/ 
3650 дней выживаний в другом мире 116 Специальное лето
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Survival-Records-of-3650-Days-in-the-Otherworld.html
https://ru.novelcool.com/chapter/3650%20%D0%B4%D0%BD%D0%B5%D0%B9%20%D0%B2%D1%8B%D0%B6%D0%B8%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%B9%20%D0%B2%20%D0%B4%D1%80%D1%83%D0%B3%D0%BE%D0%BC%20%D0%BC%D0%B8%D1%80%D0%B5%20115%20%D0%92%D0%BE%D0%B7%D0%B2%D1%80%D0%B0%D1%89%D0%B0%D0%B9%D1%81%D1%8F/6361297/
https://ru.novelcool.com/chapter/3650%20%D0%B4%D0%BD%D0%B5%D0%B9%20%D0%B2%D1%8B%D0%B6%D0%B8%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%B9%20%D0%B2%20%D0%B4%D1%80%D1%83%D0%B3%D0%BE%D0%BC%20%D0%BC%D0%B8%D1%80%D0%B5%20117%20%D0%A1%D0%BF%D0%B5%D1%86%D0%B8%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%BE%D0%B5%20%D0%BB%D0%B5%D1%82%D0%BE/6361299/

3650 дней выживаний в другом мире 116 Специальное лето

-S-sir, пожалуйста, отправьте счет обратно, когда вернетесь... у нас есть работа... пожалуйста. Он нам нужен. Пожалуйста. Джунбум подумал о том, что случилось в деревне Халода. Когда он вернулся, его ждали министр Эрнан и налоговый инспектор Барил. Они хотели встретиться с Джунбумом, чтобы попросить его отправить лорда Бранта Халодяна обратно домой. Невероятно. Похоже, граф не вернулся из деревни. Похоже, что он готовился остаться до осени.'Моя мама действительно выходит замуж?'Ему сказали, что посланник, попросивший графа вернуться, вернулся с отказом. "Но это слишком быстро!" "Чжунбум на мгновение подумал, а потом покачал головой." "Это не мое решение." "Это полностью зависело от его матери. Чунбум отряхнул мысли и вернулся в лагерь. Лето уже закончилось. "Не было больше экстремальной жары, и ночью на горе было очень прохладно". Местность уже была покрыта тьмой.'Хм?'Чунбум замерз на месте. Он начал искать в определенном направлении.'Мясо!'Чунбум быстро потянулся за гандэксом и бросил его. Он сразу же проник в голову ящерицы. Ящерица, которая, казалось, была около пяти футов в длину, безумно писала перед смертью. Джунбум взял его за хвост и вернулся. "О! Сэр!" "Ух ты! Ящерица!" "Дэрил и Луиза начали забивать ящерицу, чтобы приготовить ее к ужину. Они также приготовили остатки на боку, чтобы выкурить его. Мясо готовилось с солью и перцем, в то время как остальные овощи готовились на костре. "Сэр." Дэрил вытащил шампур для мяса и передал его Джунбуму. "Он узнал." Джунбум был доволен. Деньги стоили того, чтобы научить этих двоих в столице. Они также приобрели опыт приготовления пищи на протяжении всего кемпинга, так что это тоже помогло. Дэрил и Луиза также хорошо сработали. Они также не уклонялись от использования соли и перца, которые местные жители считали дорогими, и Джунбаму это понравилось.-Ух! Почему мы так много используем? Он думал об этих двоих в самом начале, когда они колебались использовать даже немного соли или перца. Но теперь они отлично к этому привыкли. Теперь они вкусные. Похоже, все эти лагеря окупились. "Хорошо". "Это так вкусно!" "Думаю, это лучшее мясо ящерицы, которое я когда-либо пробовал". "Джунбам улыбнулся при виде". "Людям нужно мясо! Как говорит сэр Чжунбум!" "Я знаю. Одной кучки мяса достаточно, чтобы избавиться от голода!" "О? Тогда я возьму всё остальное." "НЕТ! Свинья!" "Я думал, ты больше не голоден?" "Но я все еще могу есть!" "Ха-ха". Вот так. "Они смеялись и шутили друг с другом, пока ели. Джунбум тоже ел, пока пил пиво. Это был хороший ужин. "Интересно, у этой девушки всё хорошо? Надеюсь, Ресс благополучно вернула ее домой. Джунбум улыбнулся мысли о Кэтрин Феррик. Ее невинность и дружелюбие были прекрасны, а также у нее были очень красивые черты, которые добавляли ей любви.