/ 
Омерзительная кэм-герл Часть 38. Причуды Тан Шао
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Horror-Camgirl.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9E%D0%BC%D0%B5%D1%80%D0%B7%D0%B8%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%B0%D1%8F%20%D0%BA%D1%8D%D0%BC-%D0%B3%D0%B5%D1%80%D0%BB%20%D0%A7%D0%B0%D1%81%D1%82%D1%8C%2037.%20%D0%AD%D0%BB%D0%B8%D0%BA%D1%81%D0%B8%D1%80%2C%20%D0%BF%D1%80%D0%BE%D0%B4%D0%BB%D0%B5%D0%B2%D0%B0%D1%8E%D1%89%D0%B8%D0%B9%20%D0%B6%D0%B8%D0%B7%D0%BD%D1%8C/6178958/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9E%D0%BC%D0%B5%D1%80%D0%B7%D0%B8%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%B0%D1%8F%20%D0%BA%D1%8D%D0%BC-%D0%B3%D0%B5%D1%80%D0%BB%20%D0%A7%D0%B0%D1%81%D1%82%D1%8C%2039.%20%D0%97%D0%B0%D0%B3%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D1%80/6178960/

Омерзительная кэм-герл Часть 38. Причуды Тан Шао

Черный Land Rover Aurora появился на узкой улочке, из него выпрыгнул Тан Мингли:

- Отпусти ее!

Мастер Донг притянул меня к груди, указательным и большим пальцами обхватил мою шею и мог сломать ее в любой момент.

- Убирайся! – сказал он. - Я убью ее!

Тан Мингли повернул запястье, в его руке был острый кинжал:

- Вы не сможете сбежать. Отпустите ее и положите коробку, тогда я позволю вам уйти.

- Ваша цель – коробка? – радостно засмеялся мастер Донг. – Это почти год жизни. Тело возвращается к своему пику. А этот ребенок. Разве я могу отпустить такие находки?

Он склонил голову и улыбнулся мне:

- Хочешь подарить эту редкую вещь своему любовничку? Хахаха, не забывай, ты уродина, нравишься ли ты ему?

Я почувствовала боль в сердце и неохотно сказала:

- Чем вы занимаетесь?

- Это неважно, но я люблю веселиться. – он обратился к Тан Мингли. – Я оставлю коробку и заберу ее, согласен?

- Оставь девушку и коробку.

- Молодой человек, не будьте таким жадным, - мастер Донг хмыкнул.

В этот момент с обеих сторон от входа в проулок раздались губки автомобилей. С одной стороны улицу блокировал мусоровоз, с другой большой грузовик для перевозки контейнеров.

В глазах мастера Донга мелькнула зловещая улыбка, он оттолкнул меня в сторону грузовика, а сам бросился в противоположную сторону.

Если Тан Мингли спасет меня, он не сможет забрать воду продления жизни. Поэтому он не будет спасать меня.

Я закрыла глаза, Тан Мингли определенно выберет эликсир жизни, я не имею права надеяться на другое. Чем больше были мои надежды на него, тем сильнее стало мое разочарование.

Внезапно я почувствовала руки на своей талии. Тан Мингли притянул меня к себе.

Я не осмеливалась посмотреть на него. Он выбрал меня. Он на самом деле выбрал меня!

Мастер Донг ухмыльнулся, схватил коробку и сказал:

- Ты действительно выбрал эту женщину, Тан Шао, у тебя слишком странный вкус, хахаха.

Он засмеялся и убежал. Тан Мингли беспокоился за меня:

- Ты в порядке?

- Вы собираетесь его преследовать? – покачав головой, спросила я.

- Он не сможет сбежать, - глаза Тан Мингли были холодны.

Я споткнулась, опустила голову, прошептала:

- Спасибо, что выбрали меня.

Его лицо было подозрительно красным, но он не стал развивать тему.

- Если ты не сможешь остаться в живых, ты не сможешь создавать лекарства.

- Но больше не осталось листьев Лун Гуйжи, - напомнила я ему.

- Эй, это мое дело, кого хочу, того и спасаю! – его лицо покраснело сильнее.

Мое сердце оттаяло. Я отвела его к клумбе у моего дома, раздвинула густую траву, среди которой лежала бутылочка из нефрита.

- Я подменила эликсир в коробке. В его коробке только камни.

Лицо Тан Мингли светилось от радости:

- Достойный партнер!

