/ 
3650 дней выживаний в другом мире Глава 95
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Survival-Records-of-3650-Days-in-the-Otherworld.html
Далее > >
https://ru.novelcool.com/chapter/3650%20%D0%B4%D0%BD%D0%B5%D0%B9%20%D0%B2%D1%8B%D0%B6%D0%B8%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%B9%20%D0%B2%20%D0%B4%D1%80%D1%83%D0%B3%D0%BE%D0%BC%20%D0%BC%D0%B8%D1%80%D0%B5%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2094.%20%D0%A7%D0%B5%D1%80%D0%BD%D1%8B%D0%B9%20%D0%BA%D0%BE%D0%B3%D0%BE%D1%82%D1%8C/6361276/

3650 дней выживаний в другом мире Глава 95

Биллис пил холодное пиво с распухшим лицом. Джунбам улыбнулся и тоже выпил пиво. Его лицо тоже распухло с тех пор, как он дрался с шестью мужчинами. Биллис был также более сильным и квалифицированным, чем другие солдаты, с которыми он боролся. Причина, по которой Джунбум мог сражаться с ними врукопашную, была в его тренировках с воинами Айноса. - Я выплеснул свой гнев не на тех людей.' При этой мысли джунбаму стало стыдно. - Черт побери!' Граф Брант Халодян посещал их каждый день после первого визита. Они утверждали, что визит должен был оказать гостеприимство гостю, но было очевидно, что он приехал, чтобы встретиться с матерью Джунбама. - Почему я так ревную?' Бывали времена, когда ему хотелось, чтобы его мать встретила хорошего человека, который мог бы о ней позаботиться. Но он был встревожен, увидев, что мужчина хочет свою мать. - Может быть, потому, что у него полно долгов. Правильно.' Это не так. Граф вернул большую часть долга, а то, что от него осталось, было очень мало. - Ух ты! Дорал и Газлоу сражаются!" Воины айноса начали спарринг, и люди собрались, чтобы посмотреть. Им нравилось видеть жестокую борьбу, в которой не требовались мечи. - О, вы были здесь!" Джунбум повернулся к голосу. Граф стоял перед ним, улыбаясь рядом с матерью. - Добрый вечер, милорд." Джунбам поклонился, и все за столом встали, чтобы поклониться графу. Он отмахнулся. - Не обращай на меня внимания. Я здесь, чтобы посмотреть." - Милорд, пожалуйста, присаживайтесь." Биллис встала и приготовила стул для графа. Граф сопроводил Сансука к креслу, а сам сел на него. Он начал наблюдать за дракой, прежде чем посмотрел на распухшее лицо Биллиса. - Ты..." - Да, я дрался с сэром Джунбамом в честном поединке. Он был слишком силен для меня." - Неужели? Сильнее тебя?" - Да, мне стыдно в это верить, но это правда. Он уже сражался с четырьмя моими людьми, прежде чем я бросил ему вызов, но я не смог победить его." - Это удивительно." "Нет-нет. Это был галстук." Джунбам поклонился, услышав, как рядом с ним разговаривают Биллис и граф. Брант кивнул. - Значит, ты можешь драться только кулаками?" - Да, но есть спички, в которых тебе разрешено пользоваться ногами или даже когда ты лежишь на земле.- Джунбум объяснил, увидев, что Брант просветлел. - Подождите,вас интересует... Джунбум подумал, когда граф выпалил:" - Граф! Нет!" - Почему?" Биллис попыталась остановить его, но граф уже шел к рингу. Сансук пожал плечами. - Мужчины такие глупые, - пробормотал Сансук. Это был мужской инстинкт-выпендриваться перед женщиной, которая ему нравилась. - Сюда! Поднимайся!" Брант уже был на ринге, указывая на Джунбама. Биллис подошла к нему и быстро прошептала:" - Разве я не должен волноваться больше? Посмотри на мои руки и ноги!- Крикнул джунбаму Биллис. У Бранта было очень большое, мускулистое тело. У джунбама было много мускулов на теле, но они не были похожи на брантские. - Фу, он серьезно.' Джунбам поднял брови, увидев, как Брант снимает рубашку, чтобы показать свое пышное тело. - Ну, ему нужно было чем-то похвастаться.' Сансук приветствовал его только один раз. Но после этого все было иначе, и Брант теперь хотел проявить себя. Джунбам подошел к кольцу, готовый принять его всерьез. Прозвенел звонок, сигнализируя о начале. Брант бросился на него. - Фу! Он точно похож на медведя!' Брант был, по крайней мере, на голову выше Джунбама. Это было страшное зрелище - видеть, как такой человек бежит к нему. Джунбам осторожно нанес быстрый удар, от которого голова Бранта склонилась набок. Он медленно повернулся, ухмыляясь. - У тебя есть пунш!" - У меня есть некоторый опыт, милорд." - Ты увидишь, что у меня тоже есть, как только попробуешь!" Кулаки были брошены в Джунбама, создавая яростный шум ветра. Они начали колотить друг друга кулаками. - Мужчины действительно глупы." - Вот именно." Сансук встал и повернулся к Мейзи. Вскоре они исчезли, но самцы продолжали сражаться. * Время шло быстро, поскольку торговля шла хорошо с графом, одобряющим все сделки, которые были сделаны. Джунбуму также с легкостью удавалось торговать с торговцами. Ему удалось заработать много, продавая огромное количество зажигалок, и он также заработал много от продажи некоторых из его ликера и блюд. Они были здесь главным образом для зелий, но их также