/ 
Омерзительная кэм-герл Часть 63. Месть семьи Цао
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Horror-Camgirl.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9E%D0%BC%D0%B5%D1%80%D0%B7%D0%B8%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%B0%D1%8F%20%D0%BA%D1%8D%D0%BC-%D0%B3%D0%B5%D1%80%D0%BB%20%D0%A7%D0%B0%D1%81%D1%82%D1%8C%2062.%20%D0%9D%D0%B5%20%D0%BE%D1%81%D1%82%D0%B0%D0%B2%D0%BB%D1%8E%20%D1%82%D0%B5%D0%B1%D1%8F%20%D0%B2%20%D0%BF%D0%BE%D0%BA%D0%BE%D0%B5/6178983/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9E%D0%BC%D0%B5%D1%80%D0%B7%D0%B8%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%B0%D1%8F%20%D0%BA%D1%8D%D0%BC-%D0%B3%D0%B5%D1%80%D0%BB%20%D0%A7%D0%B0%D1%81%D1%82%D1%8C%2064.%20%D0%9E%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8C%20%C2%AB%D0%A5%D1%83%D0%BD%D0%BC%D1%8D%D0%BD%D1%8C%C2%BB/6178985/

Омерзительная кэм-герл Часть 63. Месть семьи Цао

Я подскочила к лежащей без сознания Юй Ланчжэн. Телохранитель хрипло выкрикнул:

- Стой!

Он направил остатки силы на журнальный столик, пытаясь остановить меня, но стеклянный столик только перевернулся.

Звук борьбы наверху испугал гостей, развлекавшихся внизу, особенно Цао Шао. Он пинком распахнул дверь, ворвался внутрь. Перед его глазами открылась ужасная картина. Страшная девушка-призрак сидела на шее вопящего телохранителя.

- Призрак! Здесь призрак!

Я выбежала из виллы, поймала такси и направилась в больницу. Навстречу мне ехало несколько полицейских машин.

Я закрыла доступ в комнату трансляции, достала целительную таблетку и, разбавив ее водой, засунула в рот Юй Ланчжэн.

Врачи и медсестры больницы подхватили девушку из моих рук, повезли в операционную. Было уже довольно темно, когда я тихонько проскользнула домой.

Я подключила Heiyan TV. Кнопка прямого эфира была активна. Я могла видеть продолжение. Что случилось? Как это могло произойти?

Трясущимися руками я достала свой телефон посмотреть, что происходить.

Полиция прибыла, полицейские машины взяли в кольцо виллу семьи Цао. Из дома выходили юноши и девушки в растрепанной одежде. Свои лица они пытались спрятать от глаз посторонних. Первым шел Цао Шао.

- Ха-ха-ха, Цао Шао, вот и пришел твой конец. На этот раз ты получишь по заслугам, - меня переполняла гордость.

Число зрителей на последней трансляции просто зашкаливало. Люди ликовали, выражали свою радость всеми доступными им способами. Не обошлось без пересудов и сплетен.

Рядом со мной появилась Юй Ци. Уголки ее губ растянулись в робкую улыбку. Она была благодарна за то, что я отомстила за нее и без малейшего колебания назвала меня старшей сестрой.

Юй Ци была слабым одиноким призраком. Мне потребовалось использовать заклинания, чтобы на время сделать ее злобной. Скоро она вернется к своему первоначальному состоянию и снова станет слабой и беззащитной.

Но пока у нее осталось немного времени, она решила пойти в префектуру, чтобы возродиться.

Я отстранилась от произошедшего сегодня, продолжила практиковать.

_____

В это время на роскошной вилле мужчина средних лет искал выход своей ярости.

- Мелочь! Непонимание!

Мужчина средних лет был отцом Цао Шао – Цао Ян.

Он схватил белую фарфоровую чайную чашку и свирепо бросил ее на пол. Чашка разбилась у ног благородной леди, плакавшей в стороне.

- Что ты ноешь? Обычно тебя не интересовали его дела, а теперь ты строишь из себя убитую горем? Весь мир узнал о его черных делишках. Акции нашей компании завтра упадут!

Леди, плач которой перерос в рыдание, ответила:

- Как ты можешь винить меня? Разве не твои слова, что он босс – будущий наследник. Ты не хотел, чтобы в будущем братья боролись за наследство семьи. Ты позволил ему жить в свое удовольствие! А теперь ты возложил на меня ответственность?

