/ 
Омерзительная кэм-герл Часть 104. Как ты посмела украсть Деспота!
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Horror-Camgirl.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9E%D0%BC%D0%B5%D1%80%D0%B7%D0%B8%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%B0%D1%8F%20%D0%BA%D1%8D%D0%BC-%D0%B3%D0%B5%D1%80%D0%BB%20%D0%A7%D0%B0%D1%81%D1%82%D1%8C%20103.%20%D0%9F%D1%80%D0%B8%D0%B7%D1%80%D0%B0%D0%BA%20%D0%BA%D0%B0%D1%80%D1%82%D0%B8%D0%BD%D1%8B/6179024/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9E%D0%BC%D0%B5%D1%80%D0%B7%D0%B8%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%B0%D1%8F%20%D0%BA%D1%8D%D0%BC-%D0%B3%D0%B5%D1%80%D0%BB%20%D0%A7%D0%B0%D1%81%D1%82%D1%8C%20105.%20%D0%9D%D0%B0%D0%BA%D0%BE%D0%BD%D0%B5%D1%86%20%D0%BF%D1%80%D0%BE%D1%80%D0%B2%D0%B0%D0%BB%D0%B0%D1%81%D1%8C/6179026/

Омерзительная кэм-герл Часть 104. Как ты посмела украсть Деспота!

- Девочка, я научу тебя, как избавиться от этой картины. Забудь о молодом человеке, ты не сможешь спасти его. Если ты останешься, то умрете вместе, - слова Лорда Женгуяна звучали, как приговор.

Стиснув зубы, я некоторое время молчала, обдумывая ситуацию.

- Я боюсь смерти, но я не должна бросать своих друзей, чтобы спастись самой.

- Ха-ха-ха! – смех Лорда Женгуяна буквально оглушил меня. – Инь Чаншен, что я тебе говорил? Маленькая девочка ни за что не откажется от молодого человека. У старика все еще острое зрение. Эта маленькая девочка любит жизнь, боится смерти, но не предает. Ты готов проиграть последний кусок камня Ю Цзянь?

- Я готов проиграть его. Эта девушка намного интереснее. Я заинтригован.

- Тогда будь ее наставником в это трудное время, - напомнил о проблеме Хуан Лузи.

Я подумала про себя, что Лорд Женгуян говорил о старом друге, которого хочет пригласить на просмотр моей трансляции. Инь Чаншен и есть его старый друг?

Почему это имя так знакомо?

Кажется, есть роман с таким названием…

- Девушка, покажи мне этого женского призрака, - сказал Инь Чаншен.

Не медля я вошла в зал, наполненный опьяняющим ароматом.  Объяснить его словами невозможно. В моей голове возник очаровывающий вкус того времени, но в моей голове он богаче и ослепительнее. Все смешалось…

Я вытащила таблетку для детоксикации, проглотила ее. Мое сознание прояснилось.

Зал заполнен полупрозрачными шторами, темно-красного, даже можно сказать, кроваво-красного цвета. Не понятно, откуда дул легкий ветерок, но шторы развивались волнами, раскрывая и распространяя зачаровывающий аромат.

Сквозь шторы я медленно шла, пока не дошла до середины зала. Я остановилась у большой кровати, покрытой толстым бархатным покрывалом. На бархате лежал стройный подтянутый молодой человек в распахнутой на груди куртке. Его грудь была обнажена.

Над его телом склонилась тень. Ногти, окрашенные красным лаком, скользили по его груди, заставляя молодого человека слегка дрожать.

Деспот! – кричало мое сердце. Я сжала кулаки.

Тень, склонившаяся над ним, красивая женщина. Нежная кожа, тонкие брови, гладкие губы. На ней облегающее платье времен династии Тан, обнажающее большую часть полной груди. Именно так выглядят роковые женщины на полотнах известных художников.

[Так красиво… гораздо красивее, чем перевоплощенные розовые черепа. Сейчас, я хочу это сделать сейчас, я не могу больше сдерживаться…]

[Когда прямая трансляция успела стать трансляцией страсти? Кэм-герл, что с тобой?]

[С ней все в порядке. Это вы мужики думаете мозгом, что между ног…]

[Завидуете нашим преимуществам?]

[Держи отраву! Как ты мелкая сучка посмела украсть нашего Деспота! Кэм-герл, мочи ее! Моя жена подарит тебе золотую корону!]

