/ 
3650 дней выживаний в другом мире Глава 31. Интеграция миров
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Survival-Records-of-3650-Days-in-the-Otherworld.html
https://ru.novelcool.com/chapter/3650%20%D0%B4%D0%BD%D0%B5%D0%B9%20%D0%B2%D1%8B%D0%B6%D0%B8%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%B9%20%D0%B2%20%D0%B4%D1%80%D1%83%D0%B3%D0%BE%D0%BC%20%D0%BC%D0%B8%D1%80%D0%B5%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2030.%20%D0%9A%D1%83%D0%BF%D0%B8%D1%82%D1%8C%20%D1%86%D0%B5%D0%BB%D1%8B%D0%B9%20%D0%BC%D0%B8%D1%80%3F/6361212/
https://ru.novelcool.com/chapter/3650%20%D0%B4%D0%BD%D0%B5%D0%B9%20%D0%B2%D1%8B%D0%B6%D0%B8%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%B9%20%D0%B2%20%D0%B4%D1%80%D1%83%D0%B3%D0%BE%D0%BC%20%D0%BC%D0%B8%D1%80%D0%B5%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2032.%20%D0%AD%D1%82%D0%BE%20%D0%BC%D0%BE%D0%BD%D1%81%D1%82%D1%80%D1%8B%2C%20%D0%9A%D0%B0%D1%80%D0%BB%21%20%D0%9C%D0%BE%D0%BD%D1%81%D1%82%D1%80%D1%8B%21/6414034/

3650 дней выживаний в другом мире Глава 31. Интеграция миров

Джунбам отбросил эти мысли и поехал в магазин Джинчула. Он нахмурился, вдыхая затхлый воздух своего мира. Джунбаму стало противно.

"Сегодняшний уровень пыли..."

"Дерьмо."

Джунбам поморщился от загрязненного воздуха и поехал к магазину Джинчула. Когда он приехал и начал парковаться, Джинчул вышел из магазина, чтобы поприветствовать его.

- Эй! Давно не виделись. Я слышал, ты отлично справляешься!

Джинчул выглядел взволнованным, а Джунбам просиял, смущенный комплиментом.

- Не льсти мне слишком сильно. Как ты себя чувствуешь?

- Не слишком хорошо. Продажи немного выросли, но вернулись к норме, оставив меня со всеми акциями. Нельзя быть слишком жадным.

- Неужели это так серьезно? - спросил Джунбам с озабоченным видом. Джинчул покачал головой и горько улыбнулся.

- Эй! Не волнуйся, это просто шутка. Все не так плохо. Не принимай это всерьез.

Он дал Джунбаму чашку кофе, которую он выпил, оглядывая магазин.

"Он действительно увеличился."

В магазине появилось более широкое разнообразие товаров с большим количеством использованных предметов. Он стал больше походить на настоящий магазин, чем раньше.

- Я покажу твой магазин на одном из экранов.

- Что?

- Ну, знаешь, ткань, которой ты покрываешь поверхность, когда чистишь ружье. Я напечатаю на ней название твоего магазина и положу внизу, когда буду это делать.

Джинчул, казалось, не находил слов.

- Но...

- Не волнуйся, ничего страшного. У меня много экранов. Кроме того, позволь мне начать с винтовок. Я действительно ценю их.

- Но они были больше похожи на хорошо украшенный хлам...

Джинчул, казалось, пожалел об этом. Джунбум усмехнулся.

- Я знаю, но они все еще пригодны. Ты тоже немного подправил ружья, помнишь? Теперь они полезнее и стоит того.

Джинчул выглядел смущенным даже после того, как Джунбам успокоил его.

"Он действительно хороший парень."

Раньше Джунбам этого не понимал. Он был слишком занят собой, чтобы зарабатывать больше денег. Но теперь, освободившись от этой цепи, он мог смотреть на других людей вокруг себя.

- О, Джинчул.

- Что?

- Я подумываю начать бизнес. Как ты думаешь?

- Бизнес?

Джинчул с озадаченным видом получил от Джунбума пакет с документами. Он уже очень преуспел со своими видео. Он был лучшим из лучших. Не было смысла начинать новый бизнес.

- Ты можешь взглянуть на это?

- Эй, эй! Я понимаю, что у тебя есть деньги, но сейчас тебе нужно быть осторожнее. Ты когда-нибудь слышал о тех ужасных историях, когда люди начинали крупный бизнес и терпели неудачу, теряя все?

Джинчул сказал ему это, покачав головой. У Джунбума потеплело на сердце, когда он понял, что Джинчул искренне беспокоится.

"Вот каково это - иметь настоящего брата?"

Джинчул был подобен старшему брату, который удерживает младшего брата на опасном пути.

