/ 
3650 дней выживаний в другом мире Глава 57. Да начнется осенняя охота! (6)
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Survival-Records-of-3650-Days-in-the-Otherworld.html
https://ru.novelcool.com/chapter/3650%20%D0%B4%D0%BD%D0%B5%D0%B9%20%D0%B2%D1%8B%D0%B6%D0%B8%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%B9%20%D0%B2%20%D0%B4%D1%80%D1%83%D0%B3%D0%BE%D0%BC%20%D0%BC%D0%B8%D1%80%D0%B5%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2056.%20%D0%94%D0%B0%20%D0%BD%D0%B0%D1%87%D0%BD%D0%B5%D1%82%D1%81%D1%8F%20%D0%BE%D1%81%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D1%8F%D1%8F%20%D0%BE%D1%85%D0%BE%D1%82%D0%B0%21%20%285%29/6414039/
https://ru.novelcool.com/chapter/3650%20%D0%B4%D0%BD%D0%B5%D0%B9%20%D0%B2%D1%8B%D0%B6%D0%B8%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%B9%20%D0%B2%20%D0%B4%D1%80%D1%83%D0%B3%D0%BE%D0%BC%20%D0%BC%D0%B8%D1%80%D0%B5%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2058.%20%D0%94%D0%B0%20%D0%BD%D0%B0%D1%87%D0%BD%D0%B5%D1%82%D1%81%D1%8F%20%D0%BE%D1%81%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D1%8F%D1%8F%20%D0%BE%D1%85%D0%BE%D1%82%D0%B0%21%20%287%29/6361240/

3650 дней выживаний в другом мире Глава 57. Да начнется осенняя охота! (6)

Когда обед закончился, люди начали пользоваться новой машиной, принесенной Сансукой.

- Птицы действительно тупые.

- Так будет лучше для нас.

- Я знаю, верно? Это делает вещи проще.

- Это так мило.

Звук взрывающихся ловушек доносился отовсюду, так как каждый звук означал, что от десяти до тридцати человек будут захвачены живыми. Было быстрее захватить Базетов стрелами, но не было никакого способа захватить их живыми таким образом, поскольку это требовало дополнительной работы, чтобы сохранить их.

Удаление длительного процесса сохранения было очень приветствовалось во время охоты.

- Джунбам, почему они охотятся на столько птиц? Я слышал, они охотятся более чем на десять тысяч каждый раз?

- А, это?

Джунбаму уже задавали тот же вопрос.

- Одна из причин в том, что они обеспечивают хорошую еду на зиму . Во-вторых, потому что они сезонные птицы.

- Сезонные?

Сансук выглядела смущенным.

- Да. Я слышал, что они не охотятся на Бодуа или других обычных животных зимой.

- Почему?

- Ты знаешь, почему Айнос начинают собирать фрукты и другие продукты для хранения осенью?

- Я это знаю.

- Осень - это праздник для животных и монстров. Это праздник, приготовленный для них, чтобы запастись до наступления суровой зимы. Охота во время таких суровых погодных условий повлияет на популяцию Айнос и уменьшение пищи означает, что хищники и монстры будут идти на самих Айнос.

- Понятно.

- Вот почему они охотятся на этих сезонных птиц. Птицы вскоре покидают этот район, так что это не имеет никакого эффекта в течение зимы. В любом случае, миллионы пролетают мимо, так что пара тысяч не повредит.

- Поразительно. Но у нас есть только мясо Базетов на всю зиму? Я должна подумать о других способах приготовления.

Джунбам усмехнулся.

- Какого рода?

- Возможно, мне стоит попробовать китайский стиль. Знаешь, эта жареная штука.

- Мне нравится. Мне так же нравится Тайская еда.

- Конечно, просто дай мне знать. Я изучу любой из них.

- Спасибо, мам.

Его мать с удовольствием готовила еду для сына. Ей было грустно, что она готовила еду для клиентов, когда не могла приготовить ни одного обеда для сына, но теперь она была свободна от этого.

- Мама.

- Что?

Джунбам показал ей шкатулку, которую на днях получил от старейшин.

- Посмотри на это. Ты должна вести себя как богатый человек еще несколько раз.