В этот момент Деспот обезумел. Красавица опустила голову и нежно поцеловала его в уголок рта. Он обнял ее за шею и прошептал ей в губы:

- Цзюньяо…

Я покраснела. Видел ли он в этом женском призраке меня?

Как ему не стыдно звать меня в галлюцинациях?

Я чувствовала, что покраснела, как задница обезьяны. Сколько можно быть такой застенчивой!

- Хватит размышлять! – вдруг раздался голос Инь Чаншеня.

Я пришла в себя. Неверотяно! Только сейчас я поняла, как на меня повлияла магия женского призрака. В моем сознании проносились картины одна красочнее другой, и в каждой я была с Тан Мингли.

Мне было стыдно. Я сердилась на себя и ругала.

- Сегодня я должна тебя победить!

- Она великолепна и настолько сильна, что ты не можешь сражаться с ней лицом к лицу, сказал Инь Чаншен.

Стиснув зубы, я медленно направилась к выходу из зала.

- Мир на картине. – прошептала я. – Если я подожгу картину, и дворец сгорит, мы сможем сбежать?

- Это не так просто. Если у тебя нет истинного огня Самадхи. Обычный огонь не причинит картине вред.

Что же я могу сделать?

- Девочка, эта картина отличается от обычной. Она написана не на коже мертвой женщины, это кожа живой девушки, - сказал Инь Чаншен.

Невозможно! Кожа живой девушки?

- Кожа отшелушившаяся с живой девушки до тех пор, когда не проступит кровь. После кровь превращается в краску для рисования. Злой дух рисует на картине заклинание, при помощи которого время как бы застывает между небом и землей. – слова Инь Чаншеня были страшны. – Вот почему красота этой картины настолько мощная. И есть только один способ уничтожить ее.

Инь Чаншен сделал паузу.

- Уничтожь заклятие на картине.

- Как его найти? – нахмурившись, размышляла я.

Я прокрутила все, что случилось со мной с момента приезда на виллу. И тут вспомнила, что в комнате в картине была чашка, инкрустированная драгоценными камнями. Чашка была завернула в золотое полотно, на котором были отлиты странные узоры.

Заклятие на этой чашке из черепа?

Развернувшись, я побежала обратно. Мужчины, измученные женскими призраками, смотрели на меня с молитвой в пустых глазах.

Они просили спасти их, просили освободить их души, заключенные здесь в тюрьме на многие столетия. Они мечтали сбежать и перевоплотиться.

Распахнув дверь, я вернулась в комнату. Чаша из черепа стояла на прежнем месте, но в зеркале, стоявшем рядом появилась мелкая рябь.

Красивая молодая девушка из зеркала показала свою жизнь. Она прожила недолго, судьба жесткого посмеялась над ней.

Когда она была очень маленькой, ее продали во дворец принца, чтобы она стала танцовщицей.

Она росла и становилась красивее день изо дня. Вместе с ее красотой расцветала и красота танца, которая помогла ей завоевать благосклонность принца Ван Е.

В обычных романах судьба героев в таких ситуациях складывается следующим образом. Между молодыми вспыхивает любовь, она становится единственной возлюбленной принца Ван Е.  И когда она, наконец, родит наследника, ее положение укрепится, и можно будет жить, не о чем не заботясь.

Но это не любовный роман.

Реальная история полна ужаса и страдания.

Принц оказался амбициозным и хотел бороться за трон. Чтобы убить императора и занять его место, он нашел древнюю злую практику и превратил прекрасную танцовщицу в «Живопись красоты».

Зеркало ничего не скрывало.

[Это слишком ужасно и кроваво. Намного ужаснее, чем все американские фильмы ужасов, которые я видел.]

[Как хорошо, что я не позволил сыну смотреть трансляцию, иначе он боялся бы спать.]

[Жестокий принц, гори в аду!]

История в зеркале продолжилась. Принц посвятил «Живопись красоты» императору. Каменное сердце императора оттаяло, он наслаждался картиной и не расставался с ней ни на миг. В итоге он был истощен и умер.

После смерти императора принц занял трон. Его правление привело к восстанию, и чтобы не оказаться в руках повстанцев, он выпел отравленное вино. После его смерти картина попала в армию. С тех пор на протяжении многих веков женский призрак уносила жизни мужчин одного за другим.

