/ 
Омерзительная кэм-герл Часть 216. Ни один из моих противников не закончил хорошо
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Horror-Camgirl.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9E%D0%BC%D0%B5%D1%80%D0%B7%D0%B8%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%B0%D1%8F%20%D0%BA%D1%8D%D0%BC-%D0%B3%D0%B5%D1%80%D0%BB%20%D0%A7%D0%B0%D1%81%D1%82%D1%8C%20215.%20%D0%92%20%D0%B2%D0%B0%D1%88%D0%B5%D0%B9%20%D1%81%D0%B5%D0%BC%D1%8C%D0%B5%20%D0%A2%D0%B0%D0%BD%20%D0%B4%D1%80%D1%83%D0%B6%D0%B0%D1%82%20%D1%81%20%D0%BC%D0%BE%D0%B7%D0%B3%D0%B0%D0%BC%D0%B8%3F/6179136/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9E%D0%BC%D0%B5%D1%80%D0%B7%D0%B8%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%B0%D1%8F%20%D0%BA%D1%8D%D0%BC-%D0%B3%D0%B5%D1%80%D0%BB%20%D0%A7%D0%B0%D1%81%D1%82%D1%8C%20217.%20%D0%91%D0%BB%D0%B5%D0%B4%D0%BD%D0%B0%D1%8F%20%D1%80%D1%83%D0%BA%D0%B0/6179138/

Омерзительная кэм-герл Часть 216. Ни один из моих противников не закончил хорошо

Лицо Тан Цзиня стало более уродливым. Мне, напротив, было смешно.

- Вы так долго следили за мной, разве не знаете, что ни один из моих противников не закончил хорошо?

Я взяла алхимическую печь.

- Эта печь будет моей компенсацией за неудобства, причиненные семьей Тан. В следующий раз я вас не отпущу так легко.

- Было бы правильно дружить с семьей Тан. Это для тебя не закончится хорошо, - сказал Тан Цзинь, стиснув зубы.

Мои губы расплылись в уверенной улыбке:

- Тогда вы можете попробовать. Как вы думаете, что выберет фортуна: девочку, благословленную Богом или семью Тан?

Тан Цзинь от ярости не мог вымолвить ни слова. Я покинула павильон Тяньюнь. Инь Шеньгуа смотрел на меня с улыбкой:

- У меня на сегодня назначено несколько дел. Ты и без меня сможешь решить свои проблемы.

Мой шаг немного замедлился, я сказала:

- В любом случае, я благодарна вам за то, что спасли меня, Инь Шенгуа.

- Тебе не нужно быть со мной вежливой. – серьезно сказал он. – У нас есть соглашение. Мы по-прежнему партнеры, не так ли?

- Я отплачу вам, - сказала я, неохотно улыбаясь.

- Тебе грустно? – он подошел ко мне и дотронулся до плеча. – Ты настолько увлечена Тан Мингли?

- Любому будет грустно, когда его предает друг, - сказала я, глядя в пол.

Он тихо вздохнул и сказал:

- У тебя особая способность, тебе и повезло с ней, и не повезло. Ты должна хранить эту тайну. Если о ней кто-то узнает, боюсь представить, что может с тобой случиться.

- А как же вы? – спросила я, серьезно посмотрев в его глаза. – Почему вы рядом со мной?

Некоторое время он молчал. Потом тихонько сказал:

- Я очарован тобой.

- Если не хотите говорить, то и лгать не нужно, - ухмыльнулась я.

- Я не лгал. – твердо сказал он. Его длинные узкие глаза были серьезные. – После той ночи я был злым и не мог себя контролировать…

- Хорошо, не говорите об этом. – прервала его я. – Я не знаю, почему вы так чувствуете, но между нами ничего не может быть. Пожалуйста, контролируйте себя.

Он примолк, а я не хотела продолжать разговор.

- Короче, спасибо вам за сегодня… не могли бы вы оставить мне ваши контакты?

