/ 
Омерзительная кэм-герл Часть 88. Прогресс Тан Мингли
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Horror-Camgirl.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9E%D0%BC%D0%B5%D1%80%D0%B7%D0%B8%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%B0%D1%8F%20%D0%BA%D1%8D%D0%BC-%D0%B3%D0%B5%D1%80%D0%BB%20%D0%A7%D0%B0%D1%81%D1%82%D1%8C%2087.%20%D0%9C%D0%BE%D0%B9%20%D0%B4%D0%B5%D0%BC%D0%BE%D0%BD/6179008/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9E%D0%BC%D0%B5%D1%80%D0%B7%D0%B8%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%B0%D1%8F%20%D0%BA%D1%8D%D0%BC-%D0%B3%D0%B5%D1%80%D0%BB%20%D0%A7%D0%B0%D1%81%D1%82%D1%8C%2089.%20%D0%90%D0%B2%D1%82%D0%BE%D0%B1%D1%83%D1%81%E2%80%93%D0%BF%D1%80%D0%B8%D0%B7%D1%80%D0%B0%D0%BA/6179010/

Омерзительная кэм-герл Часть 88. Прогресс Тан Мингли

А после я была под действием каких-то препаратов и оказалась в постели с Инь Шенгуа.

Я не могла пошевелиться и ничего не помнила о той ночи, но кое-что четко отпечаталось в моей голове.

Каждое прикосновение, каждый поцелуй, как проклятие заставляли меня чувствовать себя униженной и оскорбленной. Какая это была боль!

- Ах! – я подняла кинжала и начала махать им в воздухе, как сумасшедшая.

- Что происходит? – Тан Мингли не мог понять, что случилось, он обратился за разъяснением к Лу Фатти.

- Это испытание – испытание демоном. – ответил толсятк Лу. – Многие сильные воины в прошлом с легкостью проходили первые шесть испытаний, но ломались здесь.

- Если она не сможет пройти это испытание? – нахмурился Тан Мингли.

- Последний, дошедший до седьмого испытания, не смог победить собственного демона. Его душа была повреждена, он обезумел. - Лу Фатти покачал головой. – Какая жалость.

Тан Мингли сжал кулаки, его лицо было мрачным. Любое другое испытание, и он бы попытался помочь. Но тому, кто оказался в ловушке собственного демона, никто не может помочь, кроме Мастера духовной силы.

Чувство беспомощности. Оно пугало его.

Он боялся, что потеряет самое ценное, что было у него в жизни.

Сильная головная боль. Моя голова, казалось, взорвалась. Мое тело переполняло аура, а глаза налились кровью.

Я почти погрузилась в магию демона, когда услышала гневный голос в наушнике:

«Проснись!»

Я очнулась. Холод волной прошел по моему телу, мне было страшно.

«Ты слишком слаба», - глубокий голос Хуан Лузи молотками стучал в моей голове. – «Если ты не сможешь победить собственного демона, я смогу тебе помочь, но только сегодня. Но в будущем, что ты будешь делать, когда вновь встретишься с ним? Сразись с ним сейчас и победи!»

Я глубоко вздохнула:

- Спасибо, Учитель Хуан, за свои советы и наставления. Я знаю, я обязательно найду способ пройти преодолеть своего демона.

Вытерев пот со лба рукавом куртки, я вышла из битвы.

- Открытое пространство! – воскликнул кто-то. – Она на самом деле победила своего демона и завершила битву «Семи убийств!»

- Чудо! Это чудо!

- Так вдохновляет!

Тан Мингли, наконец, вздохнул с облегчением. Инь Шенгуа на чердаке также слабо улыбнулся.

Я направилась прямо к беседке.

- Черное дерево мое?

Изумление не сходила с лица толстяка Лу. Он поднял палец вверх, признавая мою победу.

- Дитя мое, я потрясен. – он передал мне шкатулку из нефрита. – Оно твое!

Шкатулка у меня в руках. Жадные ревностные взгляды не отрывались от нее. Они предполагали, что за мной стоит сильный Мастер, поэтому никто не осмелится напасть на меня, чтобы завладеть сокровищем.