Картина стала оружием убийства и неизвестно, сколько жизней она забрала, сколько влиятельных людей было уничтожено с ее помощью.

Ярость разрывала меня. Неужели человек, который передал картину Тан Мингли, пытался убить его?

- Девочка, ты нашла чашу? Смешай свою кровь с киноварью и накапай ее в чашу из черепа, - наставлял меня Инь Чаншен.

Я сделала все, как сказал наставник. Красавица, которая полностью завладела Тан Мингли, внезапно подняла голову. Пара прекрасных глаз загорелась зверским огнем, яростный рев раздался из соблазнительного рта.

- Оставь! Брось мне чашу из черепа!

Голос разнесся по всему дворцу. Мои барабанные перепонки дрожали. Стиснув зубы, я мешала свою кровь с киноварью и рисовала заклятие в чаше. Одно, второе, третье… на каждое древнее заклятие я накладывала свое, и делал это быстро.

Вой ветра раздался за дверью. Снаружи дверь царапали, но я не двигалась, продолжая рисовать заклинания.

Дверь распахнулась, в проеме стояла алая женская фигура.

- Ты умрешь! – закричала она.

Я подняла голову и посмотрела на женский призрак. На моих губах появилась холодная улыбка:

- Ты опоздала!

Чаша из черепа в моих руках испустила ослепительный золотой свет, лицо женского призрака изменилось. Она боялась.

Чаша трещала в моих руках, разваливаясь на множество мелких осколков, которые разлетелись по земле.

Женский призрак, подобно чаще из черепа, раскололся на части и, превратившись в черный дым, растворился в воздухе.

Женщина-призрак мертва. Картина занялась темным огнем, дюйм за дюймом превращаясь в дым.

В мире картины дворец начал гореть и разрушаться. Я поспешила вернуться в зал, где был Тан Мингли. Он все еще лежал на кровати. Я дала ему таблетку для детоксикации, нежно хлопая по лицу, просила:

- Деспот, просыпайся!