В его глазах мелькнула улыбка, которую он попытался скрыть. Мои руки были заняты, я не могла записать его телефон. Он сам записал номер на листке и сказал:

- Можешь звонить в любое время.

Неохотно улыбнувшись, я поймала машину и поехала домой.

Закрыв за собой дверь, я заплакала. Слезы полились рекой. К счастью, я уже догадывалась о роли, которую мне отвела семья Тан, и я смогла контролировать себя, не позволяя углубиться в пучину.

Пусть мое сердце сейчас болит. Время излечит раны. По сравнению с тем, как страдала раньше, это всего лишь небольшая горечь. Разве я не справлюсь?

Кстати, Тан Цзинь… кажется, я где-то видела его.

Я попыталась вспомнить, залезая в глубокие уголки моей памяти. Я вспомнила и чуть не задохнулась.

Он был в доме моей бабушки.

В то время я еще была ребенком в маленьком возрасте. На моем лице в то время было одна или две фибромы. Из-за них меня отправили в деревню.

У моей матери был очень мягкий характер, она боялась, что отец будет бить меня, поэтому отправила к бабушке. А я боялась, что бабушка отправит меня обратно к матери.

На тот момент я была у бабушки уже полгода.

Была поздняя осенняя ночь. Мы с бабушкой гуляли по плотине. У подножья горы была припаркована черная машина.

На склоне горы было много домов. Это была наша деревня.

Из машины вышла молодая пара. Мужчиной и был Тан Цзинь!

Бабушка посадила меня в задней комнате и приняла пару. О чем они говорили, я не знаю.

Позже пришла бабушка с ножом, порезала мне руку и набрала для них маленькую бутылочку крови.

Мои кулаки сжались. Может ли быть, что кровь была для Тан Мингли?

Эффективность моей крови была не только в пробуждении способностей, на разных людей она действует по разному, но всегда с хорошим результатом, если ее пить.

У некоторых людей пробуждались способности. Например, как у Гао Ханя. У других появлялся талант к боевым искусствах, а некоторые открывали талант совершенствования.

Но по глазам Тан Мингли я видела, что он любит меня. Его актерские таланты не сопоставимы с игрой актеров в фильме «Император», поэтому его чувства не подделка.

Выходит, это результат воздействия моей крови?

Я горько улыбнулся, бабушка, скольким людям ты дала мою кровь?

Это вещи из моего глубокого детства. Если бы не обновленное сознание, эти воспоминания так и не вышли бы наружу и, боюсь, я никогда бы не вспомнила об этих событиях моей жизни.

Однако сейчас я бы предпочла ничего не помнить.

К счастью, эти люди не знали, что волшебное лекарство, которое они получили, было моей кровью. Моя бабушка не была глупой, чтобы сказать им об этом.

Шокирующий секрет.

Я раздраженно почесала волосы. Бабушка, ты мне помогла или сделала больно?

Увы, лодочка уплыла. Мне нужно забыть об этом, не думать. Чем больше я буду думать, тем больше я запутаюсь.

К счастью, сегодня я пришла не с пустыми руками.

Я отнесла алхимическую печь в комнату алхимии. Раньше это был кабинет, который я переоборудовала.

Я прочитала рецепт и ударила по алхимической печи. Издав свежий звук, печь взлетела и повисла в воздухе. Вызвав красный огонь, я позволила ему гореть под печью. Таким же образом я положила в печь травы.

Особенно трудно практиковать Чжень Юань Дан. В моих действиях не должно быть ошибок. Я была очень внимательной и использовала умственную силу, чтобы постоянно контролировать процесс в печи.

К счастью, мое сознание улучшилось, в противном случае невозможно было бы улучшить эликсир.

Рафинирование сущности лекарственных трав, сгущение сущности и, наконец, сбор всей сущности вместе, испарение избытка воды и превращение в таблетку!

