/ 
Омерзительная кэм-герл Часть 46. Нефритовое божество
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Horror-Camgirl.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9E%D0%BC%D0%B5%D1%80%D0%B7%D0%B8%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%B0%D1%8F%20%D0%BA%D1%8D%D0%BC-%D0%B3%D0%B5%D1%80%D0%BB%20%D0%A7%D0%B0%D1%81%D1%82%D1%8C%2045.%20%D0%9D%D0%B0%D0%BF%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D0%BD%D1%83%20%D1%87%D0%B5%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B5%D0%BA%20%D0%BD%D0%B0%D0%BF%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D0%BD%D1%83%20%D0%BF%D1%80%D0%B8%D0%B7%D1%80%D0%B0%D0%BA/6178966/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9E%D0%BC%D0%B5%D1%80%D0%B7%D0%B8%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%B0%D1%8F%20%D0%BA%D1%8D%D0%BC-%D0%B3%D0%B5%D1%80%D0%BB%20%D0%A7%D0%B0%D1%81%D1%82%D1%8C%2047.%20%D0%9F%D1%80%D0%B8%D0%B7%D1%80%D0%B0%D1%87%D0%BD%D0%B0%D1%8F%20%D0%B2%D0%B5%D0%B4%D1%8C%D0%BC%D0%B0/6178968/

Омерзительная кэм-герл Часть 46. Нефритовое божество

Он вложил все свои силы в удар, голова маленького призрака отделилась от тела и покатилась вниз.

Тенг Бяо не ожидал, что ему это удастся.

- Я, я на самом деле отрезал ему голову! Хахаха, я фактически убил призрака! – взволнованно воскликнул он через некоторое время.

[Хорошая работа, даже он смог научиться.]

[Тенг Бяо, забираю свои слова обратно. Тебе можно не только заниматься продажей яиц в смятку.]

[Обход с фланга! Красивый удар.]

Я поднялась с пола и вскинула вверх большой палец.

- Отлично!

Лицо Тенг Бяо сияло гордостью. И тут он увидел мое лицо. Когда я боролась на полу с маленьким призраком, моя кепка и маска слетели, открыв лицо.

Я быстро подняла маску и кепку, надела их. Он не упустил момент.

-Я не ожидал, что ты такая красивая. В нашей компании много известных женщин, и многие хотят походить на них, но никто не сравнится с тобой. Могу предложить тебе хорошие условия, кэм-герл. Моя компания планирует выпустить новый фильм с моим участием в главной роли, предлагаю тебе присоединиться. Тебе интересно?

Его отношения мгновенно изменилось, мои глаза наполнились гневом.

- Тенг Бяо, мы все еще в прямом эфире!

- Извините, я немного переволновался. Меня можно понять, ведь я впервые увидел такую прекрасную женщину, – он улыбнулся, голос стал нежным.

[Тенг Бяо хвастается, что видел ее и она прекрасна? Наша кэм-герл – красавица?]

[Мы никогда не видели настоящее лицо кэм-герл. Поэтому вы думаете, что она красивая?]

[Я помню, что кэм-герл как-то сказала, что она очень некрасивая.]

[Глупости. Ты хочешь, чтобы люди думали, что она ужасна?]

Мышцы на моем лице напряглись.

- В этом доме произошло убийство матери и ребенка. Но в этом жилом районе еще много подобных семей. Так что нам пора уходить.

 В это мгновение дверь распахнулась. На пороге стоял Тан Мингли. Он увидел, что Тенг Бяо стоит рядом со мной, в его глазах отразилось недовольство.

- Кэм-герл, вы ушли не сообщив мне. Ты знаешь, что это опасно?

Я почесала голову, мне было неловко.

- Забудь. Взгляни на это, - он положил антикварный сейф на стол. Внутри по-прежнему лежало нефритовое сокровище.

- Это злой дух Лаоса! – услышала я Фею Розового Облака в этот момент.

Лаос? Я вспомнила, что читала в книге. Предшественником древней Бирмы было государство Шу, которое существовало между третьим и девятым веками нашей эры. Это была страна буддистов.

Государственной религией в Лаосе был буддизм, но в народе было много других примитивных религий. Этот злой дух принадлежал касте злых духов изначальной вере.