Но жажда обладания сокровищем, порой затмевает, разум людей. Я не готова была рисковать Ву Тэнму, поэтому предпочла как можно скорее покинуть место проведения фестиваля. Тан Мингли взял меня за руку, и мы быстро ушли.

На выходе нас остановил Лао Ли.

- Госпожа Юань, мой молодой господин желает пригласить вас на ужин.

- Извините, у меня нет времени.

Я вспомнила своего демона, мое лицо заледенело. Если я увижу его сейчас, боюсь не сдержусь и попытаюсь убить его кинжалом.

Лао Ли улыбнулся:

- В любом случае, молодой господин подготовил для вас автомобиль, который отвезет вас на станцию. На машине наш логотип «Яованггу». Никто не осмелится в открытую выступить против Яованггу.

Я колебалась, посмотрела на Тан Мингли в поисках совета. Он улыбнулся:

- Поскольку Инь Шенгуа был так предусмотрителен, мы воспользуемся его предложением.

Лао Ли проводил нас к черному внедорожнику. Слегка наклонившись ко мне, он сказал:

- Господин Инь Шеньгуа просил передать, что с нетерпением ждем возможности поработать с вами снова.

Сидя в их автомобиле, отказываться неудобно.

- Непременно наступит тот день, - кивнула я.

Тан Мингли с улыбкой оглядел автомобиль.

- Лекарственные препараты Яованггу всегда продавались хорошо. Не ожидал, что сюда же входит и послепродажное обслуживание.

Я промолчала. Он протянул руку и обнял меня.

- Не бойся. Я здесь. Шаньчэн – наш город. Никто не осмелится навредит тебе.

На этот раз я не оттолкнула его руку и не попыталась высвободиться. Легонько положив голову ему на плечо, я тихо сказала:

- Спасибо.

Тан Мингли легонько гладил меня по волосам, устремив невидящий взгляд вперед. О чем он думал неизвестно, только вызывающая улыбка расцвела в уголках его губ.

В тоже время в саду династии Мин и Цин Инь Шенгуа смотрел на экран компьютера. Он видел все, что происходило в автомобиле. Едва заметная улыбка Тан Мингли показалась ему ослепительной.

Он отключил монитор и повернулся к Лао Ли.

- Как идут дела по изучению двух эликсиров, которые я дал тебе в прошлый раз?

- Несколько алхимиков изучали их в течение нескольких дней. Материалы, из которых они были изготовлены тщательно проанализированы. Невозможно определить, какие лекарственные растения входят в их состав, так же как нет возможности установить способ их изготовления. Была одна попытка воспроизвести эликсир. Он даже получился с виду, но анализ показал, что его применять нельзя, так как препарат получился сильно токсичным.

Инь Шенгуа выслушал доклад.

- Да, наши препараты не такие совершенные, как эти. Нам нужно что-то придумать, или мы потеряем свое лицо.

Лао Ли осторожно сказал:

- Гу Чжу спрашивал, может ли он получить Дан Фанг. Если он у него будет, он продолжит испытания.

- Не делай необдуманных действий, - холодным голосом ответил Инь Шенгуа.

- Да. – Лао Ли сразу же опустил голову. Его сердце билось, как барабан. Давление, которое на него оказывал молодой господин, было сильнее, чем при столкновении с Гу Чжу. Он должен быть осторожным и не выдавать себя.

Мы пошли на перрон к скорому поезду, который должен вернуть нас в город. Едва я заняло свое место, как почувствовала легкую тревогу, будто на нас смотрели бесчисленные глаза.

- Мингли, - прошептала я, когда он подошел с двумя чашками кофе, одну из которых поставил передо мной.

- Расслабься, я рядом, - улыбнулся он.

Я крепко сжала кофейную чашку.

Поезд вошел в длинный тоннель. Неожиданно лампы дважды мигнули и погасли.

- Не шевелись, - раздался голос Тан Мингли.

