/ 
Омерзительная кэм-герл Глава 156. Яд
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Horror-Camgirl.html
Далее > >
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9E%D0%BC%D0%B5%D1%80%D0%B7%D0%B8%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%B0%D1%8F%20%D0%BA%D1%8D%D0%BC-%D0%B3%D0%B5%D1%80%D0%BB%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20154.%20%D0%AF%20%D0%BD%D0%B5%20%D0%B7%D0%B0%D0%B1%D0%BE%D1%87%D1%83%D1%81%D1%8C%20%D0%BE%20%D1%82%D0%B5%D0%B1%D0%B5%21/6179075/

Омерзительная кэм-герл Глава 156. Яд

Красивые маленькие цветочки. Красные тычинки в обрамлении белых лепестков. Хотя цветы маленькие, три ряда уложенных друг на друга лепестков делают их невероятными.

- Это… - я удивленно посмотрела на Инь Шенгуа.

- Санджиу. – спокойно ответил Инь Шенгуа. – Я нашел их здесь. После гибели Темного Огня я не забрал их. Я упаковал их в шкатулку из нефрита и похоронил рядом с другом.

Я молчала, не зная, что сказать.

- Почему вы отдаете это мне? – осторожно спросила я, не принимая цветов.

- Ты пытаешься улучшить эликсир, чтобы улучшить умственную силу. – сказал он. – Плоды черного паука и цветы Санджиу – лучшие растения, которые могут быть использованы в эликсире. Я могу помочь тебе остальные важные ингредиенты. Но есть одно небольшое условие: ты поделишься со мной эликсиром.

Он никогда ничего не делал просто так.

Помедлив мгновенье, я, наконец, взяла Санджиу:

- Хорошо.

- Садись в машину, - сказал он, слегка улыбаясь.

Мне показалось, что настроение у него улучшилось.

До следующего места мы ехали оставшуюся половину дня. Когда солнце зашло, мы, наконец, достигли места с лунной травой.

Далее дорога была настолько сложной, что ехать на машине было равносильно самоубийству. Наверх мы пошли пешком. На горе мы обнаружили, что были здесь не одни.

Инь Шенгуа подмигнул мне, и мы спрятались в лесу.

Две компании копали женьшень. Зимой женьшень копают небольшими группами. Это безопаснее. А если с кем-нибудь что-то случиться, будет кому оказать помощь.

На горе Чанбайшань действительно страшно. И бояться здесь стоит не диких животных и сильных морозов, а людей с черными сердцами.

- Мы первыми обнаружили этот женьшень, - сказал кто-то из первой группы людей.

- Вы первые? – усмехнулся вожак второй группировки. – Разве ты не видишь, что на женьшене красная нить повязана?

По легенде женьшень живой и может передвигаться. Если женьшень находят, его не выкапывают тут же, а привязывают красную нить. Если он уйдет с места, то его можно будет найти по нити.

Фактически, только женьшень, которому больше тысячи лет, может передвигаться. Обычный, молодой женьшень остается на месте.

Когда копатель женьшеня находит растение, он использует красную нить, чтобы указывать, что это растение найдено им.

Вожак первой группировки – мужчина средних лет, одетый в плотное пальто. Члены его группы обращались к нему босс Цай.

Босс Цай усмехнулся:

- Женьшень на горе Чанбайшань растет. Не важно, кто его нашел, он принадлежит природе. Вы привязали красную веревку и думаете, что теперь никто не посмеет его выкопать? Как так может быть?

Босса второй группировки звали Ран. Это был толстый молодой человек с темной кожей и жестким взглядом.

- Ты даже не спрашиваешь, кто мой брат? – сказал босс Ран. – На этой горе кто бы меня не увидел, бежит со всех ног подальше.

Лао Цай отмахнулся от его слов:

- Я ничего не знаю ни о тебе, ни о твоем брате! Я знаю только, что тот, кто выйдет против меня, найдет смерть!

Босс Ран рассвирепел, его глаза формы серпа расширились от ярости:

- Лао Цай, я  порежу тебя на кучу шнурков!

Он схватил свое оружие для копки женьшеня и бросился на оппонента.