- Я видела его однажды давным-давно. – продолжила Фея Розового Облака. – Я не ожидала, что спустя столько лет снова увижу его. Маленькая девочка, этот злой дух очень сильный. Он может превращать людей в призраков, преследовать их. Это очень злое наследие. Если ты его разрушить, это место хорошо вознаградит тебя.

Мои глаза загорелись, едва я услышала про награду.

- Как его разрушить?

- На рассвете, когда первые солнечные лучи упадут на землю, положи его под солнце, а потом разбей молотком. Помни, чтобы его уничтожить, ты должна ввести в молоток свою ауру, иначе ты не сможешь от него избавиться.

- С кем ты разговариваешь? – не мог не спросить Тенг Бяо.

- С мастером.

Я пообещала все исправить со вздохом облегчения. Я хотела, чтобы Тан Мингли забрал вещи, и туту услышала громкий звук за пределами комнаты, как будто бесчисленные рептилии атаковали дом и разбивались о его стены.

- Плохо. Должно быть жители района были превращены в призраков силой зловещей статуи.

Я не успела договорить, раздался звон стекла и в открытое окно вполз на четвереньках зловещий призрак.

- Отрубайте им головы! – вскричала я, вступая в бой.

Один за другим в окна входили призраки, щелкая острыми клыками.

Тан Минли вытащил нож, который прятал в сапоге. Лезвие ножа было черное, но не от яда, это был особый сплав металла. Тан Мингли с коротким ножом в руке летал по комнате, он был очарователен.

Тела злобных были твердые, обычным мечом было трудно отрубать головы, но меч из ветки персикового дерева с легкостью справлялся с этой работы. Это как собаке загрызть курицу.

Нож Тан Мингли резал призраков, будто режет масло. Его удары были плавными. Тенг Бяо не мог от удивления отвести от нас взгляда, между бровями залегла складка. Внимание зрителей было сосредоточено не на нем.

- И еще один. – Тан Мингли ударил последнего зловещего, наступил ему на спину и одним точным ударом отсек голову. Дважды провел ножом по телу, очищая его, после чего убрал в ножны. Его движения были четкие, отточенные, шикарные.

- Он что из спецназа? – прошептал мне Тенг Бяо.

- Не знаю. Наверное, он мастер боевых искусств, - беспомощно ответила я.

- Твое кунг-фу хорошее. Хочешь стать моим телохранителем? Ты можешь прийти ко мне в любое время, - сверкнув глазами предложил Тенг Бяо.

- Боюсь, тебе это будет не по карману, - улыбнувшись, холодно ответил Тан Мингли.

- Серьезно? – улыбнулся Тенг Бяо. – Ты еще не озвучил цену, но уже говоришь, что я не могу себе это позволить.

Тан Мингли презрительно улыбнулся, лицо Тэн Яна осунулось. Он смотрит на него сверху вниз? Это довольно неловко.

Аудитория в вэб-комнате превысила отметку в два миллиона. Большинство зрителей смеялись над ним.

[М-да, захотел Деспота в телохранители? Народ прозвал его Деспотом, но ведет он себя как король.]

[Как классно Деспот отшил его.]

[Я был неправ. Я думал, что он просто дурак, а он оказался большой дурак.]

Жилой район был очищен от призраков. Мы сидели в старом доме Лу и ждали восхода солнца

Сначала я хотела позвонить в полицию, но, подумав, решила, что люди из спецотдела все равно смотрят трансляцию, поэтому найдут способ, как с этим разобраться.

- Маленькая девочка, этот красивый брат-мужчина, кажется, мало  что значит для тебя. – Фея Розового Облака дважды хихикнула. – Посмотри, как он смотри на тебя.

Я бросила на него быстро взгляд, он мягко улыбнулся мне. Я почувствовала себя неловко, натянула кепку на лицо. Когда я не могла смотреть на свое лицо, я презирала себя, теперь же я влюблена.

[Эй, что вы сказали нашей кэм-герл?]

[Посмотрите в его глаза, кажется он на все готов ради кэм-герл. Девушка, вы должны держаться за него, не обманывайте его надежд.]

[Кто посмеет зацепить кэм-герл перед Деспотом, обречен умереть в муках.]

[Может прекратим сплетничать? У меня плохое предчувствие.]

Свет лампы на потолке вспыхнул и погас.

Нехорошо!

