/ 
Омерзительная кэм-герл Часть 45. Наполовину человек наполовину призрак
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Horror-Camgirl.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9E%D0%BC%D0%B5%D1%80%D0%B7%D0%B8%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%B0%D1%8F%20%D0%BA%D1%8D%D0%BC-%D0%B3%D0%B5%D1%80%D0%BB%20%D0%A7%D0%B0%D1%81%D1%82%D1%8C%2044.%20%D0%9C%D1%80%D0%B0%D1%87%D0%BD%D0%B0%D1%8F%20%D0%B6%D0%B5%D0%BD%D1%89%D0%B8%D0%BD%D0%B0/6373794/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9E%D0%BC%D0%B5%D1%80%D0%B7%D0%B8%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%B0%D1%8F%20%D0%BA%D1%8D%D0%BC-%D0%B3%D0%B5%D1%80%D0%BB%20%D0%A7%D0%B0%D1%81%D1%82%D1%8C%2046.%20%D0%9D%D0%B5%D1%84%D1%80%D0%B8%D1%82%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D0%B5%20%D0%B1%D0%BE%D0%B6%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%BE/6373795/

Омерзительная кэм-герл Часть 45. Наполовину человек наполовину призрак

Женщина мягким голосом продолжила рассказ.

- Лу Лаосан узнал, что выигрыш ребенка – нефритовое украшение стоили десятки миллионов. Он искал состоятельных людей, чтобы продать его. Но он не знал, что в них сосредоточено зло. Об этом ему рассказал один из потенциальных покупателей, который недавно вернулся из Бирмы. Взглянув один раз, он сказал, что украшения вырезаны для древнего злого бога Ктулху. С обладателем такого украшения вскорости начинают происходить страшные вещи. Лу Лаосан не поверил ему, думая, что тот специально нагнетает обстановку, чтобы сбавить цену. Но на следующий день в его семье произошла трагедия. Эй, я вас еще не утомила?

На этой фразе в ее глазах загорелась злобная ненависть. Женщина взяла чайник и развернувшись, пошла на кухню.

- Вода холодная, я пойду подогрею ее немного.

- Здесь что-то странное, нужно быстро уходить, -  сказала я, потянув за собой Тенг Бяо.

- Что здесь странного? Неужели в этом доме водятся призраки? Ты хочешь сказать, что эта женщина и есть призрак? Ха-ха-ха.

[В очередной раз убеждаюсь, что этот актеришка действительно не дружит с головой.]

[Глупый! Ставлю на то, что он умрет первым.]

[Увы, мысль о том, что кэм-герл придется рисковать жизнью ради такого ничтожества, делаем меня несчастным.]

Я поспешила увести Тенг Бяо, как вдруг женщина тихо сказала:

- Почему вы так спешите? Не хотите остаться на ужин?

- Нет, у нас еще остались кое-какие дела, - сказала я, быстро направляясь к выходу. Видя, что мы подходим к двери, она что-то выкрикнула, и дверь с грохотом закрылась.

 - Вы ошибаетесь, я попросила вас остаться, чтобы моему сыну было что поесть на ужин, - засмеялась мрачная женщина.

Мы обернулись. Из темной спальни медленно выползала худая фигура.

[Держи подарок! Но что это такое?]

[Это вообще человек? Больше похож на уродливого монстра из американских фильмов ужасов!]

[Может он подвергся радиации?]

Ребенок выглядел странно. Он полз на четырех искривленных конечностях, как животное. Выпуклые глаза напоминали кроваво-красные куски. Довершали ужасную картину острые клыки во рту.

- Откуда такой грим? Отличная технология! Ах, наверное, здесь постарались визажисты из Голливуда. Вы потратили много денег, не так ли? – с широко раскрытыми глазами сказал Тенг Бяо.

Сказав это, он сделал пару шагов к ребенку, хотел прикоснуться к нему, но я испуганно оттащила актера назад. Ребенок прыгнул с удивительной скоростью и острыми когтями полоснул по груди Тенг Бяо. На коже тут же появились черные царапины.

К счастью, я вовремя оттащила его, иначе странный ребенок смог бы вытащить когтями его сердце.

Тенг Бяо закричал от боли.

- Как ты посмел причинить мне боль? Ты разве не знаешь, кто я?

