаться этими вещами?]

[А может он делает постыдные дела под этими вещами…]

[О! В какое интересное русло потекли ваши мысли.]

- Господин Ли, вы готовы представить свою коллекцию? - обратилась я к нему.

Ли Юйсян указал на топор, висящий на стене:

- Это топор убийцы из Нового Орлеана. В ту ночь погибло шесть человек.

Он указал на стеклянную бутылку на столе:

- Говорят, что этот зуб принадлежит Джеку Потрошителю. Он оставил его на плече второй жертвы.

Следующим он взял острый нож с темно-коричневой засохшей кровью:

- Семьдесят лет назад в Чжунхае домохозяйка этим ножом убила своего мужа и двоих детей.

[Я думаю, что коллекционера обманули.]

[Ага, согласен! Самым нелепым экспонатом считаю зуб Джека Потрошителя. Я много книг читал про него, но впервые услышал, что он оставил зуб на месте преступления. ]

[Прикиньте, приходят члены вашей семьи, а вы им говорите, у меня есть нож, которым тогда-то обезумевшая мать вырезала всю семью. Вам бы такое понравилось?]

В чате Ли Юйсян был осмеян. Хорошо, что он ничего об этом не знал. Он продолжал энергично представлять экспонаты, собранные его усилиями.

- Господин Ли, - прервала я его вежливо, - можем ли мы посмотреть на монстра с призраком?

- Конечно, - радостно отозвался он, - пройдите сюда.

Он привел нас в небольшую комнату. Когда дверь открылась, я почувствовала себя немного виноватой за то, что зрителям сейчас будет очень некомфортно и страшно.

В комнате было очень темно, горела одна тусклая лампа в синем абажуре, отчего комната выглядела странно.

- В этой комнате собраны самые злые вещи. - Ли Юйсян взволнованно достал книгу. Обложка книги была человеческим лицом.. – Эта книга была куплена и привезена из-за границы. Ей более тысячи лет. Обложка – это настоящее лицо человека, которое разорвали, когда он еще был живой. На обложке написаны заклинания, которые могут понять только посвященные или ведьмы.

В тот момент, когда он отложил книгу, чат засверкал сменяющими друг друга сообщениями.

[Мне это показалось? Я думаю, что лицо на обложке книги изменилось.]

[Все правильно увидел. Я тоже это видел. Это был рот человека… и этот рот смеялся!]

[Тревога, тревога! Впереди высокая энергия! Некомбатанты, пожалуйста, эвакуируйтесь как можно скорее!]

Я вообще ничего не заметила. Ли Юйсян полез под стол, чтобы найти огромную коробку. Он открыл ее, и перед нами появилось странное тело.

По рассказам Тан Мингли я представляла нечто иное. Это был труп примерно метр длиной. Если определять возраст по росту, он принадлежал пятилетнему ребенку, но с очень большой головой. Утопленные глазницы, над губой торчали два острых зуба. Лысая голова была утыкана толстыми серебряными иглами.

[Боже мой, этот призрак выглядит так странно.]

[Так вот оказывается какой легендарный дьявол.]

[В конце концов, это точно призрак?]

[Обычные дети рождаются в своем природном цикле, призраки другие. Злые духи, блуждающие в мире, проникают в зародыш в животе беременной женщины и становятся нечеловеческими монстрами. Это точно призрак. Такие монстры, как правило, умирают от дистоции. Но если он выживает при рождении, это бич всего рода. Он обязательно будет злом.]

[Ты так много об этом знаешь!]

[Постойте, в голове этого экземпляра сорок восемь серебряных игл!]

[Ты что математик? Считаешь все.]

[Если серебряная игла вынута, дьявол воскреснет, а кэм-герл придется убегать!]

Но я не читала чат, я не сводила взгляда с дьявола и чувствовала себя при этом несколько странно. Мне показалось, что в воздухе витает запах крови.

Я подошла ближе. Присмотревшись, заметила, что в углу рта дьявола было что-то красное. Я не могла не протянуть руку и не открыть его рот.

Запах крови усилился. Я сделала глубокий вдох и посмотрела на Ли Юйсян:

- Что ты сделал?

Ли Юйсян покраснел от возбуждения, его глаза налились кровью:

- Дьявол жив! Дьявол действительно жив, ха-ха-ха. Вы все смеетесь над старым обшарпанным домом, который я купил, но теперь вы мои, вы знаете об этом? Вы тоже моя коллекция!

Тан Мингли немедленно встал передо мной. Мы медленно отступали и наткнулись на гроб, стоящий у стены. Крышка гроба соскользнула, внутри лежал труп.