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 156. Яд
Глава 154. Я не забочусь о тебе!
Глава 117. Иностранный особняк
Глава 116. Награда великих
Часть 380. Невеста Тан Мингли?
Часть 379. Тан Мингли тоже здесь
Часть 378. Я запомню обиду
Часть 377. Альянс подавления демонов
Часть 376. Инь Шенгуа знает правду
Часть 375. Ты такая ароматная
Часть 374. Странный храм
Часть 373. Цзюньяо, почему ты такая жестокая?
Часть 372. Сделка
Часть 371. Убить воина со способностями пятого уровня
Часть 370. Все, что вы можете предложить, просто мусор
Часть 369. Странная Ли Музи
Часть 368. Сотни миллионов за одну трансляцию
Часть 367. Что я имею в виду?
Часть 366. Ты здесь, чтобы убить меня?
Часть 365. Золотые иглы
Часть 364. Я должна спасти его
Часть 363. Инь Шенгуа, это ты?
Часть 362. Старик Тан
Часть 361. Я решил это дело
Часть 360. Женщина, которая причинила мне боль, должна умереть
Часть 359. Я еще не проиграла
Часть 358. Поцелуй Тан Мингли
Часть 357. Следующий шаг
Часть 356. Помогите
Часть 355. Притвориться горничной
Часть 354. Мой враг
Часть 353. Босс Юй
Часть 352. Животное
Часть 351. Купание в лунном свете
Часть 350. Кто–то хочет купить дом?
Часть 349. Горькая правда
Часть 348. Я обязательно приду на помощь
Часть 347. Повелитель Демонов
Часть 346. Убей его!
Часть 345. Убейте их, чтобы избежать неприятностей в будущем
Часть 344. Древний дом
Часть 343. Гора Разбитой Души
Часть 341. Тан Мингли попал в переделку
Часть 340. Я не хочу умирать
Часть 339. Супер эликсир
Часть 338. Смертельная битва
Часть 337. Провокация
Часть 336. Невозможно!
Часть 335. Достойная замена
Часть 334. Вы обязательно проиграете
Часть 333. Моя кровь
Часть 332. Инь Чаншэн
Часть 331. Побег, побег, побег
Часть 330. Инь Шенгуа снова убит
Часть 329. Мой демон
Часть 328. Грозовая скорбь
Часть 327. Поглощающий Душу меч
Часть 326. Ни капли милосердия
Часть 325. Убейте мужчину, оставьте женщину
Часть 324. Привлекательный малый
Часть 323. Господин Инь попал в немилость?
Часть 322. Я не хочу вас видеть
Часть 321. Выступающие против обречены на провал
Часть 320. Удар
Часть 319. Я несу ответственность за него
Часть 318. Ты заботишься обо мне?
Часть 317. Отпусти ее, она моя
Часть 316. Вы мне доверяете?
Часть 315. Мне не нужна ваша защита
Часть 314. Юань Цзюньяо, не ожидала?
Часть 313. Я буду готова сразиться с тобой
Часть 312. Украдено
Часть 311. Моя невиновность
Часть 310. Брат, я тоже смогу
Часть 309. Ваша сестра собралась убить меня
Часть 308. Конференция Лингоу
Часть 307. Хотите знать правду
Часть 306. Хозяин Долины Королевской Медицины
Часть 305. Месть Инь Шенгуа
Часть 304. Братья Инь
Часть 303. Ты здесь, чтобы украсть духовное растение?
Часть 302. Лучшее в этом поколении
Часть 301. Мисс Инь Юэ Я
Часть 300. Предлагаю себя
Часть 299. Награда в натуральном выражении
Часть 298. Отлично сработано
Часть 297. Моя очередь
Часть 296. Придет ли Юн Юнцин?
Часть 295. Откуда столько зрителей?
Часть 294. Соревнование
Часть 293. Протоссы
Часть 292. Стань моей рабыней
Часть 291. Ху Цинюй мертв?
Часть 290. Перехват на полпути
Часть 289. Предостережение брата
Часть 288. Непробиваемая
Часть 287. Уловки для борьбы с голодными призраками
Часть 286. Страшный голодный призрак
Часть 285. Странный погреб
Часть 284. Можете быть уверены, он вернется
Часть 283. Сестра, убей его
Часть 282. Это не Тан Мингли
Часть 281. Не честная игра
Часть 280. Чужаки
Часть 279. Ани, это ты?
Часть 278. Странный случай
Часть 277. Возвращение Тан Мингли
Часть 276. Брат проснулся?
Часть 275. Могила в могиле
Часть 274. Спрятано
Часть 273. Что–то случилось снова
Часть 272. Новая жертва
Часть 271. Зачем ты принес это?
Часть 270. Способности ветра
Часть. 269. Плохие намерения
Часть 268. Шопинг
Часть 267. Нежность Инь Шенгуа
Часть 266. Столько шума
Часть 265. Молодой мастер хочет отомстить?
Часть 264. В конце концов, я выиграла!
Часть 263. Вы все призраки
Часть 262. Смарт мастер Доу