- Этот ребенок больше не человек! Смотри! – оттолкнув Тенг Бяо, я схватила горсть киноввари и бросила ее в ребенка. Его тело мгновенно покрылось волдырями, которые лопались и ошметками падали на пол. 

 - Ты посмела навредить моему маленькому сокровищу! Я порву тебя на куски! – заскрежетав зубами, закричала женщина, лицо которой побагровело от ярости.  

Она подпрыгнула и, как ребенок, на четвереньках бросилась ко мне по стенам.   

- Призрак! Она… они настоящие призраки! - Тенг Бяо испуганно закричал, чувствуя, как предательски задрожали ноги.

 [Отталкивающее зрелище. Он позорит весь мужской род.]

[У нашей кэм-герл есть магический меч. Она справится с этим призраком, как и с призраком из горшка.]

Я надкусила кожу на пальце, смешала кровь с киноварью и быстро нарисовала заклинание на деревянном мече. Женщина бегала по потолку, затем резко спрыгнула в мою сторону. Я направила свой меч на нее.

Луч света выстрелил из меча прямо в женщину, она отлетела, ударившись о противоположную стену.

- Что это за спецэффекты? - Тенг Бяо все еще не мог прийти в себя.

- Ты еще не понял? Это не спецэффекты! Это настоящие призраки!

Ребенок, увидев, что произошло с матерью, рухнул на пол и бросился к Тенг Бяо. Я поспешила его перехватить, но ребенок уклонился от моего меча, неожиданно изменив направление движения, он прыгнул на мою шею. Его ноги обхватили мои плечи, а маленькая рука мертвой хваткой вцепилась в шею.  

Мое сердце бешено заколотилось…  

С его когтями он в одно мгновение мог разорвать мне горло и оторвать голову от тела. Но неожиданно хватка ослабла, ребенок скатился с меня, оставив на память две черные царапины на шее.

- Я ударил его! - Тенг Бяо держал в руке разбитый кувшин.

[Эй, получается, что от него есть польза.]

[Я думал, что он испачкает свои штаны, и не ожидал, что он поможет нашей кэм-герл.]

[Братишка, ты изменил мое мнение о себе! Дерзай! Если переживешь эту ночь, я стану твоим фанатом!]

Я достала кинжал из ветки персикового дерева, бросила его Тенг Бяо:

- Умеешь драться?

- Я снимался в драме про боевые искусства, я научился паре приемов, - споткнувшись, ответил он.

Этого явно недостаточно, но хоть что-то. Неважно, что он умеет, мужчины все равно физически сильнее женщин.   

- Крепко держи деревянный кинжал. Этот ребенок очень могущественный!

Я подняла свой меч и посмотрела на деформированного ребенка. Он раздраженно смотрел на нас, мы его враги.

В это время в спальне Тан Мингли нашел сейф в шкафу. Антиквариатный сейф со сложным замком. Понадобилось время, чтобы открыть его.

Лунный свет, падающий в окно, осветил вещи в сейфе. Из сейфа исходила ярко-зеленая флуоресценция. Его источником было нефритовое украшение - статуэтка очень тонкой работы. Сснование украшения представляло собой цветок лотоса, на котором вырезаны танцы богов.

Но боги выглядели весьма странно. Выпученные глаза, искривленные конечности, уродцы. Бросив первый взгляд Тан Мингли увидел невообразимо красивый танец, но приглядевшись, почувствовал, как из глубин его сердца по телу разливается холодок. Это очень странная статуэтка. Может быть, если бы его увидели зрители, кто-нибудь смог бы рассказать про него.

Тан Мингли поднял сейф и застыл, оглядевшись. Он оказался в другом месте.

- Цзяньяо?

В этот момент я и Тенг Бяо сражались с маленьким дьяволом. У него была невероятная скорость. Я не ожидала, что несмотря на изнеженность Тенг Бяо, от него будет польза. В критический момент он мне помог. Но сможет ли он собраться в следующий раз?

Зазвонил телефон, со мной хотели связаться. Я быстро ответила, это была Фея Розового Облака.

- Маленькая девочка, ты на самом деле нечто! Я слышала, что ты кое-что дала Хуаншань Цзюню, что позволило ему стать сильнее. Твоя сестра тоже сделала тебе много подарков, но ты еще ничего мне не подарила. Разве это правильно?