- Мне все еще нужно время. У меня тоже пока нет денег. Ты можешь на это посмотреть?

Джинчул вынул документы и прочитал их. Читая дальше, он все больше запутывался.

- Ты уверен, что хочешь этого? Разве ты не можешь просто испытать это?

"Я думаю, мне не нужно было бы делать это самому, если бы это было только для видео."

Джунбам неловко улыбнулся и почесал затылок в ответ на совет Джинчула.

- Тебе понадобится много подготовки для этого. И много денег. Думаю, от 400 до 500 миллионов вон.

Джунбам кивнул Джинчулу. Джинчул нахмурился.

- Ты думаешь о покупке существующего бизнеса?

- Да.

Джинчул удивился еще больше.

[Он работал как лошадь, и теперь у него лошадиные мускулы!]

[Я думаю, он на стероидах]

[Свинья Джунбам эволюционировал]

[Он определенно на стероидах. Он может снимать не только сельское хозяйство]

[Его мать тоже выглядит лучше. Я думаю, ее кожа сильно смягчилась]

[Посмотри, как растут волки. Они уже большие, как телята! Где наши милые щенки!]

[Щенки тоже выросли... нет!]

[Лето уже закончилось... Я еще не ходил на пляж]

Видео было заполнено различными ответами. Он пил пиво, проверяя все новые ответы.

- Это так хорошо.

Пиво было таким вкусным, его холод заполнил рот, как будто оно пропитало все его тело.

- Пиво после тяжелого рабочего дня!

Он работал весь день и только что сделал перерыв. Пока он отдыхал, мать готовила обед. Она была очень удивлена тем, как вырос аппетит Джунбама за эти дни.

"Уже сентябрь?"

Время летело быстро. В отличие от его первоначальных переживаний, мать быстро приспособилась к жизни в ином мире. В последнее время она стала работать на маленькой ферме рядом с другой баррикадой. Она словно наслаждалась тихой фермерской жизнью.

-Мам, ты не боишься? Здесь были какие-то чудовищные вторжения-

-Ну конечно. Но если подумать, то везде страшно. Я думаю, это место безопасно с тобой, Галфис, и теми людьми, что защищают нас здесь. Мне нравится быть здесь с тобой. Я больше боюсь, что останусь одна на Земле-

От последней фразы у Джунбама заныло сердце.

Была еще одна причина, почему она решила остаться с ним. У его матери были хронические боли в пояснице и коленных суставах из-за переутомления в ресторане. Но когда она начала здесь жить, эти симптомы полностью исчезли. Ее кожа смягчилась, и морщины начали исчезать. Считалось, что теперь у нее суставы тридцатилетней.

"Похоже, она вернулась к расцвету."

Она была больше похожа на то, как выглядела, когда Джунбам был молод. Джунбам предположил, что либо вихрь, либо что-то здесь повлияло на тело.

"Надеюсь, мы не отрастим рога на лбу."

- Джунбам!

Послышался громкий голос, и Джунбам, вскочив, увидел, что в комнату входит человек со знакомым лицом.

- Дорал! Заходи. Пиво!

Джунбам махнул пивом в сторону Дорала. Дорал расплылся в улыбке.

- Дорал!

- Мама, я вернулся, - снова крикнул Дорал, услышав, как мать Джунбама зовет его. Дорал направился на кухню, где работала мать Джунбама.

- Хмм? Джунбам, ты знаешь, что это?

Джунбам улыбнулся, когда она смущенно смотрела на переданный ей организм. Похоже, Дорал уже извлек из него кровь и внутренности.

- Очень вкусно, Мама. Обжарить, испечь, сварить, все еще вкусно.

Дорал жестами объяснил, и мать Джунбама кивнула, примерно поняв, что он имеет в виду.

- Думаю, я закатаю рукава и поработаю над этим.

Она была опытным шеф-поваром с более чем десятилетним опытом работы в ресторане. Ее колебания при виде мяса, которого она никогда раньше не видела, исчезли.

Дорал усмехнулся, когда она начала работать и села на пустой стул рядом с Джунбамом.

"Сейчас он действительно устраивается поудобнее."

В июле Дорал вернулся в крепость. Он пришел с четырьмя женщинами и ребенком. Когда они появились, мать Джунбама была очень удивлена.

Все они были вооружены копьями, мечами и луками. Но когда Дорал повернулся к женщине, стоявшей позади него, они поняли, что происходит.

Женщина держала на руках спящего ребенка. Все четыре женщины поклонились, когда Дорал что-то пробормотал им.