В темноте раздались звуки борьбы и крики. Лампы замигали, свет восстановился. Тан Мингли по-прежнему сидел напротив. На его лице не было никаких следов – онот не покраснело, и дыхание не сбитое. На теле не было видно ни капли крови.

- Хочешь немного сахара? – спросил он, улыбаясь и беря пакетик с сахаром.

Я осмотрелась. Изначально вагон не был полон, было занято несколько мест. Сейчас в вагоне оставалось один или два пассажира. С нескрываемым выражением страха на лице они поспешно собирали вещи, чтобы перейти в другой вагон.

- Это был Мастер энергии? – не удержалась от вопроса я.

- Я защищу тебя, кто бы он ни был, -Тан Мингли не переставал улыбаться.

Мне захотелось заплакать.

Теперь я была тверда, как ни когда в своем решении помочь ему продвинуться, очистив духовную жидкость.

Больше в пути ничего необычного не произошло. В Шаньчэне нас встретил дядя Чжун. Он несколько часов петлял по дорогам города, сменил несколько автомобилей, чтобы избавиться от хвостов.

Вернувшись домой, я, наконец, сняла кепку и маску и вздохнула с облегчением. Поездка на фестиваль была действительно захватывающей.

Я не могла дождаться, чтобы посмотреть сообщения в чате. Конечно же, награда от Хуан Лузи уже ждала меня. В файле было три рецепта, и Суан Юань Дан один из них.

Хуан Лузи знал, что у меня есть многие редкие ингредиенты, иначе не отдал бы мне их.

Несмотря на свою холодность, он очень заботился обо мне.

Я отправила ему сообщение с благодарностью. После того, как я выучила все рецепты, файл был уничтожен.

С такими знаниями я планирую помочь Тан Мингли прорваться на новый уровень.

Взяв небольшой кусочек черного дерева, я измельчила его в порошок и поместила в скороварку. Превратив его в черную пасты, я добавила остальные ингредиенты и затем ввела ауру.

На этот раз крышка не отлетела. По итогу у меня в руках была ложка с черной жидкостью, а по квартире разнесся сильный запах лекарств традиционной китайской медицины.

Эликсир Хуэй Ци Дан, наконец, был очищен.

Я посмотрела на часы. Весь процесс занял около пяти часов. Скороварка вещь хорошая, но не такая, как печь для алхимии.

Я позвонила Тан Мингли и попросила немедленно ко мне приехать. У меня были для него хорошие новости. Он посмотрел на черную вязкую жидкость.

- Что это?

- Не важно, в любом случае, это будет полезно для вас, - я заставила выпить его выпить ее.

Он не стал сопротивляться. Когда он пил, его лицо исказилось от боли. А я улыбнулась:

- Неужели так тяжело пить?

- Что это такое? – неохотно спросил он.

- Скоро узнаете, - загадочно ответила я.

Он что-то еще хотел добавить, но замолк на полуслове. Жидкость, попав в его тело, превратилась в луч, который сразу же проник в его даньтянь, пробивая дорогу. Он глубоко вздохнул, переведя на меня взволнованный взгляд.

Прогресс!

Он тут же сел, скрестив ноги и начал тренировать внутреннюю энергию тела по традиции его семьи.

Прошло четыре часа, я почти заснула. Тело Тан Мингли распухло, из пор выступил кровавый пот. Неожиданно он открыл глаза, направил палец руки стеклянную вазу на столе. Невидимая энергия выстрелила из пальца, разбив вазу.

- Поздравляю, Тан Мингли. Вы наконец-то прорвались.

Тан Мингли не мог в это поверить.

- Я действительно прорвался. Я думал, что это займет еще как минимум год или два.

Я смеялась и ничего не говорила. Он взволнованно схватил меня за плечи:

- Цзюньяо, эта темная жидксоть… только что…?

- Суан Юань Дан. Это помогло вам прорваться.

- Кто-нибудь еще знает об эликсире? – от волнения он не находил себе места.

- Бог знает, вы знаете… и я знаю, - ответила я.