******

Это было в самом начале осеннего сезона. Деревья на дороге были окрашены в красный цвет, и люди носили более теплую одежду.

- Этот лист такой красивый. Я должен оставить его себе.

- Там есть и похорошевшая.

- О, это мило.

- Здесь тоже холодно.

Джунбам шел, думая о пейзаже. Люди, в основном женщины, поглядывали на него.

- Посмотри на него, он такой высокий!

- Он как модель! Думаю, он тоже хорошо сложен. Посмотрите на мышцы на его груди!

- Эй, перестань подглядывать за ним! Ты меня смущаешь.

- Что? Ты сказал, что тебе нравится такое тело! Только посмотрите!

- Нет! отпусти меня!

Две девочки, похожие на старшеклассниц, что-то бормотали друг другу вслух. Проходя мимо Джунбама, они тоже поглядывали на него. Он также привлек внимание мужчин, только их взгляды были более завистливыми.

- Никогда не думал, что этот день настанет.

Было немного неловко, но он всегда мечтал о таком внимании.

- Я и раньше мечтал об этом, но теперь это неудобно.

Он вспомнил, как когда-то сам наблюдал за популярными BJs, когда он проклинал их из ревности.

- Неплохо.

Теперь он знал, каково это-быть на другой стороне. Он шел к месту назначения, наслаждаясь вниманием, двигаясь медленнее, чтобы наслаждаться им как можно дольше.

- Э-простите.

Проходившая мимо женщина остановила его. Джунбам вздрогнул от неожиданности, но повернулся к ней.

- Это ... это возможно? .. 

К нему подошла женщина лет двадцати пяти. Ее милое личико покраснело от смущения.

- Она просит у меня номер телефона? Я сейчас на этом уровне?

При этой мысли Джунбам покраснел. Он был слишком самоуверен из-за слов тех старшеклассниц, что говорили некоторое время назад.

- Могу я вам помочь?- Спросил Джунбам, стараясь сохранять спокойствие. Женщина заколебалась, но заговорила.

- Вы слышали о пути? Мы-последователи пути к истине, чтобы изменить мир к лучшему...

Это разочаровывало. Джунбам отвел взгляд и быстро зашагал вперед.

- Если ты передумаешь...

Он нахмурился, продолжая идти к месту назначения.

- О чем я думал? Тьфу.

Джунбам быстро вытащил сумку, колеса которой громко стучали по дороге.

*****

- Приветствуем.

- У меня заказан номер на имя Джунбама Чанга.

- Да, конечно. Сюда, пожалуйста.

Его провели в комнату,и он вошел туда, где сидел Тэсу Парк.

- Здравствуйте, Мистер Парк.

- Привет, Мистер Джанг. Заходи.

Служащий, который провел его в комнату, поклонился, когда Джунбам сел.

- Я приготовлю еду.

- Окей.

Тэсу заговорил, как только Джунбам сел.

- Какие новости?

- Да?

- Я имею в виду, что ты бы просто позвонил мне, если бы хотел получить больше заказов, но приглашение на такой прекрасный ужин означает только...

- Ну, вы мне очень помогли.

- Вовсе нет. Я должен быть тем, кто должен быть благодарен.

Тэсу наполнил чашку соджу и залпом выпил. От отчаянных криков того дня не осталось и следа.

- Я не знаю, что со мной было в тот день, но это сохранило жизнь моей жене и дочери.

- Они уже поправились?

Тэсу покачал головой.

- Они едва дышат. Больница отказалась выполнять какие-либо операции на них, поэтому они вернулись домой. Спят хорошо. Очень хорошо.

Он выпил еще одну чашку соджу. Дверь комнаты открылась, и на стол были поданы суши с тунцом, которые стоили более 150 тысяч вон на человека.

- Пожалуйста, угощайтесь.

- Конечно. Спасибо!.

Они молча ели и пили. Атмосфера начала немного ослабевать по мере того, как они пили. Именно тогда Джунбам начал ценить пищу, которую он ел.

- Это роскошь.

Некоторое время он ел вонючее мясо диких птиц, и эта изысканная еда была для него оазисом. Блюдо было опустошено и наполнено, пока они пировали.

- Так кто же о них заботится?