-Джунбам! Я скажу папе, если ты меня бросишь! Он очень страшный, понимаешь? Это конфеты? А? Н-нет. Я не люблю конфеты. Я возьму их, если ты хочешь их мне отдать. Джунбам! Можно мне с тобой переспать? Пожалуйста? Нет! Она была очень милой, даже когда угрожала Джунбаму. Были времена, когда она просыпалась от своих кошмаров, бесконечно крича. Даже Эйна, её слуга и опекун, не могла её успокоить, поэтому Чунбум должен был сам её успокоить. Казалось, что тюремное заключение оставило ее травму. Чунбум был рыцарем в сияющих доспехах к ней, так что он был единственным человеком, который мог успокоить ее. В конце концов, Джунбум должен был оставить ее ночью. Думаю, она будет плакать целый день... Другого выхода не было. Девушка подобралась слишком близко к Чун Баму. Ресс и другие купцы тоже не помешали ей подобраться слишком близко к Чунбуму. - Ну, сейчас она молода, но через несколько лет... - Да, они быстро растут. Через три года она станет другой... -Ты должен произвести на неё хорошее впечатление, чтобы ты мог... -Мерчанцы предлагали абсурдные идеи, но Джунбум не мог возражать, так как они были мужчинами постарше. Для мужчин этого мира не было странно выходить замуж за молодую жену. Хммм...-Чжунбам улыбнулся этой мысли, а потом замер. Он быстро вернулся, когда в него выстрелили стрелой. Множество стрел было выпущено в него, когда он уклонялся, чтобы уклониться от стрел. Дэрил и Луиза открыли глаза в шоке. Они даже не могли кричать и быстро встали. Еще больше стрел было выпущено в Джунбум, но он потянул свой щит вверх, чтобы заблокировать их. Стрелы остановились, когда Джунбум накрыл все свое тело щитом и вытащил свой меч Гладиуса: "УГХ! АМБУШ!" "Сэр!" "Дэрил и Луиза надели шлемы, схватили щиты и лихорадочно оглянулись. Они были дезориентированы атакой. Вот почему Джунбам понял, как Черный Тэлон упал на атаку при виде Дэрила и Луизы. Джунбам усмехнулся. Это не для того, чтобы убивать. Нападение было ожесточенным, но оно не было направлено прямо на Джунбама. В него стреляли, но стреляли рядом с ним. Легко было перепутать это с нападением, но Чунбум точно знал, кто это сделал, так как видел это несколько раз. "Это Айнос". "Кто это!" Чунбум закричал, и человек вышел из тени. Джунбом улыбнулся при виде. "ДОРАЛ!" "С возвращением!" "Другие мужчины начали выходить из тени." "Хаха, это меня напугало." "Джунбом засмеялся, когда проверил каждое лицо, которое появилось." "Похоже, ты сделал домашнее задание на человеческой земле!" "Тебе нужно больше тренироваться." "Джунбом! Ты не слишком медленно нас заметил?" "С возвращением!" "Это все были знакомые лица. Дэрил и Луиза были в замешательстве. "Эйнос!" "Это Айнос!" "Вскоре костер был окружен группой людей, разговаривающих между собой и наслаждающихся мясом. * Прохладный ветерок пронесся, когда листья начали пожелтеть. Лето подходило к концу. Много чего произошло в городе. Граф попрощался с Сансуком и ушел неохотно. Дончане больше не представляли угрозы, так как были заняты смертью Мелетобы и поиском преемника. "Тебе нравится?" Джунбум распылил воду над Гальфом и продолжал натирать ее шампунем. Гальф вздрогнул от радости, когда Джунбум продолжил: "У тебя теперь довольно большой живот!" Джунбум аккуратно ласкал Гальфуса. Довольно скоро в ее теле появились новые детеныши: "Джунбум промыла ее теплой водой и начала сушить, используя полотенца и вентилятор. Гальф, казалось, наслаждался этим. В тот момент Гальф внезапно пошевелился, прыгнул к ее гнезду и сел. Она громко завыла, и детеныши ушли. Гальфус начал стонать. Она собирается родить. Прикройте территорию. Самец внезапно появился и сел перед Гальфом. Жители деревни начали прикрывать гнездо. Время шло медленно, стон продолжался. "Это заняло много времени." "Да..." "Аиносы стали беспокоиться о длительных родах." "Джунбум". "Сунсук и Майзе приблизились к Джунбуму". И у них, и у других женщин в руках была теплая вода и чистая тряпка. "Мы можем заглянуть внутрь?" Сонсук спросил. Все качали головой. Ни за что. Мужчина преграждает путь. Мы не можем подойти ближе. "Стук увеличился, и все стали больше беспокоиться. Ей, наверное, тяжело. "Рождение ребенка было болезненным процессом для всех живых существ." "Дайте мне подойти поближе." Джунбам подошёл. Самец встал и начал рычать, угрожая Джунбом уйти. Но он вздрогнул от стона сзади. Чунбам открыл рот самцу. Гальфусу больно. Отойди! Мы должны помочь ей! "Джунбум подошёл ближе, когда самец взглянул на Джунбума. Когда Джунбум подошла достаточно близко, самец ушел, и Джунбум вошла с ведром теплой воды и полотенцем. Он включил свет и был шокирован при виде.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 95
Глава 94. Черный коготь
Глава 93. Граф Брант Халодян (4)
Глава 92. Граф Брант Халодян (3)
Глава 91. Граф Брант Халодян (2)
Глава 90. Граф Брант Халодян (1)
Глава 89. Все злодеи одинаковы
