/ 
3650 дней выживаний в другом мире 102 человека в движении
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Survival-Records-of-3650-Days-in-the-Otherworld.html
https://ru.novelcool.com/chapter/3650%20%D0%B4%D0%BD%D0%B5%D0%B9%20%D0%B2%D1%8B%D0%B6%D0%B8%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%B9%20%D0%B2%20%D0%B4%D1%80%D1%83%D0%B3%D0%BE%D0%BC%20%D0%BC%D0%B8%D1%80%D0%B5%20101%20%D0%91%D0%B5%D0%B3%D0%B8%20%D0%B7%D0%B0%20%D1%81%D0%B2%D0%BE%D1%8E%20%D0%B6%D0%B8%D0%B7%D0%BD%D1%8C/6361283/
https://ru.novelcool.com/chapter/3650%20%D0%B4%D0%BD%D0%B5%D0%B9%20%D0%B2%D1%8B%D0%B6%D0%B8%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%B9%20%D0%B2%20%D0%B4%D1%80%D1%83%D0%B3%D0%BE%D0%BC%20%D0%BC%D0%B8%D1%80%D0%B5%20103%20%D1%87%D0%B5%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B5%D0%BA%D0%B0%20%D0%B2%20%D0%B4%D0%B2%D0%B8%D0%B6%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B8/6361285/

3650 дней выживаний в другом мире 102 человека в движении

"Вот рапорт, милорд". Граф Брант Халодян нахмурился, когда прочитал рапорт, присланный Джексоном из села.-Милорд, число наемников Черных Тэлонов Черного Братства, вошедших в Халодянский хребет, составило 300 человек, из них 42 выжили. Мы допросили этих людей и выяснили, что они вошли в гору, обойдя наше село, и попытались напасть на село Айнос. К счастью, по дороге они попали в засаду, устроенную айнами, и были прогнаны. Похоже, что на них напали и им пришлось беспомощно бежать. Все вернувшиеся говорят, что видели дьявола в лесу. Громкие звуки дьявола означали смерть людей, и они были... - Это было срочное сообщение, которое было доставлено гонцом с красным флагом. Все его сотрудники также собрались вместе, чтобы посмотреть рапорт. Что происходит? Дьяволы? Значит, Айносы заключили пакт с дьяволом? "Секретарь Эрнан Ото и налоговый инспектор Барил также нахмурились на рапорте". Они внимательно посмотрели на счет. Но рыцарь-капитан Сейл говорил с возмущением. "Мы должны наказать этих людей за то, что они вошли в лес без нашего разрешения!" Эрнан издал вздох, так как Сейл, казалось, не понимал, в чём настоящая проблема. Брант, похоже, тоже разочаровался в Сейле. Он посмотрел на Сейла, а потом обратился к Эрнану: "Мы не должны допустить распространения этой новости". Джексон задержал их в камерах. "Сейл открыл глаза в шоке, когда услышал, как Эрнан и Барил говорят одно и то же. Ты хочешь убить их всех? Эрнан нахмурился на слова. Что ты имеешь в виду? "Чтобы слова не распространялись, молчали... Лучше просто убить... верно? "Сейл жестами рук на шее перерезал себе горло." Брант, похоже, потерял слова из-за глупости Сейла. "Там сорок два человека. Мы не можем убить их всех. Мы можем просто отправить их в карьеры". "О." Сейл, который понял, посмотрел в сторону с позором, когда понял, что Брант молча смотрел на него. "Дьяволы..." "Я думаю, они верят, что Айны - это дьяволы". "Я тоже так думаю". "Проблема здесь не в том, что они вошли в лес". Главная проблема была в том, что они утверждали, что видели дьявола. Сорок два человека сказали, что они видели дьявола в унисон, и это не значит, что их нельзя игнорировать". Я не могу просто игнорировать их.'Гургульды, потомки самих дьяволов, все еще были живы где-то в пределах горного хребта. Они были выше двенадцати футов в высоту с черными телами. Они были злыми и агрессивными и охотились на людей за едой. Утверждения о том, что видели таких дьяволов, не должны были восприниматься легкомысленно: "Я сам должен был пойти в деревню". Сейл, приготовься. Милорд! Вы посещаете это место?" "Да. Я также посещу деревню Айнос. Готовьтесь к поездке." "Милорд!" "Эрнан и Барил встали, когда были шокированы внезапным решением." "Он собирается встретиться с графиней!" "Эрнан нахмурился от мысли... "Черт возьми! Она была так прекрасна для него, что он так сильно влюбился. Эрнан подумал о прекрасной графине, которую он видел. Ее мягкие улыбки заставляли всех чувствовать себя так комфортно. Но она была вдовой из-за пределов страны. Это была потеря для графа - выбирать такую женщину вместо всех остальных предложений о браке. Я должна остановить его? Нет... это только усилит огонь. Я должна позволить ему делать то, что он хочет... Похоже, мальчику тоже не понравилось.'