/ 
3650 дней выживаний в другом мире Глава 69
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Survival-Records-of-3650-Days-in-the-Otherworld.html
https://ru.novelcool.com/chapter/3650%20%D0%B4%D0%BD%D0%B5%D0%B9%20%D0%B2%D1%8B%D0%B6%D0%B8%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%B9%20%D0%B2%20%D0%B4%D1%80%D1%83%D0%B3%D0%BE%D0%BC%20%D0%BC%D0%B8%D1%80%D0%B5%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2068/6361250/
https://ru.novelcool.com/chapter/3650%20%D0%B4%D0%BD%D0%B5%D0%B9%20%D0%B2%D1%8B%D0%B6%D0%B8%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%B9%20%D0%B2%20%D0%B4%D1%80%D1%83%D0%B3%D0%BE%D0%BC%20%D0%BC%D0%B8%D1%80%D0%B5%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2070/6361252/

3650 дней выживаний в другом мире Глава 69

Джунбам и Сун Чжэ повернулись на голос. Джинпок злобно уставился на них с фотоаппаратом в руке. Рядом с ним стоял Сеохи Ан, от которого раньше убегал Джунбам.

-Ха...

- Ну и денек.

Джунбам не мог понять, почему он все время сталкивается с этими людьми. Как будто он был проклят, встречая их всякий раз, когда представится такая возможность.

- Надеюсь, мне не придется их видеть, когда мне исполнится шестьдесят.

Он почувствовал, как холодок пробежал по его костям, когда он представил это. Тем временем Джинпок и Сеохи все еще насмехались над Джунбамом.

- Эй! Ты меня слышишь? А?

Джунбам медленно поднялся со своего места и повернулся к Джинпоку. Джинпок, который уже собирался встретиться с Джунбамом лицом к лицу, вздрогнул и остановился на месте. Джунбам молча наблюдал за ним.

- Ты игнорируешь людей из-за того, что стал таким знаменитым? Каково это-оставить меня в таком состоянии? Тебе было так приятно сбежать после того, как ты нас использовал? Убегать от девушек ... как жалко.

Сеохи, который явно не боялась Джунбама, продолжала поддразнивать его полувраньем. Джунбам взглянул на нее и холодно сказал:

- Заткнись, ты мне противна. Сун Чжэ, нам пора.

Джунбам пошел платить за еду и вышел из ресторана вместе с Сун Чжэ. Сеохи, застывшая в шоке, пришла в себя, когда ее лицо покраснело от гнева и унижения.

- Эй! Какого черта ты делаешь? Следуй за этим придурком и сделай что-нибудь! Разве ты не видел, что он со мной сделал?

- Что? Угу! Этот придурок!

Джинпок последовал за Джунбамом и побежал к нему по дороге.

- ТЫ ПРИДУРОК! Остановись!

Сун Чжэ обернулся на крик и остановил его. Затем Джинпок начал яростно дразнить Джунбама, пытаясь оттолкнуть Сун Чжэ.

- Ты снова пытаешься убежать? А? Ты б * * ч!

- Ты должен остановиться.

- Кто ты такой, чтобы командовать мной? Отвали от меня!

- Фу!

- С-Сун Чжэ!

Джинпок агрессивно оттолкнул Сунь Чжэ, и тот упал на землю.

- Ты...

Джунбам обернулся и ткнул Джинпока в подбородок.

- Пойдем, малышка.

Джинпок, пытавшийся приблизиться к Джунбаму, упал на задницу. Он попытался встать, но, казалось, его тело потеряло всю энергию. Он пытался встать, но не мог.

- Что ты делаешь? Что происходит?

Сеохи попытался помочь ему встать, но это было бесполезно.

- Что ты сделал? Черт! Это потрясающе!

Сун Чжэ встал и взволнованно закричал при виде Джинпока. Глаза Сун Чжэ встретились с глазами Джинпока, и он едва смог встать. Он был явно потрясен тем, что только что произошло.

Казалось, его подбородок не двигался, как он намеревался, что привело к его странному заиканию. Сун Чжэ отвернулся, прикрывая рот рукой, чтобы не рассмеяться вслух. Джунбам почувствовал, что гнев его рассеивается при виде такого печального комичного зрелища, но Джинпок рассердился еще больше.

