/ 
Омерзительная кэм-герл Часть 131. Правда
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Horror-Camgirl.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9E%D0%BC%D0%B5%D1%80%D0%B7%D0%B8%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%B0%D1%8F%20%D0%BA%D1%8D%D0%BC-%D0%B3%D0%B5%D1%80%D0%BB%20%D0%A7%D0%B0%D1%81%D1%82%D1%8C%20130.%20%D0%A1%D0%BE%D0%BF%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D0%B6%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5%20%D1%82%D1%80%D1%83%D0%BF%D0%BE%D0%B2/6179051/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9E%D0%BC%D0%B5%D1%80%D0%B7%D0%B8%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%B0%D1%8F%20%D0%BA%D1%8D%D0%BC-%D0%B3%D0%B5%D1%80%D0%BB%20%D0%A7%D0%B0%D1%81%D1%82%D1%8C%20132.%20%D0%A1%D1%8E%D1%8D%20%D0%A5%D0%B0%D0%BE%D1%82%D1%8F%D0%BD%D1%8C%20%D0%BC%D0%B5%D1%80%D1%82%D0%B2%3F/6179053/

Омерзительная кэм-герл Часть 131. Правда

[И предыдущее испытание, где муж убил свою жену, а затем покончил с собой. Кажется, я читал об этом в газете много лет назад. Говорят, что мужчина страдал от психического заболевания.]

Моя злость перешла в агрессию к призраку. Он собирает события, которые имели место в  реальной жизни, а потом использует их для проверки других. Почему?

Что ему нужно?

Точно! Страхи!

Страх, который мы, люди, испытываем в призрачном пространстве, становится его источником энергии и делает его сильнее.

Вот почему призраки любят страшное. Когда люди напуганы, Янь повреждается. Они становятся одержимыми. Этим и пользуются некоторые призраки. Поглощают страх и укрепляют себя.

Ночь становилась глубже. Из комнаты дежурства раздавался мирный храп. Сначала я хотела опечатать трупы, но кровавое слово про зомби и мошенников не дало мне сделать этот шаг. Я не знаю, каковы будут последствия, если я принудительно изменю сюжет. Осторожность не помешает.

Полночь. Кроваво-красный полумесяц особенно ослепительный, ведь в это время Инь на пике.

Я показала Сюэ Шао маленькую хитрость, как прикрывать рот и нос, чтобы зомби не могли почувствовать нашу человеческую природу.

Неожиданно комната наполнилась призраками, и шесть мертвых тел открыли глаза.

В этот момент мы услышали голос из дежурной комнаты, уборщик в тапочках направился в туалет.

Зомби почувствовали запах человека. Они повернули голову в сторону уборщика. Один из зомби что-то задел, и оно упало на пол, издав глухой звук.

Уборщик услышал этот звук и осторожно пошел в сторону зала, чтобы проверить.

Я не могла позволить ему войти!

Глазами я подала знак Сюэ Шао. Объяснять дважды не надо. Когда уборщик протянул руку к занавеске, Сюэ Шао метнул в него нож. Рукоятка ножа ударила уборщика по затылку, вырубив его.

Сюэ Шао быстро вытащил человека на улицу, чтобы спрятать. Неожиданно для нас уродливый священник пнул дверь в служебное помещение, вбежал с колокольчиком, крича:

- Кто крадет мои тела?

Ого, какой прыткий.

Зомби снова почувствовали странный запах. Они посмотрели в сторону священника. Я быстро воскликнула:

- Давай!

Священник посмотрел на меня и сердито сказал:

- Вы украли мое тело? Молодая девушка, если вы начали воровать в столь юном возрасте, вас ждет печальное будущее! Я поймаю вас и сдам в полицейский участок!

Протянув руку, он схватил меня. Я заметила тень за занавеской. Оттуда выскочил зомби и повалил священника на землю.

- Ах! – закричал он, отчаянно уворачиваясь от зомби. – Что вы сделали с трупами? – выкрикнул он.

- Трупы изменились! – вытащив персиковый меч, я ударила зомби в спину. Его тело напряглось и скатилось на землю.

Священник поднялся с пола, подозрительно глядя на меня:

- Вы, вы кто?

- Сейчас не время говорить об этом. Нужно разобраться с зомби! – я схватила горсть киновари и распылила ее на лицах, приготовившихся к прыжку зомби. От оживших трупов пошел дым, их движения замедлились.