- Цзюньяо, ты знаешь, какое бесценное сокровище этот черный эликсир? – вздохнув с облегчением, спросил он. – Эликсир, который позволит Темному Воину перейти на новый уровень… Как только об этом узнают, знаешь, сколько сумасшедших начнут за ним охоту? Человек, который защищает тебя, не сможет сдержать их.

Между нами воцарилось молчание.

- Цзюньяо, помни, не позволяй еще кому-то узнать об этом.

 

 

 

 

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 156. Яд
Глава 154. Я не забочусь о тебе!
Глава 117. Иностранный особняк
Глава 116. Награда великих
Часть 380. Невеста Тан Мингли?
Часть 379. Тан Мингли тоже здесь
Часть 378. Я запомню обиду
Часть 377. Альянс подавления демонов
Часть 376. Инь Шенгуа знает правду
Часть 375. Ты такая ароматная
Часть 374. Странный храм
Часть 373. Цзюньяо, почему ты такая жестокая?
Часть 372. Сделка
Часть 371. Убить воина со способностями пятого уровня
Часть 370. Все, что вы можете предложить, просто мусор
Часть 369. Странная Ли Музи
Часть 368. Сотни миллионов за одну трансляцию
Часть 367. Что я имею в виду?
Часть 366. Ты здесь, чтобы убить меня?
Часть 365. Золотые иглы
Часть 364. Я должна спасти его
Часть 363. Инь Шенгуа, это ты?
Часть 362. Старик Тан
Часть 361. Я решил это дело
Часть 360. Женщина, которая причинила мне боль, должна умереть
Часть 359. Я еще не проиграла
Часть 358. Поцелуй Тан Мингли
Часть 357. Следующий шаг
Часть 356. Помогите
Часть 355. Притвориться горничной
Часть 354. Мой враг
Часть 353. Босс Юй
Часть 352. Животное
Часть 351. Купание в лунном свете
Часть 350. Кто–то хочет купить дом?
Часть 349. Горькая правда
Часть 348. Я обязательно приду на помощь
Часть 347. Повелитель Демонов
Часть 346. Убей его!
Часть 345. Убейте их, чтобы избежать неприятностей в будущем
Часть 344. Древний дом
Часть 343. Гора Разбитой Души
Часть 341. Тан Мингли попал в переделку
Часть 340. Я не хочу умирать
Часть 339. Супер эликсир
Часть 338. Смертельная битва
Часть 337. Провокация
Часть 336. Невозможно!
Часть 335. Достойная замена
Часть 334. Вы обязательно проиграете
Часть 333. Моя кровь
Часть 332. Инь Чаншэн
Часть 331. Побег, побег, побег
Часть 330. Инь Шенгуа снова убит
Часть 329. Мой демон
Часть 328. Грозовая скорбь
Часть 327. Поглощающий Душу меч
Часть 326. Ни капли милосердия
Часть 325. Убейте мужчину, оставьте женщину
Часть 324. Привлекательный малый
Часть 323. Господин Инь попал в немилость?
Часть 322. Я не хочу вас видеть
Часть 321. Выступающие против обречены на провал
Часть 320. Удар
Часть 319. Я несу ответственность за него
Часть 318. Ты заботишься обо мне?
Часть 317. Отпусти ее, она моя
Часть 316. Вы мне доверяете?
Часть 315. Мне не нужна ваша защита
Часть 314. Юань Цзюньяо, не ожидала?
Часть 313. Я буду готова сразиться с тобой
Часть 312. Украдено
Часть 311. Моя невиновность
Часть 310. Брат, я тоже смогу
Часть 309. Ваша сестра собралась убить меня
Часть 308. Конференция Лингоу
Часть 307. Хотите знать правду
Часть 306. Хозяин Долины Королевской Медицины
Часть 305. Месть Инь Шенгуа
Часть 304. Братья Инь