- Эй, ты!

- Что,хочешь еще? Вали!

Джунбам выпрямился и уставился на него. Джинпок, казалось, отступил на секунду, но тут же резко повернулся к нему.

-Ха-ха! Тогда ударь меня! Ударь меня, если посмеешь! Дай мне денег на оплату. Сеохи! Убедись, что ты засняла это на камеру!

Джинпок взял себя в руки и закричал на Сеохи, прежде чем броситься на Джунбама. Джунбам спокойно нанес несколько ударов по противнику, а Джинпок попятился, застонав от боли. Сун Чжэ в шоке схватил Джунбама за руки.

- Эй! Что ты делаешь? Это не закончится хорошо для тебя, чувак! Ты с ума сошел?

- Нет, я в здравом уме.

Джунбам покачал головой и стащил с рук Сун Чжэ. Сун Чжэ был удивлен тем, насколько сильным был Джунбам после этого движения.

- Я устал от этого. Я прослежу за этим до конца сегодня.

- Ты!!!

Джинпок прыгнул на него, бешено размахивая кулаками. Джунбам легко уклонился от всех атак Джинпока и ударил прямо в глаза Джинпоку. Его голова откинулась назад, и он отступил на несколько шагов. Но потом он снова бросился в атаку.

- УМРИ! ТЫ, МАТЬ ТВОЮ!

Джунбам снова увернулся, как будто ожидал этого, и ударил кулаком по боку Джинпока.

- Фу! Ты!

Это было тогда полоскание и повторение того же самого. Джинпок продолжал атаковать его, не нанося ни одного удачного удара, в то время как Джунбам спокойно наносил удары по различным частям тела Джинпока. Из ноздрей у него текла кровь, лицо сильно распухло, но он все равно не останавливался.

Сун Чжэ также не остановил Джунбама. Он чувствовал резкий холод вокруг Джунбама и не мог вмешаться.

Джинпок больше не мог говорить и даже плохо видел из-за опухших глаз, что приводило к более диким, но пустым ударам. Однако он не ушел. Джунбам тоже не сильно отличался. Он отбивался с такой силой, что Джинпок не терял сознания. Джунбам тоже не ушел.

Джинпок лежал на земле с окровавленным лицом. Он тяжело дышал, а Джунбам, у которого даже дыхание не перехватило, смотрел на него сверху вниз.

- Ты уже закончил? Это все, что у тебя есть?

Тон Джунбама был очень холодным, и Джинпок вздрогнул, услышав его.

- Все кончено.

Сун Чжэ задумался, переводя взгляд с одного на другого. Они оба выглядели безумными.

Джунбам огляделся: на дороге никого не было. Сеохи, которая бушевала ранее, нигде не было найдено.

- Я так и знал.

Было очевидно, что она даже не станет звонить в полицию, опасаясь подвергнуть себя опасности. Джунбаму вдруг стало жаль Джинпока. Он достал сигарету и протянул ее Джинпоку. Его брови дрогнули.

- Держи...

Джунбам медленно махнул правой рукой, как кулаком, отчего Джинпок вздрогнул и взял сигарету. Джунбам встал и взял себе еще одну.

- Что на тебя нашло?

- Мне очень жаль.

Джунбам извинился перед Сун Чжэ, позвонив ему на мобильный.

- Да, здравствуйте. Это я. У меня проблема.

********

Вскоре появился Тэсу с несколькими крупными мужчинами. Джунбам покинул помещение, даже не взглянув.

- Ч-кто ты? Почему ты ... нет. Нет-нет! Мне нужно в больницу ...

- Эй, все в порядке. Мы едем в больницу. Ты можешь пойти с нами, хорошо?

Джинпок взглянул на Джунбама, но тот смотрел в другую сторону. Сун Чжэ увидел, как эти люди утащили Джинпока, и подошел к Джунбаму.

- Эй... эти люди...

Телефонный звонок помешал Джунбаму ответить.

- Это твоя мама?

- Нет. Можешь немного подождать?

*******

- Алло?

В трубке послышался голос мужчины средних лет.

- Давно не виделись.