Священник удивленно посмотрел на меня:

- В какой аптеке вы купили эту киноварь? Я не видел такого эффекта. Киноварь, которую я недавно купил, никуда не годилась.

- Это особенный рецепт, - воскликнула я, - осторожнее, за вами.

Он был неповоротливым, поэтому не успевал уклонить и отразить атаку. К счастью в этот момент вернулся Сюэ Шао. Он бросил священнику короткий кинжал из персикового дерева, а сам принялся истреблять зомби одного за другим.

- Отлично, удивительно! – священник поднял большой палец вверх, показывая нас свое восхищение. – Но куда делись сторожа?

- Как вас зовут? – спросила я, игнорируя его вопрос.

- Чжан Тианде, - быстро ответил он.

- Подумайте. Не случилось ли что-нибудь странное с тех пор, как вы отправились в путь? – спросила я.

Он долго думал.

- Ничего такого не произошло, - и со смущением в голосе добавил, - только одно, но я не знаю, считает ли это.

- Что произошло?

- Когда я отдыхал в городе напротив, в похоронное бюро было мертвое тело, но в ту ночь никто не проводил похорон. Я спросил об этом сторожа, но он сказал, чтобы я оставил его в покое. В полночь я услышал в зале голос. Я сходил посмотреть, но ничего не увидел.

Я посмотрела на Сюэ Шао. Мы подумали одновременно, скорее всего, проблема была в таинственном теле.

- Где этот город?

Он продиктовал нам адрес, мы вызвали такси и поехали в маленький городок Фанцзя.

Город выглядел подавленным, еще больше, чем Цинъян. Молодежи на улицах видно не было. Только старики, которые вот-вот умрут, сидели на порогах своих домов и грелись на солнце.

Мы спросили, как пройти к похоронному бюро города. Сегодня не было похорон. В здании было тихо, только пожилой мужчина подметал пол.

- Можно спросить? – обратилась я к нему.

- Что вы хотите? – он настороженно посмотрел на меня.

- Пару дней назад здесь останавливался трупщик с шестью телами?

Уборщика звали Лао Фанг, это было написано на табличке на его одежде. Настороженность в его глазах усилилась:

- Не припоминаю, - он ушел в служебное помещение.

Сюэ Шао вышел вперед и дотронулся до его плеча:

- Лао Фанг, не торопитесь уходить, поговорите с нами, - он сунул в его руку две купюры.

Он колебался, брать или не брать деньги, но все-таки взял:

- О чем вы хотите узнать?

- Мы просто хотим узнать, что было в гробу с телом? – рассмеялся Сюэ Шао.

- Что же еще там могло быть, труп, конечно, - сердито ответил Лао Фанг.

- Что за труп? Где он сейчас?

Лао Фанг не говорил, казалось, что боится. Сюэ Шао дал ему еще несколько купюр. Уборщик жадно проглотил слюну:

- Это был отец Фан Шаня. Он умер три дня назад, но отчего неизвестно. Сын отправил его сюда тайно, попросил подержать три дня и не хоронить. Сегодня утром его отправили на кремацию.

-  Где крематорий?

Мы бросились в крематорий. В провинции Хунань было одно популярное захоронение и только один крематорий. Обычно там не было людей

Когда мы подъехали, сотрудники крематория готовились открыть гроб.  Рядом с гробом стояли несколько молодых людей, пристально смотревшие за действиями сотрудников крематория.

По словам Лао Фанга, покойного звали Фан Вэнь, а его сына Фан Шань. Он был испорченным ребенком с детства. Когда он вырос, он стал красивым парнем, но ленивым. Он только и знал, как кутить по вечерам с друзьями, отказывался учиться и работать. Он часто просил у отца деньги.

- Подождите! – крикнула я. – Не открывайте!

На мой окрик обернулись. Один из мужчин в цветочных шортах злобно сказал:

- Кто ты? Мой отец умер, и сейчас его тело будет кремировано.

- С телом твоего отца что-то не так. – сказала я. – Не открывайте гроб. Отойдите. Мы сами со всем разберемся.

Лицо Фан Шаня напряглось, он сказал:

- Откуда вы появились? Не подходите к гробу или мы над тобой так поработаем, что родная мама не узнает.