Часть 303. Ты здесь, чтобы украсть духовное растение?
Часть 302. Лучшее в этом поколении
Часть 301. Мисс Инь Юэ Я
Часть 300. Предлагаю себя
Часть 299. Награда в натуральном выражении
Часть 298. Отлично сработано
Часть 297. Моя очередь
Часть 296. Придет ли Юн Юнцин?
Часть 295. Откуда столько зрителей?
Часть 294. Соревнование
Часть 293. Протоссы
Часть 292. Стань моей рабыней
Часть 291. Ху Цинюй мертв?
Часть 290. Перехват на полпути
Часть 289. Предостережение брата
Часть 288. Непробиваемая
Часть 287. Уловки для борьбы с голодными призраками
Часть 286. Страшный голодный призрак
Часть 285. Странный погреб
Часть 284. Можете быть уверены, он вернется
Часть 283. Сестра, убей его
Часть 282. Это не Тан Мингли
Часть 281. Не честная игра
Часть 280. Чужаки
Часть 279. Ани, это ты?
Часть 278. Странный случай
Часть 277. Возвращение Тан Мингли
Часть 276. Брат проснулся?
Часть 275. Могила в могиле
Часть 274. Спрятано
Часть 273. Что–то случилось снова
Часть 272. Новая жертва
Часть 271. Зачем ты принес это?
Часть 270. Способности ветра
Часть. 269. Плохие намерения
Часть 268. Шопинг
Часть 267. Нежность Инь Шенгуа
Часть 266. Столько шума
Часть 265. Молодой мастер хочет отомстить?
Часть 264. В конце концов, я выиграла!
Часть 263. Вы все призраки
Часть 262. Смарт мастер Доу
Часть 261. Что случилось в тот день
Часть 260. Страшная маленькая девочка
Часть 259. Завоевать студентов
Часть 258. Когда вы сможете приступить к преподаванию
Часть 257. Эликсир второго уровня
Часть 256. Изумление четверых
Часть 255. Алхимический экзамен
Часть 254. Я хочу пойти на твой прямой эфир
Часть 253. Молодой господин Доу
Часть 252. Алхимический экзамен
Часть 251. Тень Дракона
Часть 250. Происхождение женского трупа
Часть 249. Аутопсия
Часть 248. Неопознанный труп
Часть 247. Потери
Часть 246. Идеальная контратака
Часть 245. Эликсир может спасти или убить
Часть 244. Упрямый
Часть 243. Убьем их
Часть 242. Катодная восьмерка
Часть 241. Выходи и умри!
Часть 240. За все нужно платить
Часть 239. Монпа
Часть 238. Храм призраков
Часть 237. Возвращение Тан Мингли
Часть 236. Правда
Часть 235. Сцена с привидением
Часть 234. Ты также позаботишься обо мне
Часть 233. Невероятная находка
Часть 232. Сокровище под землей
Часть 231. Он твой золотой владелец?
Часть 230. Мне здесь нравится
Часть 229. Снова увидеть старого друга
Часть 228. Жестокость Инь Шенгуа
Часть 227. Убей решительно
Часть 226. Можем поиграть с ней вдвоем
Часть 225. Самая счастливая ночь
Часть 224. Доминирование
Часть 223. Космосумка
Часть 222. Переломить ситуацию
Часть 221. Чувство справедливости
Часть 220. Красавица приглашает
Часть 219. Кровавая резня
Часть 218. Армия призраков–женщин
Часть 217. Бледная рука
Часть 216. Ни один из моих противников не закончил хорошо
Часть 215. В вашей семье Тан дружат с мозгами?
Часть 214. Я снова спас тебя
Часть 213. Убить за десять шагов!
Часть 212. Ты всего лишь старый призрак!
Часть 211. Надо мной больше не издеваются
Часть 210. Прошлое Инь Чаншэна
Часть 209. Крах семьи Гао
Часть 208. Семейный предок Гао
Часть 207. Сила имеет достоинство
