/ 
Омерзительная кэм-герл Часть 121. Сын дьявола
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Horror-Camgirl.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9E%D0%BC%D0%B5%D1%80%D0%B7%D0%B8%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%B0%D1%8F%20%D0%BA%D1%8D%D0%BC-%D0%B3%D0%B5%D1%80%D0%BB%20%D0%A7%D0%B0%D1%81%D1%82%D1%8C%20120.%20%D0%9A%D0%B8%D1%82%D0%B0%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%8F%20%D0%B2%D0%B5%D0%B4%D1%8C%D0%BC%D0%B0/6179041/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9E%D0%BC%D0%B5%D1%80%D0%B7%D0%B8%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%B0%D1%8F%20%D0%BA%D1%8D%D0%BC-%D0%B3%D0%B5%D1%80%D0%BB%20%D0%A7%D0%B0%D1%81%D1%82%D1%8C%20122.%20%D0%9B%D0%BE%D0%B2%D1%83%D1%88%D0%BA%D0%B0%E2%80%93%20%D0%BD%D0%B0%20%D0%BD%D0%B5%D0%BE%D0%B1%D0%B8%D1%82%D0%B0%D0%B5%D0%BC%D0%BE%D0%BC%20%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%80%D0%BE%D0%B2%20%D1%81%20%D0%98%D0%BD%D1%8C%20%D0%A8%D0%B5%D0%BD%D1%8C%D0%B3%D1%83%D0%B0/6179043/

Омерзительная кэм-герл Часть 121. Сын дьявола

Элизабет принадлежала к старинному аристократическому роду. Когда семья разорилась, все члены один за другим покинули этот мир. Она осталась одна. Чтобы не жить обычной гражданской жизнью, она вышла за муж за бизнесмена из Великобритании, который намеривался продолжить развивать бизнес в Америке. Вместе с ним она приехала в Соединенные Штаты.

Этот дом в английском стиле построил для нее муж, мистер Смит. Он учел все ее пожелания. Элизабет не любила мужа, который, к тому же, по делам часто отсутствовал дома. Это привело к тому, что она, пытаясь спастись от холода в доме и одиночества в душе, оказалась в объятиях дьявола.

Каждую ночь ей снился красивый мужчина, с которым она испытывала радость любви. Вскоре она поняла, что носит под сердцем ребенка. Мужа к тому времени она не видела уже шесть месяцев.

Чтобы избежать слухов, она с двумя горничными укрылась на чердаке. В сентябре родился ребенок.

В дневнике она писала, что ребенок был дьяволом для всех, кроме нее. Для нее он был ангелом. Она солгала, что это ребенок горничной, а служанки хранили ее секрет. Но как это бывает в мире, все тайное когда-нибудь становится явным. Ребенку едва исполнилось семь лет, когда кто-то из друзей мистера Смита рассказал ему, что мальчик не сын горничной, его мать Элизабет.

Разозлившись, мистер Смит взял керосиновую лампу и поднялся в комнату Элизабет за правдой. До нее он не дошел, так как упал с лестницы. Керосиновая лампа разбилась, содержимое вылилось на его одежду, по которой тут же поползли жадные языки пламени. Мистер Смит погиб ужасной смертью – сгорел заживо.

Расследование дела зашло в тупик. Но городские жители судачили, что мистер Смит погиб от руки ребенка дьявола.

Разъяренные жители ворвались в дом с факелами. Они требовали Элизабет отдать им ребенка дьявола. Они опоздали, Элизабет за день до их прихода отправила горничную с мальчиком из города. Жители не успокоились и сожгли ее как ведьму.

- Цзюньяо! – ко мне подбежала тетя Гуй. – А моя Сяоди? Где она? Что с ней?

- Не волнуйтесь тетя Гуй. Где чердак?

- Чердак? – тетя Гуй быстро побежала. – Иди за мной.

Мы шли к концу коридору, где висела веревка. Тетя Гуй дернула за веревку, с потолка опустилась лестница.

Я поднялась на чердак. Здесь странно пахло. Прогорклость и затхлость с привкусом крови.

Проследив за запахом крови, я увидела в углу Сяоди, на ее теле было несколько кровоточащих ран.

- Сяоди! – я пощупала ее пульс. К счастью, раны были неглубокие.

Я приподняла ее и дала целебную таблетку. В руке она что-то сжимала.

Фотография.

Старая, желтая и очень хрупкая фотография. На обороте запись, что она сделана в 1799 году.