Его слова были как приказ, молодые люди, стоявшие с ним, начали группироваться вокруг гроба.

Сюэ Шао приготовился к бою. Он собирался выйти вперед, но я его остановила:

- Отлично, пусть открывают. Я посмотрю, не попросит ли он спасти его.

Фан Шань пожал плечами и крикнул сотруднику крематория:

- Что стоите? Быстро сожгите его!

Сотрудник быстро снял крышку гроба. Он позвал Фан Шаня, чтобы тот помог поднять тело. Фан Шань не желал прикасаться к трупу. Сотрудник сказал:

- Я не смогу поднять его в одиночку. Тогда зовите кого-нибудь, чтобы помогли.

Фан Шань оглянулся, но его глупые друзья сделали вид, что не видят его взгляд.

Ругаясь, он протянул руки и обхватил плечи отца. Ему пришлось наклониться, и в тот момент, когда лицо отца оказалось перед его лицом, глаза мертвеца резко открылись.

- Ах! – закричал он, падая на землю на пятую точку.

Фан Вэнь неожиданно встал в гробу.

Он не вставал медленно, как живые люди, он поднялся, как колонна.

Присутствующие сбежали, испугавшись. Фан Шань сидел на земле. На бледном от страха лице выделялись округлившиеся от ужаса глаза. Его ноги дрожали и не повиновались, он не мог встать.

Фан Вэнь с трудом повернулся и уставился на сына.

- Папа… папа… - шептал он трепеща. – Чтобы я ни сделал, я не это имел в виду. Зачем ты остановил меня и не разрешил взять деньги из шкатулки. Я только оттолкнул тебя. Я не хотел, чтобы ты умер!

 