Часть 261. Что случилось в тот день
Часть 260. Страшная маленькая девочка
Часть 259. Завоевать студентов
Часть 258. Когда вы сможете приступить к преподаванию
Часть 257. Эликсир второго уровня
Часть 256. Изумление четверых
Часть 255. Алхимический экзамен
Часть 254. Я хочу пойти на твой прямой эфир
Часть 253. Молодой господин Доу
Часть 252. Алхимический экзамен
Часть 251. Тень Дракона
Часть 250. Происхождение женского трупа
Часть 249. Аутопсия
Часть 248. Неопознанный труп
Часть 247. Потери
Часть 246. Идеальная контратака
Часть 245. Эликсир может спасти или убить
Часть 244. Упрямый
Часть 243. Убьем их
Часть 242. Катодная восьмерка
Часть 241. Выходи и умри!
Часть 240. За все нужно платить
Часть 239. Монпа
Часть 238. Храм призраков
Часть 237. Возвращение Тан Мингли
Часть 236. Правда
Часть 235. Сцена с привидением
Часть 234. Ты также позаботишься обо мне
Часть 233. Невероятная находка
Часть 232. Сокровище под землей
Часть 231. Он твой золотой владелец?
Часть 230. Мне здесь нравится
Часть 229. Снова увидеть старого друга
Часть 228. Жестокость Инь Шенгуа
Часть 227. Убей решительно
Часть 226. Можем поиграть с ней вдвоем
Часть 225. Самая счастливая ночь
Часть 224. Доминирование
Часть 223. Космосумка
Часть 222. Переломить ситуацию
Часть 221. Чувство справедливости
Часть 220. Красавица приглашает
Часть 219. Кровавая резня
Часть 218. Армия призраков–женщин
Часть 217. Бледная рука
Часть 216. Ни один из моих противников не закончил хорошо
Часть 215. В вашей семье Тан дружат с мозгами?
Часть 214. Я снова спас тебя
Часть 213. Убить за десять шагов!
Часть 212. Ты всего лишь старый призрак!
Часть 211. Надо мной больше не издеваются
Часть 210. Прошлое Инь Чаншэна
Часть 209. Крах семьи Гао
Часть 208. Семейный предок Гао
Часть 207. Сила имеет достоинство
Часть 206. Месть и ненависть
Часть 205. Вы здесь из–за меня?
Часть 204. Повышена снова
Часть 203. Тайна, скрытая во мне
Часть 202. Аура героини
Часть 201. Борьба с монстрами
Часть 200. Страшный мир
Часть 199. Кошмар
Часть 198. Призрачный трамвай
Часть 197. Он такой эмоциональный
Часть 196. Мингли, прощайте
Часть 195. Способность очарования
Часть 194. Демон сладострастия
Часть 193. Запах женщины
Часть 192. Спасение людей в первую очередь
Часть 191. Приговор
Часть 190. Отпустите меня
Часть 189. Исцеление Шен Ани
Часть 188. Злость Тан Мингли
Часть 187. Не влюбляйся в него
Часть 186. Борьба с мастером Дан Джин
Часть 185. Юань Цзюньяо, будь моей женщиной
Часть 184. Эликсир за стакан крови
Часть 183. Повышение
Часть 182. Продвижение сознания
Часть 181. Эликсир Души
Часть 180. Опасная красота
Часть 179. Деспот здесь!
Часть 178. Дом в лесу
Часть 177. Происхождение насекомых–мутантов
Часть 176. Паразит
Часть 175. Странный поезд
Часть 174. Снова гости
Часть 173. Отец
Часть 172. Встреча
Часть 171. Я должен тебе
Часть 170. Награда Лорда Женгуяна
Часть 169. Убить убийцу
Часть 168. Рождение призрака
Часть 167. Кто носит человеческую кожу
Часть 166. Новая прямая трансляция
Часть 165. Кожа для призрака
Часть 164. Хороший план
Часть 163. Женщина?
Часть 162. Похвала
Часть 161. Ученик Долины Королевской Медицины
Часть 160. Оставайся со мной, и у тебя будет возможность убить меня
Часть 159. Сбор трофеев
Часть 158. Ты не можешь умереть, пока я живу!
Часть 157. Ты монстр!
Часть 155. Цветок Инь Шенгуа
Часть 153. Инь Шенгуа убивает
Часть 152. Прошлое Инь Шенгуа
Часть 151. Снова ты!
Часть 150. Пятисотлетний женьшень
Часть 149. Черный паук
Часть 148. Я могу вылечить его
Часть 147. Бесплатная клиника
Часть 146. Награда Xуаншань Цзюна
Часть 145. Возвращение мясника
Часть 144. Мясник
Часть 143. Цепляющая за душу цепь
Часть 142. Деревня призраков
Часть 141. Уход Сяо Фанга
Часть 140. Минус один
Часть 139. Кинотеатр смерти
Часть 138. Держись
Часть 137. Вы все мертвы
Часть 136. Контратака
Часть 135. Меч рыцаря
Часть 134. Желание Тан Мингли
Часть 133. Время поворота
Часть 132. Сюэ Хаотянь мертв?
Часть 131. Правда