- Я позволял ему развлекаться, но я не позволял ему издеваться и убивать людей! – возмущению Цао Ян не было предела.

- Папа, - вымолвил до этого молчавший молодой человек. Ему было за тридцать, он был красив, с уложенными волосами, в очках в золотой оправе. Его глаза были умны и проницательны. – Сейчас не время искать виновных. Нужно найти выход.

Цао Ян посмотрел на своего старшего сына. К счастью, этот ребенок дал ему душевное спокойствие. Несмотря на молодость, он руководил большей частью компании. В секторе бизнеса его имя имеет вес. За последние два года он очень вырос профессионально.

- Тяньнин, как ты это решишь? – спросил Цао Ян.

- Младший брат признался во всем под прицелом телекамер, но, в конце концов, кроме его слов никаких доказательств нет. Мы можем сказать, что Цао Шао сказал так, чтобы насолить нам. Не думаю, что дело дойдет до суда с нашей то командой юристов, которая считается лучшей в городе.

Цао Ян кивком согласился с сыном.

- Но общественное мнение…

- С точки зрения общественного мнения, попросим также специалистов поработать над имиджем Цао Шао, - продолжил анализировать ситуацию Цао Тяньнин. – В настоящее время ненависть к богатым сильна. Мы отправим младшего брата в какую-нибудь волонтерскую команду, параллельно найдем, чем можно отвлечь общественность. Через несколько дней люди забудут об этом инциденте.

- Очень хорошо. – Цао Ян был доволен. – Так и сделаем.

Госпожа Цао стиснула зубы:

- Все это дело рук одной маленькой шлюшки. Мы не должны это так оставить. Существует также какая-то ужасная кэм-герл, которая призвала людей оказать давление на Heiyan TV, чтобы трансляция попала в эфир. Мы должны найти способ избавиться от нее!

Цао Тяньнин поправил на переносице очки.

- Здесь все не так просто. Кажется, она имеет власть над призраками и, боюсь, мы не сможем разделаться с ней.

- Просто так возьмем и отпустим ее? – сердито выкрикнула госпожа Цао.

- Конечно, нет, - усмехнулся Цао Ян, - те, кто осмеливается причинить вред моей семье, долго не проживут. Я найду на нее управу. Пусть все знают, как выступать против нас.

_____

Тренировка заняла весь день, но я чувствовала себя комфортно.

Я включила компьютер, хотела посмотреть новости о Цао Шао. Ни один из крупных новостных порталов не выдавал информации на мой запрос. Новостью дня были выборы в США.

Я нахмурилась. Семья Цао не даром считалась одной из самых могущественных в городе.

Но теперь Юй Ланчжэн в опасности!

Я бросилась в больницу. Юй Ланчжэн не было в палате. Полиция арестовала девушку за попытку убийства.

Не откладывая, я позвонила Кобаяши. Тяжело вздохнув, он сказал:

- Юй Ланчжэн в полицейском участке дала показания, что ее сестра споткнулась и упала. Напала же она на Цао Шао, потому что сильно его ревновала. Женщина, одним словом. У полиции нет доказательств, что именно он совершил убийство Юй Ци. Надежды, что он понесет заслуженное наказание, нет.

Я не верила своим ушам. Как Юй Ланчжэн могла внезапно изменить показания и сказать, что ревновала Цао Шао?

Это… беспредел какой-то! Тетя Сун тоже в опасности!

Тетя Сун – мать Юй Ци. Я слышала, что у нее слабое здоровье, она плохо себя чувствует. Я пришла к ним в дом. Они жили в подвале. Мебель была старая, потертая.

От вида этой нищеты у меня защемило сердце. Сестры Юй Ци и Юй Ланчжэн изначально были надеждой этой семьи. Но теперь у них ничего не осталось.

Тети Сун дома не оказалось. Я опросила соседей, которые рассказали, что недавно пришли несколько мужчин, представившиеся родственниками тети Сун. Они ее забрали с собой, но куда, не сказали.

- Чуть не забыл, - сосед осмотрел меня с ног до головы. – Мужчины перед уходом сказали, что если к тете Сун придет молодая девушка в кепке и маске, нужно передать ей приглашение. Сегодня вечером в отеле «Хунмэнь» состоится банкет. Пусть приходит.

По моей спине пробежал холодок. Я думала, что если действия Цао Шао будут представлены общественности при помощи онлайн-трансляции, то правосудие настигнет его. Как же я была наивна!