Лекарственный порошок собрался вместе, и, пока я продолжала применять магическую тактику, он превратился в вихрь в печи. Этот вихрь становился все меньше и меньше, и, в конце концов он превратился в жемчужину.

Далее второй, третий… до шестого дошло. Остальные порошки стали чернеть, сигнализируя об окончании процесса. Теперь можно открыть печь.

Я снова прочитала рецепт и сильно ударила руками по алхимической печи. Крышка печи взлетела, зависла над речью, и из печи выскочили шесть эликсиров. Я поймала их и упаковала в бутылочку из нефрита.

Процесс прошел плавно.

Я оценила полученные таблетки. От них исходил сильный лекарственный запах: средний уровень! Все среднего уровня!

Подожди, кажется, все-таки высший уровень!

Первая очистка Юань Даня – Чикидань достигал 60 %, и тоже была высшего уровня. Это прекрасно.

Я сразу же проглотил первоклассный Чжень Юаня Дань, а затем села со скрещенными ногами, начав практиковать.

Лекарство Чжень Юань Дань не сравнимо с Цзюйлингданем, хотя я на него потратила тоже полдня.

Я позвонила Инь Шенгуа и сказала, что хочу пригласить его на ужин. Я слышала радость в его голосе, когда он отвечал по телефону.

Вскоре он прибыл. За обедом я вручила ему две новые таблетки и поблагодарила.

- Спасибо за последний раз. Это моя маленькая благодарность. Пожалуйста, примите ее.

- Это сделала ты? – спросил он удивленно.

Я кивнула:

- Оно еще теплое, сделано недавно.

Он долго смотрел на меня неверующим взглядом, наконец, вздохнул и сказал:

- Это истинный Юань Дань. Даже в Долине Королевской Медицины такой может сделать только один алхимик. Цзюньяо, это твоя удача. Бог действительно выбрал тебя.

Я нахмурила.

- Я смогла преуспеть в алхимии, потому что я усердно работаю. Это не случайность.

Инь Шенгуа тепло улыбнулся:

- Есть много комнат для алхимии, которые в десятки или сотни раз круче твоей. Но за всю свою жизнь эти мастера могли произвести только один эликсир. Цзюньяо, человек может добиться успеха, прилагая 99 % усилий и 1 % таланта. Талант в 1 % важнее 99 % усилий.

Я молчала, вспомнив Гао Ханя. Сколько бы он ни старался, его топтали ногами, пока он не выпил мою кровь.

Инь Шенгуа спрятал таблетки и продолжил беседу.

- На этот раз семья Тан не сдастся, какие у тебя планы?

- У меня нет никаких планов. – ответила я, горько улыбаясь. – У них отличные тылы, связи, где я могу от них укрыться?

Теперь посмотрим, удачливая ли я девушка.

- Хорошо, что ты видишь проблему, - Инь Шенгуа слегка кивнул.

- Я бессильна, - беспомощно сказала я.

- Ты должна продолжать прямые трансляции. – сказал он. – Твое влияние растет день ото дня. В прошлый раз, когда ты пропала в прямом эфире, зрители спонтанно сформировали команду спасения. Это показывает, насколько ты значима для людей. Семья Тан могущественна, но даже она не осмелится в этой ситуации выступить против. В сочетании с твоей растущей популярностью за рубежом, придет и международное влияние. А это намного ценнее.

- Спасибо за напоминание, - кивнула я.

Он взял кусочек рыбы.

- Ты нашла материал для следующей прямой трансляции?

- Еще нет. У вас есть хороший материал? – спросила я.

- Я знаю одну вещь, но это немного далеко. В горах Циньлин, говорят, жил дикарь.

Я сказала:

- Я слышала о дикарях в Циньлине. Говорят, их несколько. В этом нет ничего странного.

- А ты слышала, что дикари едят людей? – спросил Инь Шенгуа.

Что? Дикари едят людей? Никогда об этом не слышала.