Джунбаму ничего не приходило в голову. Голос прозвучал так неожиданно, что он не знал, как реагировать.

- ...Зачем ты звонил?- Холодно спросил Джунбам.

- Мы можем встретиться, например, завтра?

- Встретимся? Зачем?

На мгновение воцарилась тишина.

- Я просто хочу увидеть своего сына ...

- Сынок, ты сказал?

Снова воцарилось молчание, когда Джунбама прервал холодный голос:

- Ты должен был сказать это десять лет назад. У тебя больше нет шансов. Кроме того, перестань звонить маме. Нам все равно, тяжело тебе или нет. Не звони нам больше.

- Как ... как ты смеешь...

- Перестань выпрашивать у нас деньги и иди ищи работу. Пусть ваша жена тоже найдет работу. Я знаю, что мама сделала это после твоего ухода, так почему бы тебе не сделать это? Разве ты не должен быть в счастливом браке? Я думаю, счастливые пары, как ВЫ, могут сделать гораздо лучше. И я не знаю, где ты нашел мой номер, но больше никогда нам не звони.

Джунбам повесил трубку и выключил телефон. Он вздохнул, но почувствовал, как дрожат его руки.

- Ублюдок, это ты бросил нас первым.

Джунбам знал, что несколько месяцев назад он звонил маме, чтобы попросить денег. Его мама сказала ему, что его отец умолял одолжить немного денег или подписать его кредиты. Джунбаму было хорошо от того, что он только что сделал.

- Теперь он нацелился на меня.

Было очевидно, что он переключил свое внимание на Джунбама, поскольку именно у него были деньги.

- Думаю, теперь я смогу оттолкнуть его.

Когда вернулся Джунбам, его уже ждал Сун Чжэ.

- Кто это был? Ты плохо выглядишь.

-Э-э, это...

Сун Чжэ заговорил, когда Джунбам остановился, не зная, как это объяснить.

- Ох, погода слишком холодная. Я угощу выпивкой! Поехали!

Они запрыгнули в такси, и Сун Чжэ ничего не спросил, пока они ехали. Минут через двадцать они добрались до бара на улице. Им подали угря, суп из рыбного пирога и соджу.

- Удивительно, что все так ели и пили.

Сун Чжэ налил соджу, и Джунбам молча выпил. Они пили всю ночь.

- Значит, дело было именно в этом!

- Что?

При этом восклицании Джунбам посмотрел на Сун Чжэ. Сун Чжэ улыбнулся реакцией Джунбама.

- Ха, думаешь, я не знаю? Ты всегда так себя ведешь, когда слышишь что-то связанное с ним. Что случилось?

Джунбам снова осушил стакан.

- Этот ублюдок попросил у моей матери денег. Мама сказала, что у нее их нет, но он сказал, что я становлюсь популярным и попросил ее подготовить деньги. Затем он попросил ее подписать его собственный кредит. Какой невероятный парень.

Он не хотел говорить, но слова сами собой вылетели у него изо рта. Сун Чжэ наполнил свой бокал соджу.

- Это уже кое-что.

- Утвердительный ответ.

- И что ты собираешься делать?

- Я уже проигнорировал его. Я сказал ему никогда не перезванивать.

- Ты уверен, что это нормально? Ты можешь пожалеть. В отличие от прошлого, ты зарабатываешь достаточно, чтобы оказать реальную помощь. Это может быть хорошей идеей, чтобы помочь.

Джунбам спокойно выпил еще одну чашку и открыл ее.

-Но я не хочу ему помогать. Я больше не хочу его видеть.

Сун Чжэ посмотрел на него и улыбнулся.