-Я Эйджли. Спасибо, что спасли моего сына-

-Я ее сестра Вегит. Спасибо, что спасли сына моей сестры-

-Я ее сестра Хессра...-

-Я ее сестра Мэйз...-

Джунбам и его мать сразу догадались, о чем они говорят. Они пришли поблагодарить их за спасение ребенка. Словно в доказательство, они сложили оружие и положили то, что несли. Первым был деревянный бочонок, наполненный чем-то. Вторым - маленькая серебряная бутылочка. Бутылка была покрыта красивыми гравюрами, доказывающими, что это не обычная бутылка. Она также была запечатана, как и деревянный бочонок, поскольку была чем-то заполнена. Похоже, это был знак благодарности за спасение ребенка и за подарок, который он сделал людям Айнос во время их первого визита.

Языковой барьер все еще существовал, но мать Джунбама быстро подружилась с ними.

-Почему это странно? Я проработала в ресторане десять лет и познакомилась со многими иностранцами. Тебе не нужно говорить на их языке, когда у тебя есть руки и ноги. Сначала немного неловко... Но они тоже не говорят на нашем языке-

Это был жизненный опыт.

Состоялась небольшая вечеринка. Мать Джунбама приготовила восхитительные блюда, и женщины были поражены. Они в основном удивились жареными блюдами, поскольку такого способа приготовления не существовало в их среде. Их также очаровали различные кухонные принадлежности. Они смотрели на них, как на какое-то сокровище. Их также очень удивило то, насколько ярким все было со всеми этими искусственными огнями, даже несмотря на то, что солнце зашло.

Они ушли на следующий день, но Дорал стал навещать их раз в два дня. Теперь Джунбам был рад видеть Дорала. Вначале было немного неловко, но его визиты оказались чрезвычайно полезны. Джунбам учил их язык через Дорала.

"Они не эльфы... но очень красивые."

Женщиной, которая привлекла внимание Джунбама, была Мэйз, младшая из сестер. У нее было небольшое красноватое лицо, усыпанное веснушками. У нее был высокий нос и зеленовато-голубые глаза.

"Интересно, как у нее дела?"

- Пиво!

Джунбам глубоко задумался, пока Дорал уговаривал его. Он встряхнулся и протянул пиво Доралу.

- Вот, выпей!

Дорал открыл банку и начал пить.

- Пиво должно быть холодным.

- Правильно?

- Да.

Джунбам говорил на языке Айнос.

- Ладно, давай позанимаемся до обеда.

- Конечно, давай сделаем это.

Дорал радостно рассмеялся. Джунбам вытащил книжку с картинками для младенцев. Это была книга, полная рисунков, таких как фрукты, животные или вещи на Земле.

Метод исследования был прост. Когда Джунбам показывал на какой-нибудь предмет, Дорал учил его, как он называется. Джунбам также выучил слова, чтобы описать поведение, показывая ему реальные движения.

- Концентрат.

Джунбум перестал думать и начал записывать слово, которому его научил Дорал. Исследование продолжалось до обеда. Оно должно было продолжиться после обеда.

- Джунбам, ты тоже должен охотиться.

Джунбам растерянно посмотрел на Дорала.

- Охотиться?

Он знал, что означает это слово, и это вызвало у него новые вопросы. Дорал показал, будто стреляет из лука или метает копье.

- Мне нужно это делать?

Джунбам включил компьютер и нашел сцену охоты, которую вырезал из фильма. Дорал кивнул.

- Я? Охота?

Он снова кивнул.

"Что? Мне нужно охотиться?"

- Вау! Угу! Ки!

Дорал внезапно поднялся, подражая разным видам животных. Затем он указал на лес, потом на крепость, потом на Гальфис.

- Монстры вторгаются на территорию Галфис. Мы их выгоняем, но этого недостаточно. Ты должны сделать это сами, если хотим защитить это место. Все мужчины в деревне на страже, пока эти монстры не будут найдены. Иногда им может потребоваться несколько дней, чтобы обнаружить этих монстров.

Глаза Джунбама расширились. Он был в состоянии приблизительно понять ситуацию. Он посмотрел на записку, написанную Доралом, и нашел слова, которые Дорал произнес, и все понял.

"Эти монстры возвращаются."

Это было естественно, потому что в лесу больше не было волчьих стай. Гальфис была одна. Детеныши росли быстро, но от них было мало толку. Даже взрослым людям было трудно иметь дело с этими монстрами. Галфис не могла справиться с этими чудовищами в одиночку.

"Тогда ей нужна была моя помощь."

Джунбам почувствовал внезапный холодок по спине.

"Моя мать?"

Дорал усмехнулся, заметив, что Джунбам встревожен.

- Не волнуйся. Здесь безопасно. Сюда придут женщины из племени. Они не будут охотиться, но они защитят ее, - осторожно объяснил Дорал, когда Джунбам кивнул.

"Повезло, что я приготовился."

Джунбам подумал о деле, о котором говорил с Джинчулом.

- Мы охотимся.

- О!