- С начала этого месяца в горах исчезли несколько туристов. – сказал Инь Шенгуа. – По словам очевидцев, волосатый человек напал на мужчину и женщину. Убив мужчину, он забрал с собой его мертвое тело.

 

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 156. Яд
Глава 154. Я не забочусь о тебе!
Глава 117. Иностранный особняк
Глава 116. Награда великих
Часть 380. Невеста Тан Мингли?
Часть 379. Тан Мингли тоже здесь
Часть 378. Я запомню обиду
Часть 377. Альянс подавления демонов
Часть 376. Инь Шенгуа знает правду
Часть 375. Ты такая ароматная
Часть 374. Странный храм
Часть 373. Цзюньяо, почему ты такая жестокая?
Часть 372. Сделка
Часть 371. Убить воина со способностями пятого уровня
Часть 370. Все, что вы можете предложить, просто мусор
Часть 369. Странная Ли Музи
Часть 368. Сотни миллионов за одну трансляцию
Часть 367. Что я имею в виду?
Часть 366. Ты здесь, чтобы убить меня?
Часть 365. Золотые иглы
Часть 364. Я должна спасти его
Часть 363. Инь Шенгуа, это ты?
Часть 362. Старик Тан
Часть 361. Я решил это дело
Часть 360. Женщина, которая причинила мне боль, должна умереть
Часть 359. Я еще не проиграла
Часть 358. Поцелуй Тан Мингли
Часть 357. Следующий шаг
Часть 356. Помогите
Часть 355. Притвориться горничной
Часть 354. Мой враг
Часть 353. Босс Юй
Часть 352. Животное
Часть 351. Купание в лунном свете
Часть 350. Кто–то хочет купить дом?
Часть 349. Горькая правда
Часть 348. Я обязательно приду на помощь
Часть 347. Повелитель Демонов
Часть 346. Убей его!
Часть 345. Убейте их, чтобы избежать неприятностей в будущем
Часть 344. Древний дом
Часть 343. Гора Разбитой Души
Часть 341. Тан Мингли попал в переделку
Часть 340. Я не хочу умирать
Часть 339. Супер эликсир
Часть 338. Смертельная битва
Часть 337. Провокация
Часть 336. Невозможно!
Часть 335. Достойная замена
Часть 334. Вы обязательно проиграете
Часть 333. Моя кровь
Часть 332. Инь Чаншэн
Часть 331. Побег, побег, побег
Часть 330. Инь Шенгуа снова убит
Часть 329. Мой демон
Часть 328. Грозовая скорбь
Часть 327. Поглощающий Душу меч
Часть 326. Ни капли милосердия
Часть 325. Убейте мужчину, оставьте женщину
Часть 324. Привлекательный малый
Часть 323. Господин Инь попал в немилость?
Часть 322. Я не хочу вас видеть
Часть 321. Выступающие против обречены на провал
Часть 320. Удар
Часть 319. Я несу ответственность за него
Часть 318. Ты заботишься обо мне?
Часть 317. Отпусти ее, она моя
Часть 316. Вы мне доверяете?
Часть 315. Мне не нужна ваша защита
Часть 314. Юань Цзюньяо, не ожидала?
Часть 313. Я буду готова сразиться с тобой
Часть 312. Украдено
Часть 311. Моя невиновность
Часть 310. Брат, я тоже смогу
Часть 309. Ваша сестра собралась убить меня
Часть 308. Конференция Лингоу
Часть 307. Хотите знать правду
Часть 306. Хозяин Долины Королевской Медицины
Часть 305. Месть Инь Шенгуа
Часть 304. Братья Инь
Часть 303. Ты здесь, чтобы украсть духовное растение?
Часть 302. Лучшее в этом поколении
Часть 301. Мисс Инь Юэ Я
Часть 300. Предлагаю себя
Часть 299. Награда в натуральном выражении