Я перевернула фотографию изображением вверх. Невероятно красивый мальчик с короткими каштановыми волосами смотрел на меня живыми глазами. Ему было лет семь.

Но почему это лицо так знакомо?

Я долго изучающе смотрела на фотографию и вдруг вздрогнула.

Это, этот человек не…

Позади меня раздались тяжелые шаги. Я медленно обернулась и увидела, что на чердак поднялся Райс, в руке он держал окровавленную голову.

Голову Филипа.

[Так он на самом деле сын демона! Я думал, что он джентльмен!]

[Такой красивый! Сын дьявола неприлично хорош! А какие о у него глаза, как звезды!]

[Он даже напарника убил. Точно дьявол, который ни перед чем не остановится!]

[Женщины все-таки неразумные существа. Им нравятся такие мужчины. Почему женщины влюбляются в плохишей?]

- Что насчет тетушки Гуй? – я сжала кулаки. – Что вы собираетесь сделать с ней и ее семьей?

Райс откинул голову Филипа. В уголке его рта зародилась кровожадная усмешка:

- Я прожил более 300 лет. Было много людей, пытающихся избавиться от меня – священники, индийские маги. Ты первая, кому удалось жестоко расправиться с моей матерью.

- Мне нужно гордиться? – спросила я.

- До меня доходили слухи, что люди из Хуаксии обладают таинственной силой. - он медленно шел ко мне. Я не сводила с него глаз, поддерживала Сяоди и так же медленно отступала. – Но я не мог покинуть свой континент, чтобы убедиться в этом. – он улыбнулся. – Наконец-то я сегодня встретил представителя Хуаксии.

[Он восхищается Хуаксии или издевается над нами? Почему то я чувствую себя очень неловко.]

[Посмотрите, только мне кажется, что у него смешное лицо?]

[Полагаю, он издевается над кэм-герл, потому что получил от нее! Разве мог подобное представить монстр, проживший 300 лет!]

[Кэм-герл, видишь в моей руке корону? Она золотая. Убей его, и я награжу тебя десятью такими!]

- И что вы хотите сейчас? – я осторожно положила Сяоди за собой.

- То, что я говорил ранее, правда. – засмеялся Райс. – Я смотрел твои прямые трансляции, можно даже сказать, что я твой фанат. Я знал, что несмотря на маску и кепку ты красивая. Я видел много женщин. Ты самая красивая. Поэтому я тебя убью, и ты навсегда останешься со мной.

- Странно, вам же нравилось быть одному. – я вытащила меч из ветки персикового дерева. – Вам придется постараться, чтобы убить меня.

- Ха-ха-ха! – засмеялся Райс. – Флаги, которые ты выставила снаружи, исчерпали свой ресурс.

- Да, - согласилась я, – сила формации Цзюян Фугуи исчерпана.

- И как ты собираешься сражаться со мной? – казалось, что он вытянул выигрышный билет.

- Что-нибудь придумаю, -  я сняла кепку, маску и отстегнула брошь, отложив все в сторону.

[Ах, ах, наконец, я смогу увидеть, как выглядит кэм-герл!]

[Боже мой, такая красивая. Я никогда не видел такой красивой женщины!]

[Красавица! Кэм-герл, я хочу, чтобы у нас было сто детишек!]

[Неотразимая!]

Я подняла меч, направляя указательные пальцы в пол. Все мои силы были сосредоточены на кончике меча. Мое тело превратилось сгусток энергии, и я нанесла удар.

Зрители у экранов компьютера видели мой решительный взгляд, как у умирающей богини. Сообщения полетели в чате.

[Все, больше нет сил смотреть на это! Вылетаю в Лос-Анджелес немедленно. Я собираюсь спасти кэм-герл!]

[Не будь смешным. К тому времени, как бы доберешься до Лос-Анджелеса, тебе останется только ее холодный труп подобрать.]

[Ну и пусть я не смогу спасти ее, я хотя бы отомщу!]

Райс улыбался. Он знал, что я не могу убить его деревянным мечом.

Он слишком сильный для меня. По меркам Китая он призрак старшего уровня. Сколько бы ударов я не наносила по нему, ему они не причиняли никакого вреда.

Но у меня есть Фэй Цзянь.

Нельзя было позволить зрителям увидеть его, поэтому я использовала меч из ветки персикового дерева, как отвлекающий маневр.