- Фея Розового Облака, я также хотела поблагодарить вас и Лорда Женгуяна, но вас не было в сети, и я не знаю, чем могу отблагодарить вас, - пригнувшись ответила я.

- Твоя сестрица не такая скупая. Сестре нужно, чтобы ты помогла ей что-то купить. Не беспокойся о своих наградах, - с улыбкой сказала Фея Розового Облака.

- Фея Розового Облака, подождите немножко, мне нужно разобраться с этим маленьким дьяволом, - я начинала гневаться.

- Что? Дух? – воскликнула моя собеседница.

- Дух?

- Так называемый зловещий – это наполовину человек и наполовину призрак. Обычно это чудовище, которое пропитано злыми духами. Его душа еще находится в его теле, но на самом деле он мертв, но ему нужно питаться. Его тело не будет разлагаться, если он будет есть плоть и пить кровь живых людей.

- Это как зомби?

- Далеко не зомби. – сказала Фея Розового Облака с презрением. – Зомби это трупы из земли, которые поглащают сущность солнца и луны. Он не намного выше призрака. Я не знаю, сколь раз убивала живые трупы. Зомби – это просто зомби, а этот разновидность призраков.

- У них есть слабости? – быстро спросила я.

- Это очень просто, нужно всего лишь отрезать ему голову.

- Тенг Бяо, отруби ему голову! – счастливо крикнула я.

Я подпустила ребенка близко к себе, одной рукой схватила его за шею, второй за руки и закричала:

- Быстро руби!