Часть 298. Отлично сработано
Часть 297. Моя очередь
Часть 296. Придет ли Юн Юнцин?
Часть 295. Откуда столько зрителей?
Часть 294. Соревнование
Часть 293. Протоссы
Часть 292. Стань моей рабыней
Часть 291. Ху Цинюй мертв?
Часть 290. Перехват на полпути
Часть 289. Предостережение брата
Часть 288. Непробиваемая
Часть 287. Уловки для борьбы с голодными призраками
Часть 286. Страшный голодный призрак
Часть 285. Странный погреб
Часть 284. Можете быть уверены, он вернется
Часть 283. Сестра, убей его
Часть 282. Это не Тан Мингли
Часть 281. Не честная игра
Часть 280. Чужаки
Часть 279. Ани, это ты?
Часть 278. Странный случай
Часть 277. Возвращение Тан Мингли
Часть 276. Брат проснулся?
Часть 275. Могила в могиле
Часть 274. Спрятано
Часть 273. Что–то случилось снова
Часть 272. Новая жертва
Часть 271. Зачем ты принес это?
Часть 270. Способности ветра
Часть. 269. Плохие намерения
Часть 268. Шопинг
Часть 267. Нежность Инь Шенгуа
Часть 266. Столько шума
Часть 265. Молодой мастер хочет отомстить?
Часть 264. В конце концов, я выиграла!
Часть 263. Вы все призраки
Часть 262. Смарт мастер Доу
Часть 261. Что случилось в тот день
Часть 260. Страшная маленькая девочка
Часть 259. Завоевать студентов
Часть 258. Когда вы сможете приступить к преподаванию
Часть 257. Эликсир второго уровня
Часть 256. Изумление четверых
Часть 255. Алхимический экзамен
Часть 254. Я хочу пойти на твой прямой эфир
Часть 253. Молодой господин Доу
Часть 252. Алхимический экзамен
Часть 251. Тень Дракона
Часть 250. Происхождение женского трупа
Часть 249. Аутопсия
Часть 248. Неопознанный труп
Часть 247. Потери
Часть 246. Идеальная контратака
Часть 245. Эликсир может спасти или убить
Часть 244. Упрямый
Часть 243. Убьем их
Часть 242. Катодная восьмерка
Часть 241. Выходи и умри!
Часть 240. За все нужно платить
Часть 239. Монпа
Часть 238. Храм призраков
Часть 237. Возвращение Тан Мингли
Часть 236. Правда
Часть 235. Сцена с привидением
Часть 234. Ты также позаботишься обо мне
Часть 233. Невероятная находка
Часть 232. Сокровище под землей
Часть 231. Он твой золотой владелец?
Часть 230. Мне здесь нравится
Часть 229. Снова увидеть старого друга
Часть 228. Жестокость Инь Шенгуа
Часть 227. Убей решительно
Часть 226. Можем поиграть с ней вдвоем
Часть 225. Самая счастливая ночь
Часть 224. Доминирование
Часть 223. Космосумка
Часть 222. Переломить ситуацию
Часть 221. Чувство справедливости
Часть 220. Красавица приглашает
Часть 219. Кровавая резня
Часть 218. Армия призраков–женщин
Часть 217. Бледная рука
Часть 216. Ни один из моих противников не закончил хорошо
Часть 215. В вашей семье Тан дружат с мозгами?
Часть 214. Я снова спас тебя
Часть 213. Убить за десять шагов!
Часть 212. Ты всего лишь старый призрак!
Часть 211. Надо мной больше не издеваются
Часть 210. Прошлое Инь Чаншэна
Часть 209. Крах семьи Гао
Часть 208. Семейный предок Гао
Часть 207. Сила имеет достоинство
Часть 206. Месть и ненависть
Часть 205. Вы здесь из–за меня?
Часть 204. Повышена снова
