/ 
3650 дней выживаний в другом мире 114 Одна свиноматка и другая пожинает
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Survival-Records-of-3650-Days-in-the-Otherworld.html
https://ru.novelcool.com/chapter/3650%20%D0%B4%D0%BD%D0%B5%D0%B9%20%D0%B2%D1%8B%D0%B6%D0%B8%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%B9%20%D0%B2%20%D0%B4%D1%80%D1%83%D0%B3%D0%BE%D0%BC%20%D0%BC%D0%B8%D1%80%D0%B5%20113%20%D0%9E%D0%B4%D0%BD%D0%B0%20%D1%81%D0%B2%D0%B8%D0%BD%D0%BE%D0%BC%D0%B0%D1%82%D0%BA%D0%B0%20%D0%B8%20%D0%B4%D1%80%D1%83%D0%B3%D0%B0%D1%8F%20%D0%BF%D0%BE%D0%B6%D0%B8%D0%BD%D0%B0%D0%B5%D1%82/6361295/
https://ru.novelcool.com/chapter/3650%20%D0%B4%D0%BD%D0%B5%D0%B9%20%D0%B2%D1%8B%D0%B6%D0%B8%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%B9%20%D0%B2%20%D0%B4%D1%80%D1%83%D0%B3%D0%BE%D0%BC%20%D0%BC%D0%B8%D1%80%D0%B5%20115%20%D0%92%D0%BE%D0%B7%D0%B2%D1%80%D0%B0%D1%89%D0%B0%D0%B9%D1%81%D1%8F/6361297/

3650 дней выживаний в другом мире 114 Одна свиноматка и другая пожинает

Торговцы, которые работали ради собственной прибыли, работали с рвением, превосходящим ожидания. Они работали без сна, чтобы перевезти все, что можно, чтобы увеличить свою прибыль. Пещера, когда-то полная товаров, была опустошена до основания. Взыскиваемые лошади использовались для тяги телег, а рабочим поручалось брать вожжи в свои руки. Они начали двигаться, когда все закончили тащить товар. "Я никогда в жизни не видел столько товара!" "Сколько это будет?" "Я дам Джейн хороший шлепок по заднице, когда вернусь." "Я буду наслаждаться прохладным пивом "Айнос", когда вернусь." "Хенен, мне стать наемником?" "Что?" "Ты видел, как эти воры падали на мою стрелу? Думаю, у меня есть талант в стрельбе из лука." "Ты, наверное, спятил." "Я просто хочу спокойно наслаждаться жизнью. Я не хочу снова оказаться на войне." "Я знаю, я потерял весь свой аппетит." "Я видел, как ты только что ел еще! Не ври." "НЕТ!" "Все были взволнованы. Джунбум усмехнулся. "Никто не ненавидит деньги. Этот мир разделяет одну и ту же правду. Все хотели денег и усердно трудились ради них. Даже телега, у которой были десятки голов, не жаловалась, так как награда за это была удвоена. Маркиз пока молчит. Было много проблем, которые были решены, но оставалось решить еще много. "Сэр, они хотят поехать с вами."'Уф.'Джунбам нахмурился, когда услышал, что Ресс докладывает ему. Джунбам спас девушку из семьи барона Феррика и ее слуг. Они отправились в путешествие в земли другого дворянства и были захвачены в плен ворами. Семья барона не знала об этом, потому что они были захвачены в плен совсем недавно". Ух." Ресс усмехнулась, когда Джунбум, казалось, была встревожена. Ресс предложила: "Вы можете использовать этот шанс, чтобы установить связь с бароном. Они не являются высокопоставленной семьей, но они все еще хозяева жилья. Их соседи по земле графа Халодяна, так что я думаю, что это будет полезно. Я слышал, что их земли также очень безопасны и плодородны". Он очень заинтересовался ситуацией. Он был, в конце концов, умелым купцом, который знал ценность отношений. Казалось, что Ресс хотела быть частью этой связи. "Хм." Карета, в которой находились две женщины, двигалась тихо. Через окно можно было видеть двух дам: девушку по имени Екатерина и ее служанку, Эину. Девушке было всего восемь лет, а Эйне Хиллик - около тридцати. Эйна была служанкой, но ее обязанностью было защитить своего хозяина. Екатерина заметила, что за ней наблюдал Джунбум. Она покраснела и помахала рукой." Джунбум! Привет! Госпожа! Прекратите, пожалуйста! Как неловко! "Кэтрин затащили обратно в карету. Джунбам покачал головой и вздохнул. Хорошо, что она не шокирована, но она слишком дружелюбна. Было неловко, что такая молодая девушка, как она, была дружелюбна к нему, но это было неплохо. Ей повезло, что она так молода, - сказала Ресс, и Джунбум кивнула головой. Их судьба была обречена, когда их схватили, так как маркиз должен был молчать о том, что он замышляет, так что их, скорее всего, убили бы... В любом случае, Джунбум снова подумал о маркизе. Ресс понял, о чём думал Чжунбум, и сказал: "Нам не придётся какое-то время беспокоиться о маркизе". Но он не забудет, что здесь произошло. Поэтому я предлагаю пока остаться друзьями с этой маленькой леди." О, так вот что ты имел в виду. "Чунбум горько улыбнулся." Я не знаю, кто именно этот маркиз, но если он придет за мной из-за этих голов, мне придется самому положить ему конец", - подумал он, холодно улыбнувшись. Ресс, которая следила за