Дорал возбужденно кивнул, когда Джунбам заговорил с ним на языке Айнос.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 95
Глава 94. Черный коготь
Глава 93. Граф Брант Халодян (4)
Глава 92. Граф Брант Халодян (3)
Глава 91. Граф Брант Халодян (2)
Глава 90. Граф Брант Халодян (1)
Глава 89. Все злодеи одинаковы
Глава 88
Глава 87
Глава 86
Глава 85
Глава 84
Глава 83
Глава 82
Глава 81
Глава 80
Глава 79
Глава 78
Глава 77
Глава 76
Глава 75
Глава 74
Глава 73
Глава 72
Глава 71
Глава 70
Глава 69
Глава 68
Глава 67
Глава 66
Глава 65
Глава 64
Глава 63. Первый снег
Глава 62. Конец осени (2)
Глава 61. Конец осени (1)
Глава 60. Да начнется осенняя охота! (9)
Глава 59. Да начнется осенняя охота! (8)
Глава 58. Да начнется осенняя охота! (7)
Глава 57. Да начнется осенняя охота! (6)
Глава 56. Да начнется осенняя охота! (5)
Глава 55. Да начнется осенняя охота! (4)
Глава 54. Да начнется осенняя охота! (3)
Глава 52. Да начнется осенняя охота! (1)
Глава 51. В другом мире нужен хороший доспех
Глава 50. Битва на мечах?!
Глава 49. Капай!
Глава 48. Биодизель в другом мире
Глава 46. Армейские ништяки заказывали?
Глава 45. Как ему удалось?
Глава 44. Техника vs Дикая природа
Глава 43. Он должен быть осторожен
Глава 42. У него проблемы?!
Глава 41. Зима близко?
Глава 40. Насколько он богат?!
Глава 39. Лучший стрелок?
Глава 38. Влюбился?
Глава 37. Больше стволов!
Глава 36. Вот это подарок!
Глава 35. Что им всем нужно?!
Глава 34. Завали быка, волчара!
Глава 33. Раз в десять лет?
Глава 32. Это монстры, Карл! Монстры!
Глава 31. Интеграция миров
Глава 30. Купить целый мир?
Глава 29. При одном условии
Глава 28. Он меняется?!
Глава 27. Со всех сторон!
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.1
Глава 26. Улучшил зрение?
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.1
Глава 25. Окружили, фурии!
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.1
Глава 24. Эффект бабочки
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.1
Глава 23. Ху из ху?
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.1
Глава 22. Симбиоз
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.1
Глава 21. Она живая, живая!
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.1
Глава 20. Насадись на стрелу, воин!
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.1
Глава 19. Чьи это дети?!
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.1
Глава 18. Поперло!
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.1
Глава 17. Это война!
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.1
Глава 16. Да он чистюля!
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.1
Глава 15. Они встретились!
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.1
Глава 14. Беги, лес, беги!
Recipe of the apocalypse 2 Глава 13
Глава 13. Иди под струю мойся!
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.1
Глава 12. Злодей не дремлет!
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.1
Глава 11. Трактор в другом мире?!
Recipe of the apocalypse 2 Глава 10
Глава 10. Это успех!
Recipe of the apocalypse 2 Глава 9
Глава 9. Экспансия в сеть начинается!
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.1
Глава 8. Спасти рядового Раненого!
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.1
Глава 7. Большие гости!
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.1
Глава 6. Оборона и наблюдение!
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.1
Глава 5. Вооружился, попаданец?
Recipe of the apocalypse 2 Глава 4
Глава 4. Подготовка к завтрашнему дню
Recipe of the apocalypse 2 Глава 3
Глава 3. Вы серьёзно?
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.1
Глава 2. Выживание
Recipe of the apocalypse 2 Глава 1
Глава 1. Пролог
231 коронация императора
175 В столицу
118 Вторая осенняя охота
117 Специальное лето
116 Специальное лето
115 Возвращайся
114 Одна свиноматка и другая пожинает
113 Одна свиноматка и другая пожинает
112 Одна свиноматка и другая пожинает
111 "Эффект бабочки" Битва
110 Бабочка Эффект Битвы
109 Butterfly effec
108 Эффект бабочки
107 Простейший способ решить i
106 Простейший способ решить i
105 человек в движении
104 человека в движении
103 человека в движении
102 человека в движении
101 Беги за свою жизнь
100 Беги за свою жизнь
99 Ночь террора
98 Ночь террора
97 Ночь террора
96 Черный Тэлон
186 Больше сражений 8
161 Жадность и безумие 7
160 Жадность и безумие 6
133 война 5
128 Идет на юг 4
121 Вторая осенняя охота Сезон 3
119 Вторая осенняя охота. Сезон 2
122 Плохие вещи происходят одновременно 1
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.