Когда деревянный меч пронзил Райса, из моей ладони выскочил Фэй Цзянь. Он полетел рядом с большим мечом, по пути превратившись в золотой луч, проник в его грудь.

Райс уверенно стоял на месте, ни один мускул не дрогнул на его теле. Он решил, что мой персиковый меч ему не сможет причинить боль, но он не догадывался, что у меня есть маленький летающий меч монаха.

Мой меч из ветки персикового дерева пробил едва заметную рану, оставленную маленьким Фэй Цзянем, и пробил Райса насквозь. Он недоверчиво посмотрел на меня:

- Ты, ты…

Не спуская с него глаз, я процедила:

- Ты слишком недооцениваешь мастеров с Китая. У нас есть средства для борьбы с такими демонами, как вы.

Резким движением я вырвала деревянный меч из его тела, Фэй Цзянь вернулся ко мне сам.

Райс отступил на пару шагов. Его грудь начала гореть. Темный огонь распространялся по телу, дюйм за дюймом выжигая его.

- Нет! Я не могу быть убитым ведьмой из Хуаксии! – он продолжал кричать. – Я не могу умереть! Я сын демона!

Его тело превратилось в сгусток черного тумана, который бросился ко мне.

Моя жизненная сила была исчерпана. Я не смогу выдержать последний удар от него. Видимо, мой смертный час настал.

Я закрыла глаза, понимая, что сбежать тоже не смогу.

По крайней мере, я сделала все возможное, чтобы спасти семью тети Гуй.

И тогда я услышала звук выстрела.

Черный туман в шаге от меня поймал пулю. Раздался сильный треск, и туман полностью исчез.

Я опешила. В дверь пошел высокий мужчина с ружьем.

- Спасибо, что помогли мне, - я встала, прислонилась к стене и застыла, разглядев его.

- Это вы? – удивленно спросила я.

В комнате стоял… снова он… Инь Шенгуа?

- Почему вы здесь? – язык не хотел поворачиваться во рту. Неужели он все-таки следит за мной? Как он оказался в Штатах, когда прибыл?

Разве можно сказать про эту встречу, что она случайная?