ним, сменила тему. "Мы закончили обсуждение". Мы подготовим для тебя половину денег. Как тебе это нравится? "Половина мне?" Торговцы согласились? Да, сэр. У них нет возражений. Мы разделим вторую половину между собой. "Джунбум был озадачен, а Ресс улыбнулась: "Мы были поражены действиями, которые вы предприняли в тот день. Мы жадные купцы, но мы не настолько жадны, чтобы взять товар, принадлежащий нашему спасителю. Мы не заслуживаем и половины, но считаем это стоимостью переезда и продажи товара". Джунбум кивнул. Товара было много. Продавать такой товар было бы в царстве купца, если бы он не захотел продавать товар по выгодной цене. "Мне не нужно быть жадным и делать купцов моими врагами. Мне не нужно получать с них прибыль." "Я возьму 40% прибыли. Остальные 10% поделите поровну между купцами, наемниками и рабочими. Считайте, что после того, как вычтут все расходы, необходимые для продажи всего. "Что?" Ресс была шокирована. Половина, которую они предложили, была фактической половиной того, что им нужно было для продажи товара в первую очередь. Но они не ожидали, что Джунбум исключит расходы, которые потребовались для продажи товара, а затем поделит его между людьми. Он другой. Никого из дворян не волновало, как тяжело будет продать товар. Этот человек был другим. Сам Ресс начал осознавать такие трудности после того, как стал купцом, но этот рыцарь из другой страны уже знал об этом. "Спасибо". "Не стоит". Я не могу сделать это в одиночку. Спасибо. Вот список того, что нам удалось задокументировать. "Ресс передала пергамент со списком реквизитов. Джунбам нахмурился. "Фу, я скучаю по арабским цифрам. Как эти люди могут использовать такие числа для подсчета вещей? Скоро я должен нанять Джексона... "Маркиз попал в беду. Несколько человеческих голов и письмо были доставлены им. Письмо было передано маркизу Дунахану Бенету его секретарем Везаком. Старик с крепким телом спокойно прочитал письмо. Его волосы, напоминающие львиную гриву, произвели на него сильное впечатление и выставили напоказ его красоту. Лицо его также было покрыто полной бородой". Очень интересно..." Маркиз спокойно прочитал письмо и посмотрел на свою секретаршу. Веззак поклонился. Другой мужчина, рыцарь-капитан Ардун Хоук, также поклонился рядом с Везаком. Маркиз издал маленький вздох. "Слишком хорошо, чтобы быть правдой, да?" Маркиз спросил. Веззак говорил низким голосом. "Это моя вина, милорд. Я приму любое наказание". Ардун тоже поклонился. "Нет, милорд. Я должен был использовать людей, которые были бы более подходящими для этой задачи. Это моя вина. "Они оба были возмущены тем, что случилось. Маркиз спокойно спросил: "Ярость не изменит результатов." "Простите, милорд." Оба мужчины поклонились еще больше." Ты проверил письмо? Количество голов и личности верны? Да, милорд. Маркиз Бенет, похоже, был забавен, вместо того, чтобы злиться на свою неудачу. "Ну, тогда нам не о чем будет беспокоиться. Джунбум Кристос? Этот парень умный. Он позаботился о наших торгах. "Маркиз выглядел очень спокойным и мирным. Веззак открыл рот, чтобы говорить. Да, милорд. Никто не будет рассказывать, что с нами случилось." "Да. Это значит, что за нами не придут другие дворяне." "Но некоторые знают. Они могут попытаться угрожать нам за это, милорд. "Ардун был все еще зол, в отличие от Веззака, который нашел себя обычным. Это были его собственные люди, которых он тренировал. Все эти люди были убиты и возвращены без тел. Это было возмутительно. Маркиз смотрел на него тихо, когда он потирал усы. "Итак, Ардун, что ты предлагаешь? Может, пойдем на войну? "Н-нет..." Что они сделают, если я сейчас сделаю ход? Все эти купцы и дворяне, которые их поддерживают, сразу восстанут против меня. Думаешь, я могу просто игнорировать их, потому что у них нет доказательств? Простите, милорд. Веззак. Да, милорд. Думаете, все доказательства пропали? Нет, милорд. Мы правильно подсчитали, но некоторые лица сильно изуродованы. Мы не можем подтвердить личность." "Хм...!" Ардун стонал низким голосом, как объяснял Веззак: "Мы все еще здесь под рукой". Человек обещал молчать с таким подарком. Мы не должны возвращать его с войной. На этом мы заканчиваем. И все равно это было ради забавы, так что не обращайте на это внимания. Но убедитесь, что вы двое узнаете, кто этот Джунбум Кристос и что именно случилось. Понятно? Да, милорд. Оба мужчины поклонились и ответили маркизу. Гнев Ардуна рассеялся и был заменен тем же вопросом, который задал маркиз. "Что на самом деле случилось?