Не создавалось впечатление, что он был опытным практиком боевых искусств. Скорее всего, он занимался немного. Но с ножом в руке он выглядел внушительно, и его силы было достаточно, чтобы порезать руку Лао Цая.

Лао Цай не бездействовал. Он стоял неподвижно с мечом в руках, насмехаясь над боссом Раном.

В момент, когда нож был занесен для второго удара, Лао Цай сделал быстрый выпад. Босс Ран отлетел и тяжело упал между людей, которые пришли с ним.

- Ты воин? – босс Ран указал на Лао Цая, дважды дернулся и замер.

Едва до его последователей дошло, что перед ними стоит воин, они испытали неподдельный ужас. Они мгновенно рассеялись по лесу.

Лао Цай не стал преследовать их. Обернувшись, он отдал приказ молодому человеку, стоявшему рядом:

- Сяо Цзинь, посмотри, сколько лет тому женьшеню?

Сяо Цзинь взял женьшень, осторожно отчистил его от земли и глины и взволнованно сказал:

- Дядя Цай, этому женьшеню не меньше 80 лет.

Все были в восторге:

- Восемьдесят лет? Невероятно! Мы разбогатеем!

- В прошлый раз в нашем городе был продан 60-летний женьшень по высокой цене в 2,8 миллиона. Этот 80-летний женьшень определенно может стоить 4 миллиона. Нас шестеро, каждый получит минимум 600 тысяч!

- Ха-ха, наконец-то я смогу выкупить дом!

Лицо Лао Цая не выглядело таким же одушевленным и восторженным:

- Вы кое-что забыли. 60 % мы должны отдать семье Лао Хуанга!

Все замолчали, посмотрели друг на друга, делиться не хотелось.

Лицо Лао Цая стало мрачнее:

- Не забывайте, когда мы были в бедственном положении в горах, кто отдал свои жизни чтобы спасти нас? Это была семья Лао Цзинь. Если бы не они, мы бы давно уже умерли здесь. Тогда мы дали клятву, что 60 % нашего урожая мы отдаем семьям их клана.

Никто не осмеливался нарушить молчание, кроме мужчины с бородой:

- Лар Цай, деньги, которые мы отдали им за последние два года, составляют не менее миллиона. Даже если мы должны были заплатить за наше спасение, неужели мы должны платить вечно?

- Да уж. – подхватил другой. – Мы нашли этот женьшень и едва не умерли. Почему мы должны отдавать его тем, кто даже не вышел за порог своего дома?

Недовольство росло. Разгневанный Лао Цай закричал:

- Ваши жизни вы оцениваете в миллион? Так вы благодарите спасителей?

Группа хотела высказаться, но Лао Цай никому не дал сказать и слова:

- Мне не нужно ничего говорит. Я решил! Есть тут кто-то, кто желает выступить против меня?

Никто не пожелал выступить против, зная его способность. Но недовольство в сердце затаил каждый.

Я заметила, как человек с бородой накаляется, злоба грозила выплеснуться.

Лао Цай махнул рукой:

- Продолжаем идти к вершине горы, чтобы посмотреть, сможем ли мы выкопать что-нибудь еще.

Инь Шенгуа подмигнул мне. Мы тихо следовали за ними на вершину. Они остановились в деревянной хижине. Группа работала слаженно, кипятила воду, готовила еду.

В конце трапезы мужчина с бородой снова сказал:

- Лао Цай, ваша семья защищала нас на протяжении стольких лет. Мы очень уважаем вас. Но вы также должны подумать о нас. У нас есть старики, о которых нужно заботиться и дети, которых нужно растить. Я всегда хотел, чтобы мой ребенок пошел в хорошую среднюю школу. Мне нужно 200 000 заплатить за обучение в выбранной школе.

Лао Цай холодно посмотрел на него:

- Лан Ван! Я уже сказал, как будут разделены деньги. Я повторю это еще раз. Если есть не согласные, больше не присоединяйтесь к моей группе.

Глаза мужчины с бородой вспыхнули гневом, под столом его пальцы сжались в кулаки.

- Лао Цай, я понял. Больше не будем возвращаться к этой теме. Давайте выпьем.

Все подняли бокалы, начали приветствовать друг друга стаканами. Лао Цай выпил несколько бокалов крепкого алкоголя, когда что-то почувствовал. Он яростно отбросил бокал и сердито спросил:

- Что ты подсыпал в бокал?