Глава 88
Глава 87
Глава 86
Глава 85
Глава 84
Глава 83
Глава 82
Глава 81
Глава 80
Глава 79
Глава 78
Глава 77
Глава 76
Глава 75
Глава 74
Глава 73
Глава 72
Глава 71
Глава 70
Глава 69
Глава 68
Глава 67
Глава 66
Глава 65
Глава 64
Глава 63. Первый снег
Глава 62. Конец осени (2)
Глава 61. Конец осени (1)
Глава 60. Да начнется осенняя охота! (9)
Глава 59. Да начнется осенняя охота! (8)
Глава 58. Да начнется осенняя охота! (7)
Глава 57. Да начнется осенняя охота! (6)
Глава 56. Да начнется осенняя охота! (5)
Глава 55. Да начнется осенняя охота! (4)
Глава 54. Да начнется осенняя охота! (3)
Глава 52. Да начнется осенняя охота! (1)
Глава 51. В другом мире нужен хороший доспех
Глава 50. Битва на мечах?!
Глава 49. Капай!
Глава 48. Биодизель в другом мире
Глава 46. Армейские ништяки заказывали?
Глава 45. Как ему удалось?
Глава 44. Техника vs Дикая природа
Глава 43. Он должен быть осторожен
Глава 42. У него проблемы?!
Глава 41. Зима близко?
Глава 40. Насколько он богат?!
Глава 39. Лучший стрелок?
Глава 38. Влюбился?
Глава 37. Больше стволов!
Глава 36. Вот это подарок!
Глава 35. Что им всем нужно?!
Глава 34. Завали быка, волчара!
Глава 33. Раз в десять лет?
Глава 32. Это монстры, Карл! Монстры!
Глава 31. Интеграция миров
Глава 30. Купить целый мир?
Глава 29. При одном условии
Глава 28. Он меняется?!
Глава 27. Со всех сторон!
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.1
Глава 26. Улучшил зрение?
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.1
Глава 25. Окружили, фурии!
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.1
Глава 24. Эффект бабочки
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.1
Глава 23. Ху из ху?
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.1
Глава 22. Симбиоз
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.1
Глава 21. Она живая, живая!
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.1
Глава 20. Насадись на стрелу, воин!
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.1
Глава 19. Чьи это дети?!
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.1
Глава 18. Поперло!
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.1
Глава 17. Это война!
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.1
Глава 16. Да он чистюля!
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.1
Глава 15. Они встретились!
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.1
Глава 14. Беги, лес, беги!
Recipe of the apocalypse 2 Глава 13
Глава 13. Иди под струю мойся!
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.1
Глава 12. Злодей не дремлет!
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.1
Глава 11. Трактор в другом мире?!
Recipe of the apocalypse 2 Глава 10
Глава 10. Это успех!
Recipe of the apocalypse 2 Глава 9
Глава 9. Экспансия в сеть начинается!
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.1
Глава 8. Спасти рядового Раненого!
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.1
Глава 7. Большие гости!
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.1
Глава 6. Оборона и наблюдение!
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.1
Глава 5. Вооружился, попаданец?
Recipe of the apocalypse 2 Глава 4
Глава 4. Подготовка к завтрашнему дню
Recipe of the apocalypse 2 Глава 3
Глава 3. Вы серьёзно?
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.1
Глава 2. Выживание
Recipe of the apocalypse 2 Глава 1
Глава 1. Пролог
231 коронация императора
175 В столицу
118 Вторая осенняя охота
117 Специальное лето
116 Специальное лето
115 Возвращайся
114 Одна свиноматка и другая пожинает
113 Одна свиноматка и другая пожинает
112 Одна свиноматка и другая пожинает
111 "Эффект бабочки" Битва
110 Бабочка Эффект Битвы
109 Butterfly effec
108 Эффект бабочки
107 Простейший способ решить i
106 Простейший способ решить i
105 человек в движении
104 человека в движении
103 человека в движении
102 человека в движении
101 Беги за свою жизнь
100 Беги за свою жизнь
99 Ночь террора
98 Ночь террора
97 Ночь террора
96 Черный Тэлон
186 Больше сражений 8
161 Жадность и безумие 7
160 Жадность и безумие 6
133 война 5
128 Идет на юг 4
121 Вторая осенняя охота Сезон 3
119 Вторая осенняя охота. Сезон 2
122 Плохие вещи происходят одновременно 1
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.