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 156. Яд
Глава 154. Я не забочусь о тебе!
Глава 117. Иностранный особняк
Глава 116. Награда великих
Часть 380. Невеста Тан Мингли?
Часть 379. Тан Мингли тоже здесь
Часть 378. Я запомню обиду
Часть 377. Альянс подавления демонов
Часть 376. Инь Шенгуа знает правду
Часть 375. Ты такая ароматная
Часть 374. Странный храм
Часть 373. Цзюньяо, почему ты такая жестокая?
Часть 372. Сделка
Часть 371. Убить воина со способностями пятого уровня
Часть 370. Все, что вы можете предложить, просто мусор
Часть 369. Странная Ли Музи
Часть 368. Сотни миллионов за одну трансляцию
Часть 367. Что я имею в виду?
Часть 366. Ты здесь, чтобы убить меня?
Часть 365. Золотые иглы
Часть 364. Я должна спасти его
Часть 363. Инь Шенгуа, это ты?
Часть 362. Старик Тан
Часть 361. Я решил это дело
Часть 360. Женщина, которая причинила мне боль, должна умереть
Часть 359. Я еще не проиграла
Часть 358. Поцелуй Тан Мингли
Часть 357. Следующий шаг
Часть 356. Помогите
Часть 355. Притвориться горничной
Часть 354. Мой враг
Часть 353. Босс Юй
Часть 352. Животное
Часть 351. Купание в лунном свете
Часть 350. Кто–то хочет купить дом?
Часть 349. Горькая правда
Часть 348. Я обязательно приду на помощь
Часть 347. Повелитель Демонов
Часть 346. Убей его!
Часть 345. Убейте их, чтобы избежать неприятностей в будущем
Часть 344. Древний дом
Часть 343. Гора Разбитой Души
Часть 341. Тан Мингли попал в переделку
Часть 340. Я не хочу умирать
Часть 339. Супер эликсир
Часть 338. Смертельная битва
Часть 337. Провокация
Часть 336. Невозможно!
Часть 335. Достойная замена
Часть 334. Вы обязательно проиграете
Часть 333. Моя кровь
Часть 332. Инь Чаншэн
Часть 331. Побег, побег, побег
Часть 330. Инь Шенгуа снова убит
Часть 329. Мой демон
Часть 328. Грозовая скорбь
Часть 327. Поглощающий Душу меч
Часть 326. Ни капли милосердия
Часть 325. Убейте мужчину, оставьте женщину
Часть 324. Привлекательный малый
Часть 323. Господин Инь попал в немилость?
Часть 322. Я не хочу вас видеть
Часть 321. Выступающие против обречены на провал
Часть 320. Удар
Часть 319. Я несу ответственность за него
Часть 318. Ты заботишься обо мне?
Часть 317. Отпусти ее, она моя
Часть 316. Вы мне доверяете?
Часть 315. Мне не нужна ваша защита
Часть 314. Юань Цзюньяо, не ожидала?
Часть 313. Я буду готова сразиться с тобой
Часть 312. Украдено
Часть 311. Моя невиновность
Часть 310. Брат, я тоже смогу
Часть 309. Ваша сестра собралась убить меня
Часть 308. Конференция Лингоу
Часть 307. Хотите знать правду
Часть 306. Хозяин Долины Королевской Медицины
Часть 305. Месть Инь Шенгуа
Часть 304. Братья Инь
Часть 303. Ты здесь, чтобы украсть духовное растение?
Часть 302. Лучшее в этом поколении
Часть 301. Мисс Инь Юэ Я
Часть 300. Предлагаю себя
Часть 299. Награда в натуральном выражении
Часть 298. Отлично сработано
Часть 297. Моя очередь
Часть 296. Придет ли Юн Юнцин?
Часть 295. Откуда столько зрителей?
Часть 294. Соревнование
Часть 293. Протоссы
Часть 292. Стань моей рабыней
Часть 291. Ху Цинюй мертв?
Часть 290. Перехват на полпути
Часть 289. Предостережение брата
Часть 288. Непробиваемая
Часть 287. Уловки для борьбы с голодными призраками
Часть 286. Страшный голодный призрак
Часть 285. Странный погреб
Часть 284. Можете быть уверены, он вернется
Часть 283. Сестра, убей его
Часть 282. Это не Тан Мингли
Часть 281. Не честная игра
Часть 280. Чужаки
Часть 279. Ани, это ты?
Часть 278. Странный случай
Часть 277. Возвращение Тан Мингли
Часть 276. Брат проснулся?
Часть 275. Могила в могиле
Часть 274. Спрятано
Часть 273. Что–то случилось снова
Часть 272. Новая жертва
Часть 271. Зачем ты принес это?
Часть 270. Способности ветра
Часть. 269. Плохие намерения
Часть 268. Шопинг
Часть 267. Нежность Инь Шенгуа
Часть 266. Столько шума
Часть 265. Молодой мастер хочет отомстить?
Часть 264. В конце концов, я выиграла!
Часть 263. Вы все призраки
Часть 262. Смарт мастер Доу