Я забрала бутылочку с эликсиром и направилась к раненым.

- Что с их травмами?

- Плохи дела. – ответил Тан Мингли с серьезным лицом. – Я уже вызвал скорую помощь.

Немного поколебавшись, я вынула таблетку исцеления:

- Часть растворите ее в небольшом количестве воды и нанесите на травмы, остальное дайте выпить. Они быстро восстановятся.

Тан Мингли был поражен. Сделав, как я сказала, он увидел, что пугающие раны стали мгновенно затягиваться. Внутренние повреждения не были видны, но лекарство медленно восстанавливало скрытые травмы. Два охранника, едва не перешагнувшие порог смерти, возвращались к жизни.

- Цзяньяо, ты не перестаешь меня удивлять, - Тан Мингли оглянулся. Небо все еще было темным, жители близлежащих домов ничего не могли видеть. Даже если бы они что-то и видели, у него были способы заставить их замолчать.

- Цзяньяо, помни, об этом лекарстве никто не должен знать, - сказал он серьезно.

Я кивнула. Мы дождались машину скорой помощи, проводили охранников до больницы, потом Тан Мингли отвез меня в старый дом Го.

Владелец дома, Го Лаоцзы смертельно болен. Семья Го искала лекарство для продления его жизни.

В молодости Го Лаоцзы полагался на кулаки, чтобы бороться с миром. У него была сильная репутация в подпольных кругах города. Репутация, которую Го Цзя имел сегодня, это тяжелая работа старика. Если с ним что-нибудь случится, он потеряет одну из точек опоры, что может привести к быстрому краху.

- Цзяньяо, Го Лаоцзы хорошо относился к моей матери, я должен спасти его. – сказал Тан Минли. – Я куплю твою воду продления жизни для него.

Я немного колебалась, не знала как поступить.

Тан Мингли, кажется, увидел мою внутреннюю борьбу.-

- Пять миллионов за бутылку, всего пятьдесят миллионов, идет?

Пятьдесят миллионов?

Я не могла поверить.

Пятьдесят миллионов, это сумма, о которой я и мечтать не могла.

Я молчала, долго молчала, прежде чем осторожно спросила:

- Это не слишком много?

- Гриб Рейши, который ты обменяла на листья, стоит десятки миллионов. Не говоря уже о других драгоценных лекарственных травах. Возможно, это стоит намного больше. Старик Го высоко ценит моего дядю и хотел обучать его, чтобы после он стал его приемником. Если он проживет еще хотя бы год, положение моего дяди станет стабильнее. Пятьдесят миллионов это как капля в море.

Я вздохнула. Неудивительно, что в романах про мастеров алхимии, главные герои, которые могли изготавливать лекарства, ценились высоко и неплохо зарабатывали.

Пятьдесят миллионов тут же перевели на мой счет. Я смотрела на длинную строку цифр на моем счете и не могла выйти из оцепенения.

Я мультимиллионер?

Это все благодаря наградам друзей Лорда Женгуяна. Они дали мне такие драгоценные травы и рецепты.

Я должна найти возможность отплатить этой доброте.

Я оставила сообщение Лорду Женгуяну. Я искренне сказала, что не знаю, что сделать, чтобы отплатить за его доброту. Ответа я не дождалась, поэтому вышла из чата и занялась обычными делами.

Го большая семья. После того, как Го Лаоцзы серьезно заболел, он вернулся в родной город, чтобы восстановить силы. Его дом построен во времена династии Мин. Каждый кирпич в его основании и каждая плитка полны истории.

Мы поговорили с Тан Мингли о том, что я не могу никому рассказать о происхождении лекарства. Но я заверила его, что остаюсь его другом.

Дядя Тан Минли встретил нас у двери. Они были похожи с Тан Мингли, только он был более спокойным и сдержанным.

- Что привело тебя? – Го Цзы шел по дороге навстречу.

Тан Мингли показал коробку, лицо Го Цзы  загорелось, они вошли во внутренний двор, оставив меня на попечение доброй старушки.

Старушка по фамилии Юнь, которую все звали Юньсяо, имела высокий статус в семье Го. Когда она была маленькой, она всегда следовала за отцом по пятам, и никогда не была замужем.

Старушка дала мне чашку женьшеневого чая и тихо сказала:

- Девочка, расслабься, будь как дома.

- Спасибо, - я поблагодарила ее и собиралась выпить чай.