Благодаря силе иденьгам семьи Цао, они могут позволить себе нанять на защиту лучших адвокатов и, скорее всего, Цао Шао выйдет на свободу.

Для мамы Юй Ци и ее сестры дела закончатся плохо.

В растерянности я вышла из дома.

Откуда ни возьмись передо мной возник Ленд Ровер Аврора.

- Садись в машину, - услышала я голос Тан Мингли.

- Я сделала что-то не так? – прошептала я, садясь впереди рядом с ним.

- Ты не сделала ничего плохого, - ответил Тан Мингли, - подонки, как Цао Шао делают все, что им вздумается.

- Но у меня не было возможности убить его сразу и вряд ли представится в ближайшем будущем. Мне придется иметь дело с семьей Цао. – мои брови сомкнулись на переносице. – Это также повлияет на других.

Тан Мингли, держа руль одной рукой, второй накрыл мою.

- Не бойся. Помнишь, что я сказал? Я больше никому не позволю издеваться над тобой.

- Могу ли я опираться на тебя вечно? – я горько улыбнулась.

- Почему нет? – ответил он вопросом на вопрос.

Поразительно. Я чувствовала, как кончики ушей покраснели. Я вернула его руку на руль, сказав:

- Следи за дорогой, не врежься куда-нибудь.

Он понимал, что не сможет всегда быть рядом и защищать.

- Семья Цао пригласила Мастера Тяньминга, чтобы разобраться с тобой. Будь осторожна.

- Кто такой Мастер Тяньминг?

- Мастер Тяньминг – единственный монах в Шаньчэне. Говорят, что когда он был ребенком, его заметил даосский священник и забрал в ученики. Он вернулся в возрасте 26 лет и сразу же стал надежной опорой для богатеев города. Он может управлять водой, предсказывать будущее и ловить призраков. – глаза Тан Мингли холодно блеснули. – Но у него маленькое злобное сердце. Те, кто осмеливался его оскорбить, были несчастными всю жизнь. Банкет в гостинице…

- Я должна пойти туда, иначе тетя Сун лишится жизни… - беспомощно сказала я.