Хотя Тенг Бяо был очень напуган, он закричал, стиснув зубы, подскочил к нам и вонзил деревянный кинжал в шею призрака.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 156. Яд
Глава 154. Я не забочусь о тебе!
Глава 117. Иностранный особняк
Глава 116. Награда великих
Часть 380. Невеста Тан Мингли?
Часть 379. Тан Мингли тоже здесь
Часть 378. Я запомню обиду
Часть 377. Альянс подавления демонов
Часть 376. Инь Шенгуа знает правду
Часть 375. Ты такая ароматная
Часть 374. Странный храм
Часть 373. Цзюньяо, почему ты такая жестокая?
Часть 372. Сделка
Часть 371. Убить воина со способностями пятого уровня
Часть 370. Все, что вы можете предложить, просто мусор
Часть 369. Странная Ли Музи
Часть 368. Сотни миллионов за одну трансляцию
Часть 367. Что я имею в виду?
Часть 366. Ты здесь, чтобы убить меня?
Часть 365. Золотые иглы
Часть 364. Я должна спасти его
Часть 363. Инь Шенгуа, это ты?
Часть 362. Старик Тан
Часть 361. Я решил это дело
Часть 360. Женщина, которая причинила мне боль, должна умереть
Часть 359. Я еще не проиграла
Часть 358. Поцелуй Тан Мингли
Часть 357. Следующий шаг
Часть 356. Помогите
Часть 355. Притвориться горничной
Часть 354. Мой враг
Часть 353. Босс Юй
Часть 352. Животное
Часть 351. Купание в лунном свете
Часть 350. Кто–то хочет купить дом?
Часть 349. Горькая правда
Часть 348. Я обязательно приду на помощь
Часть 347. Повелитель Демонов
Часть 346. Убей его!
Часть 345. Убейте их, чтобы избежать неприятностей в будущем
Часть 344. Древний дом
Часть 343. Гора Разбитой Души
Часть 341. Тан Мингли попал в переделку
Часть 340. Я не хочу умирать
Часть 339. Супер эликсир
Часть 338. Смертельная битва
Часть 337. Провокация
Часть 336. Невозможно!
Часть 335. Достойная замена
Часть 334. Вы обязательно проиграете
Часть 333. Моя кровь
Часть 332. Инь Чаншэн
Часть 331. Побег, побег, побег
Часть 330. Инь Шенгуа снова убит
Часть 329. Мой демон
Часть 328. Грозовая скорбь
Часть 327. Поглощающий Душу меч
Часть 326. Ни капли милосердия
Часть 325. Убейте мужчину, оставьте женщину
Часть 324. Привлекательный малый
Часть 323. Господин Инь попал в немилость?
Часть 322. Я не хочу вас видеть
Часть 321. Выступающие против обречены на провал
Часть 320. Удар
Часть 319. Я несу ответственность за него
Часть 318. Ты заботишься обо мне?
Часть 317. Отпусти ее, она моя
Часть 316. Вы мне доверяете?
Часть 315. Мне не нужна ваша защита
Часть 314. Юань Цзюньяо, не ожидала?
Часть 313. Я буду готова сразиться с тобой
Часть 312. Украдено
Часть 311. Моя невиновность
Часть 310. Брат, я тоже смогу
Часть 309. Ваша сестра собралась убить меня
Часть 308. Конференция Лингоу
Часть 307. Хотите знать правду
Часть 306. Хозяин Долины Королевской Медицины
Часть 305. Месть Инь Шенгуа
Часть 304. Братья Инь
Часть 303. Ты здесь, чтобы украсть духовное растение?
Часть 302. Лучшее в этом поколении
Часть 301. Мисс Инь Юэ Я
Часть 300. Предлагаю себя
Часть 299. Награда в натуральном выражении
Часть 298. Отлично сработано
Часть 297. Моя очередь
Часть 296. Придет ли Юн Юнцин?
Часть 295. Откуда столько зрителей?
Часть 294. Соревнование
Часть 293. Протоссы
Часть 292. Стань моей рабыней
Часть 291. Ху Цинюй мертв?
Часть 290. Перехват на полпути
Часть 289. Предостережение брата
Часть 288. Непробиваемая
Часть 287. Уловки для борьбы с голодными призраками
Часть 286. Страшный голодный призрак
Часть 285. Странный погреб
Часть 284. Можете быть уверены, он вернется
Часть 283. Сестра, убей его
Часть 282. Это не Тан Мингли
Часть 281. Не честная игра
Часть 280. Чужаки
Часть 279. Ани, это ты?
Часть 278. Странный случай
Часть 277. Возвращение Тан Мингли
Часть 276. Брат проснулся?
Часть 275. Могила в могиле
Часть 274. Спрятано
Часть 273. Что–то случилось снова
Часть 272. Новая жертва
Часть 271. Зачем ты принес это?
Часть 270. Способности ветра
Часть. 269. Плохие намерения
Часть 268. Шопинг
Часть 267. Нежность Инь Шенгуа
Часть 266. Столько шума
Часть 265. Молодой мастер хочет отомстить?
Часть 264. В конце концов, я выиграла!