Его ноги подкосились, он упал на пол. Из его рта хлынула кровь.

Лао Ван также разбил бокал. Быстро встав, он прокричал:

- Лао Цай, не вини нас за жестокость. Мы сделали это ради наших жен, детей и стариков! Мы знаем, что ты хороший человек, но и хорошие люди иногда плохо заканчивают. Твоя жена и дети до сих пор ютятся в хижине площадью пятьдесят квадратных метров. Мы не хотим, чтобы наши семьи также жили.

- Да, Лао Цай, мы тоже этого не хотели, - хотя остальные выглядели безжалостными, им было немного стыдно за свой поступок.

В этот момент в хижину вошел Сяо Цзин, держа в руках женьшень. Он увидел залитого кровью дядю Цая.

- Что вы сделали? – вскричал он, изменяясь в лице.

Дядя Цай из последних сил закричал:

-  Сяо Цзинь, беги, спасайся!

Сяо Цзинь крепче сжал в руке растение и побежал. Члены их группы немного практиковали боевые искусства. Они были сильны, но не так как Лао Цай. Но их было больше и они готовились. Рядом стоящий с ним мужчина бросился на него и ударил Сяо Цзиня. Команда наброислась на юношу, продолжая избивать его. Сяо Цзинь потерял сознание.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 156. Яд
Глава 154. Я не забочусь о тебе!
Глава 117. Иностранный особняк
Глава 116. Награда великих
Часть 380. Невеста Тан Мингли?
Часть 379. Тан Мингли тоже здесь
Часть 378. Я запомню обиду
Часть 377. Альянс подавления демонов
Часть 376. Инь Шенгуа знает правду
Часть 375. Ты такая ароматная
Часть 374. Странный храм
Часть 373. Цзюньяо, почему ты такая жестокая?
Часть 372. Сделка
Часть 371. Убить воина со способностями пятого уровня
Часть 370. Все, что вы можете предложить, просто мусор
Часть 369. Странная Ли Музи
Часть 368. Сотни миллионов за одну трансляцию
Часть 367. Что я имею в виду?
Часть 366. Ты здесь, чтобы убить меня?
Часть 365. Золотые иглы
Часть 364. Я должна спасти его
Часть 363. Инь Шенгуа, это ты?
Часть 362. Старик Тан
Часть 361. Я решил это дело
Часть 360. Женщина, которая причинила мне боль, должна умереть
Часть 359. Я еще не проиграла
Часть 358. Поцелуй Тан Мингли
Часть 357. Следующий шаг
Часть 356. Помогите
Часть 355. Притвориться горничной
Часть 354. Мой враг
Часть 353. Босс Юй
Часть 352. Животное
Часть 351. Купание в лунном свете
Часть 350. Кто–то хочет купить дом?
Часть 349. Горькая правда
Часть 348. Я обязательно приду на помощь
Часть 347. Повелитель Демонов
Часть 346. Убей его!
Часть 345. Убейте их, чтобы избежать неприятностей в будущем
Часть 344. Древний дом
Часть 343. Гора Разбитой Души
Часть 341. Тан Мингли попал в переделку
Часть 340. Я не хочу умирать
Часть 339. Супер эликсир
Часть 338. Смертельная битва
Часть 337. Провокация
Часть 336. Невозможно!
Часть 335. Достойная замена
Часть 334. Вы обязательно проиграете
Часть 333. Моя кровь
Часть 332. Инь Чаншэн
Часть 331. Побег, побег, побег
Часть 330. Инь Шенгуа снова убит
Часть 329. Мой демон
Часть 328. Грозовая скорбь
Часть 327. Поглощающий Душу меч
Часть 326. Ни капли милосердия
Часть 325. Убейте мужчину, оставьте женщину
Часть 324. Привлекательный малый
Часть 323. Господин Инь попал в немилость?
Часть 322. Я не хочу вас видеть
Часть 321. Выступающие против обречены на провал
Часть 320. Удар
Часть 319. Я несу ответственность за него