Я внимательно посмотрела на труп и не смогла справиться с приступом паники.

Этот труп и был Ли Юйсяном!

Я снова посмотрела на сумасшедшего Ли Юйсян, он был призраком!

Вся комната была наполнена призраками. Их было так много, что мы не сразу поняли, что перед нами стоит не хозяин дома!

Тело Ли Юйсян выглядело ужасно, будто над ним поработал зверь.

- Ты кормишь дьявола своим мясом? – я стиснула зубы. – Какой извращенец!

[Кэм-герл, если бы он не был извращенцем, разве собрал бы такую коллекцию?]

[Хороший парень, я до смерти испугался. А он оказалось уже призрак!]

[Не могу привыкнуть! Каждый раз, когда смотрю прямые эфиры, я пугаюсь.]

Ли Юйсян яростно смотрел на нас налитыми кровью глазами:

- Вы правы, но теперь я буду использовать вашу плоть, чтобы накормить дьявола!

Монстр в коробке внезапно открыл глаза, медленно сел, также медленно повернул свою огромную голову в нашу сторону и уставился на нас.

Паника охватила меня, но я не могла пошевелиться, будто стою перед взором ядовитой змеи.

Монстр засмеялся!

Открыв широкий рот, он обнажил страшную улыбку.

Тан Мингли выстрелил, взмахнув рукой. Короткий нож вылетел из его руки, нарисовал красивую дугу в воздухе и яростно вонзился в коробку.

Однако призрака уже в ней не было.

Тан Мингли действительно был мастером энергии, он мог отслеживать изменения в окружающей среде. Он резко обернулся, ударил по воздуху рукой и попал в дьявола, который отступив на пару шагов, вновь исчез.

Как у него такое получается?

Я освободила свое сознание. Теперь я отчетливо видела призрака:

- Деспот, на семь часов!

Тан Мингли вытащил нож из картонной коробки и нанес удар. В воздухе раздался крик, а за ним фонтан черной крови.

Тем не менее, дьявол был невредим.

- Он снова на трех часах! – продолжила я.

Тан Мингли снова резанул ножом, и туман в комнате окрасился в красный цвет.

Он бессмертный что ли? Независимо от того, сколько и куда бил Тан Мингли, у него получалось лишь слегка ранить дьявола, и эти порезы очень быстро затягивались.

Дела у Тан Мингли были не столь оптимистичные. Он уже получил несколько рваных ран, из которых текла кровь.

[Это не убьет дьявола. Деспот может только найти сорок девятую серебряную иглу, воткнуть в его голову, и тем самым запечатать демона.]

Мне было тяжело наблюдать за этим. Чем больше резали дьявола, тем выше становилась его скорость. Я готова была пасть духом, но старалась не показывать это. С такой силой дьявол определенно сильный и жестокий призрак!

Мое  внимание было полностью сосредоточены на дьяволе и я не заметила, как призрак Ли Юйсяна бесшумно следовал за мной, подбираясь ближе.

[Кэм-герл! Будь осторожна, он за тобой!]