Сердце тревожно забилось. Я почувствовала дуновение призрачного ветра с запада. Тан Минги схватил меня за руку, стараясь прикрыть меня своим телом, его нож мгновенно удобно разместился в руке хозяина.

…. Клич войны.

Я мгновенно включила фонарик с волчьими глазами и направило его луч прямо на лицо возникшего перед нами человека.

Свет этого фонарика чрезвычайно силен, он может ослепить. Зрение после такого луча вернется к нормальному состоянию секунд через 30.

Мужчина отступил на пару шагов назад, попытался убежать, но Тан Мингли не дал ему такую возможность. Короткий нож в его руке исполнил смертельный танец и нанес удар в грудь незнакомца.

Пффф.

Звук разрезаемой плоти и вытекающей крови. Короткий нож проделал в груди человека дыру. Он фыркнул и нанес ответный удар по Тан Мингли. Тан Мингли увернулся. Внезапно, сгрупировавшись, незнакомец бросился ко мне.

Догадка озарила меня. его цель – злой бог!

- Цзяньяо, он серьезно ранен, но собирает последние силы, чтобы забрать статую злого божества. Ты не должна позволить ему забрать это, иначе... ты даже не представляешь, сколько людей умрет. – раздался голос Феи Розового Облака в наушниках.

Я сжала зубы. В момент его броска я вспомнила один трюк из приема бокса. Мое тело развернулась, аура потекла вдоль меридиана к правой ноге, которой я ударила в грудь мужчину.

- Ой. – ребра с хрустом сломались, пронзая внутренние органы. Выплевывая кровь, он упал лицом вниз.

В моем мобильнике была функция ночного видения. Зрители видели мой  бой.

[Кэм-герл обладает жесткой внутренней силой. Трудно ли женщине быть мастером?]