Часть 318. Ты заботишься обо мне?
Часть 317. Отпусти ее, она моя
Часть 316. Вы мне доверяете?
Часть 315. Мне не нужна ваша защита
Часть 314. Юань Цзюньяо, не ожидала?
Часть 313. Я буду готова сразиться с тобой
Часть 312. Украдено
Часть 311. Моя невиновность
Часть 310. Брат, я тоже смогу
Часть 309. Ваша сестра собралась убить меня
Часть 308. Конференция Лингоу
Часть 307. Хотите знать правду
Часть 306. Хозяин Долины Королевской Медицины
Часть 305. Месть Инь Шенгуа
Часть 304. Братья Инь
Часть 303. Ты здесь, чтобы украсть духовное растение?
Часть 302. Лучшее в этом поколении
Часть 301. Мисс Инь Юэ Я
Часть 300. Предлагаю себя
Часть 299. Награда в натуральном выражении
Часть 298. Отлично сработано
Часть 297. Моя очередь
Часть 296. Придет ли Юн Юнцин?
Часть 295. Откуда столько зрителей?
Часть 294. Соревнование
Часть 293. Протоссы
Часть 292. Стань моей рабыней
Часть 291. Ху Цинюй мертв?
Часть 290. Перехват на полпути
Часть 289. Предостережение брата
Часть 288. Непробиваемая
Часть 287. Уловки для борьбы с голодными призраками
Часть 286. Страшный голодный призрак
Часть 285. Странный погреб
Часть 284. Можете быть уверены, он вернется
Часть 283. Сестра, убей его
Часть 282. Это не Тан Мингли
Часть 281. Не честная игра
Часть 280. Чужаки
Часть 279. Ани, это ты?
Часть 278. Странный случай
Часть 277. Возвращение Тан Мингли
Часть 276. Брат проснулся?
Часть 275. Могила в могиле
Часть 274. Спрятано
Часть 273. Что–то случилось снова
Часть 272. Новая жертва
Часть 271. Зачем ты принес это?
Часть 270. Способности ветра
Часть. 269. Плохие намерения
Часть 268. Шопинг
Часть 267. Нежность Инь Шенгуа
Часть 266. Столько шума
Часть 265. Молодой мастер хочет отомстить?
Часть 264. В конце концов, я выиграла!
Часть 263. Вы все призраки
Часть 262. Смарт мастер Доу
Часть 261. Что случилось в тот день
Часть 260. Страшная маленькая девочка
Часть 259. Завоевать студентов
Часть 258. Когда вы сможете приступить к преподаванию
Часть 257. Эликсир второго уровня
Часть 256. Изумление четверых
Часть 255. Алхимический экзамен
Часть 254. Я хочу пойти на твой прямой эфир
Часть 253. Молодой господин Доу
Часть 252. Алхимический экзамен
Часть 251. Тень Дракона
Часть 250. Происхождение женского трупа
Часть 249. Аутопсия
Часть 248. Неопознанный труп
Часть 247. Потери
Часть 246. Идеальная контратака
Часть 245. Эликсир может спасти или убить
Часть 244. Упрямый
Часть 243. Убьем их
Часть 242. Катодная восьмерка
Часть 241. Выходи и умри!
Часть 240. За все нужно платить
Часть 239. Монпа
Часть 238. Храм призраков
Часть 237. Возвращение Тан Мингли
Часть 236. Правда
Часть 235. Сцена с привидением
Часть 234. Ты также позаботишься обо мне
Часть 233. Невероятная находка
Часть 232. Сокровище под землей
Часть 231. Он твой золотой владелец?
Часть 230. Мне здесь нравится
Часть 229. Снова увидеть старого друга
Часть 228. Жестокость Инь Шенгуа
Часть 227. Убей решительно
Часть 226. Можем поиграть с ней вдвоем
Часть 225. Самая счастливая ночь
Часть 224. Доминирование
Часть 223. Космосумка
Часть 222. Переломить ситуацию
Часть 221. Чувство справедливости
Часть 220. Красавица приглашает
Часть 219. Кровавая резня
Часть 218. Армия призраков–женщин
Часть 217. Бледная рука