- Расслабься, я буду тебя сопровождать. Мне не терпится увидеть Мастера Тяньминга и его способности.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 156. Яд
Глава 154. Я не забочусь о тебе!
Глава 117. Иностранный особняк
Глава 116. Награда великих
Часть 380. Невеста Тан Мингли?
Часть 379. Тан Мингли тоже здесь
Часть 378. Я запомню обиду
Часть 377. Альянс подавления демонов
Часть 376. Инь Шенгуа знает правду
Часть 375. Ты такая ароматная
Часть 374. Странный храм
Часть 373. Цзюньяо, почему ты такая жестокая?
Часть 372. Сделка
Часть 371. Убить воина со способностями пятого уровня
Часть 370. Все, что вы можете предложить, просто мусор
Часть 369. Странная Ли Музи
Часть 368. Сотни миллионов за одну трансляцию
Часть 367. Что я имею в виду?
Часть 366. Ты здесь, чтобы убить меня?
Часть 365. Золотые иглы
Часть 364. Я должна спасти его
Часть 363. Инь Шенгуа, это ты?
Часть 362. Старик Тан
Часть 361. Я решил это дело
Часть 360. Женщина, которая причинила мне боль, должна умереть
Часть 359. Я еще не проиграла
Часть 358. Поцелуй Тан Мингли
Часть 357. Следующий шаг
Часть 356. Помогите
Часть 355. Притвориться горничной
Часть 354. Мой враг
Часть 353. Босс Юй
Часть 352. Животное
Часть 351. Купание в лунном свете
Часть 350. Кто–то хочет купить дом?
Часть 349. Горькая правда
Часть 348. Я обязательно приду на помощь
Часть 347. Повелитель Демонов
Часть 346. Убей его!
Часть 345. Убейте их, чтобы избежать неприятностей в будущем
Часть 344. Древний дом
Часть 343. Гора Разбитой Души
Часть 341. Тан Мингли попал в переделку
Часть 340. Я не хочу умирать
Часть 339. Супер эликсир
Часть 338. Смертельная битва
Часть 337. Провокация
Часть 336. Невозможно!
Часть 335. Достойная замена
Часть 334. Вы обязательно проиграете
Часть 333. Моя кровь
Часть 332. Инь Чаншэн
Часть 331. Побег, побег, побег
Часть 330. Инь Шенгуа снова убит
Часть 329. Мой демон
Часть 328. Грозовая скорбь
Часть 327. Поглощающий Душу меч
Часть 326. Ни капли милосердия
Часть 325. Убейте мужчину, оставьте женщину
Часть 324. Привлекательный малый
Часть 323. Господин Инь попал в немилость?
Часть 322. Я не хочу вас видеть
Часть 321. Выступающие против обречены на провал
Часть 320. Удар
Часть 319. Я несу ответственность за него
Часть 318. Ты заботишься обо мне?
Часть 317. Отпусти ее, она моя
Часть 316. Вы мне доверяете?
Часть 315. Мне не нужна ваша защита
Часть 314. Юань Цзюньяо, не ожидала?
Часть 313. Я буду готова сразиться с тобой
Часть 312. Украдено
Часть 311. Моя невиновность
Часть 310. Брат, я тоже смогу
Часть 309. Ваша сестра собралась убить меня
Часть 308. Конференция Лингоу
Часть 307. Хотите знать правду
Часть 306. Хозяин Долины Королевской Медицины
Часть 305. Месть Инь Шенгуа
Часть 304. Братья Инь
Часть 303. Ты здесь, чтобы украсть духовное растение?
Часть 302. Лучшее в этом поколении
Часть 301. Мисс Инь Юэ Я
Часть 300. Предлагаю себя
Часть 299. Награда в натуральном выражении
Часть 298. Отлично сработано
Часть 297. Моя очередь
Часть 296. Придет ли Юн Юнцин?
Часть 295. Откуда столько зрителей?
Часть 294. Соревнование
Часть 293. Протоссы
Часть 292. Стань моей рабыней
Часть 291. Ху Цинюй мертв?
Часть 290. Перехват на полпути
Часть 289. Предостережение брата
Часть 288. Непробиваемая
Часть 287. Уловки для борьбы с голодными призраками
Часть 286. Страшный голодный призрак
Часть 285. Странный погреб
Часть 284. Можете быть уверены, он вернется
Часть 283. Сестра, убей его
Часть 282. Это не Тан Мингли
Часть 281. Не честная игра
Часть 280. Чужаки
Часть 279. Ани, это ты?
Часть 278. Странный случай
Часть 277. Возвращение Тан Мингли
Часть 276. Брат проснулся?
Часть 275. Могила в могиле
Часть 274. Спрятано
Часть 273. Что–то случилось снова
Часть 272. Новая жертва
Часть 271. Зачем ты принес это?
Часть 270. Способности ветра
Часть. 269. Плохие намерения
Часть 268. Шопинг
Часть 267. Нежность Инь Шенгуа
Часть 266. Столько шума
Часть 265. Молодой мастер хочет отомстить?
Часть 264. В конце концов, я выиграла!
