/ 
Пусть я и Переродился в Милую Драконью Девочку, я все равно заведу себе Гарем Глава 46 – Сеем семена
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Even-if-I-m-Reborn-as-a-Cute-Dragon-Girl-I-will-still-name-a-Harem.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9F%D1%83%D1%81%D1%82%D1%8C%20%D1%8F%20%D0%B8%20%D0%9F%D0%B5%D1%80%D0%B5%D1%80%D0%BE%D0%B4%D0%B8%D0%BB%D1%81%D1%8F%20%D0%B2%20%D0%9C%D0%B8%D0%BB%D1%83%D1%8E%20%D0%94%D1%80%D0%B0%D0%BA%D0%BE%D0%BD%D1%8C%D1%8E%20%D0%94%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D1%87%D0%BA%D1%83%2C%20%D1%8F%20%D0%B2%D1%81%D0%B5%20%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%BD%D0%BE%20%D0%B7%D0%B0%D0%B2%D0%B5%D0%B4%D1%83%20%D1%81%D0%B5%D0%B1%D0%B5%20%D0%93%D0%B0%D1%80%D0%B5%D0%BC%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2045%20%E2%80%93%20%D0%A0%D0%B5%D1%88%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5%20%D0%B2%D0%BB%D0%B0%D0%B4%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D1%86%D0%B0%20%D0%B0%D1%83%D0%BA%D1%86%D0%B8%D0%BE%D0%BD%D0%BD%D0%BE%D0%B3%D0%BE%20%D0%B4%D0%BE%D0%BC%D0%B0/8175884/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9F%D1%83%D1%81%D1%82%D1%8C%20%D1%8F%20%D0%B8%20%D0%9F%D0%B5%D1%80%D0%B5%D1%80%D0%BE%D0%B4%D0%B8%D0%BB%D1%81%D1%8F%20%D0%B2%20%D0%9C%D0%B8%D0%BB%D1%83%D1%8E%20%D0%94%D1%80%D0%B0%D0%BA%D0%BE%D0%BD%D1%8C%D1%8E%20%D0%94%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D1%87%D0%BA%D1%83%2C%20%D1%8F%20%D0%B2%D1%81%D0%B5%20%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%BD%D0%BE%20%D0%B7%D0%B0%D0%B2%D0%B5%D0%B4%D1%83%20%D1%81%D0%B5%D0%B1%D0%B5%20%D0%93%D0%B0%D1%80%D0%B5%D0%BC%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2047%20%E2%80%93%20%D0%9C%D0%BE%D0%B6%D0%B5%D1%82%20%D1%8D%D1%82%D0%BE%20%D0%B8%20%D0%BD%D0%B5%20%D0%BB%D1%8E%D0%B1%D0%BE%D0%B2%D1%8C%20%D0%B2%D0%BE%D0%B2%D1%81%D0%B5/8175886/

Пусть я и Переродился в Милую Драконью Девочку, я все равно заведу себе Гарем Глава 46 – Сеем семена

- Это было действительно опасно. - Вытерев бисеринки холодного пота со лба, я повернула голову и осмотрела окрестности.

Пыль и дым вокруг постепенно рассеивались, открывая взору разрушенную дорожку. Левая сторона практически превратилась в руины, и я даже могла заметить обугленные тела время от времени, когда просматривала куски металла.

Все пространство, казалось, было помещено внутрь парилки, а окружающая температура составляла не менее 40 градусов. На самом деле, на некоторых металлических фрагментах были даже раскаленные следы расплавленной жидкости.

 - Взрывные свитки действительно оправдывают свою репутацию. Какая пугающая разрушительная сила.

Чтобы защититься от взрывной магии, высвобожденной свитком, я использовала в общей сложности три заклинания 9-го ранга Сияющей защиты. Я действительно не понимаю, почему между этими двумя заклинаниями такая большая разница, несмотря на их одинаковый ранг и общеизвестность как сильных магий в своих рангах.

Тем не менее, несмотря на разрушительную магию взрыва, правая сторона дорожки только почернела. Не говоря уже о каких-либо разрушениях, не было даже следов какого-либо искривления! На самом деле, люди на аукционе могли даже не заметить взрыва.