Часть 203. Тайна, скрытая во мне
Часть 202. Аура героини
Часть 201. Борьба с монстрами
Часть 200. Страшный мир
Часть 199. Кошмар
Часть 198. Призрачный трамвай
Часть 197. Он такой эмоциональный
Часть 196. Мингли, прощайте
Часть 195. Способность очарования
Часть 194. Демон сладострастия
Часть 193. Запах женщины
Часть 192. Спасение людей в первую очередь
Часть 191. Приговор
Часть 190. Отпустите меня
Часть 189. Исцеление Шен Ани
Часть 188. Злость Тан Мингли
Часть 187. Не влюбляйся в него
Часть 186. Борьба с мастером Дан Джин
Часть 185. Юань Цзюньяо, будь моей женщиной
Часть 184. Эликсир за стакан крови
Часть 183. Повышение
Часть 182. Продвижение сознания
Часть 181. Эликсир Души
Часть 180. Опасная красота
Часть 179. Деспот здесь!
Часть 178. Дом в лесу
Часть 177. Происхождение насекомых–мутантов
Часть 176. Паразит
Часть 175. Странный поезд
Часть 174. Снова гости
Часть 173. Отец
Часть 172. Встреча
Часть 171. Я должен тебе
Часть 170. Награда Лорда Женгуяна
Часть 169. Убить убийцу
Часть 168. Рождение призрака
Часть 167. Кто носит человеческую кожу
Часть 166. Новая прямая трансляция
Часть 165. Кожа для призрака
Часть 164. Хороший план
Часть 163. Женщина?
Часть 162. Похвала
Часть 161. Ученик Долины Королевской Медицины
Часть 160. Оставайся со мной, и у тебя будет возможность убить меня
Часть 159. Сбор трофеев
Часть 158. Ты не можешь умереть, пока я живу!
Часть 157. Ты монстр!
Часть 155. Цветок Инь Шенгуа
Часть 153. Инь Шенгуа убивает
Часть 152. Прошлое Инь Шенгуа
Часть 151. Снова ты!
Часть 150. Пятисотлетний женьшень
Часть 149. Черный паук
Часть 148. Я могу вылечить его
Часть 147. Бесплатная клиника
Часть 146. Награда Xуаншань Цзюна
Часть 145. Возвращение мясника
Часть 144. Мясник
Часть 143. Цепляющая за душу цепь
Часть 142. Деревня призраков
Часть 141. Уход Сяо Фанга
Часть 140. Минус один
Часть 139. Кинотеатр смерти
Часть 138. Держись
Часть 137. Вы все мертвы
Часть 136. Контратака
Часть 135. Меч рыцаря
Часть 134. Желание Тан Мингли
Часть 133. Время поворота
Часть 132. Сюэ Хаотянь мертв?
Часть 131. Правда
Часть 130. Сопровождение трупов
Часть 129. Поезд смерти
Часть 128. Игра ужасов
Часть 127– Пельмени с человеческим фаршем
Часть 126. Приглашение смерти
Часть 125. Встреча непримиримых врагов
Часть 124. Суждено быть врагами
Часть 123. Стеклянная рыба
Часть 122. Ловушка– на необитаемом остров с Инь Шеньгуа
Часть 121. Сын дьявола
Часть 120. Китайская ведьма
Часть 119. Экзорцисты
Часть 118. Счастье
Часть 115. Повышение в бою
Часть 114. Признание Деспота
Часть 113. Знакомство
Часть 112. Монстр
Часть 111. Недоразумение
Часть 110. Я вижу, кто осмелится прикоснуться ко мне!
Часть 109. Награда Хуан Лузи
Часть 108. Ассоциация Алхимиков
Часть 107. Правда
Часть 106. Лицом к лицу
Часть 105. Наконец прорвалась
Часть 104. Как ты посмела украсть Деспота!
Часть 103. Призрак картины
Часть 102. Изображение на человеческой коже
Часть 101. Странная «Живопись красоты»
Часть 100. Молодой Мастер Цзинь Пинцзон
Часть 99. За кулисами