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 156. Яд
Глава 154. Я не забочусь о тебе!
Глава 117. Иностранный особняк
Глава 116. Награда великих
Часть 380. Невеста Тан Мингли?
Часть 379. Тан Мингли тоже здесь
Часть 378. Я запомню обиду
Часть 377. Альянс подавления демонов
Часть 376. Инь Шенгуа знает правду
Часть 375. Ты такая ароматная
Часть 374. Странный храм
Часть 373. Цзюньяо, почему ты такая жестокая?
Часть 372. Сделка
Часть 371. Убить воина со способностями пятого уровня
Часть 370. Все, что вы можете предложить, просто мусор
Часть 369. Странная Ли Музи
Часть 368. Сотни миллионов за одну трансляцию
Часть 367. Что я имею в виду?
Часть 366. Ты здесь, чтобы убить меня?
Часть 365. Золотые иглы
Часть 364. Я должна спасти его
Часть 363. Инь Шенгуа, это ты?
Часть 362. Старик Тан
Часть 361. Я решил это дело
Часть 360. Женщина, которая причинила мне боль, должна умереть
Часть 359. Я еще не проиграла
Часть 358. Поцелуй Тан Мингли
Часть 357. Следующий шаг
Часть 356. Помогите
Часть 355. Притвориться горничной
Часть 354. Мой враг
Часть 353. Босс Юй
Часть 352. Животное
Часть 351. Купание в лунном свете
Часть 350. Кто–то хочет купить дом?
Часть 349. Горькая правда
Часть 348. Я обязательно приду на помощь
Часть 347. Повелитель Демонов
Часть 346. Убей его!
Часть 345. Убейте их, чтобы избежать неприятностей в будущем
Часть 344. Древний дом
Часть 343. Гора Разбитой Души
Часть 341. Тан Мингли попал в переделку
Часть 340. Я не хочу умирать
Часть 339. Супер эликсир
Часть 338. Смертельная битва
Часть 337. Провокация
Часть 336. Невозможно!
Часть 335. Достойная замена
Часть 334. Вы обязательно проиграете
Часть 333. Моя кровь
Часть 332. Инь Чаншэн
Часть 331. Побег, побег, побег
Часть 330. Инь Шенгуа снова убит
Часть 329. Мой демон
Часть 328. Грозовая скорбь
Часть 327. Поглощающий Душу меч
Часть 326. Ни капли милосердия
Часть 325. Убейте мужчину, оставьте женщину
Часть 324. Привлекательный малый
Часть 323. Господин Инь попал в немилость?
Часть 322. Я не хочу вас видеть
Часть 321. Выступающие против обречены на провал
Часть 320. Удар
Часть 319. Я несу ответственность за него
Часть 318. Ты заботишься обо мне?
Часть 317. Отпусти ее, она моя
Часть 316. Вы мне доверяете?
Часть 315. Мне не нужна ваша защита
Часть 314. Юань Цзюньяо, не ожидала?
Часть 313. Я буду готова сразиться с тобой
Часть 312. Украдено
Часть 311. Моя невиновность
Часть 310. Брат, я тоже смогу
Часть 309. Ваша сестра собралась убить меня
Часть 308. Конференция Лингоу
Часть 307. Хотите знать правду
Часть 306. Хозяин Долины Королевской Медицины
Часть 305. Месть Инь Шенгуа
Часть 304. Братья Инь
Часть 303. Ты здесь, чтобы украсть духовное растение?
Часть 302. Лучшее в этом поколении
Часть 301. Мисс Инь Юэ Я
Часть 300. Предлагаю себя
Часть 299. Награда в натуральном выражении
Часть 298. Отлично сработано
Часть 297. Моя очередь
Часть 296. Придет ли Юн Юнцин?
Часть 295. Откуда столько зрителей?
Часть 294. Соревнование
Часть 293. Протоссы
Часть 292. Стань моей рабыней
Часть 291. Ху Цинюй мертв?
Часть 290. Перехват на полпути
Часть 289. Предостережение брата
Часть 288. Непробиваемая
Часть 287. Уловки для борьбы с голодными призраками
Часть 286. Страшный голодный призрак
Часть 285. Странный погреб
Часть 284. Можете быть уверены, он вернется
Часть 283. Сестра, убей его
Часть 282. Это не Тан Мингли
Часть 281. Не честная игра
Часть 280. Чужаки
Часть 279. Ани, это ты?
Часть 278. Странный случай
Часть 277. Возвращение Тан Мингли
Часть 276. Брат проснулся?
Часть 275. Могила в могиле
Часть 274. Спрятано
Часть 273. Что–то случилось снова
Часть 272. Новая жертва
Часть 271. Зачем ты принес это?
Часть 270. Способности ветра
Часть. 269. Плохие намерения
Часть 268. Шопинг
Часть 267. Нежность Инь Шенгуа
Часть 266. Столько шума
Часть 265. Молодой мастер хочет отомстить?
Часть 264. В конце концов, я выиграла!
Часть 263. Вы все призраки
Часть 262. Смарт мастер Доу