Часть 206. Месть и ненависть
Часть 205. Вы здесь из–за меня?
Часть 204. Повышена снова
Часть 203. Тайна, скрытая во мне
Часть 202. Аура героини
Часть 201. Борьба с монстрами
Часть 200. Страшный мир
Часть 199. Кошмар
Часть 198. Призрачный трамвай
Часть 197. Он такой эмоциональный
Часть 196. Мингли, прощайте
Часть 195. Способность очарования
Часть 194. Демон сладострастия
Часть 193. Запах женщины
Часть 192. Спасение людей в первую очередь
Часть 191. Приговор
Часть 190. Отпустите меня
Часть 189. Исцеление Шен Ани
Часть 188. Злость Тан Мингли
Часть 187. Не влюбляйся в него
Часть 186. Борьба с мастером Дан Джин
Часть 185. Юань Цзюньяо, будь моей женщиной
Часть 184. Эликсир за стакан крови
Часть 183. Повышение
Часть 182. Продвижение сознания
Часть 181. Эликсир Души
Часть 180. Опасная красота
Часть 179. Деспот здесь!
Часть 178. Дом в лесу
Часть 177. Происхождение насекомых–мутантов
Часть 176. Паразит
Часть 175. Странный поезд
Часть 174. Снова гости
Часть 173. Отец
Часть 172. Встреча
Часть 171. Я должен тебе
Часть 170. Награда Лорда Женгуяна
Часть 169. Убить убийцу
Часть 168. Рождение призрака
Часть 167. Кто носит человеческую кожу
Часть 166. Новая прямая трансляция
Часть 165. Кожа для призрака
Часть 164. Хороший план
Часть 163. Женщина?
Часть 162. Похвала
Часть 161. Ученик Долины Королевской Медицины
Часть 160. Оставайся со мной, и у тебя будет возможность убить меня
Часть 159. Сбор трофеев
Часть 158. Ты не можешь умереть, пока я живу!
Часть 157. Ты монстр!
Часть 155. Цветок Инь Шенгуа
Часть 153. Инь Шенгуа убивает
Часть 152. Прошлое Инь Шенгуа
Часть 151. Снова ты!
Часть 150. Пятисотлетний женьшень
Часть 149. Черный паук
Часть 148. Я могу вылечить его
Часть 147. Бесплатная клиника
Часть 146. Награда Xуаншань Цзюна
Часть 145. Возвращение мясника
Часть 144. Мясник
Часть 143. Цепляющая за душу цепь
Часть 142. Деревня призраков
Часть 141. Уход Сяо Фанга
Часть 140. Минус один
Часть 139. Кинотеатр смерти
Часть 138. Держись
Часть 137. Вы все мертвы
Часть 136. Контратака
Часть 135. Меч рыцаря
Часть 134. Желание Тан Мингли
Часть 133. Время поворота
Часть 132. Сюэ Хаотянь мертв?
Часть 131. Правда
Часть 130. Сопровождение трупов
Часть 129. Поезд смерти
Часть 128. Игра ужасов
Часть 127– Пельмени с человеческим фаршем
Часть 126. Приглашение смерти
Часть 125. Встреча непримиримых врагов
Часть 124. Суждено быть врагами
Часть 123. Стеклянная рыба
Часть 122. Ловушка– на необитаемом остров с Инь Шеньгуа
Часть 121. Сын дьявола
Часть 120. Китайская ведьма
Часть 119. Экзорцисты
Часть 118. Счастье
Часть 115. Повышение в бою
Часть 114. Признание Деспота
Часть 113. Знакомство
Часть 112. Монстр
Часть 111. Недоразумение
Часть 110. Я вижу, кто осмелится прикоснуться ко мне!
Часть 109. Награда Хуан Лузи
Часть 108. Ассоциация Алхимиков
Часть 107. Правда
Часть 106. Лицом к лицу
Часть 105. Наконец прорвалась
Часть 104. Как ты посмела украсть Деспота!
Часть 103. Призрак картины
Часть 102. Изображение на человеческой коже
Часть 101. Странная «Живопись красоты»