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 95
Глава 94. Черный коготь
Глава 93. Граф Брант Халодян (4)
Глава 92. Граф Брант Халодян (3)
Глава 91. Граф Брант Халодян (2)
Глава 90. Граф Брант Халодян (1)
Глава 89. Все злодеи одинаковы
Глава 88
Глава 87
Глава 86
Глава 85
Глава 84
Глава 83
Глава 82
Глава 81
Глава 80
Глава 79
Глава 78
Глава 77
Глава 76
Глава 75
Глава 74
Глава 73
Глава 72
Глава 71
Глава 70
Глава 69
Глава 68
Глава 67
Глава 66
Глава 65
Глава 64
Глава 63. Первый снег
Глава 62. Конец осени (2)
Глава 61. Конец осени (1)
Глава 60. Да начнется осенняя охота! (9)
Глава 59. Да начнется осенняя охота! (8)
Глава 58. Да начнется осенняя охота! (7)
Глава 57. Да начнется осенняя охота! (6)
Глава 56. Да начнется осенняя охота! (5)
Глава 55. Да начнется осенняя охота! (4)
Глава 54. Да начнется осенняя охота! (3)
Глава 52. Да начнется осенняя охота! (1)
Глава 51. В другом мире нужен хороший доспех
Глава 50. Битва на мечах?!
Глава 49. Капай!
Глава 48. Биодизель в другом мире
Глава 46. Армейские ништяки заказывали?
Глава 45. Как ему удалось?
Глава 44. Техника vs Дикая природа
Глава 43. Он должен быть осторожен
Глава 42. У него проблемы?!
Глава 41. Зима близко?
Глава 40. Насколько он богат?!
Глава 39. Лучший стрелок?
Глава 38. Влюбился?
Глава 37. Больше стволов!
Глава 36. Вот это подарок!
Глава 35. Что им всем нужно?!
Глава 34. Завали быка, волчара!
Глава 33. Раз в десять лет?
Глава 32. Это монстры, Карл! Монстры!
Глава 31. Интеграция миров
Глава 30. Купить целый мир?
Глава 29. При одном условии
Глава 28. Он меняется?!
Глава 27. Со всех сторон!
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.1
Глава 26. Улучшил зрение?
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.1
Глава 25. Окружили, фурии!
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.1
Глава 24. Эффект бабочки
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.1
Глава 23. Ху из ху?
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.1
Глава 22. Симбиоз
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.1
Глава 21. Она живая, живая!
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.1
Глава 20. Насадись на стрелу, воин!
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.1
Глава 19. Чьи это дети?!
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.1
Глава 18. Поперло!
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.1
Глава 17. Это война!
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.1
Глава 16. Да он чистюля!
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.1
Глава 15. Они встретились!
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.1
Глава 14. Беги, лес, беги!
Recipe of the apocalypse 2 Глава 13
Глава 13. Иди под струю мойся!
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.1
Глава 12. Злодей не дремлет!
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.1
Глава 11. Трактор в другом мире?!
Recipe of the apocalypse 2 Глава 10
Глава 10. Это успех!
Recipe of the apocalypse 2 Глава 9
Глава 9. Экспансия в сеть начинается!
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.1
Глава 8. Спасти рядового Раненого!
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.1
Глава 7. Большие гости!
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.1
Глава 6. Оборона и наблюдение!
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.1
Глава 5. Вооружился, попаданец?
Recipe of the apocalypse 2 Глава 4
Глава 4. Подготовка к завтрашнему дню
Recipe of the apocalypse 2 Глава 3
Глава 3. Вы серьёзно?
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.1
Глава 2. Выживание
Recipe of the apocalypse 2 Глава 1
Глава 1. Пролог
231 коронация императора
175 В столицу
118 Вторая осенняя охота
117 Специальное лето
116 Специальное лето
115 Возвращайся
114 Одна свиноматка и другая пожинает
113 Одна свиноматка и другая пожинает
112 Одна свиноматка и другая пожинает
111 "Эффект бабочки" Битва
110 Бабочка Эффект Битвы
109 Butterfly effec
108 Эффект бабочки
107 Простейший способ решить i
106 Простейший способ решить i
105 человек в движении
104 человека в движении
103 человека в движении
102 человека в движении
101 Беги за свою жизнь
100 Беги за свою жизнь
99 Ночь террора
98 Ночь террора
97 Ночь террора
96 Черный Тэлон
186 Больше сражений 8
161 Жадность и безумие 7
160 Жадность и безумие 6
133 война 5
128 Идет на юг 4
121 Вторая осенняя охота Сезон 3
119 Вторая осенняя охота. Сезон 2
122 Плохие вещи происходят одновременно 1
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.