Часть 261. Что случилось в тот день
Часть 260. Страшная маленькая девочка
Часть 259. Завоевать студентов
Часть 258. Когда вы сможете приступить к преподаванию
Часть 257. Эликсир второго уровня
Часть 256. Изумление четверых
Часть 255. Алхимический экзамен
Часть 254. Я хочу пойти на твой прямой эфир
Часть 253. Молодой господин Доу
Часть 252. Алхимический экзамен
Часть 251. Тень Дракона
Часть 250. Происхождение женского трупа
Часть 249. Аутопсия
Часть 248. Неопознанный труп
Часть 247. Потери
Часть 246. Идеальная контратака
Часть 245. Эликсир может спасти или убить
Часть 244. Упрямый
Часть 243. Убьем их
Часть 242. Катодная восьмерка
Часть 241. Выходи и умри!
Часть 240. За все нужно платить
Часть 239. Монпа
Часть 238. Храм призраков
Часть 237. Возвращение Тан Мингли
Часть 236. Правда
Часть 235. Сцена с привидением
Часть 234. Ты также позаботишься обо мне
Часть 233. Невероятная находка
Часть 232. Сокровище под землей
Часть 231. Он твой золотой владелец?
Часть 230. Мне здесь нравится
Часть 229. Снова увидеть старого друга
Часть 228. Жестокость Инь Шенгуа
Часть 227. Убей решительно
Часть 226. Можем поиграть с ней вдвоем
Часть 225. Самая счастливая ночь
Часть 224. Доминирование
Часть 223. Космосумка
Часть 222. Переломить ситуацию
Часть 221. Чувство справедливости
Часть 220. Красавица приглашает
Часть 219. Кровавая резня
Часть 218. Армия призраков–женщин
Часть 217. Бледная рука
Часть 216. Ни один из моих противников не закончил хорошо
Часть 215. В вашей семье Тан дружат с мозгами?
Часть 214. Я снова спас тебя
Часть 213. Убить за десять шагов!
Часть 212. Ты всего лишь старый призрак!
Часть 211. Надо мной больше не издеваются
Часть 210. Прошлое Инь Чаншэна
Часть 209. Крах семьи Гао
Часть 208. Семейный предок Гао
Часть 207. Сила имеет достоинство
Часть 206. Месть и ненависть
Часть 205. Вы здесь из–за меня?
Часть 204. Повышена снова
Часть 203. Тайна, скрытая во мне
Часть 202. Аура героини
Часть 201. Борьба с монстрами
Часть 200. Страшный мир
Часть 199. Кошмар
Часть 198. Призрачный трамвай
Часть 197. Он такой эмоциональный
Часть 196. Мингли, прощайте
Часть 195. Способность очарования
Часть 194. Демон сладострастия
Часть 193. Запах женщины
Часть 192. Спасение людей в первую очередь
Часть 191. Приговор
Часть 190. Отпустите меня
Часть 189. Исцеление Шен Ани
Часть 188. Злость Тан Мингли
Часть 187. Не влюбляйся в него
Часть 186. Борьба с мастером Дан Джин
Часть 185. Юань Цзюньяо, будь моей женщиной
Часть 184. Эликсир за стакан крови
Часть 183. Повышение
Часть 182. Продвижение сознания
Часть 181. Эликсир Души
Часть 180. Опасная красота
Часть 179. Деспот здесь!
Часть 178. Дом в лесу
Часть 177. Происхождение насекомых–мутантов
Часть 176. Паразит
Часть 175. Странный поезд
Часть 174. Снова гости
Часть 173. Отец
Часть 172. Встреча
Часть 171. Я должен тебе
Часть 170. Награда Лорда Женгуяна
Часть 169. Убить убийцу
Часть 168. Рождение призрака
Часть 167. Кто носит человеческую кожу
Часть 166. Новая прямая трансляция
Часть 165. Кожа для призрака
Часть 164. Хороший план
Часть 163. Женщина?
Часть 162. Похвала
Часть 161. Ученик Долины Королевской Медицины
Часть 160. Оставайся со мной, и у тебя будет возможность убить меня
Часть 159. Сбор трофеев
Часть 158. Ты не можешь умереть, пока я живу!
Часть 157. Ты монстр!
Часть 155. Цветок Инь Шенгуа
Часть 153. Инь Шенгуа убивает
Часть 152. Прошлое Инь Шенгуа
Часть 151. Снова ты!
Часть 150. Пятисотлетний женьшень
Часть 149. Черный паук
Часть 148. Я могу вылечить его
Часть 147. Бесплатная клиника
Часть 146. Награда Xуаншань Цзюна
Часть 145. Возвращение мясника
Часть 144. Мясник
Часть 143. Цепляющая за душу цепь
Часть 142. Деревня призраков
Часть 141. Уход Сяо Фанга
Часть 140. Минус один
Часть 139. Кинотеатр смерти
Часть 138. Держись
Часть 137. Вы все мертвы
Часть 136. Контратака
Часть 135. Меч рыцаря
Часть 134. Желание Тан Мингли
Часть 133. Время поворота
Часть 132. Сюэ Хаотянь мертв?
Часть 131. Правда