Внезапно в комнату вошли несколько человек во главе с высокомерным юношей. Юньсяо слегка поклонилась:

- Молодой господин.

Это был старший сын Го Лаоцзы по имени Го Тяньфэн. Он холодно посмотрел на меня:

- Кто она?

Го Ян, стоявший позади, тут же рассмеялся:

- Так это маленькая подружка Тан Шао. Папа, я же тебе говорил, что вкус Тан Шао поистине странный. Вы устроили ему встречу с известной красивой актрисой, но она не понравилась ему. А эта омерзительная… я видел ее лицо, оно покрыто ужасными язвами.

Го Тяньфэн посмотрел на меня, как на мусор, потом стряхнул невидимую пыль со своего плеча и прошел мимо.

Го Ян подошел ко мне, попытался сорвать маску. Я уклонилась. Он усмехнулся:

- О, хорошая попытка! Охрана!

На его голос подбежали два телохранителя. Они схватили меня, не давая пошевелиться. Я разозлилась:

- Что вы собираетесь сделать? Я гость, которого пригласил мистер Тан.

Го Ян засмеялся. Он смеялся и смеялся, окружающие вторили ему.

- Здесь хозяева Го, а не Тан, - сказал он, приказав охраннику снять с меня маску.

- Боже мой, она действительно омерзительная. -  он повернулся к другому юноше. – Брат, ты прав, Тан Мингли это нечто.

Старший брат, Го Сюй, холодно сказал:

- Тебе нечем заняться? Не трать время на мусор.

Его голос еще не затих, как раздался рев:

- Что ты делаешь?

Тан Мингли подскочил ко мне и аккуратно вырубил телохранителей, удерживающих меня.

- Тан Мингли! Ты смеешь хозяйничать в моем доме? – разозлился Го.

Тан Мингли потянул меня за собой, в моих глазах сверкала буря.

- Цзяньяо – мой друг. Го Лаоцзы учит вежливо относиться к гостям. Разве твои действия достойны репутации Го?