Часть 263. Вы все призраки
Часть 262. Смарт мастер Доу
Часть 261. Что случилось в тот день
Часть 260. Страшная маленькая девочка
Часть 259. Завоевать студентов
Часть 258. Когда вы сможете приступить к преподаванию
Часть 257. Эликсир второго уровня
Часть 256. Изумление четверых
Часть 255. Алхимический экзамен
Часть 254. Я хочу пойти на твой прямой эфир
Часть 253. Молодой господин Доу
Часть 252. Алхимический экзамен
Часть 251. Тень Дракона
Часть 250. Происхождение женского трупа
Часть 249. Аутопсия
Часть 248. Неопознанный труп
Часть 247. Потери
Часть 246. Идеальная контратака
Часть 245. Эликсир может спасти или убить
Часть 244. Упрямый
Часть 243. Убьем их
Часть 242. Катодная восьмерка
Часть 241. Выходи и умри!
Часть 240. За все нужно платить
Часть 239. Монпа
Часть 238. Храм призраков
Часть 237. Возвращение Тан Мингли
Часть 236. Правда
Часть 235. Сцена с привидением
Часть 234. Ты также позаботишься обо мне
Часть 233. Невероятная находка
Часть 232. Сокровище под землей
Часть 231. Он твой золотой владелец?
Часть 230. Мне здесь нравится
Часть 229. Снова увидеть старого друга
Часть 228. Жестокость Инь Шенгуа
Часть 227. Убей решительно
Часть 226. Можем поиграть с ней вдвоем
Часть 225. Самая счастливая ночь
Часть 224. Доминирование
Часть 223. Космосумка
Часть 222. Переломить ситуацию
Часть 221. Чувство справедливости
Часть 220. Красавица приглашает
Часть 219. Кровавая резня
Часть 218. Армия призраков–женщин
Часть 217. Бледная рука
Часть 216. Ни один из моих противников не закончил хорошо
Часть 215. В вашей семье Тан дружат с мозгами?
Часть 214. Я снова спас тебя
Часть 213. Убить за десять шагов!
Часть 212. Ты всего лишь старый призрак!
Часть 211. Надо мной больше не издеваются
Часть 210. Прошлое Инь Чаншэна
Часть 209. Крах семьи Гао
Часть 208. Семейный предок Гао
Часть 207. Сила имеет достоинство
Часть 206. Месть и ненависть
Часть 205. Вы здесь из–за меня?
Часть 204. Повышена снова
Часть 203. Тайна, скрытая во мне
Часть 202. Аура героини
Часть 201. Борьба с монстрами
Часть 200. Страшный мир
Часть 199. Кошмар
Часть 198. Призрачный трамвай
Часть 197. Он такой эмоциональный
Часть 196. Мингли, прощайте
Часть 195. Способность очарования
Часть 194. Демон сладострастия
Часть 193. Запах женщины
Часть 192. Спасение людей в первую очередь
Часть 191. Приговор
Часть 190. Отпустите меня
Часть 189. Исцеление Шен Ани
Часть 188. Злость Тан Мингли
Часть 187. Не влюбляйся в него
Часть 186. Борьба с мастером Дан Джин
Часть 185. Юань Цзюньяо, будь моей женщиной
Часть 184. Эликсир за стакан крови
Часть 183. Повышение
Часть 182. Продвижение сознания
Часть 181. Эликсир Души
Часть 180. Опасная красота
Часть 179. Деспот здесь!
Часть 178. Дом в лесу
Часть 177. Происхождение насекомых–мутантов
Часть 176. Паразит
Часть 175. Странный поезд
Часть 174. Снова гости
Часть 173. Отец
Часть 172. Встреча
Часть 171. Я должен тебе
Часть 170. Награда Лорда Женгуяна
Часть 169. Убить убийцу
Часть 168. Рождение призрака
Часть 167. Кто носит человеческую кожу
Часть 166. Новая прямая трансляция
Часть 165. Кожа для призрака
Часть 164. Хороший план
Часть 163. Женщина?
Часть 162. Похвала
Часть 161. Ученик Долины Королевской Медицины
Часть 160. Оставайся со мной, и у тебя будет возможность убить меня
Часть 159. Сбор трофеев
Часть 158. Ты не можешь умереть, пока я живу!
Часть 157. Ты монстр!
Часть 155. Цветок Инь Шенгуа
Часть 153. Инь Шенгуа убивает
Часть 152. Прошлое Инь Шенгуа
Часть 151. Снова ты!
Часть 150. Пятисотлетний женьшень
Часть 149. Черный паук
Часть 148. Я могу вылечить его
Часть 147. Бесплатная клиника
Часть 146. Награда Xуаншань Цзюна
Часть 145. Возвращение мясника
Часть 144. Мясник
Часть 143. Цепляющая за душу цепь
Часть 142. Деревня призраков
Часть 141. Уход Сяо Фанга
Часть 140. Минус один
Часть 139. Кинотеатр смерти
Часть 138. Держись
Часть 137. Вы все мертвы
Часть 136. Контратака
Часть 135. Меч рыцаря
Часть 134. Желание Тан Мингли
Часть 133. Время поворота
Часть 132. Сюэ Хаотянь мертв?