Часть 98. Пряные палочки для обмена
Часть 97. Призрачная масса
Часть 96. Награда лучшему новичку
Часть 95. Специальный отдел Шаньчэня
Часть 94. Цзюньяо, пожалуйста, спасите
Часть 93. Известность
Часть 92. Кровавая пещера
Часть 91. Охота автобуса–призрака
Часть 90. Нападение призраков
Часть 89. Автобус–призрак
Часть 88. Прогресс Тан Мингли
Часть 87. Мой демон
Часть 86. «Семь убийств»
Часть 85. Подарок для Инь Шенгуа
Часть 84– Долина Королевской медицины
Часть 83. Встреча с торговцем
Часть 82. Нападение! Смертельное ранение Инь Шенгуа
Часть 81. Соглашение с Инь Шенгуа
Часть 80. Мой кошмар
Часть 79. Думаете, не считаться со мной? Зря!
Часть 78. Неожиданная находка
Часть 77. Разочарование отца
Часть 76. Волнение, вызванное эликсиром
Часть 75. Сокровище
Часть 74. Ходячие трупы
Часть 73. Храм Земли
Часть 72. Власть
Часть 71. За кулисами
Часть 70. Душа брата
Часть 69. Месть
Часть 68. Исцеление Лу Цилиня
Часть 67. Ход Тан Мингли
Часть 66. День расплаты
Часть 65. Я – глава
Часть 64. Отель «Хунмэнь»
Часть 63. Месть семьи Цао
Часть 62. Не оставлю тебя в покое
Часть 61. Странная живая комната
Часть 60. Алхимия в скороварке
Часть 59. Надежный Хуаншань Цзюнь
Часть 58. Борьба со вторым демоном
Часть 57. Мастер
Часть 56. Отравление брата
Часть 55. Спасение человека
Часть 54. Кто эта девушка?
Часть 53. Девять Янь
Часть 52. CD смерти
Часть 51. Пересечение Янь
Часть 50. Продвижение продукта
Часть 49. Инь Шенгуа
Часть 48. Новое блюдо
Часть 47. Призрачная ведьма
Часть 46. Нефритовое божество
Часть 45. Наполовину человек наполовину призрак
Часть 44. Мрачная женщина
Часть 43. Мужчина–кинозвезда в прямом эфире
Часть 42. Несравненная красота
Часть 41. Не смотрите на мое лицо
Часть 40. Дорога смерти
Часть 39. Заговор
Часть 38. Причуды Тан Шао
Часть 37. Эликсир, продлевающий жизнь
Часть 36. Меч
Часть 35. Мне нравятся умные женщины
Часть 34. Исчезнувшие призраки
Часть 33. Новый ужас в прямом эфире
Часть 32. Эмоциональная тьма
Часть 31. Горшок с призраком
Часть 30. Выставка сокровищ
Часть 29. Все еще страдает
Часть 28. Моя неполноценность
Часть 27. Подземные клетки
Часть 26. Квартет убийств
Часть 25. Сражение мастера
Часть 24. Героиня
Часть 23. Оскорбление в караоке
Часть 22. Домашний арест
Часть 21. Скрытые травмы
Часть 20. Специальный отдел
Часть 19. Актриса, которая держала при себе ребенка–призрака
Часть 18. Освященная древесина
Часть 17. Кинозвезда– удаление шрамов
Часть 16. Удаляющий шрамы крем
Часть 15. «Восемь пентаграмм образования Инь»
Часть 14. О боже! Он призрак!
Часть 13. Тан Мингли против Инь Шенгуа
Часть 12. Призрак показался
Часть 11. Новая встреча с Инь Шенгуа
Часть 10. Господин Лонг, отпустите
Часть 9. Подарок Лорда Женгуяна
Часть 8. Я заработала много денег
Часть 7. Убей старого призрака
Часть 6. Призрак распятой женщины
Часть 5. Месть призрака
Часть 4. Убийственный клинок
Часть 3. Чудовищные призраки в здании
Часть 2. Призрак в моей камере
Часть 1. Отчаянный выбор
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.