Часть 261. Что случилось в тот день
Часть 260. Страшная маленькая девочка
Часть 259. Завоевать студентов
Часть 258. Когда вы сможете приступить к преподаванию
Часть 257. Эликсир второго уровня
Часть 256. Изумление четверых
Часть 255. Алхимический экзамен
Часть 254. Я хочу пойти на твой прямой эфир
Часть 253. Молодой господин Доу
Часть 252. Алхимический экзамен
Часть 251. Тень Дракона
Часть 250. Происхождение женского трупа
Часть 249. Аутопсия
Часть 248. Неопознанный труп
Часть 247. Потери
Часть 246. Идеальная контратака
Часть 245. Эликсир может спасти или убить
Часть 244. Упрямый
Часть 243. Убьем их
Часть 242. Катодная восьмерка
Часть 241. Выходи и умри!
Часть 240. За все нужно платить
Часть 239. Монпа
Часть 238. Храм призраков
Часть 237. Возвращение Тан Мингли
Часть 236. Правда
Часть 235. Сцена с привидением
Часть 234. Ты также позаботишься обо мне
Часть 233. Невероятная находка
Часть 232. Сокровище под землей
Часть 231. Он твой золотой владелец?
Часть 230. Мне здесь нравится
Часть 229. Снова увидеть старого друга
Часть 228. Жестокость Инь Шенгуа
Часть 227. Убей решительно
Часть 226. Можем поиграть с ней вдвоем
Часть 225. Самая счастливая ночь
Часть 224. Доминирование
Часть 223. Космосумка
Часть 222. Переломить ситуацию
Часть 221. Чувство справедливости
Часть 220. Красавица приглашает
Часть 219. Кровавая резня
Часть 218. Армия призраков–женщин
Часть 217. Бледная рука
Часть 216. Ни один из моих противников не закончил хорошо
Часть 215. В вашей семье Тан дружат с мозгами?
Часть 214. Я снова спас тебя
Часть 213. Убить за десять шагов!
Часть 212. Ты всего лишь старый призрак!
Часть 211. Надо мной больше не издеваются
Часть 210. Прошлое Инь Чаншэна
Часть 209. Крах семьи Гао
Часть 208. Семейный предок Гао
Часть 207. Сила имеет достоинство
Часть 206. Месть и ненависть
Часть 205. Вы здесь из–за меня?
Часть 204. Повышена снова
Часть 203. Тайна, скрытая во мне
Часть 202. Аура героини
Часть 201. Борьба с монстрами
Часть 200. Страшный мир
Часть 199. Кошмар
Часть 198. Призрачный трамвай
Часть 197. Он такой эмоциональный
Часть 196. Мингли, прощайте
Часть 195. Способность очарования
Часть 194. Демон сладострастия
Часть 193. Запах женщины
Часть 192. Спасение людей в первую очередь
Часть 191. Приговор
Часть 190. Отпустите меня
Часть 189. Исцеление Шен Ани
Часть 188. Злость Тан Мингли
Часть 187. Не влюбляйся в него
Часть 186. Борьба с мастером Дан Джин
Часть 185. Юань Цзюньяо, будь моей женщиной
Часть 184. Эликсир за стакан крови
Часть 183. Повышение
Часть 182. Продвижение сознания
Часть 181. Эликсир Души
Часть 180. Опасная красота
Часть 179. Деспот здесь!
Часть 178. Дом в лесу
Часть 177. Происхождение насекомых–мутантов
Часть 176. Паразит
Часть 175. Странный поезд
Часть 174. Снова гости
Часть 173. Отец
Часть 172. Встреча
Часть 171. Я должен тебе
Часть 170. Награда Лорда Женгуяна
Часть 169. Убить убийцу
Часть 168. Рождение призрака
Часть 167. Кто носит человеческую кожу
Часть 166. Новая прямая трансляция
Часть 165. Кожа для призрака
Часть 164. Хороший план
Часть 163. Женщина?
Часть 162. Похвала
Часть 161. Ученик Долины Королевской Медицины
Часть 160. Оставайся со мной, и у тебя будет возможность убить меня
Часть 159. Сбор трофеев
Часть 158. Ты не можешь умереть, пока я живу!
Часть 157. Ты монстр!
Часть 155. Цветок Инь Шенгуа
Часть 153. Инь Шенгуа убивает
Часть 152. Прошлое Инь Шенгуа
Часть 151. Снова ты!
Часть 150. Пятисотлетний женьшень
Часть 149. Черный паук
Часть 148. Я могу вылечить его
Часть 147. Бесплатная клиника
Часть 146. Награда Xуаншань Цзюна
Часть 145. Возвращение мясника
Часть 144. Мясник
Часть 143. Цепляющая за душу цепь
Часть 142. Деревня призраков
Часть 141. Уход Сяо Фанга
Часть 140. Минус один
Часть 139. Кинотеатр смерти
Часть 138. Держись
Часть 137. Вы все мертвы
Часть 136. Контратака
Часть 135. Меч рыцаря
Часть 134. Желание Тан Мингли
Часть 133. Время поворота
Часть 132. Сюэ Хаотянь мертв?
Часть 131. Правда