Часть 130. Сопровождение трупов
Часть 129. Поезд смерти
Часть 128. Игра ужасов
Часть 127– Пельмени с человеческим фаршем
Часть 126. Приглашение смерти
Часть 125. Встреча непримиримых врагов
Часть 124. Суждено быть врагами
Часть 123. Стеклянная рыба
Часть 122. Ловушка– на необитаемом остров с Инь Шеньгуа
Часть 121. Сын дьявола
Часть 120. Китайская ведьма
Часть 119. Экзорцисты
Часть 118. Счастье
Часть 115. Повышение в бою
Часть 114. Признание Деспота
Часть 113. Знакомство
Часть 112. Монстр
Часть 111. Недоразумение
Часть 110. Я вижу, кто осмелится прикоснуться ко мне!
Часть 109. Награда Хуан Лузи
Часть 108. Ассоциация Алхимиков
Часть 107. Правда
Часть 106. Лицом к лицу
Часть 105. Наконец прорвалась
Часть 104. Как ты посмела украсть Деспота!
Часть 103. Призрак картины
Часть 102. Изображение на человеческой коже
Часть 101. Странная «Живопись красоты»
Часть 100. Молодой Мастер Цзинь Пинцзон
Часть 99. За кулисами
Часть 98. Пряные палочки для обмена
Часть 97. Призрачная масса
Часть 96. Награда лучшему новичку
Часть 95. Специальный отдел Шаньчэня
Часть 94. Цзюньяо, пожалуйста, спасите
Часть 93. Известность
Часть 92. Кровавая пещера
Часть 91. Охота автобуса–призрака
Часть 90. Нападение призраков
Часть 89. Автобус–призрак
Часть 88. Прогресс Тан Мингли
Часть 87. Мой демон
Часть 86. «Семь убийств»
Часть 85. Подарок для Инь Шенгуа
Часть 84– Долина Королевской медицины
Часть 83. Встреча с торговцем
Часть 82. Нападение! Смертельное ранение Инь Шенгуа
Часть 81. Соглашение с Инь Шенгуа
Часть 80. Мой кошмар
Часть 79. Думаете, не считаться со мной? Зря!
Часть 78. Неожиданная находка
Часть 77. Разочарование отца
Часть 76. Волнение, вызванное эликсиром
Часть 75. Сокровище
Часть 74. Ходячие трупы
Часть 73. Храм Земли
Часть 72. Власть
Часть 71. За кулисами
Часть 70. Душа брата
Часть 69. Месть
Часть 68. Исцеление Лу Цилиня
Часть 67. Ход Тан Мингли
Часть 66. День расплаты
Часть 65. Я – глава
Часть 64. Отель «Хунмэнь»
Часть 63. Месть семьи Цао
Часть 62. Не оставлю тебя в покое
Часть 61. Странная живая комната
Часть 60. Алхимия в скороварке
Часть 59. Надежный Хуаншань Цзюнь
Часть 58. Борьба со вторым демоном
Часть 57. Мастер
Часть 56. Отравление брата
Часть 55. Спасение человека
Часть 54. Кто эта девушка?
Часть 53. Девять Янь
Часть 52. CD смерти
Часть 51. Пересечение Янь
Часть 50. Продвижение продукта
Часть 49. Инь Шенгуа
Часть 48. Новое блюдо
Часть 47. Призрачная ведьма
Часть 46. Нефритовое божество
Часть 45. Наполовину человек наполовину призрак
Часть 44. Мрачная женщина
Часть 43. Мужчина–кинозвезда в прямом эфире
Часть 42. Несравненная красота
Часть 41. Не смотрите на мое лицо
Часть 40. Дорога смерти
Часть 39. Заговор
Часть 38. Причуды Тан Шао
Часть 37. Эликсир, продлевающий жизнь
Часть 36. Меч
Часть 35. Мне нравятся умные женщины
Часть 34. Исчезнувшие призраки
Часть 33. Новый ужас в прямом эфире
Часть 32. Эмоциональная тьма
Часть 31. Горшок с призраком
Часть 30. Выставка сокровищ
Часть 29. Все еще страдает
Часть 28. Моя неполноценность
Часть 27. Подземные клетки
Часть 26. Квартет убийств
Часть 25. Сражение мастера
Часть 24. Героиня
Часть 23. Оскорбление в караоке
Часть 22. Домашний арест
Часть 21. Скрытые травмы
Часть 20. Специальный отдел
Часть 19. Актриса, которая держала при себе ребенка–призрака
Часть 18. Освященная древесина
Часть 17. Кинозвезда– удаление шрамов
Часть 16. Удаляющий шрамы крем
Часть 15. «Восемь пентаграмм образования Инь»
Часть 14. О боже! Он призрак!
Часть 13. Тан Мингли против Инь Шенгуа
Часть 12. Призрак показался
Часть 11. Новая встреча с Инь Шенгуа
Часть 10. Господин Лонг, отпустите
Часть 9. Подарок Лорда Женгуяна
Часть 8. Я заработала много денег
Часть 7. Убей старого призрака
Часть 6. Призрак распятой женщины
Часть 5. Месть призрака
Часть 4. Убийственный клинок
Часть 3. Чудовищные призраки в здании
Часть 2. Призрак в моей камере
Часть 1. Отчаянный выбор
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.