- Ха-ха, ты действительно сильно изменился.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 95
Глава 94. Черный коготь
Глава 93. Граф Брант Халодян (4)
Глава 92. Граф Брант Халодян (3)
Глава 91. Граф Брант Халодян (2)
Глава 90. Граф Брант Халодян (1)
Глава 89. Все злодеи одинаковы
Глава 88
Глава 87
Глава 86
Глава 85
Глава 84
Глава 83
Глава 82
Глава 81
Глава 80
Глава 79
Глава 78
Глава 77
Глава 76
Глава 75
Глава 74
Глава 73
Глава 72
Глава 71
Глава 70
Глава 69
Глава 68
Глава 67
Глава 66
Глава 65
Глава 64
Глава 63. Первый снег
Глава 62. Конец осени (2)
Глава 61. Конец осени (1)
Глава 60. Да начнется осенняя охота! (9)
Глава 59. Да начнется осенняя охота! (8)
Глава 58. Да начнется осенняя охота! (7)
Глава 57. Да начнется осенняя охота! (6)
Глава 56. Да начнется осенняя охота! (5)
Глава 55. Да начнется осенняя охота! (4)
Глава 54. Да начнется осенняя охота! (3)
Глава 52. Да начнется осенняя охота! (1)
Глава 51. В другом мире нужен хороший доспех
Глава 50. Битва на мечах?!
Глава 49. Капай!
Глава 48. Биодизель в другом мире
Глава 46. Армейские ништяки заказывали?
Глава 45. Как ему удалось?
Глава 44. Техника vs Дикая природа
Глава 43. Он должен быть осторожен
Глава 42. У него проблемы?!
Глава 41. Зима близко?
Глава 40. Насколько он богат?!
Глава 39. Лучший стрелок?
Глава 38. Влюбился?
Глава 37. Больше стволов!
Глава 36. Вот это подарок!
Глава 35. Что им всем нужно?!
Глава 34. Завали быка, волчара!
Глава 33. Раз в десять лет?
Глава 32. Это монстры, Карл! Монстры!
Глава 31. Интеграция миров
Глава 30. Купить целый мир?
Глава 29. При одном условии
Глава 28. Он меняется?!
Глава 27. Со всех сторон!
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.1
Глава 26. Улучшил зрение?
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.1
Глава 25. Окружили, фурии!
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.1
Глава 24. Эффект бабочки
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.1
Глава 23. Ху из ху?
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.1
Глава 22. Симбиоз
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.1
Глава 21. Она живая, живая!
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.1
Глава 20. Насадись на стрелу, воин!
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.1
Глава 19. Чьи это дети?!
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.1
Глава 18. Поперло!
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.1
Глава 17. Это война!
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.1
Глава 16. Да он чистюля!
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.1
Глава 15. Они встретились!
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.1
Глава 14. Беги, лес, беги!
Recipe of the apocalypse 2 Глава 13
Глава 13. Иди под струю мойся!
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.1
Глава 12. Злодей не дремлет!
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.1
Глава 11. Трактор в другом мире?!
Recipe of the apocalypse 2 Глава 10
Глава 10. Это успех!
Recipe of the apocalypse 2 Глава 9
Глава 9. Экспансия в сеть начинается!
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.1
Глава 8. Спасти рядового Раненого!
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.1
Глава 7. Большие гости!
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.1
Глава 6. Оборона и наблюдение!
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.1
Глава 5. Вооружился, попаданец?
Recipe of the apocalypse 2 Глава 4
Глава 4. Подготовка к завтрашнему дню
Recipe of the apocalypse 2 Глава 3
Глава 3. Вы серьёзно?
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.1
Глава 2. Выживание
Recipe of the apocalypse 2 Глава 1
Глава 1. Пролог
231 коронация императора
175 В столицу
118 Вторая осенняя охота
117 Специальное лето
116 Специальное лето
115 Возвращайся
114 Одна свиноматка и другая пожинает
113 Одна свиноматка и другая пожинает
112 Одна свиноматка и другая пожинает
111 "Эффект бабочки" Битва
110 Бабочка Эффект Битвы
109 Butterfly effec
108 Эффект бабочки
107 Простейший способ решить i
106 Простейший способ решить i
105 человек в движении
104 человека в движении
103 человека в движении
102 человека в движении
101 Беги за свою жизнь
100 Беги за свою жизнь
99 Ночь террора
98 Ночь террора
97 Ночь террора
96 Черный Тэлон
186 Больше сражений 8
161 Жадность и безумие 7
160 Жадность и безумие 6
133 война 5
128 Идет на юг 4
121 Вторая осенняя охота Сезон 3
119 Вторая осенняя охота. Сезон 2
122 Плохие вещи происходят одновременно 1
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.