Часть 216. Ни один из моих противников не закончил хорошо
Часть 215. В вашей семье Тан дружат с мозгами?
Часть 214. Я снова спас тебя
Часть 213. Убить за десять шагов!
Часть 212. Ты всего лишь старый призрак!
Часть 211. Надо мной больше не издеваются
Часть 210. Прошлое Инь Чаншэна
Часть 209. Крах семьи Гао
Часть 208. Семейный предок Гао
Часть 207. Сила имеет достоинство
Часть 206. Месть и ненависть
Часть 205. Вы здесь из–за меня?
Часть 204. Повышена снова
Часть 203. Тайна, скрытая во мне
Часть 202. Аура героини
Часть 201. Борьба с монстрами
Часть 200. Страшный мир
Часть 199. Кошмар
Часть 198. Призрачный трамвай
Часть 197. Он такой эмоциональный
Часть 196. Мингли, прощайте
Часть 195. Способность очарования
Часть 194. Демон сладострастия
Часть 193. Запах женщины
Часть 192. Спасение людей в первую очередь
Часть 191. Приговор
Часть 190. Отпустите меня
Часть 189. Исцеление Шен Ани
Часть 188. Злость Тан Мингли
Часть 187. Не влюбляйся в него
Часть 186. Борьба с мастером Дан Джин
Часть 185. Юань Цзюньяо, будь моей женщиной
Часть 184. Эликсир за стакан крови
Часть 183. Повышение
Часть 182. Продвижение сознания
Часть 181. Эликсир Души
Часть 180. Опасная красота
Часть 179. Деспот здесь!
Часть 178. Дом в лесу
Часть 177. Происхождение насекомых–мутантов
Часть 176. Паразит
Часть 175. Странный поезд
Часть 174. Снова гости
Часть 173. Отец
Часть 172. Встреча
Часть 171. Я должен тебе
Часть 170. Награда Лорда Женгуяна
Часть 169. Убить убийцу
Часть 168. Рождение призрака
Часть 167. Кто носит человеческую кожу
Часть 166. Новая прямая трансляция
Часть 165. Кожа для призрака
Часть 164. Хороший план
Часть 163. Женщина?
Часть 162. Похвала
Часть 161. Ученик Долины Королевской Медицины
Часть 160. Оставайся со мной, и у тебя будет возможность убить меня
Часть 159. Сбор трофеев
Часть 158. Ты не можешь умереть, пока я живу!
Часть 157. Ты монстр!
Часть 155. Цветок Инь Шенгуа
Часть 153. Инь Шенгуа убивает
Часть 152. Прошлое Инь Шенгуа
Часть 151. Снова ты!
Часть 150. Пятисотлетний женьшень
Часть 149. Черный паук
Часть 148. Я могу вылечить его
Часть 147. Бесплатная клиника
Часть 146. Награда Xуаншань Цзюна
Часть 145. Возвращение мясника
Часть 144. Мясник
Часть 143. Цепляющая за душу цепь
Часть 142. Деревня призраков
Часть 141. Уход Сяо Фанга
Часть 140. Минус один
Часть 139. Кинотеатр смерти
Часть 138. Держись
Часть 137. Вы все мертвы
Часть 136. Контратака
Часть 135. Меч рыцаря
Часть 134. Желание Тан Мингли
Часть 133. Время поворота
Часть 132. Сюэ Хаотянь мертв?
Часть 131. Правда
Часть 130. Сопровождение трупов
Часть 129. Поезд смерти
Часть 128. Игра ужасов
Часть 127– Пельмени с человеческим фаршем
Часть 126. Приглашение смерти
Часть 125. Встреча непримиримых врагов
Часть 124. Суждено быть врагами
Часть 123. Стеклянная рыба
Часть 122. Ловушка– на необитаемом остров с Инь Шеньгуа
Часть 121. Сын дьявола
Часть 120. Китайская ведьма
Часть 119. Экзорцисты
Часть 118. Счастье
Часть 115. Повышение в бою
Часть 114. Признание Деспота
Часть 113. Знакомство
Часть 112. Монстр
Часть 111. Недоразумение
Часть 110. Я вижу, кто осмелится прикоснуться ко мне!
Часть 109. Награда Хуан Лузи
Часть 108. Ассоциация Алхимиков
Часть 107. Правда
Часть 106. Лицом к лицу
Часть 105. Наконец прорвалась