- Я нанял двух сторожей. Каждый из них работает по десять часов в день и отдыхает за мой счет. Но мне нужно платить им дополнительные часы, если я должен так работать...

Сумма денег, которую Тэсу заработал на бизнесе с Джунбамом, была большой, но он все еще испытывал финансовые затруднения. Два смотрителя, работающие по десять и более часов, обойдутся ему примерно в три миллиона вон в месяц. Существовала также стоимость жизнеобеспечения, которая была необходима его бессознательным жене и дочери. Тэсу отчаянно нуждался в деньгах.

- Окей. Так ... Скажи мне, почему ты позвал меня сюда.

Тэсу, казалось, устал от своих забот. Джунбам улыбнулся, поставил на стол свой большой чемодан и открыл его.

- Искать себя.

Тэсу посмотрел на то, что лежало внутри, пьяным покрасневшим глазом. Его глаза медленно моргнули, когда он посмотрел на него, как будто у него было размытое зрение.

- Хе-хе.

Он хихикнул, потом расхохотался. Рассмеявшись, он повернулся к Джунбаму, как будто услышал какую-то шутку.

- Ха-Ха, Мистер Джанг. Я не знал, что ты хочешь продавать контрафактную продукцию сейчас. Хех, или ты пытаешься продать ее мне как настоящую? Может, я и контрабандист, но подделками не занимаюсь. Это не та сфера, в которую ты хочешь углубиться, слышишь? Ты умрешь прежде, чем осознаешь это. Это непростой мир.…

Тэсу начал повторять то, что он говорил раньше, когда он стал более пьяным.

- Раньше я был в отчаянии, но, возможно, уже нет. Я у тебя в долгу, поэтому и говорю тебе это. Не начинай. Ты и я, это поставит наши жизни на место. Черт, даже мой нынешний бизнес был бы опасен, если бы у меня не было старых связей. Прислушайтесь к моим словам.

Он казался грубым, но это был искренний совет. Он был очень обеспокоен.

- Мистер Парк, я знаю, что привез с собой много вещей, но все они настоящие. Чистота каждого может отличаться, но все это реально. Я прошу тебя позаботиться об этом для меня.

Тэсу остановил руку, которая собиралась налить ему в рот еще одну чашку соджу. Он уставился на Джунбама, потом перевел взгляд на золото и драгоценные камни внутри футляра и снова повернулся к Джунбаму. Казалось, он пришел в себя, переводя взгляд с Джунбама на кейс.

- Что-то случилось? 

Его губы задрожали, а глаза широко раскрылись от шока.

-Это ... Это. Это все реально? Настоящее золото? Всё?

Тэсу потянулся к футляру и вытащил большую золотую статуэтку. Она была такой тяжелой, что ему пришлось вынуть ее обеими руками. На столе стояла фигурка в форме быка.

- Это ведь не корова, верно?

Джунбам усмехнулся.

- Так и есть. Для меня это похоже на корову.

-Так это сделано из золота?

- Утвердительный ответ. Как я уже сказал, Все это золото с некоторой разницей в чистоте. Ты можешь позаботиться об этом? Я бы хотел, чтобы мне платили припасами, а не деньгами. Как вы думаете, это возможно?

Тэсу, казалось, все еще был в шоке. Если ему удастся выполнить порученное ему задание, он сможет заработать достаточно денег, чтобы нанять сторожа на двадцать четыре часа и обеспечить лучшие условия для жены и дочери. При этой мысли он сжал кулаки.

- За кого ты меня принимаешь? Я Тэсу Парк. Поверь мне, я быстро с этим справлюсь. Итак, что вам нужно?

Джунбам кивнул.