интересовали странные предметы, которые показывал им Джунбум. Айнос, закончивший торговлю, начал готовиться к возвращению. Джунбум и Сансук сделали то же самое. Лагерь был занят приготовлениями к отъезду. Звук Дюранов заполнил площадь, когда они начали вытаскивать мародера из деревни. За ними следовали повозки с едой и другими предметами первой необходимости. - Он действительно влюблен в нее.' Джунбум задумался, увидев, что граф стоит и смотрит, как они покидают деревню. Сансук знал, что она ему нравится, но на этом все. - Это нелегко.' Джунбам немного ревновал, но он также подумал, что это хороший шанс для нее выйти замуж. Этот человек был графом, который владел землей. Биллис сказал Джунбаму, что никогда не был женат и не видел никого, кроме своей покойной жены. Он сказал Джунбаму, что граф до сих пор ни за кого не хочет жениться. - Он кажется хорошим человеком.' Джунбум подумал, что это хорошая идея, но Сансук так не думал. Она все еще была глубоко травмирована своим неудачным браком. Казалось, ее не впечатлили усилия Брант, но она по-прежнему улыбалась и мило отвечала ему. - Это заставило его влюбиться еще больше.' Джунбам вздохнул. По крайней мере, они смогли воспользоваться гостеприимством графа. - Это слишком сложно." Джунбум в последний раз взглянул на графа и деревню и отвернулся. Пора было возвращаться. Он натянул поводья, чтобы ускорить шаг. Теперь они были на небольшом холме. - Мам, это холм. Запустить двигатель." "Окей." Мародер взревел, когда Сансук повернул ключ зажигания. Это помогло облегчить вес Дюранов, когда они потянули автомобиль вверх по склону. Она выключила двигатель, как только они поднялись на холм. - Все было хорошо. Но одно остается... Они пробыли здесь дольше, чем планировали, но все прошло успешно. Одна проблема осталась. - Будь осторожен на обратном пути. До меня дошли слухи из столицы.- - Что это?- - Донийская Торговая группа-самая сильная торговая группа в Королевстве тория . Сейчас они молчат, потому что не могут возражать против того, что мы говорим, но они не отступят легко. Я не уверен, что они попытаются сделать, но это вопрос времени. Быть осторожным." - Спасибо за совет.- Джунбаму показалось, что граф действительно оправдал свое имя. Было очевидно, что такая большая купеческая группа не позволит некоторым лесным жителям и безымянной знати так легко ими воспользоваться. - Что они попытаются сделать? Я могу думать только о том, чтобы нанять убийцу или наемника... Это была единственная возможность, о которой он мог думать. Несмотря на свою мощь, они не имели никакого влияния на Айно, живших в лесу. Единственный способ показать свою силу-это физические средства. На Земле это невозможно, но здесь это вполне возможно. Дорал подошел к нему на галиме и спросил:" - Там будет засада." - Тьфу, я так и знал... - Неужели?" - Да, не обращай на это внимания. Там нет никого сильнее, чем Айно, как только мы окажемся в лесу. Мы покажем им, как выглядит ад. Но это позор." Дорал покачал головой. - Я слышал, тех парней из Бердока забрали в карьер на пожизненное заключение? Никто бы не осмелился напасть, если бы они распространили информацию." "О." Джунбам кивнул, понимая, что слова Дорала были правдой, но он также думал, что на этот раз все будет по-другому. - Думаю, на этот раз за нами придут профессиональные убийцы. Мы должны быть готовы." Дорал кивнул. Они никогда не недооценивали то, с чем сражались. Это был единственный способ выжить в лесу. - Мы заставим разведчиков двинуться вперед для возможной засады. Им все равно придется воспользоваться нашими следами." "Да." Джунбам усмехнулся. Любой, кто посещал горный хребет, должен был использовать тропы, проложенные Айнос. Это означало, что никто не мог передвигаться по лесу незамеченным Айнос. Если их ждали так же, как и сейчас, у Аино не было шанса не заметить их. - Они непобедимы в лесу. Пусть приходят.' Беспокоиться было не о чем.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 95
Глава 94. Черный коготь
Глава 93. Граф Брант Халодян (4)
Глава 92. Граф Брант Халодян (3)
Глава 91. Граф Брант Халодян (2)
Глава 90. Граф Брант Халодян (1)
Глава 89. Все злодеи одинаковы
Глава 88
Глава 87
Глава 86
Глава 85
Глава 84
Глава 83
Глава 82
Глава 81
Глава 80
Глава 79
Глава 78
Глава 77
Глава 76
Глава 75
Глава 74
Глава 73
Глава 72
Глава 71
Глава 70
Глава 69
Глава 68
Глава 67
Глава 66
Глава 65
Глава 64
Глава 63. Первый снег
Глава 62. Конец осени (2)
Глава 61. Конец осени (1)
Глава 60. Да начнется осенняя охота! (9)
Глава 59. Да начнется осенняя охота! (8)
Глава 58. Да начнется осенняя охота! (7)
Глава 57. Да начнется осенняя охота! (6)
Глава 56. Да начнется осенняя охота! (5)
Глава 55. Да начнется осенняя охота! (4)
Глава 54. Да начнется осенняя охота! (3)
Глава 52. Да начнется осенняя охота! (1)
Глава 51. В другом мире нужен хороший доспех
Глава 50. Битва на мечах?!