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 156. Яд
Глава 154. Я не забочусь о тебе!
Глава 117. Иностранный особняк
Глава 116. Награда великих
Часть 380. Невеста Тан Мингли?
Часть 379. Тан Мингли тоже здесь
Часть 378. Я запомню обиду
Часть 377. Альянс подавления демонов
Часть 376. Инь Шенгуа знает правду
Часть 375. Ты такая ароматная
Часть 374. Странный храм
Часть 373. Цзюньяо, почему ты такая жестокая?
Часть 372. Сделка
Часть 371. Убить воина со способностями пятого уровня
Часть 370. Все, что вы можете предложить, просто мусор
Часть 369. Странная Ли Музи
Часть 368. Сотни миллионов за одну трансляцию
Часть 367. Что я имею в виду?
Часть 366. Ты здесь, чтобы убить меня?
Часть 365. Золотые иглы
Часть 364. Я должна спасти его
Часть 363. Инь Шенгуа, это ты?
Часть 362. Старик Тан
Часть 361. Я решил это дело
Часть 360. Женщина, которая причинила мне боль, должна умереть
Часть 359. Я еще не проиграла
Часть 358. Поцелуй Тан Мингли
Часть 357. Следующий шаг
Часть 356. Помогите
Часть 355. Притвориться горничной
Часть 354. Мой враг
Часть 353. Босс Юй
Часть 352. Животное
Часть 351. Купание в лунном свете
Часть 350. Кто–то хочет купить дом?
Часть 349. Горькая правда
Часть 348. Я обязательно приду на помощь
Часть 347. Повелитель Демонов
Часть 346. Убей его!
Часть 345. Убейте их, чтобы избежать неприятностей в будущем
Часть 344. Древний дом
Часть 343. Гора Разбитой Души
Часть 341. Тан Мингли попал в переделку
Часть 340. Я не хочу умирать
Часть 339. Супер эликсир
Часть 338. Смертельная битва
Часть 337. Провокация
Часть 336. Невозможно!
Часть 335. Достойная замена
Часть 334. Вы обязательно проиграете
Часть 333. Моя кровь
Часть 332. Инь Чаншэн
Часть 331. Побег, побег, побег
Часть 330. Инь Шенгуа снова убит
Часть 329. Мой демон
Часть 328. Грозовая скорбь
Часть 327. Поглощающий Душу меч
Часть 326. Ни капли милосердия
Часть 325. Убейте мужчину, оставьте женщину
Часть 324. Привлекательный малый
Часть 323. Господин Инь попал в немилость?
Часть 322. Я не хочу вас видеть
Часть 321. Выступающие против обречены на провал
Часть 320. Удар
Часть 319. Я несу ответственность за него
Часть 318. Ты заботишься обо мне?
Часть 317. Отпусти ее, она моя
Часть 316. Вы мне доверяете?
Часть 315. Мне не нужна ваша защита
Часть 314. Юань Цзюньяо, не ожидала?
Часть 313. Я буду готова сразиться с тобой
Часть 312. Украдено
Часть 311. Моя невиновность
Часть 310. Брат, я тоже смогу
Часть 309. Ваша сестра собралась убить меня
Часть 308. Конференция Лингоу
Часть 307. Хотите знать правду
Часть 306. Хозяин Долины Королевской Медицины
Часть 305. Месть Инь Шенгуа
Часть 304. Братья Инь
Часть 303. Ты здесь, чтобы украсть духовное растение?
Часть 302. Лучшее в этом поколении
Часть 301. Мисс Инь Юэ Я
Часть 300. Предлагаю себя
Часть 299. Награда в натуральном выражении
Часть 298. Отлично сработано
Часть 297. Моя очередь
Часть 296. Придет ли Юн Юнцин?
Часть 295. Откуда столько зрителей?
Часть 294. Соревнование
Часть 293. Протоссы
Часть 292. Стань моей рабыней
Часть 291. Ху Цинюй мертв?
Часть 290. Перехват на полпути
Часть 289. Предостережение брата
Часть 288. Непробиваемая
Часть 287. Уловки для борьбы с голодными призраками
Часть 286. Страшный голодный призрак
Часть 285. Странный погреб
Часть 284. Можете быть уверены, он вернется
Часть 283. Сестра, убей его
Часть 282. Это не Тан Мингли
Часть 281. Не честная игра
Часть 280. Чужаки
Часть 279. Ани, это ты?
Часть 278. Странный случай
Часть 277. Возвращение Тан Мингли
Часть 276. Брат проснулся?
Часть 275. Могила в могиле
Часть 274. Спрятано
Часть 273. Что–то случилось снова
Часть 272. Новая жертва
Часть 271. Зачем ты принес это?
Часть 270. Способности ветра
Часть. 269. Плохие намерения
Часть 268. Шопинг
Часть 267. Нежность Инь Шенгуа
Часть 266. Столько шума
Часть 265. Молодой мастер хочет отомстить?
Часть 264. В конце концов, я выиграла!
Часть 263. Вы все призраки
Часть 262. Смарт мастер Доу