Часть 263. Вы все призраки
Часть 262. Смарт мастер Доу
Часть 261. Что случилось в тот день
Часть 260. Страшная маленькая девочка
Часть 259. Завоевать студентов
Часть 258. Когда вы сможете приступить к преподаванию
Часть 257. Эликсир второго уровня
Часть 256. Изумление четверых
Часть 255. Алхимический экзамен
Часть 254. Я хочу пойти на твой прямой эфир
Часть 253. Молодой господин Доу
Часть 252. Алхимический экзамен
Часть 251. Тень Дракона
Часть 250. Происхождение женского трупа
Часть 249. Аутопсия
Часть 248. Неопознанный труп
Часть 247. Потери
Часть 246. Идеальная контратака
Часть 245. Эликсир может спасти или убить
Часть 244. Упрямый
Часть 243. Убьем их
Часть 242. Катодная восьмерка
Часть 241. Выходи и умри!
Часть 240. За все нужно платить
Часть 239. Монпа
Часть 238. Храм призраков
Часть 237. Возвращение Тан Мингли
Часть 236. Правда
Часть 235. Сцена с привидением
Часть 234. Ты также позаботишься обо мне
Часть 233. Невероятная находка
Часть 232. Сокровище под землей
Часть 231. Он твой золотой владелец?
Часть 230. Мне здесь нравится
Часть 229. Снова увидеть старого друга
Часть 228. Жестокость Инь Шенгуа
Часть 227. Убей решительно
Часть 226. Можем поиграть с ней вдвоем
Часть 225. Самая счастливая ночь
Часть 224. Доминирование
Часть 223. Космосумка
Часть 222. Переломить ситуацию
Часть 221. Чувство справедливости
Часть 220. Красавица приглашает
Часть 219. Кровавая резня
Часть 218. Армия призраков–женщин
Часть 217. Бледная рука
Часть 216. Ни один из моих противников не закончил хорошо
Часть 215. В вашей семье Тан дружат с мозгами?
Часть 214. Я снова спас тебя
Часть 213. Убить за десять шагов!
Часть 212. Ты всего лишь старый призрак!
Часть 211. Надо мной больше не издеваются
Часть 210. Прошлое Инь Чаншэна
Часть 209. Крах семьи Гао
Часть 208. Семейный предок Гао
Часть 207. Сила имеет достоинство
Часть 206. Месть и ненависть
Часть 205. Вы здесь из–за меня?
Часть 204. Повышена снова
Часть 203. Тайна, скрытая во мне
Часть 202. Аура героини
Часть 201. Борьба с монстрами
Часть 200. Страшный мир
Часть 199. Кошмар
Часть 198. Призрачный трамвай
Часть 197. Он такой эмоциональный
Часть 196. Мингли, прощайте
Часть 195. Способность очарования
Часть 194. Демон сладострастия
Часть 193. Запах женщины
Часть 192. Спасение людей в первую очередь
Часть 191. Приговор
Часть 190. Отпустите меня
Часть 189. Исцеление Шен Ани
Часть 188. Злость Тан Мингли
Часть 187. Не влюбляйся в него
Часть 186. Борьба с мастером Дан Джин
Часть 185. Юань Цзюньяо, будь моей женщиной
Часть 184. Эликсир за стакан крови
Часть 183. Повышение
Часть 182. Продвижение сознания
Часть 181. Эликсир Души
Часть 180. Опасная красота
Часть 179. Деспот здесь!
Часть 178. Дом в лесу
Часть 177. Происхождение насекомых–мутантов
Часть 176. Паразит
Часть 175. Странный поезд
Часть 174. Снова гости
Часть 173. Отец
Часть 172. Встреча
Часть 171. Я должен тебе
Часть 170. Награда Лорда Женгуяна
Часть 169. Убить убийцу
Часть 168. Рождение призрака
Часть 167. Кто носит человеческую кожу
Часть 166. Новая прямая трансляция
Часть 165. Кожа для призрака
Часть 164. Хороший план
Часть 163. Женщина?
Часть 162. Похвала
Часть 161. Ученик Долины Королевской Медицины
Часть 160. Оставайся со мной, и у тебя будет возможность убить меня
Часть 159. Сбор трофеев
Часть 158. Ты не можешь умереть, пока я живу!
Часть 157. Ты монстр!
Часть 155. Цветок Инь Шенгуа
Часть 153. Инь Шенгуа убивает
Часть 152. Прошлое Инь Шенгуа
Часть 151. Снова ты!
Часть 150. Пятисотлетний женьшень
Часть 149. Черный паук
Часть 148. Я могу вылечить его
Часть 147. Бесплатная клиника
Часть 146. Награда Xуаншань Цзюна
Часть 145. Возвращение мясника
Часть 144. Мясник
Часть 143. Цепляющая за душу цепь
Часть 142. Деревня призраков
Часть 141. Уход Сяо Фанга
Часть 140. Минус один
Часть 139. Кинотеатр смерти
Часть 138. Держись
Часть 137. Вы все мертвы
Часть 136. Контратака
Часть 135. Меч рыцаря
Часть 134. Желание Тан Мингли
Часть 133. Время поворота
Часть 132. Сюэ Хаотянь мертв?