- Следи за своим тоном. – сказал Инь Шенгуа. – Я только что спас тебе жизнь.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 156. Яд
Глава 154. Я не забочусь о тебе!
Глава 117. Иностранный особняк
Глава 116. Награда великих
Часть 380. Невеста Тан Мингли?
Часть 379. Тан Мингли тоже здесь
Часть 378. Я запомню обиду
Часть 377. Альянс подавления демонов
Часть 376. Инь Шенгуа знает правду
Часть 375. Ты такая ароматная
Часть 374. Странный храм
Часть 373. Цзюньяо, почему ты такая жестокая?
Часть 372. Сделка
Часть 371. Убить воина со способностями пятого уровня
Часть 370. Все, что вы можете предложить, просто мусор
Часть 369. Странная Ли Музи
Часть 368. Сотни миллионов за одну трансляцию
Часть 367. Что я имею в виду?
Часть 366. Ты здесь, чтобы убить меня?
Часть 365. Золотые иглы
Часть 364. Я должна спасти его
Часть 363. Инь Шенгуа, это ты?
Часть 362. Старик Тан
Часть 361. Я решил это дело
Часть 360. Женщина, которая причинила мне боль, должна умереть
Часть 359. Я еще не проиграла
Часть 358. Поцелуй Тан Мингли
Часть 357. Следующий шаг
Часть 356. Помогите
Часть 355. Притвориться горничной
Часть 354. Мой враг
Часть 353. Босс Юй
Часть 352. Животное
Часть 351. Купание в лунном свете
Часть 350. Кто–то хочет купить дом?
Часть 349. Горькая правда
Часть 348. Я обязательно приду на помощь
Часть 347. Повелитель Демонов
Часть 346. Убей его!
Часть 345. Убейте их, чтобы избежать неприятностей в будущем
Часть 344. Древний дом
Часть 343. Гора Разбитой Души
Часть 341. Тан Мингли попал в переделку
Часть 340. Я не хочу умирать
Часть 339. Супер эликсир
Часть 338. Смертельная битва
Часть 337. Провокация
Часть 336. Невозможно!
Часть 335. Достойная замена
Часть 334. Вы обязательно проиграете
Часть 333. Моя кровь
Часть 332. Инь Чаншэн
Часть 331. Побег, побег, побег
Часть 330. Инь Шенгуа снова убит
Часть 329. Мой демон
Часть 328. Грозовая скорбь
Часть 327. Поглощающий Душу меч
Часть 326. Ни капли милосердия
Часть 325. Убейте мужчину, оставьте женщину
Часть 324. Привлекательный малый
Часть 323. Господин Инь попал в немилость?
Часть 322. Я не хочу вас видеть
Часть 321. Выступающие против обречены на провал
Часть 320. Удар
Часть 319. Я несу ответственность за него
Часть 318. Ты заботишься обо мне?
Часть 317. Отпусти ее, она моя
Часть 316. Вы мне доверяете?
Часть 315. Мне не нужна ваша защита
Часть 314. Юань Цзюньяо, не ожидала?
Часть 313. Я буду готова сразиться с тобой
Часть 312. Украдено
Часть 311. Моя невиновность
Часть 310. Брат, я тоже смогу
Часть 309. Ваша сестра собралась убить меня
Часть 308. Конференция Лингоу
Часть 307. Хотите знать правду
Часть 306. Хозяин Долины Королевской Медицины
Часть 305. Месть Инь Шенгуа
Часть 304. Братья Инь
Часть 303. Ты здесь, чтобы украсть духовное растение?
Часть 302. Лучшее в этом поколении
Часть 301. Мисс Инь Юэ Я
Часть 300. Предлагаю себя
Часть 299. Награда в натуральном выражении
Часть 298. Отлично сработано
Часть 297. Моя очередь
Часть 296. Придет ли Юн Юнцин?
Часть 295. Откуда столько зрителей?
Часть 294. Соревнование
Часть 293. Протоссы
Часть 292. Стань моей рабыней
Часть 291. Ху Цинюй мертв?
Часть 290. Перехват на полпути
Часть 289. Предостережение брата
Часть 288. Непробиваемая
Часть 287. Уловки для борьбы с голодными призраками
Часть 286. Страшный голодный призрак
Часть 285. Странный погреб
Часть 284. Можете быть уверены, он вернется
Часть 283. Сестра, убей его
Часть 282. Это не Тан Мингли
Часть 281. Не честная игра
Часть 280. Чужаки
Часть 279. Ани, это ты?
Часть 278. Странный случай
Часть 277. Возвращение Тан Мингли
Часть 276. Брат проснулся?
Часть 275. Могила в могиле
Часть 274. Спрятано
Часть 273. Что–то случилось снова
Часть 272. Новая жертва
Часть 271. Зачем ты принес это?
Часть 270. Способности ветра
Часть. 269. Плохие намерения
Часть 268. Шопинг
Часть 267. Нежность Инь Шенгуа
Часть 266. Столько шума
Часть 265. Молодой мастер хочет отомстить?
Часть 264. В конце концов, я выиграла!
Часть 263. Вы все призраки