Эрнан опустил голову, когда думал о Джунбуме. К тому же, кроме него, было больше людей, которые пытались остановить графа." Милорд! Горный хребет слишком опасен! Неужели наши солдаты так слабы? Неужели они недостаточно сильны, чтобы идти даже по следам? Тропы, по которым айны свободно путешествуют туда-сюда? Ты на это намекаешь? Рыцарь-капитан? "Сейл больше не может возражать. Эрнан вздохнул и склонил голову. Милорд, путешествие займет много времени. Нам нужно будет ухаживать за нашими землями..." "В которых мы заплатили все долги. Больше нам нечего решать в ближайшее время. Вы можете занять мое место правителя, пока меня нет. Мне тоже нужно отдохнуть. Знаешь, мне кажется, я уже давно не брал отпуск! Графиня спросила меня, счастлив ли я однажды. Я тогда кивнула, но не уверена. Не думаю, что я счастлива. Все замолчали. Большинство дворян оставили свои земли, чтобы жить в столицах. Все, что им было нужно, это налог, собранный с их земель, так как они наслаждались экстравагантной жизнью в столице. С другой стороны, Брант был человеком, который отказался от любой роскоши, которую мог себе позволить. Мужчины склоняли головы в унисон. "Пожалуйста, будьте осторожны." Ха-ха! Так что я... "Эй! Убери от меня свои руки!" "Ух!" "Ха!" "Ха! Посмотри на эту пощечину! "Эй! Принеси мне медовое пиво!" "Я хочу пиво Айнос!" "Я тоже!" "Принеси жареный Брикс!" "Мне нужен жареный Куку!" "Чжунбум усмехнулся, когда оглянулся вокруг салуна. Ничего не изменилось, и это то, что ему нравилось. Хотел бы я, чтобы все было немного чище. Все остальное было великолепно. "Комната?" "Да". Дайте мне комнату, и мне тоже нужно принять ванну." "Одна комната, ужин, завтрак и ванна". Полсеребряной монеты. "Человек, подметающий пот полотенцем, говорил небрежно. Джунбум вытащил серебряную монету из кармана. Конечно. Это на два дня. Еще дайте мне пиво "Айнос". Хорошо. Я хозяин, Малкольм. Хозяин представился с улыбкой. Я Монте. Джунбум дал ему фальшивое имя. Малкольм кивнул, поднял мусор с земли и накричал на девушку, которая бегала по делам. "Касиль! Третья комната на третьем этаже! Проводи его туда и приготовь ванну!" "Хорошо! Сюда! "Девушка в возрасте около семи лет улыбалась в Чунбуме. Они оба поднялись по лестнице на третий этаж и вошли в комнату без замков. "Не забудь взять с собой ценные вещи, когда выйдешь из комнаты. У нас не так много воров, но быть осторожными - безопасно. Мы не платим за то, что вы теряете. Ты можешь запереть дверь изнутри, когда ложишься спать." Девушка быстро объяснила и поклонилась. Джунбум передала ей маленькие серебряные кусочки. "О! Спасибо! Вам случайно не нужны дамы? У нас очень хорошие дамы. Дамы с большими сиськами и дамы с большими ботинками. Кто вам нравится? Я попрошу их подойти сюда, если вы дадите мне знать. "Касиль была в восторге от чаевых. Джунбам покачал головой. Ничего страшного. Просто приготовь мне ванну. А ещё я хочу пиво "Айнос" и горячее тушеное мясо, когда закончу с ванной. Не обычный ужин. Это возможно? Конечно! Я дам знать на кухне. Поверь мне. Конечно. Рассчитываю на тебя. Касиль выбежал из комнаты и Джунбум оглянулся. Комната была заполнена заплесневелым запахом старого дерева. Ее регулярно чистили, но с гигиенической точки зрения она была далека от чистоты. Боковой стороной была деревянная кровать, а у окна - небольшой стол и стул. Рядом была маленькая бутылочка воды с маленькой миской для мытья рук. Все просто: "Он не ожидал многого, так как все гостиницы, подобные этой, были практически одинаковыми. Затем Джунбум открыл окно, чтобы посмотреть на деревню. Было странно оставаться на другой стороне деревни, когда он был на противоположной стороне не так давно. Слишком тихо. Почему? Он видел, как сорок два человека благополучно прибыли в деревню. Он также видел, как охранники взяли их под стражу. Но то, что случилось потом, было странно. Он думал, что в деревне будет большая проблема, но никто об этом не знал. Они должны были закончить допрос. Они держат это в секрете? Это было только утро, но это должно было быть главной темой сплетен, о которой нужно было говорить в салуне. Но, похоже, никто об этом не знал. Наверное, это не тот парень из "Гектоса". Это должен был сделать Джексон. Очевидно, что Джексон вмешался, чтобы не дать гвардейцам распространить новости. Джунбам осмотрел комнату и спустился в холл. Зал был заполнен людьми, наслаждающимися выпивкой. "Айновское пиво!" Джунбам закричал за пивом и начал слушать людей вокруг него. Но никто не говорил о наемниках. "Мне самому познакомиться с Джексоном?" "О, ванна готова! Сюда! "Касиль подошёл к нему и провёл в ванную. Это было немного больше, чем ожидалось, и там была сырая деревянная ванна, наполненная теплой водой внутри. "Это приятно. "Он чувствовал теплое удовлетворение, когда он вошел в ванну". Он чувствовал себя очень расслабляющим, чтобы погрузиться в теплую воду, которая подошла к его подбородку.'Я должен подождать его в течение нескольких дней.'Joonbum закрыл глаза и начал расслабляться в воде.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 95