Глава 49. Капай!
Глава 48. Биодизель в другом мире
Глава 46. Армейские ништяки заказывали?
Глава 45. Как ему удалось?
Глава 44. Техника vs Дикая природа
Глава 43. Он должен быть осторожен
Глава 42. У него проблемы?!
Глава 41. Зима близко?
Глава 40. Насколько он богат?!
Глава 39. Лучший стрелок?
Глава 38. Влюбился?
Глава 37. Больше стволов!
Глава 36. Вот это подарок!
Глава 35. Что им всем нужно?!
Глава 34. Завали быка, волчара!
Глава 33. Раз в десять лет?
Глава 32. Это монстры, Карл! Монстры!
Глава 31. Интеграция миров
Глава 30. Купить целый мир?
Глава 29. При одном условии
Глава 28. Он меняется?!
Глава 27. Со всех сторон!
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.1
Глава 26. Улучшил зрение?
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.1
Глава 25. Окружили, фурии!
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.1
Глава 24. Эффект бабочки
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.1
Глава 23. Ху из ху?
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.1
Глава 22. Симбиоз
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.1
Глава 21. Она живая, живая!
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.1
Глава 20. Насадись на стрелу, воин!
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.1
Глава 19. Чьи это дети?!
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.1
Глава 18. Поперло!
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.1
Глава 17. Это война!
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.1
Глава 16. Да он чистюля!
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.1
Глава 15. Они встретились!
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.1
Глава 14. Беги, лес, беги!
Recipe of the apocalypse 2 Глава 13
Глава 13. Иди под струю мойся!
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.1
Глава 12. Злодей не дремлет!
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.1
Глава 11. Трактор в другом мире?!
Recipe of the apocalypse 2 Глава 10
Глава 10. Это успех!
Recipe of the apocalypse 2 Глава 9
Глава 9. Экспансия в сеть начинается!
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.1
Глава 8. Спасти рядового Раненого!
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.1
Глава 7. Большие гости!
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.1
Глава 6. Оборона и наблюдение!
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.1
Глава 5. Вооружился, попаданец?
Recipe of the apocalypse 2 Глава 4
Глава 4. Подготовка к завтрашнему дню
Recipe of the apocalypse 2 Глава 3
Глава 3. Вы серьёзно?
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.1
Глава 2. Выживание
Recipe of the apocalypse 2 Глава 1
Глава 1. Пролог
231 коронация императора
175 В столицу
118 Вторая осенняя охота
117 Специальное лето
116 Специальное лето
115 Возвращайся
114 Одна свиноматка и другая пожинает
113 Одна свиноматка и другая пожинает
112 Одна свиноматка и другая пожинает
111 "Эффект бабочки" Битва
110 Бабочка Эффект Битвы
109 Butterfly effec
108 Эффект бабочки
107 Простейший способ решить i
106 Простейший способ решить i
105 человек в движении
104 человека в движении
103 человека в движении
102 человека в движении
101 Беги за свою жизнь
100 Беги за свою жизнь
99 Ночь террора
98 Ночь террора
97 Ночь террора
96 Черный Тэлон
186 Больше сражений 8
161 Жадность и безумие 7
160 Жадность и безумие 6
133 война 5
128 Идет на юг 4
121 Вторая осенняя охота Сезон 3
119 Вторая осенняя охота. Сезон 2
122 Плохие вещи происходят одновременно 1
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.