Часть 262. Смарт мастер Доу
Часть 261. Что случилось в тот день
Часть 260. Страшная маленькая девочка
Часть 259. Завоевать студентов
Часть 258. Когда вы сможете приступить к преподаванию
Часть 257. Эликсир второго уровня
Часть 256. Изумление четверых
Часть 255. Алхимический экзамен
Часть 254. Я хочу пойти на твой прямой эфир
Часть 253. Молодой господин Доу
Часть 252. Алхимический экзамен
Часть 251. Тень Дракона
Часть 250. Происхождение женского трупа
Часть 249. Аутопсия
Часть 248. Неопознанный труп
Часть 247. Потери
Часть 246. Идеальная контратака
Часть 245. Эликсир может спасти или убить
Часть 244. Упрямый
Часть 243. Убьем их
Часть 242. Катодная восьмерка
Часть 241. Выходи и умри!
Часть 240. За все нужно платить
Часть 239. Монпа
Часть 238. Храм призраков
Часть 237. Возвращение Тан Мингли
Часть 236. Правда
Часть 235. Сцена с привидением
Часть 234. Ты также позаботишься обо мне
Часть 233. Невероятная находка
Часть 232. Сокровище под землей
Часть 231. Он твой золотой владелец?
Часть 230. Мне здесь нравится
Часть 229. Снова увидеть старого друга
Часть 228. Жестокость Инь Шенгуа
Часть 227. Убей решительно
Часть 226. Можем поиграть с ней вдвоем
Часть 225. Самая счастливая ночь
Часть 224. Доминирование
Часть 223. Космосумка
Часть 222. Переломить ситуацию
Часть 221. Чувство справедливости
Часть 220. Красавица приглашает
Часть 219. Кровавая резня
Часть 218. Армия призраков–женщин
Часть 217. Бледная рука
Часть 216. Ни один из моих противников не закончил хорошо
Часть 215. В вашей семье Тан дружат с мозгами?
Часть 214. Я снова спас тебя
Часть 213. Убить за десять шагов!
Часть 212. Ты всего лишь старый призрак!
Часть 211. Надо мной больше не издеваются
Часть 210. Прошлое Инь Чаншэна
Часть 209. Крах семьи Гао
Часть 208. Семейный предок Гао
Часть 207. Сила имеет достоинство
Часть 206. Месть и ненависть
Часть 205. Вы здесь из–за меня?
Часть 204. Повышена снова
Часть 203. Тайна, скрытая во мне
Часть 202. Аура героини
Часть 201. Борьба с монстрами
Часть 200. Страшный мир
Часть 199. Кошмар
Часть 198. Призрачный трамвай
Часть 197. Он такой эмоциональный
Часть 196. Мингли, прощайте
Часть 195. Способность очарования
Часть 194. Демон сладострастия
Часть 193. Запах женщины
Часть 192. Спасение людей в первую очередь
Часть 191. Приговор
Часть 190. Отпустите меня
Часть 189. Исцеление Шен Ани
Часть 188. Злость Тан Мингли
Часть 187. Не влюбляйся в него
Часть 186. Борьба с мастером Дан Джин
Часть 185. Юань Цзюньяо, будь моей женщиной
Часть 184. Эликсир за стакан крови
Часть 183. Повышение
Часть 182. Продвижение сознания
Часть 181. Эликсир Души
Часть 180. Опасная красота
Часть 179. Деспот здесь!
Часть 178. Дом в лесу
Часть 177. Происхождение насекомых–мутантов
Часть 176. Паразит
Часть 175. Странный поезд
Часть 174. Снова гости
Часть 173. Отец
Часть 172. Встреча
Часть 171. Я должен тебе
Часть 170. Награда Лорда Женгуяна
Часть 169. Убить убийцу
Часть 168. Рождение призрака
Часть 167. Кто носит человеческую кожу
Часть 166. Новая прямая трансляция
Часть 165. Кожа для призрака
Часть 164. Хороший план
Часть 163. Женщина?
Часть 162. Похвала
Часть 161. Ученик Долины Королевской Медицины
Часть 160. Оставайся со мной, и у тебя будет возможность убить меня
Часть 159. Сбор трофеев
Часть 158. Ты не можешь умереть, пока я живу!
Часть 157. Ты монстр!
Часть 155. Цветок Инь Шенгуа
Часть 153. Инь Шенгуа убивает
Часть 152. Прошлое Инь Шенгуа
Часть 151. Снова ты!
Часть 150. Пятисотлетний женьшень
Часть 149. Черный паук
Часть 148. Я могу вылечить его
Часть 147. Бесплатная клиника
Часть 146. Награда Xуаншань Цзюна
Часть 145. Возвращение мясника
Часть 144. Мясник
Часть 143. Цепляющая за душу цепь
Часть 142. Деревня призраков
Часть 141. Уход Сяо Фанга
Часть 140. Минус один
Часть 139. Кинотеатр смерти
Часть 138. Держись
Часть 137. Вы все мертвы
Часть 136. Контратака
Часть 135. Меч рыцаря
Часть 134. Желание Тан Мингли
Часть 133. Время поворота
Часть 132. Сюэ Хаотянь мертв?