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 156. Яд
Глава 154. Я не забочусь о тебе!
Глава 117. Иностранный особняк
Глава 116. Награда великих
Часть 380. Невеста Тан Мингли?
Часть 379. Тан Мингли тоже здесь
Часть 378. Я запомню обиду
Часть 377. Альянс подавления демонов
Часть 376. Инь Шенгуа знает правду
Часть 375. Ты такая ароматная
Часть 374. Странный храм
Часть 373. Цзюньяо, почему ты такая жестокая?
Часть 372. Сделка
Часть 371. Убить воина со способностями пятого уровня
Часть 370. Все, что вы можете предложить, просто мусор
Часть 369. Странная Ли Музи
Часть 368. Сотни миллионов за одну трансляцию
Часть 367. Что я имею в виду?
Часть 366. Ты здесь, чтобы убить меня?
Часть 365. Золотые иглы
Часть 364. Я должна спасти его
Часть 363. Инь Шенгуа, это ты?
Часть 362. Старик Тан
Часть 361. Я решил это дело
Часть 360. Женщина, которая причинила мне боль, должна умереть
Часть 359. Я еще не проиграла
Часть 358. Поцелуй Тан Мингли
Часть 357. Следующий шаг
Часть 356. Помогите
Часть 355. Притвориться горничной
Часть 354. Мой враг
Часть 353. Босс Юй
Часть 352. Животное
Часть 351. Купание в лунном свете
Часть 350. Кто–то хочет купить дом?
Часть 349. Горькая правда
Часть 348. Я обязательно приду на помощь
Часть 347. Повелитель Демонов
Часть 346. Убей его!
Часть 345. Убейте их, чтобы избежать неприятностей в будущем
Часть 344. Древний дом
Часть 343. Гора Разбитой Души
Часть 341. Тан Мингли попал в переделку
Часть 340. Я не хочу умирать
Часть 339. Супер эликсир
Часть 338. Смертельная битва
Часть 337. Провокация
Часть 336. Невозможно!
Часть 335. Достойная замена
Часть 334. Вы обязательно проиграете
Часть 333. Моя кровь
Часть 332. Инь Чаншэн
Часть 331. Побег, побег, побег
Часть 330. Инь Шенгуа снова убит
Часть 329. Мой демон
Часть 328. Грозовая скорбь
Часть 327. Поглощающий Душу меч
Часть 326. Ни капли милосердия
Часть 325. Убейте мужчину, оставьте женщину
Часть 324. Привлекательный малый
Часть 323. Господин Инь попал в немилость?
Часть 322. Я не хочу вас видеть
Часть 321. Выступающие против обречены на провал
Часть 320. Удар
Часть 319. Я несу ответственность за него
Часть 318. Ты заботишься обо мне?
Часть 317. Отпусти ее, она моя
Часть 316. Вы мне доверяете?
Часть 315. Мне не нужна ваша защита
Часть 314. Юань Цзюньяо, не ожидала?
Часть 313. Я буду готова сразиться с тобой
Часть 312. Украдено
Часть 311. Моя невиновность
Часть 310. Брат, я тоже смогу
Часть 309. Ваша сестра собралась убить меня
Часть 308. Конференция Лингоу
Часть 307. Хотите знать правду
Часть 306. Хозяин Долины Королевской Медицины
Часть 305. Месть Инь Шенгуа
Часть 304. Братья Инь
Часть 303. Ты здесь, чтобы украсть духовное растение?
Часть 302. Лучшее в этом поколении
Часть 301. Мисс Инь Юэ Я
Часть 300. Предлагаю себя
Часть 299. Награда в натуральном выражении
Часть 298. Отлично сработано
Часть 297. Моя очередь
Часть 296. Придет ли Юн Юнцин?
Часть 295. Откуда столько зрителей?
Часть 294. Соревнование
Часть 293. Протоссы
Часть 292. Стань моей рабыней
Часть 291. Ху Цинюй мертв?
Часть 290. Перехват на полпути
Часть 289. Предостережение брата
Часть 288. Непробиваемая
Часть 287. Уловки для борьбы с голодными призраками
Часть 286. Страшный голодный призрак
Часть 285. Странный погреб
Часть 284. Можете быть уверены, он вернется
Часть 283. Сестра, убей его
Часть 282. Это не Тан Мингли
Часть 281. Не честная игра
Часть 280. Чужаки
Часть 279. Ани, это ты?
Часть 278. Странный случай
Часть 277. Возвращение Тан Мингли
Часть 276. Брат проснулся?
Часть 275. Могила в могиле
Часть 274. Спрятано
Часть 273. Что–то случилось снова
Часть 272. Новая жертва
Часть 271. Зачем ты принес это?
Часть 270. Способности ветра
Часть. 269. Плохие намерения
Часть 268. Шопинг
Часть 267. Нежность Инь Шенгуа
Часть 266. Столько шума
Часть 265. Молодой мастер хочет отомстить?
Часть 264. В конце концов, я выиграла!
Часть 263. Вы все призраки
Часть 262. Смарт мастер Доу