Часть 130. Сопровождение трупов
Часть 129. Поезд смерти
Часть 128. Игра ужасов
Часть 127– Пельмени с человеческим фаршем
Часть 126. Приглашение смерти
Часть 125. Встреча непримиримых врагов
Часть 124. Суждено быть врагами
Часть 123. Стеклянная рыба
Часть 122. Ловушка– на необитаемом остров с Инь Шеньгуа
Часть 121. Сын дьявола
Часть 120. Китайская ведьма
Часть 119. Экзорцисты
Часть 118. Счастье
Часть 115. Повышение в бою
Часть 114. Признание Деспота
Часть 113. Знакомство
Часть 112. Монстр
Часть 111. Недоразумение
Часть 110. Я вижу, кто осмелится прикоснуться ко мне!
Часть 109. Награда Хуан Лузи
Часть 108. Ассоциация Алхимиков
Часть 107. Правда
Часть 106. Лицом к лицу
Часть 105. Наконец прорвалась
Часть 104. Как ты посмела украсть Деспота!
Часть 103. Призрак картины
Часть 102. Изображение на человеческой коже
Часть 101. Странная «Живопись красоты»
Часть 100. Молодой Мастер Цзинь Пинцзон
Часть 99. За кулисами
Часть 98. Пряные палочки для обмена
Часть 97. Призрачная масса
Часть 96. Награда лучшему новичку
Часть 95. Специальный отдел Шаньчэня
Часть 94. Цзюньяо, пожалуйста, спасите
Часть 93. Известность
Часть 92. Кровавая пещера
Часть 91. Охота автобуса–призрака
Часть 90. Нападение призраков
Часть 89. Автобус–призрак
Часть 88. Прогресс Тан Мингли
Часть 87. Мой демон
Часть 86. «Семь убийств»
Часть 85. Подарок для Инь Шенгуа
Часть 84– Долина Королевской медицины
Часть 83. Встреча с торговцем
Часть 82. Нападение! Смертельное ранение Инь Шенгуа
Часть 81. Соглашение с Инь Шенгуа
Часть 80. Мой кошмар
Часть 79. Думаете, не считаться со мной? Зря!
Часть 78. Неожиданная находка
Часть 77. Разочарование отца
Часть 76. Волнение, вызванное эликсиром
Часть 75. Сокровище
Часть 74. Ходячие трупы
Часть 73. Храм Земли
Часть 72. Власть
Часть 71. За кулисами
Часть 70. Душа брата
Часть 69. Месть
Часть 68. Исцеление Лу Цилиня
Часть 67. Ход Тан Мингли
Часть 66. День расплаты
Часть 65. Я – глава
Часть 64. Отель «Хунмэнь»
Часть 63. Месть семьи Цао
Часть 62. Не оставлю тебя в покое
Часть 61. Странная живая комната
Часть 60. Алхимия в скороварке
Часть 59. Надежный Хуаншань Цзюнь
Часть 58. Борьба со вторым демоном
Часть 57. Мастер
Часть 56. Отравление брата
Часть 55. Спасение человека
Часть 54. Кто эта девушка?
Часть 53. Девять Янь
Часть 52. CD смерти
Часть 51. Пересечение Янь
Часть 50. Продвижение продукта
Часть 49. Инь Шенгуа
Часть 48. Новое блюдо
Часть 47. Призрачная ведьма
Часть 46. Нефритовое божество
Часть 45. Наполовину человек наполовину призрак
Часть 44. Мрачная женщина
Часть 43. Мужчина–кинозвезда в прямом эфире
Часть 42. Несравненная красота
Часть 41. Не смотрите на мое лицо
Часть 40. Дорога смерти
Часть 39. Заговор
Часть 38. Причуды Тан Шао
Часть 37. Эликсир, продлевающий жизнь
Часть 36. Меч
Часть 35. Мне нравятся умные женщины
Часть 34. Исчезнувшие призраки
Часть 33. Новый ужас в прямом эфире
Часть 32. Эмоциональная тьма
Часть 31. Горшок с призраком
Часть 30. Выставка сокровищ
Часть 29. Все еще страдает
Часть 28. Моя неполноценность
Часть 27. Подземные клетки
Часть 26. Квартет убийств
Часть 25. Сражение мастера
Часть 24. Героиня
Часть 23. Оскорбление в караоке
Часть 22. Домашний арест
Часть 21. Скрытые травмы
Часть 20. Специальный отдел
Часть 19. Актриса, которая держала при себе ребенка–призрака
Часть 18. Освященная древесина
Часть 17. Кинозвезда– удаление шрамов
Часть 16. Удаляющий шрамы крем
Часть 15. «Восемь пентаграмм образования Инь»
Часть 14. О боже! Он призрак!
Часть 13. Тан Мингли против Инь Шенгуа
Часть 12. Призрак показался
Часть 11. Новая встреча с Инь Шенгуа
Часть 10. Господин Лонг, отпустите
Часть 9. Подарок Лорда Женгуяна
Часть 8. Я заработала много денег
Часть 7. Убей старого призрака
Часть 6. Призрак распятой женщины
Часть 5. Месть призрака
Часть 4. Убийственный клинок
Часть 3. Чудовищные призраки в здании
Часть 2. Призрак в моей камере
Часть 1. Отчаянный выбор
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.