Часть 100. Молодой Мастер Цзинь Пинцзон
Часть 99. За кулисами
Часть 98. Пряные палочки для обмена
Часть 97. Призрачная масса
Часть 96. Награда лучшему новичку
Часть 95. Специальный отдел Шаньчэня
Часть 94. Цзюньяо, пожалуйста, спасите
Часть 93. Известность
Часть 92. Кровавая пещера
Часть 91. Охота автобуса–призрака
Часть 90. Нападение призраков
Часть 89. Автобус–призрак
Часть 88. Прогресс Тан Мингли
Часть 87. Мой демон
Часть 86. «Семь убийств»
Часть 85. Подарок для Инь Шенгуа
Часть 84– Долина Королевской медицины
Часть 83. Встреча с торговцем
Часть 82. Нападение! Смертельное ранение Инь Шенгуа
Часть 81. Соглашение с Инь Шенгуа
Часть 80. Мой кошмар
Часть 79. Думаете, не считаться со мной? Зря!
Часть 78. Неожиданная находка
Часть 77. Разочарование отца
Часть 76. Волнение, вызванное эликсиром
Часть 75. Сокровище
Часть 74. Ходячие трупы
Часть 73. Храм Земли
Часть 72. Власть
Часть 71. За кулисами
Часть 70. Душа брата
Часть 69. Месть
Часть 68. Исцеление Лу Цилиня
Часть 67. Ход Тан Мингли
Часть 66. День расплаты
Часть 65. Я – глава
Часть 64. Отель «Хунмэнь»
Часть 63. Месть семьи Цао
Часть 62. Не оставлю тебя в покое
Часть 61. Странная живая комната
Часть 60. Алхимия в скороварке
Часть 59. Надежный Хуаншань Цзюнь
Часть 58. Борьба со вторым демоном
Часть 57. Мастер
Часть 56. Отравление брата
Часть 55. Спасение человека
Часть 54. Кто эта девушка?
Часть 53. Девять Янь
Часть 52. CD смерти
Часть 51. Пересечение Янь
Часть 50. Продвижение продукта
Часть 49. Инь Шенгуа
Часть 48. Новое блюдо
Часть 47. Призрачная ведьма
Часть 46. Нефритовое божество
Часть 45. Наполовину человек наполовину призрак
Часть 44. Мрачная женщина
Часть 43. Мужчина–кинозвезда в прямом эфире
Часть 42. Несравненная красота
Часть 41. Не смотрите на мое лицо
Часть 40. Дорога смерти
Часть 39. Заговор
Часть 38. Причуды Тан Шао
Часть 37. Эликсир, продлевающий жизнь
Часть 36. Меч
Часть 35. Мне нравятся умные женщины
Часть 34. Исчезнувшие призраки
Часть 33. Новый ужас в прямом эфире
Часть 32. Эмоциональная тьма
Часть 31. Горшок с призраком
Часть 30. Выставка сокровищ
Часть 29. Все еще страдает
Часть 28. Моя неполноценность
Часть 27. Подземные клетки
Часть 26. Квартет убийств
Часть 25. Сражение мастера
Часть 24. Героиня
Часть 23. Оскорбление в караоке
Часть 22. Домашний арест
Часть 21. Скрытые травмы
Часть 20. Специальный отдел
Часть 19. Актриса, которая держала при себе ребенка–призрака
Часть 18. Освященная древесина
Часть 17. Кинозвезда– удаление шрамов
Часть 16. Удаляющий шрамы крем
Часть 15. «Восемь пентаграмм образования Инь»
Часть 14. О боже! Он призрак!
Часть 13. Тан Мингли против Инь Шенгуа
Часть 12. Призрак показался
Часть 11. Новая встреча с Инь Шенгуа
Часть 10. Господин Лонг, отпустите
Часть 9. Подарок Лорда Женгуяна
Часть 8. Я заработала много денег
Часть 7. Убей старого призрака
Часть 6. Призрак распятой женщины
Часть 5. Месть призрака
Часть 4. Убийственный клинок
Часть 3. Чудовищные призраки в здании
Часть 2. Призрак в моей камере
Часть 1. Отчаянный выбор
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.