Часть 261. Что случилось в тот день
Часть 260. Страшная маленькая девочка
Часть 259. Завоевать студентов
Часть 258. Когда вы сможете приступить к преподаванию
Часть 257. Эликсир второго уровня
Часть 256. Изумление четверых
Часть 255. Алхимический экзамен
Часть 254. Я хочу пойти на твой прямой эфир
Часть 253. Молодой господин Доу
Часть 252. Алхимический экзамен
Часть 251. Тень Дракона
Часть 250. Происхождение женского трупа
Часть 249. Аутопсия
Часть 248. Неопознанный труп
Часть 247. Потери
Часть 246. Идеальная контратака
Часть 245. Эликсир может спасти или убить
Часть 244. Упрямый
Часть 243. Убьем их
Часть 242. Катодная восьмерка
Часть 241. Выходи и умри!
Часть 240. За все нужно платить
Часть 239. Монпа
Часть 238. Храм призраков
Часть 237. Возвращение Тан Мингли
Часть 236. Правда
Часть 235. Сцена с привидением
Часть 234. Ты также позаботишься обо мне
Часть 233. Невероятная находка
Часть 232. Сокровище под землей
Часть 231. Он твой золотой владелец?
Часть 230. Мне здесь нравится
Часть 229. Снова увидеть старого друга
Часть 228. Жестокость Инь Шенгуа
Часть 227. Убей решительно
Часть 226. Можем поиграть с ней вдвоем
Часть 225. Самая счастливая ночь
Часть 224. Доминирование
Часть 223. Космосумка
Часть 222. Переломить ситуацию
Часть 221. Чувство справедливости
Часть 220. Красавица приглашает
Часть 219. Кровавая резня
Часть 218. Армия призраков–женщин
Часть 217. Бледная рука
Часть 216. Ни один из моих противников не закончил хорошо
Часть 215. В вашей семье Тан дружат с мозгами?
Часть 214. Я снова спас тебя
Часть 213. Убить за десять шагов!
Часть 212. Ты всего лишь старый призрак!
Часть 211. Надо мной больше не издеваются
Часть 210. Прошлое Инь Чаншэна
Часть 209. Крах семьи Гао
Часть 208. Семейный предок Гао
Часть 207. Сила имеет достоинство
Часть 206. Месть и ненависть
Часть 205. Вы здесь из–за меня?
Часть 204. Повышена снова
Часть 203. Тайна, скрытая во мне
Часть 202. Аура героини
Часть 201. Борьба с монстрами
Часть 200. Страшный мир
Часть 199. Кошмар
Часть 198. Призрачный трамвай
Часть 197. Он такой эмоциональный
Часть 196. Мингли, прощайте
Часть 195. Способность очарования
Часть 194. Демон сладострастия
Часть 193. Запах женщины
Часть 192. Спасение людей в первую очередь
Часть 191. Приговор
Часть 190. Отпустите меня
Часть 189. Исцеление Шен Ани
Часть 188. Злость Тан Мингли
Часть 187. Не влюбляйся в него
Часть 186. Борьба с мастером Дан Джин
Часть 185. Юань Цзюньяо, будь моей женщиной
Часть 184. Эликсир за стакан крови
Часть 183. Повышение
Часть 182. Продвижение сознания
Часть 181. Эликсир Души
Часть 180. Опасная красота
Часть 179. Деспот здесь!
Часть 178. Дом в лесу
Часть 177. Происхождение насекомых–мутантов
Часть 176. Паразит
Часть 175. Странный поезд
Часть 174. Снова гости
Часть 173. Отец
Часть 172. Встреча
Часть 171. Я должен тебе
Часть 170. Награда Лорда Женгуяна
Часть 169. Убить убийцу
Часть 168. Рождение призрака
Часть 167. Кто носит человеческую кожу
Часть 166. Новая прямая трансляция
Часть 165. Кожа для призрака
Часть 164. Хороший план
Часть 163. Женщина?
Часть 162. Похвала
Часть 161. Ученик Долины Королевской Медицины
Часть 160. Оставайся со мной, и у тебя будет возможность убить меня
Часть 159. Сбор трофеев
Часть 158. Ты не можешь умереть, пока я живу!
Часть 157. Ты монстр!
Часть 155. Цветок Инь Шенгуа
Часть 153. Инь Шенгуа убивает
Часть 152. Прошлое Инь Шенгуа
Часть 151. Снова ты!
Часть 150. Пятисотлетний женьшень
Часть 149. Черный паук
Часть 148. Я могу вылечить его
Часть 147. Бесплатная клиника
Часть 146. Награда Xуаншань Цзюна
Часть 145. Возвращение мясника
Часть 144. Мясник
Часть 143. Цепляющая за душу цепь
Часть 142. Деревня призраков
Часть 141. Уход Сяо Фанга
Часть 140. Минус один
Часть 139. Кинотеатр смерти
Часть 138. Держись
Часть 137. Вы все мертвы
Часть 136. Контратака
Часть 135. Меч рыцаря
Часть 134. Желание Тан Мингли
Часть 133. Время поворота
Часть 132. Сюэ Хаотянь мертв?
Часть 131. Правда