- Много. Очень много. Мне понадобится…

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 95
Глава 94. Черный коготь
Глава 93. Граф Брант Халодян (4)
Глава 92. Граф Брант Халодян (3)
Глава 91. Граф Брант Халодян (2)
Глава 90. Граф Брант Халодян (1)
Глава 89. Все злодеи одинаковы
Глава 88
Глава 87
Глава 86
Глава 85
Глава 84
Глава 83
Глава 82
Глава 81
Глава 80
Глава 79
Глава 78
Глава 77
Глава 76
Глава 75
Глава 74
Глава 73
Глава 72
Глава 71
Глава 70
Глава 69
Глава 68
Глава 67
Глава 66
Глава 65
Глава 64
Глава 63. Первый снег
Глава 62. Конец осени (2)
Глава 61. Конец осени (1)
Глава 60. Да начнется осенняя охота! (9)
Глава 59. Да начнется осенняя охота! (8)
Глава 58. Да начнется осенняя охота! (7)
Глава 57. Да начнется осенняя охота! (6)
Глава 56. Да начнется осенняя охота! (5)
Глава 55. Да начнется осенняя охота! (4)
Глава 54. Да начнется осенняя охота! (3)
Глава 52. Да начнется осенняя охота! (1)
Глава 51. В другом мире нужен хороший доспех
Глава 50. Битва на мечах?!
Глава 49. Капай!
Глава 48. Биодизель в другом мире
Глава 46. Армейские ништяки заказывали?
Глава 45. Как ему удалось?
Глава 44. Техника vs Дикая природа
Глава 43. Он должен быть осторожен
Глава 42. У него проблемы?!
Глава 41. Зима близко?
Глава 40. Насколько он богат?!
Глава 39. Лучший стрелок?
Глава 38. Влюбился?
Глава 37. Больше стволов!
Глава 36. Вот это подарок!
Глава 35. Что им всем нужно?!
Глава 34. Завали быка, волчара!
Глава 33. Раз в десять лет?
Глава 32. Это монстры, Карл! Монстры!
Глава 31. Интеграция миров
Глава 30. Купить целый мир?
Глава 29. При одном условии
Глава 28. Он меняется?!
Глава 27. Со всех сторон!
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.1
Глава 26. Улучшил зрение?
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.1
Глава 25. Окружили, фурии!
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.1
Глава 24. Эффект бабочки
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.1
Глава 23. Ху из ху?
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.1
Глава 22. Симбиоз
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.1
Глава 21. Она живая, живая!
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.1
Глава 20. Насадись на стрелу, воин!
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.1
Глава 19. Чьи это дети?!
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.1
Глава 18. Поперло!
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.1
Глава 17. Это война!
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.1
Глава 16. Да он чистюля!
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.1
Глава 15. Они встретились!
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.1
Глава 14. Беги, лес, беги!
Recipe of the apocalypse 2 Глава 13
Глава 13. Иди под струю мойся!
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.1
Глава 12. Злодей не дремлет!
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.1
Глава 11. Трактор в другом мире?!
Recipe of the apocalypse 2 Глава 10
Глава 10. Это успех!
Recipe of the apocalypse 2 Глава 9
Глава 9. Экспансия в сеть начинается!
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.1
Глава 8. Спасти рядового Раненого!
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.1
Глава 7. Большие гости!
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.1
Глава 6. Оборона и наблюдение!
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.1
Глава 5. Вооружился, попаданец?
Recipe of the apocalypse 2 Глава 4
Глава 4. Подготовка к завтрашнему дню
Recipe of the apocalypse 2 Глава 3
Глава 3. Вы серьёзно?
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.1
Глава 2. Выживание
Recipe of the apocalypse 2 Глава 1
Глава 1. Пролог
231 коронация императора
175 В столицу
118 Вторая осенняя охота
117 Специальное лето
116 Специальное лето
115 Возвращайся
114 Одна свиноматка и другая пожинает
113 Одна свиноматка и другая пожинает
112 Одна свиноматка и другая пожинает
111 "Эффект бабочки" Битва
110 Бабочка Эффект Битвы
109 Butterfly effec
108 Эффект бабочки
107 Простейший способ решить i
106 Простейший способ решить i
105 человек в движении
104 человека в движении
103 человека в движении
102 человека в движении
101 Беги за свою жизнь
100 Беги за свою жизнь
99 Ночь террора
98 Ночь террора
97 Ночь террора
96 Черный Тэлон
186 Больше сражений 8
161 Жадность и безумие 7
160 Жадность и безумие 6
133 война 5
128 Идет на юг 4
121 Вторая осенняя охота Сезон 3
119 Вторая осенняя охота. Сезон 2
122 Плохие вещи происходят одновременно 1
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.