Часть 261. Что случилось в тот день
Часть 260. Страшная маленькая девочка
Часть 259. Завоевать студентов
Часть 258. Когда вы сможете приступить к преподаванию
Часть 257. Эликсир второго уровня
Часть 256. Изумление четверых
Часть 255. Алхимический экзамен
Часть 254. Я хочу пойти на твой прямой эфир
Часть 253. Молодой господин Доу
Часть 252. Алхимический экзамен
Часть 251. Тень Дракона
Часть 250. Происхождение женского трупа
Часть 249. Аутопсия
Часть 248. Неопознанный труп
Часть 247. Потери
Часть 246. Идеальная контратака
Часть 245. Эликсир может спасти или убить
Часть 244. Упрямый
Часть 243. Убьем их
Часть 242. Катодная восьмерка
Часть 241. Выходи и умри!
Часть 240. За все нужно платить
Часть 239. Монпа
Часть 238. Храм призраков
Часть 237. Возвращение Тан Мингли
Часть 236. Правда
Часть 235. Сцена с привидением
Часть 234. Ты также позаботишься обо мне
Часть 233. Невероятная находка
Часть 232. Сокровище под землей
Часть 231. Он твой золотой владелец?
Часть 230. Мне здесь нравится
Часть 229. Снова увидеть старого друга
Часть 228. Жестокость Инь Шенгуа
Часть 227. Убей решительно
Часть 226. Можем поиграть с ней вдвоем
Часть 225. Самая счастливая ночь
Часть 224. Доминирование
Часть 223. Космосумка
Часть 222. Переломить ситуацию
Часть 221. Чувство справедливости
Часть 220. Красавица приглашает
Часть 219. Кровавая резня
Часть 218. Армия призраков–женщин
Часть 217. Бледная рука
Часть 216. Ни один из моих противников не закончил хорошо
Часть 215. В вашей семье Тан дружат с мозгами?
Часть 214. Я снова спас тебя
Часть 213. Убить за десять шагов!
Часть 212. Ты всего лишь старый призрак!
Часть 211. Надо мной больше не издеваются
Часть 210. Прошлое Инь Чаншэна
Часть 209. Крах семьи Гао
Часть 208. Семейный предок Гао
Часть 207. Сила имеет достоинство
Часть 206. Месть и ненависть
Часть 205. Вы здесь из–за меня?
Часть 204. Повышена снова
Часть 203. Тайна, скрытая во мне
Часть 202. Аура героини
Часть 201. Борьба с монстрами
Часть 200. Страшный мир
Часть 199. Кошмар
Часть 198. Призрачный трамвай
Часть 197. Он такой эмоциональный
Часть 196. Мингли, прощайте
Часть 195. Способность очарования
Часть 194. Демон сладострастия
Часть 193. Запах женщины
Часть 192. Спасение людей в первую очередь
Часть 191. Приговор
Часть 190. Отпустите меня
Часть 189. Исцеление Шен Ани
Часть 188. Злость Тан Мингли
Часть 187. Не влюбляйся в него
Часть 186. Борьба с мастером Дан Джин
Часть 185. Юань Цзюньяо, будь моей женщиной
Часть 184. Эликсир за стакан крови
Часть 183. Повышение
Часть 182. Продвижение сознания
Часть 181. Эликсир Души
Часть 180. Опасная красота
Часть 179. Деспот здесь!
Часть 178. Дом в лесу
Часть 177. Происхождение насекомых–мутантов
Часть 176. Паразит
Часть 175. Странный поезд
Часть 174. Снова гости
Часть 173. Отец
Часть 172. Встреча
Часть 171. Я должен тебе
Часть 170. Награда Лорда Женгуяна
Часть 169. Убить убийцу
Часть 168. Рождение призрака
Часть 167. Кто носит человеческую кожу
Часть 166. Новая прямая трансляция
Часть 165. Кожа для призрака
Часть 164. Хороший план
Часть 163. Женщина?
Часть 162. Похвала
Часть 161. Ученик Долины Королевской Медицины
Часть 160. Оставайся со мной, и у тебя будет возможность убить меня
Часть 159. Сбор трофеев
Часть 158. Ты не можешь умереть, пока я живу!
Часть 157. Ты монстр!
Часть 155. Цветок Инь Шенгуа
Часть 153. Инь Шенгуа убивает
Часть 152. Прошлое Инь Шенгуа
Часть 151. Снова ты!
Часть 150. Пятисотлетний женьшень
Часть 149. Черный паук
Часть 148. Я могу вылечить его
Часть 147. Бесплатная клиника
Часть 146. Награда Xуаншань Цзюна
Часть 145. Возвращение мясника
Часть 144. Мясник
Часть 143. Цепляющая за душу цепь
Часть 142. Деревня призраков
Часть 141. Уход Сяо Фанга
Часть 140. Минус один
Часть 139. Кинотеатр смерти
Часть 138. Держись
Часть 137. Вы все мертвы
Часть 136. Контратака
Часть 135. Меч рыцаря
Часть 134. Желание Тан Мингли
Часть 133. Время поворота
Часть 132. Сюэ Хаотянь мертв?
Часть 131. Правда