Часть 131. Правда
Часть 130. Сопровождение трупов
Часть 129. Поезд смерти
Часть 128. Игра ужасов
Часть 127– Пельмени с человеческим фаршем
Часть 126. Приглашение смерти
Часть 125. Встреча непримиримых врагов
Часть 124. Суждено быть врагами
Часть 123. Стеклянная рыба
Часть 122. Ловушка– на необитаемом остров с Инь Шеньгуа
Часть 121. Сын дьявола
Часть 120. Китайская ведьма
Часть 119. Экзорцисты
Часть 118. Счастье
Часть 115. Повышение в бою
Часть 114. Признание Деспота
Часть 113. Знакомство
Часть 112. Монстр
Часть 111. Недоразумение
Часть 110. Я вижу, кто осмелится прикоснуться ко мне!
Часть 109. Награда Хуан Лузи
Часть 108. Ассоциация Алхимиков
Часть 107. Правда
Часть 106. Лицом к лицу
Часть 105. Наконец прорвалась
Часть 104. Как ты посмела украсть Деспота!
Часть 103. Призрак картины
Часть 102. Изображение на человеческой коже
Часть 101. Странная «Живопись красоты»
Часть 100. Молодой Мастер Цзинь Пинцзон
Часть 99. За кулисами
Часть 98. Пряные палочки для обмена
Часть 97. Призрачная масса
Часть 96. Награда лучшему новичку
Часть 95. Специальный отдел Шаньчэня
Часть 94. Цзюньяо, пожалуйста, спасите
Часть 93. Известность
Часть 92. Кровавая пещера
Часть 91. Охота автобуса–призрака
Часть 90. Нападение призраков
Часть 89. Автобус–призрак
Часть 88. Прогресс Тан Мингли
Часть 87. Мой демон
Часть 86. «Семь убийств»
Часть 85. Подарок для Инь Шенгуа
Часть 84– Долина Королевской медицины
Часть 83. Встреча с торговцем
Часть 82. Нападение! Смертельное ранение Инь Шенгуа
Часть 81. Соглашение с Инь Шенгуа
Часть 80. Мой кошмар
Часть 79. Думаете, не считаться со мной? Зря!
Часть 78. Неожиданная находка
Часть 77. Разочарование отца
Часть 76. Волнение, вызванное эликсиром
Часть 75. Сокровище
Часть 74. Ходячие трупы
Часть 73. Храм Земли
Часть 72. Власть
Часть 71. За кулисами
Часть 70. Душа брата
Часть 69. Месть
Часть 68. Исцеление Лу Цилиня
Часть 67. Ход Тан Мингли
Часть 66. День расплаты
Часть 65. Я – глава
Часть 64. Отель «Хунмэнь»
Часть 63. Месть семьи Цао
Часть 62. Не оставлю тебя в покое
Часть 61. Странная живая комната
Часть 60. Алхимия в скороварке
Часть 59. Надежный Хуаншань Цзюнь
Часть 58. Борьба со вторым демоном
Часть 57. Мастер
Часть 56. Отравление брата
Часть 55. Спасение человека
Часть 54. Кто эта девушка?
Часть 53. Девять Янь
Часть 52. CD смерти
Часть 51. Пересечение Янь
Часть 50. Продвижение продукта
Часть 49. Инь Шенгуа
Часть 48. Новое блюдо
Часть 47. Призрачная ведьма
Часть 46. Нефритовое божество
Часть 45. Наполовину человек наполовину призрак
Часть 44. Мрачная женщина
Часть 43. Мужчина–кинозвезда в прямом эфире
Часть 42. Несравненная красота
Часть 41. Не смотрите на мое лицо
Часть 40. Дорога смерти
Часть 39. Заговор
Часть 38. Причуды Тан Шао
Часть 37. Эликсир, продлевающий жизнь
Часть 36. Меч
Часть 35. Мне нравятся умные женщины
Часть 34. Исчезнувшие призраки
Часть 33. Новый ужас в прямом эфире
Часть 32. Эмоциональная тьма
Часть 31. Горшок с призраком
Часть 30. Выставка сокровищ
Часть 29. Все еще страдает
Часть 28. Моя неполноценность
Часть 27. Подземные клетки
Часть 26. Квартет убийств
Часть 25. Сражение мастера
Часть 24. Героиня
Часть 23. Оскорбление в караоке
Часть 22. Домашний арест
Часть 21. Скрытые травмы
Часть 20. Специальный отдел
Часть 19. Актриса, которая держала при себе ребенка–призрака
Часть 18. Освященная древесина
Часть 17. Кинозвезда– удаление шрамов
Часть 16. Удаляющий шрамы крем
Часть 15. «Восемь пентаграмм образования Инь»
Часть 14. О боже! Он призрак!
Часть 13. Тан Мингли против Инь Шенгуа
Часть 12. Призрак показался
Часть 11. Новая встреча с Инь Шенгуа
Часть 10. Господин Лонг, отпустите
Часть 9. Подарок Лорда Женгуяна
Часть 8. Я заработала много денег
Часть 7. Убей старого призрака
Часть 6. Призрак распятой женщины
Часть 5. Месть призрака
Часть 4. Убийственный клинок
Часть 3. Чудовищные призраки в здании
Часть 2. Призрак в моей камере
Часть 1. Отчаянный выбор
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.