Часть 131. Правда
Часть 130. Сопровождение трупов
Часть 129. Поезд смерти
Часть 128. Игра ужасов
Часть 127– Пельмени с человеческим фаршем
Часть 126. Приглашение смерти
Часть 125. Встреча непримиримых врагов
Часть 124. Суждено быть врагами
Часть 123. Стеклянная рыба
Часть 122. Ловушка– на необитаемом остров с Инь Шеньгуа
Часть 121. Сын дьявола
Часть 120. Китайская ведьма
Часть 119. Экзорцисты
Часть 118. Счастье
Часть 115. Повышение в бою
Часть 114. Признание Деспота
Часть 113. Знакомство
Часть 112. Монстр
Часть 111. Недоразумение
Часть 110. Я вижу, кто осмелится прикоснуться ко мне!
Часть 109. Награда Хуан Лузи
Часть 108. Ассоциация Алхимиков
Часть 107. Правда
Часть 106. Лицом к лицу
Часть 105. Наконец прорвалась
Часть 104. Как ты посмела украсть Деспота!
Часть 103. Призрак картины
Часть 102. Изображение на человеческой коже
Часть 101. Странная «Живопись красоты»
Часть 100. Молодой Мастер Цзинь Пинцзон
Часть 99. За кулисами
Часть 98. Пряные палочки для обмена
Часть 97. Призрачная масса
Часть 96. Награда лучшему новичку
Часть 95. Специальный отдел Шаньчэня
Часть 94. Цзюньяо, пожалуйста, спасите
Часть 93. Известность
Часть 92. Кровавая пещера
Часть 91. Охота автобуса–призрака
Часть 90. Нападение призраков
Часть 89. Автобус–призрак
Часть 88. Прогресс Тан Мингли
Часть 87. Мой демон
Часть 86. «Семь убийств»
Часть 85. Подарок для Инь Шенгуа
Часть 84– Долина Королевской медицины
Часть 83. Встреча с торговцем
Часть 82. Нападение! Смертельное ранение Инь Шенгуа
Часть 81. Соглашение с Инь Шенгуа
Часть 80. Мой кошмар
Часть 79. Думаете, не считаться со мной? Зря!
Часть 78. Неожиданная находка
Часть 77. Разочарование отца
Часть 76. Волнение, вызванное эликсиром
Часть 75. Сокровище
Часть 74. Ходячие трупы
Часть 73. Храм Земли
Часть 72. Власть
Часть 71. За кулисами
Часть 70. Душа брата
Часть 69. Месть
Часть 68. Исцеление Лу Цилиня
Часть 67. Ход Тан Мингли
Часть 66. День расплаты
Часть 65. Я – глава
Часть 64. Отель «Хунмэнь»
Часть 63. Месть семьи Цао
Часть 62. Не оставлю тебя в покое
Часть 61. Странная живая комната
Часть 60. Алхимия в скороварке
Часть 59. Надежный Хуаншань Цзюнь
Часть 58. Борьба со вторым демоном
Часть 57. Мастер
Часть 56. Отравление брата
Часть 55. Спасение человека
Часть 54. Кто эта девушка?
Часть 53. Девять Янь
Часть 52. CD смерти
Часть 51. Пересечение Янь
Часть 50. Продвижение продукта
Часть 49. Инь Шенгуа
Часть 48. Новое блюдо
Часть 47. Призрачная ведьма
Часть 46. Нефритовое божество
Часть 45. Наполовину человек наполовину призрак
Часть 44. Мрачная женщина
Часть 43. Мужчина–кинозвезда в прямом эфире
Часть 42. Несравненная красота
Часть 41. Не смотрите на мое лицо
Часть 40. Дорога смерти
Часть 39. Заговор
Часть 38. Причуды Тан Шао
Часть 37. Эликсир, продлевающий жизнь
Часть 36. Меч
Часть 35. Мне нравятся умные женщины
Часть 34. Исчезнувшие призраки
Часть 33. Новый ужас в прямом эфире
Часть 32. Эмоциональная тьма
Часть 31. Горшок с призраком
Часть 30. Выставка сокровищ
Часть 29. Все еще страдает
Часть 28. Моя неполноценность
Часть 27. Подземные клетки
Часть 26. Квартет убийств
Часть 25. Сражение мастера
Часть 24. Героиня
Часть 23. Оскорбление в караоке
Часть 22. Домашний арест
Часть 21. Скрытые травмы
Часть 20. Специальный отдел
Часть 19. Актриса, которая держала при себе ребенка–призрака
Часть 18. Освященная древесина
Часть 17. Кинозвезда– удаление шрамов
Часть 16. Удаляющий шрамы крем
Часть 15. «Восемь пентаграмм образования Инь»
Часть 14. О боже! Он призрак!
Часть 13. Тан Мингли против Инь Шенгуа
Часть 12. Призрак показался
Часть 11. Новая встреча с Инь Шенгуа
Часть 10. Господин Лонг, отпустите
Часть 9. Подарок Лорда Женгуяна
Часть 8. Я заработала много денег
Часть 7. Убей старого призрака
Часть 6. Призрак распятой женщины
Часть 5. Месть призрака
Часть 4. Убийственный клинок
Часть 3. Чудовищные призраки в здании
Часть 2. Призрак в моей камере
Часть 1. Отчаянный выбор
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.