Часть 130. Сопровождение трупов
Часть 129. Поезд смерти
Часть 128. Игра ужасов
Часть 127– Пельмени с человеческим фаршем
Часть 126. Приглашение смерти
Часть 125. Встреча непримиримых врагов
Часть 124. Суждено быть врагами
Часть 123. Стеклянная рыба
Часть 122. Ловушка– на необитаемом остров с Инь Шеньгуа
Часть 121. Сын дьявола
Часть 120. Китайская ведьма
Часть 119. Экзорцисты
Часть 118. Счастье
Часть 115. Повышение в бою
Часть 114. Признание Деспота
Часть 113. Знакомство
Часть 112. Монстр
Часть 111. Недоразумение
Часть 110. Я вижу, кто осмелится прикоснуться ко мне!
Часть 109. Награда Хуан Лузи
Часть 108. Ассоциация Алхимиков
Часть 107. Правда
Часть 106. Лицом к лицу
Часть 105. Наконец прорвалась
Часть 104. Как ты посмела украсть Деспота!
Часть 103. Призрак картины
Часть 102. Изображение на человеческой коже
Часть 101. Странная «Живопись красоты»
Часть 100. Молодой Мастер Цзинь Пинцзон
Часть 99. За кулисами
Часть 98. Пряные палочки для обмена
Часть 97. Призрачная масса
Часть 96. Награда лучшему новичку
Часть 95. Специальный отдел Шаньчэня
Часть 94. Цзюньяо, пожалуйста, спасите
Часть 93. Известность
Часть 92. Кровавая пещера
Часть 91. Охота автобуса–призрака
Часть 90. Нападение призраков
Часть 89. Автобус–призрак
Часть 88. Прогресс Тан Мингли
Часть 87. Мой демон
Часть 86. «Семь убийств»
Часть 85. Подарок для Инь Шенгуа
Часть 84– Долина Королевской медицины
Часть 83. Встреча с торговцем
Часть 82. Нападение! Смертельное ранение Инь Шенгуа
Часть 81. Соглашение с Инь Шенгуа
Часть 80. Мой кошмар
Часть 79. Думаете, не считаться со мной? Зря!
Часть 78. Неожиданная находка
Часть 77. Разочарование отца
Часть 76. Волнение, вызванное эликсиром
Часть 75. Сокровище
Часть 74. Ходячие трупы
Часть 73. Храм Земли
Часть 72. Власть
Часть 71. За кулисами
Часть 70. Душа брата
Часть 69. Месть
Часть 68. Исцеление Лу Цилиня
Часть 67. Ход Тан Мингли
Часть 66. День расплаты
Часть 65. Я – глава
Часть 64. Отель «Хунмэнь»
Часть 63. Месть семьи Цао
Часть 62. Не оставлю тебя в покое
Часть 61. Странная живая комната
Часть 60. Алхимия в скороварке
Часть 59. Надежный Хуаншань Цзюнь
Часть 58. Борьба со вторым демоном
Часть 57. Мастер
Часть 56. Отравление брата
Часть 55. Спасение человека
Часть 54. Кто эта девушка?
Часть 53. Девять Янь
Часть 52. CD смерти
Часть 51. Пересечение Янь
Часть 50. Продвижение продукта
Часть 49. Инь Шенгуа
Часть 48. Новое блюдо
Часть 47. Призрачная ведьма
Часть 46. Нефритовое божество
Часть 45. Наполовину человек наполовину призрак
Часть 44. Мрачная женщина
Часть 43. Мужчина–кинозвезда в прямом эфире
Часть 42. Несравненная красота
Часть 41. Не смотрите на мое лицо
Часть 40. Дорога смерти
Часть 39. Заговор
Часть 38. Причуды Тан Шао
Часть 37. Эликсир, продлевающий жизнь
Часть 36. Меч
Часть 35. Мне нравятся умные женщины
Часть 34. Исчезнувшие призраки
Часть 33. Новый ужас в прямом эфире
Часть 32. Эмоциональная тьма
Часть 31. Горшок с призраком
Часть 30. Выставка сокровищ
Часть 29. Все еще страдает
Часть 28. Моя неполноценность
Часть 27. Подземные клетки
Часть 26. Квартет убийств
Часть 25. Сражение мастера
Часть 24. Героиня
Часть 23. Оскорбление в караоке
Часть 22. Домашний арест
Часть 21. Скрытые травмы
Часть 20. Специальный отдел
Часть 19. Актриса, которая держала при себе ребенка–призрака
Часть 18. Освященная древесина
Часть 17. Кинозвезда– удаление шрамов
Часть 16. Удаляющий шрамы крем
Часть 15. «Восемь пентаграмм образования Инь»
Часть 14. О боже! Он призрак!
Часть 13. Тан Мингли против Инь Шенгуа
Часть 12. Призрак показался
Часть 11. Новая встреча с Инь Шенгуа
Часть 10. Господин Лонг, отпустите
Часть 9. Подарок Лорда Женгуяна
Часть 8. Я заработала много денег
Часть 7. Убей старого призрака
Часть 6. Призрак распятой женщины
Часть 5. Месть призрака
Часть 4. Убийственный клинок
Часть 3. Чудовищные призраки в здании
Часть 2. Призрак в моей камере
Часть 1. Отчаянный выбор
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.