Часть 130. Сопровождение трупов
Часть 129. Поезд смерти
Часть 128. Игра ужасов
Часть 127– Пельмени с человеческим фаршем
Часть 126. Приглашение смерти
Часть 125. Встреча непримиримых врагов
Часть 124. Суждено быть врагами
Часть 123. Стеклянная рыба
Часть 122. Ловушка– на необитаемом остров с Инь Шеньгуа
Часть 121. Сын дьявола
Часть 120. Китайская ведьма
Часть 119. Экзорцисты
Часть 118. Счастье
Часть 115. Повышение в бою
Часть 114. Признание Деспота
Часть 113. Знакомство
Часть 112. Монстр
Часть 111. Недоразумение
Часть 110. Я вижу, кто осмелится прикоснуться ко мне!
Часть 109. Награда Хуан Лузи
Часть 108. Ассоциация Алхимиков
Часть 107. Правда
Часть 106. Лицом к лицу
Часть 105. Наконец прорвалась
Часть 104. Как ты посмела украсть Деспота!
Часть 103. Призрак картины
Часть 102. Изображение на человеческой коже
Часть 101. Странная «Живопись красоты»
Часть 100. Молодой Мастер Цзинь Пинцзон
Часть 99. За кулисами
Часть 98. Пряные палочки для обмена
Часть 97. Призрачная масса
Часть 96. Награда лучшему новичку
Часть 95. Специальный отдел Шаньчэня
Часть 94. Цзюньяо, пожалуйста, спасите
Часть 93. Известность
Часть 92. Кровавая пещера
Часть 91. Охота автобуса–призрака
Часть 90. Нападение призраков
Часть 89. Автобус–призрак
Часть 88. Прогресс Тан Мингли
Часть 87. Мой демон
Часть 86. «Семь убийств»
Часть 85. Подарок для Инь Шенгуа
Часть 84– Долина Королевской медицины
Часть 83. Встреча с торговцем
Часть 82. Нападение! Смертельное ранение Инь Шенгуа
Часть 81. Соглашение с Инь Шенгуа
Часть 80. Мой кошмар
Часть 79. Думаете, не считаться со мной? Зря!
Часть 78. Неожиданная находка
Часть 77. Разочарование отца
Часть 76. Волнение, вызванное эликсиром
Часть 75. Сокровище
Часть 74. Ходячие трупы
Часть 73. Храм Земли
Часть 72. Власть
Часть 71. За кулисами
Часть 70. Душа брата
Часть 69. Месть
Часть 68. Исцеление Лу Цилиня
Часть 67. Ход Тан Мингли
Часть 66. День расплаты
Часть 65. Я – глава
Часть 64. Отель «Хунмэнь»
Часть 63. Месть семьи Цао
Часть 62. Не оставлю тебя в покое
Часть 61. Странная живая комната
Часть 60. Алхимия в скороварке
Часть 59. Надежный Хуаншань Цзюнь
Часть 58. Борьба со вторым демоном
Часть 57. Мастер
Часть 56. Отравление брата
Часть 55. Спасение человека
Часть 54. Кто эта девушка?
Часть 53. Девять Янь
Часть 52. CD смерти
Часть 51. Пересечение Янь
Часть 50. Продвижение продукта
Часть 49. Инь Шенгуа
Часть 48. Новое блюдо
Часть 47. Призрачная ведьма
Часть 46. Нефритовое божество
Часть 45. Наполовину человек наполовину призрак
Часть 44. Мрачная женщина
Часть 43. Мужчина–кинозвезда в прямом эфире
Часть 42. Несравненная красота
Часть 41. Не смотрите на мое лицо
Часть 40. Дорога смерти
Часть 39. Заговор
Часть 38. Причуды Тан Шао
Часть 37. Эликсир, продлевающий жизнь
Часть 36. Меч
Часть 35. Мне нравятся умные женщины
Часть 34. Исчезнувшие призраки
Часть 33. Новый ужас в прямом эфире
Часть 32. Эмоциональная тьма
Часть 31. Горшок с призраком
Часть 30. Выставка сокровищ
Часть 29. Все еще страдает
Часть 28. Моя неполноценность
Часть 27. Подземные клетки
Часть 26. Квартет убийств
Часть 25. Сражение мастера
Часть 24. Героиня
Часть 23. Оскорбление в караоке
Часть 22. Домашний арест
Часть 21. Скрытые травмы
Часть 20. Специальный отдел
Часть 19. Актриса, которая держала при себе ребенка–призрака
Часть 18. Освященная древесина
Часть 17. Кинозвезда– удаление шрамов
Часть 16. Удаляющий шрамы крем
Часть 15. «Восемь пентаграмм образования Инь»
Часть 14. О боже! Он призрак!
Часть 13. Тан Мингли против Инь Шенгуа
Часть 12. Призрак показался
Часть 11. Новая встреча с Инь Шенгуа
Часть 10. Господин Лонг, отпустите
Часть 9. Подарок Лорда Женгуяна
Часть 8. Я заработала много денег
Часть 7. Убей старого призрака
Часть 6. Призрак распятой женщины
Часть 5. Месть призрака
Часть 4. Убийственный клинок
Часть 3. Чудовищные призраки в здании
Часть 2. Призрак в моей камере
Часть 1. Отчаянный выбор
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.