Часть 130. Сопровождение трупов
Часть 129. Поезд смерти
Часть 128. Игра ужасов
Часть 127– Пельмени с человеческим фаршем
Часть 126. Приглашение смерти
Часть 125. Встреча непримиримых врагов
Часть 124. Суждено быть врагами
Часть 123. Стеклянная рыба
Часть 122. Ловушка– на необитаемом остров с Инь Шеньгуа
Часть 121. Сын дьявола
Часть 120. Китайская ведьма
Часть 119. Экзорцисты
Часть 118. Счастье
Часть 115. Повышение в бою
Часть 114. Признание Деспота
Часть 113. Знакомство
Часть 112. Монстр
Часть 111. Недоразумение
Часть 110. Я вижу, кто осмелится прикоснуться ко мне!
Часть 109. Награда Хуан Лузи
Часть 108. Ассоциация Алхимиков
Часть 107. Правда
Часть 106. Лицом к лицу
Часть 105. Наконец прорвалась
Часть 104. Как ты посмела украсть Деспота!
Часть 103. Призрак картины
Часть 102. Изображение на человеческой коже
Часть 101. Странная «Живопись красоты»
Часть 100. Молодой Мастер Цзинь Пинцзон
Часть 99. За кулисами
Часть 98. Пряные палочки для обмена
Часть 97. Призрачная масса
Часть 96. Награда лучшему новичку
Часть 95. Специальный отдел Шаньчэня
Часть 94. Цзюньяо, пожалуйста, спасите
Часть 93. Известность
Часть 92. Кровавая пещера
Часть 91. Охота автобуса–призрака
Часть 90. Нападение призраков
Часть 89. Автобус–призрак
Часть 88. Прогресс Тан Мингли
Часть 87. Мой демон
Часть 86. «Семь убийств»
Часть 85. Подарок для Инь Шенгуа
Часть 84– Долина Королевской медицины
Часть 83. Встреча с торговцем
Часть 82. Нападение! Смертельное ранение Инь Шенгуа
Часть 81. Соглашение с Инь Шенгуа
Часть 80. Мой кошмар
Часть 79. Думаете, не считаться со мной? Зря!
Часть 78. Неожиданная находка
Часть 77. Разочарование отца
Часть 76. Волнение, вызванное эликсиром
Часть 75. Сокровище
Часть 74. Ходячие трупы
Часть 73. Храм Земли
Часть 72. Власть
Часть 71. За кулисами
Часть 70. Душа брата
Часть 69. Месть
Часть 68. Исцеление Лу Цилиня
Часть 67. Ход Тан Мингли
Часть 66. День расплаты
Часть 65. Я – глава
Часть 64. Отель «Хунмэнь»
Часть 63. Месть семьи Цао
Часть 62. Не оставлю тебя в покое
Часть 61. Странная живая комната
Часть 60. Алхимия в скороварке
Часть 59. Надежный Хуаншань Цзюнь
Часть 58. Борьба со вторым демоном
Часть 57. Мастер
Часть 56. Отравление брата
Часть 55. Спасение человека
Часть 54. Кто эта девушка?
Часть 53. Девять Янь
Часть 52. CD смерти
Часть 51. Пересечение Янь
Часть 50. Продвижение продукта
Часть 49. Инь Шенгуа
Часть 48. Новое блюдо
Часть 47. Призрачная ведьма
Часть 46. Нефритовое божество
Часть 45. Наполовину человек наполовину призрак
Часть 44. Мрачная женщина
Часть 43. Мужчина–кинозвезда в прямом эфире
Часть 42. Несравненная красота
Часть 41. Не смотрите на мое лицо
Часть 40. Дорога смерти
Часть 39. Заговор
Часть 38. Причуды Тан Шао
Часть 37. Эликсир, продлевающий жизнь
Часть 36. Меч
Часть 35. Мне нравятся умные женщины
Часть 34. Исчезнувшие призраки
Часть 33. Новый ужас в прямом эфире
Часть 32. Эмоциональная тьма
Часть 31. Горшок с призраком
Часть 30. Выставка сокровищ
Часть 29. Все еще страдает
Часть 28. Моя неполноценность
Часть 27. Подземные клетки
Часть 26. Квартет убийств
Часть 25. Сражение мастера
Часть 24. Героиня
Часть 23. Оскорбление в караоке
Часть 22. Домашний арест
Часть 21. Скрытые травмы
Часть 20. Специальный отдел
Часть 19. Актриса, которая держала при себе ребенка–призрака
Часть 18. Освященная древесина
Часть 17. Кинозвезда– удаление шрамов
Часть 16. Удаляющий шрамы крем
Часть 15. «Восемь пентаграмм образования Инь»
Часть 14. О боже! Он призрак!
Часть 13. Тан Мингли против Инь Шенгуа
Часть 12. Призрак показался
Часть 11. Новая встреча с Инь Шенгуа
Часть 10. Господин Лонг, отпустите
Часть 9. Подарок Лорда Женгуяна
Часть 8. Я заработала много денег
Часть 7. Убей старого призрака
Часть 6. Призрак распятой женщины
Часть 5. Месть призрака
Часть 4. Убийственный клинок
Часть 3. Чудовищные призраки в здании
Часть 2. Призрак в моей камере
Часть 1. Отчаянный выбор
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.