Часть 131. Правда
Часть 130. Сопровождение трупов
Часть 129. Поезд смерти
Часть 128. Игра ужасов
Часть 127– Пельмени с человеческим фаршем
Часть 126. Приглашение смерти
Часть 125. Встреча непримиримых врагов
Часть 124. Суждено быть врагами
Часть 123. Стеклянная рыба
Часть 122. Ловушка– на необитаемом остров с Инь Шеньгуа
Часть 121. Сын дьявола
Часть 120. Китайская ведьма
Часть 119. Экзорцисты
Часть 118. Счастье
Часть 115. Повышение в бою
Часть 114. Признание Деспота
Часть 113. Знакомство
Часть 112. Монстр
Часть 111. Недоразумение
Часть 110. Я вижу, кто осмелится прикоснуться ко мне!
Часть 109. Награда Хуан Лузи
Часть 108. Ассоциация Алхимиков
Часть 107. Правда
Часть 106. Лицом к лицу
Часть 105. Наконец прорвалась
Часть 104. Как ты посмела украсть Деспота!
Часть 103. Призрак картины
Часть 102. Изображение на человеческой коже
Часть 101. Странная «Живопись красоты»
Часть 100. Молодой Мастер Цзинь Пинцзон
Часть 99. За кулисами
Часть 98. Пряные палочки для обмена
Часть 97. Призрачная масса
Часть 96. Награда лучшему новичку
Часть 95. Специальный отдел Шаньчэня
Часть 94. Цзюньяо, пожалуйста, спасите
Часть 93. Известность
Часть 92. Кровавая пещера
Часть 91. Охота автобуса–призрака
Часть 90. Нападение призраков
Часть 89. Автобус–призрак
Часть 88. Прогресс Тан Мингли
Часть 87. Мой демон
Часть 86. «Семь убийств»
Часть 85. Подарок для Инь Шенгуа
Часть 84– Долина Королевской медицины
Часть 83. Встреча с торговцем
Часть 82. Нападение! Смертельное ранение Инь Шенгуа
Часть 81. Соглашение с Инь Шенгуа
Часть 80. Мой кошмар
Часть 79. Думаете, не считаться со мной? Зря!
Часть 78. Неожиданная находка
Часть 77. Разочарование отца
Часть 76. Волнение, вызванное эликсиром
Часть 75. Сокровище
Часть 74. Ходячие трупы
Часть 73. Храм Земли
Часть 72. Власть
Часть 71. За кулисами
Часть 70. Душа брата
Часть 69. Месть
Часть 68. Исцеление Лу Цилиня
Часть 67. Ход Тан Мингли
Часть 66. День расплаты
Часть 65. Я – глава
Часть 64. Отель «Хунмэнь»
Часть 63. Месть семьи Цао
Часть 62. Не оставлю тебя в покое
Часть 61. Странная живая комната
Часть 60. Алхимия в скороварке
Часть 59. Надежный Хуаншань Цзюнь
Часть 58. Борьба со вторым демоном
Часть 57. Мастер
Часть 56. Отравление брата
Часть 55. Спасение человека
Часть 54. Кто эта девушка?
Часть 53. Девять Янь
Часть 52. CD смерти
Часть 51. Пересечение Янь
Часть 50. Продвижение продукта
Часть 49. Инь Шенгуа
Часть 48. Новое блюдо
Часть 47. Призрачная ведьма
Часть 46. Нефритовое божество
Часть 45. Наполовину человек наполовину призрак
Часть 44. Мрачная женщина
Часть 43. Мужчина–кинозвезда в прямом эфире
Часть 42. Несравненная красота
Часть 41. Не смотрите на мое лицо
Часть 40. Дорога смерти
Часть 39. Заговор
Часть 38. Причуды Тан Шао
Часть 37. Эликсир, продлевающий жизнь
Часть 36. Меч
Часть 35. Мне нравятся умные женщины
Часть 34. Исчезнувшие призраки
Часть 33. Новый ужас в прямом эфире
Часть 32. Эмоциональная тьма
Часть 31. Горшок с призраком
Часть 30. Выставка сокровищ
Часть 29. Все еще страдает
Часть 28. Моя неполноценность
Часть 27. Подземные клетки
Часть 26. Квартет убийств
Часть 25. Сражение мастера
Часть 24. Героиня
Часть 23. Оскорбление в караоке
Часть 22. Домашний арест
Часть 21. Скрытые травмы
Часть 20. Специальный отдел
Часть 19. Актриса, которая держала при себе ребенка–призрака
Часть 18. Освященная древесина
Часть 17. Кинозвезда– удаление шрамов
Часть 16. Удаляющий шрамы крем
Часть 15. «Восемь пентаграмм образования Инь»
Часть 14. О боже! Он призрак!
Часть 13. Тан Мингли против Инь Шенгуа
Часть 12. Призрак показался
Часть 11. Новая встреча с Инь Шенгуа
Часть 10. Господин Лонг, отпустите
Часть 9. Подарок Лорда Женгуяна
Часть 8. Я заработала много денег
Часть 7. Убей старого призрака
Часть 6. Призрак распятой женщины
Часть 5. Месть призрака
Часть 4. Убийственный клинок
Часть 3. Чудовищные призраки в здании
Часть 2. Призрак в моей камере
Часть 1. Отчаянный выбор
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.