Глава 94. Черный коготь
Глава 93. Граф Брант Халодян (4)
Глава 92. Граф Брант Халодян (3)
Глава 91. Граф Брант Халодян (2)
Глава 90. Граф Брант Халодян (1)
Глава 89. Все злодеи одинаковы
Глава 88
Глава 87
Глава 86
Глава 85
Глава 84
Глава 83
Глава 82
Глава 81
Глава 80
Глава 79
Глава 78
Глава 77
Глава 76
Глава 75
Глава 74
Глава 73
Глава 72
Глава 71
Глава 70
Глава 69
Глава 68
Глава 67
Глава 66
Глава 65
Глава 64
Глава 63. Первый снег
Глава 62. Конец осени (2)
Глава 61. Конец осени (1)
Глава 60. Да начнется осенняя охота! (9)
Глава 59. Да начнется осенняя охота! (8)
Глава 58. Да начнется осенняя охота! (7)
Глава 57. Да начнется осенняя охота! (6)
Глава 56. Да начнется осенняя охота! (5)
Глава 55. Да начнется осенняя охота! (4)
Глава 54. Да начнется осенняя охота! (3)
Глава 52. Да начнется осенняя охота! (1)
Глава 51. В другом мире нужен хороший доспех
Глава 50. Битва на мечах?!
Глава 49. Капай!
Глава 48. Биодизель в другом мире
Глава 46. Армейские ништяки заказывали?
Глава 45. Как ему удалось?
Глава 44. Техника vs Дикая природа
Глава 43. Он должен быть осторожен
Глава 42. У него проблемы?!
Глава 41. Зима близко?
Глава 40. Насколько он богат?!
Глава 39. Лучший стрелок?
Глава 38. Влюбился?
Глава 37. Больше стволов!
Глава 36. Вот это подарок!
Глава 35. Что им всем нужно?!
Глава 34. Завали быка, волчара!
Глава 33. Раз в десять лет?
Глава 32. Это монстры, Карл! Монстры!
Глава 31. Интеграция миров
Глава 30. Купить целый мир?
Глава 29. При одном условии
Глава 28. Он меняется?!
Глава 27. Со всех сторон!
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.1
Глава 26. Улучшил зрение?
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.1
Глава 25. Окружили, фурии!
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.1
Глава 24. Эффект бабочки
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.1
Глава 23. Ху из ху?
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.1
Глава 22. Симбиоз
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.1
Глава 21. Она живая, живая!
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.1
Глава 20. Насадись на стрелу, воин!
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.1
Глава 19. Чьи это дети?!
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.1
Глава 18. Поперло!
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.1
Глава 17. Это война!
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.1
Глава 16. Да он чистюля!
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.1
Глава 15. Они встретились!
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.1
Глава 14. Беги, лес, беги!
Recipe of the apocalypse 2 Глава 13
Глава 13. Иди под струю мойся!
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.1
Глава 12. Злодей не дремлет!
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.1
Глава 11. Трактор в другом мире?!
Recipe of the apocalypse 2 Глава 10
Глава 10. Это успех!
Recipe of the apocalypse 2 Глава 9
Глава 9. Экспансия в сеть начинается!
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.1
Глава 8. Спасти рядового Раненого!
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.1
Глава 7. Большие гости!
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.1
Глава 6. Оборона и наблюдение!
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.1
Глава 5. Вооружился, попаданец?
Recipe of the apocalypse 2 Глава 4
Глава 4. Подготовка к завтрашнему дню
Recipe of the apocalypse 2 Глава 3
Глава 3. Вы серьёзно?
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.1
Глава 2. Выживание
Recipe of the apocalypse 2 Глава 1
Глава 1. Пролог
231 коронация императора
175 В столицу
118 Вторая осенняя охота
117 Специальное лето
116 Специальное лето
115 Возвращайся
114 Одна свиноматка и другая пожинает
113 Одна свиноматка и другая пожинает
112 Одна свиноматка и другая пожинает
111 "Эффект бабочки" Битва
110 Бабочка Эффект Битвы
109 Butterfly effec
108 Эффект бабочки
107 Простейший способ решить i
106 Простейший способ решить i
105 человек в движении
104 человека в движении
103 человека в движении
102 человека в движении
101 Беги за свою жизнь
100 Беги за свою жизнь
99 Ночь террора
98 Ночь террора
97 Ночь террора
96 Черный Тэлон
186 Больше сражений 8
161 Жадность и безумие 7
160 Жадность и безумие 6
133 война 5
128 Идет на юг 4
121 Вторая осенняя охота Сезон 3
119 Вторая осенняя охота. Сезон 2
122 Плохие вещи происходят одновременно 1
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.