Часть 104. Как ты посмела украсть Деспота!
Часть 103. Призрак картины
Часть 102. Изображение на человеческой коже
Часть 101. Странная «Живопись красоты»
Часть 100. Молодой Мастер Цзинь Пинцзон
Часть 99. За кулисами
Часть 98. Пряные палочки для обмена
Часть 97. Призрачная масса
Часть 96. Награда лучшему новичку
Часть 95. Специальный отдел Шаньчэня
Часть 94. Цзюньяо, пожалуйста, спасите
Часть 93. Известность
Часть 92. Кровавая пещера
Часть 91. Охота автобуса–призрака
Часть 90. Нападение призраков
Часть 89. Автобус–призрак
Часть 88. Прогресс Тан Мингли
Часть 87. Мой демон
Часть 86. «Семь убийств»
Часть 85. Подарок для Инь Шенгуа
Часть 84– Долина Королевской медицины
Часть 83. Встреча с торговцем
Часть 82. Нападение! Смертельное ранение Инь Шенгуа
Часть 81. Соглашение с Инь Шенгуа
Часть 80. Мой кошмар
Часть 79. Думаете, не считаться со мной? Зря!
Часть 78. Неожиданная находка
Часть 77. Разочарование отца
Часть 76. Волнение, вызванное эликсиром
Часть 75. Сокровище
Часть 74. Ходячие трупы
Часть 73. Храм Земли
Часть 72. Власть
Часть 71. За кулисами
Часть 70. Душа брата
Часть 69. Месть
Часть 68. Исцеление Лу Цилиня
Часть 67. Ход Тан Мингли
Часть 66. День расплаты
Часть 65. Я – глава
Часть 64. Отель «Хунмэнь»
Часть 63. Месть семьи Цао
Часть 62. Не оставлю тебя в покое
Часть 61. Странная живая комната
Часть 60. Алхимия в скороварке
Часть 59. Надежный Хуаншань Цзюнь
Часть 58. Борьба со вторым демоном
Часть 57. Мастер
Часть 56. Отравление брата
Часть 55. Спасение человека
Часть 54. Кто эта девушка?
Часть 53. Девять Янь
Часть 52. CD смерти
Часть 51. Пересечение Янь
Часть 50. Продвижение продукта
Часть 49. Инь Шенгуа
Часть 48. Новое блюдо
Часть 47. Призрачная ведьма
Часть 46. Нефритовое божество
Часть 45. Наполовину человек наполовину призрак
Часть 44. Мрачная женщина
Часть 43. Мужчина–кинозвезда в прямом эфире
Часть 42. Несравненная красота
Часть 41. Не смотрите на мое лицо
Часть 40. Дорога смерти
Часть 39. Заговор
Часть 38. Причуды Тан Шао
Часть 37. Эликсир, продлевающий жизнь
Часть 36. Меч
Часть 35. Мне нравятся умные женщины
Часть 34. Исчезнувшие призраки
Часть 33. Новый ужас в прямом эфире
Часть 32. Эмоциональная тьма
Часть 31. Горшок с призраком
Часть 30. Выставка сокровищ
Часть 29. Все еще страдает
Часть 28. Моя неполноценность
Часть 27. Подземные клетки
Часть 26. Квартет убийств
Часть 25. Сражение мастера
Часть 24. Героиня
Часть 23. Оскорбление в караоке
Часть 22. Домашний арест
Часть 21. Скрытые травмы
Часть 20. Специальный отдел
Часть 19. Актриса, которая держала при себе ребенка–призрака
Часть 18. Освященная древесина
Часть 17. Кинозвезда– удаление шрамов
Часть 16. Удаляющий шрамы крем
Часть 15. «Восемь пентаграмм образования Инь»
Часть 14. О боже! Он призрак!
Часть 13. Тан Мингли против Инь Шенгуа
Часть 12. Призрак показался
Часть 11. Новая встреча с Инь Шенгуа
Часть 10. Господин Лонг, отпустите
Часть 9. Подарок Лорда Женгуяна
Часть 8. Я заработала много денег
Часть 7. Убей старого призрака
Часть 6. Призрак распятой женщины
Часть 5. Месть призрака
Часть 4. Убийственный клинок
Часть 3. Чудовищные призраки в здании
Часть 2. Призрак в моей камере
Часть 1. Отчаянный выбор
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.