Какая прочность! Не знаю, сможет ли семнадцать взрывных свитков 7-го ранга разнести весь этот аукционный дом.

 - Ладно. После такого шума, боюсь, что наши враги прибудут сюда очень быстро. Давай быстро наклеим взрывные свитки, необходимые для 1-го уровня.

Встав, я смахнула пыль со своего тела, готовясь к отходу. Однако я быстро заметила, что с состоянием Вэйр что-то не так.

 - В чем дело, Вэйр? Ты в порядке?

Обхватив колени, Вэйр скрючилась на земле, уткнувшись головой в грудь, вся ее миниатюрная фигурка дрожала, не отвечая ни на один из моих вопросов.

Что... в чем дело? Она не должна быть так напугана, верно? Кстати говоря, любой человек испугался бы до смерти, если бы вокруг него внезапно взорвалась магия взрыва.

Однако, даже в прошлой жизни, я никогда не утешала девушек. Как мне успокоить ее? Может быть, мне нужны конфеты, чтобы завлечь ее, пока я ее утешаю? Или мне нужно танцевать, петь песню, делать безобразное лицо и называть ее дорогушей?

 - Не надо... не бойся. Взрыв закончился, и мы совершенно невредимы, хорошо... - несмотря на то, что мы не знаем, что делать, время поджимает, так как мы не знаем, когда охранники начнут контратаку. Поэтому у меня нет другого выбора, кроме как стиснуть зубы и начать утешать ее прямо сейчас.

 - ......

А? Игнорирует меня? Может быть, я сказала что-то не то? Однако, раз ее не испугали взрывы, что еще может ее так напугать?

Внезапно меня посетило озарение, когда мои глаза сфокусировались на обугленных телах вокруг меня, а также на запахе горелой плоти, который продолжал проникать в мой нос.

Это... точно. Она определенно напугана огромным количеством мертвецов вокруг нее. По какой-то причине, которая, возможно, объясняется тем, что я больше не человек, но я не могу чувствовать никакой печали от того, что люди умирают у меня на глазах. Даже те смерти, которые я вызывала, прорываясь через эти застывшие человеческие статуи, вызывали в моем сердце лишь чувство "о, как противно".

Однако с Вэйр все иначе. Она нежная и робкая волшебная эльфийка, и определенно не видела сценариев с таким количеством мертвых людей. Поэтому вполне разумно, что сейчас она будет очень напугана.

Более того, теперь она боится еще больше из-за меня, злобного убийцы.

Что мне делать? Я встретила эту девушку всего 20 минут назад, а уже стала ей ненавистна! Если я мужчина, то худшее, чем я могу стать, - это извращенец и подонок. Однако, если я девушка, то кем бы я стала? Может быть, шлюхой.. кхе-кхе!!!

Тем не менее, все это было не самым важным, о чем я должна была заботиться в данный момент.

Как раз в то время, когда я была охвачена своими мыслями, тело Вэйр начало дрожать все более яростно. Более того, я даже слышала ее сдавленные всхлипы, раздававшиеся в моих ушах.

 - Не надо... я не хочу быть проданной... я... не хочу...

А? Как она докатилась до темы быть проданной? Она что, отупела от испуга? Нет, так больше не может продолжаться. Я должна ее расшевелить. Иначе она напугает себя до смерти.

 - Подними голову!

Услышав мой громкий крик, тело Вэйр затряслось в ответ, а ее рыдания стали еще сильнее.

Видя, что команда не имеет эффекта, у меня не осталось другого выбора, кроме как прибегнуть к силовому методу. С силой наклонив голову Вэйр, я уставилась прямо ей в глаза.

- Слушай! Элли Вэйр! Ты уже сбежала оттуда! Ты больше не рабыня, и тебя не продадут!

 - Меня... не продадут?

 - Вот именно! Тебя больше не продадут! Поэтому, пожалуйста, возьми себя в руки! Мы должны спасти твоих товарищей прямо сейчас.

 - Спасти моих товарищей... - ухватившись за угол моей блузки, Вэйр устремила на меня свои широко раскрытые глаза, похожие на драгоценные камни, наполненные слезами.

Голосом, похожим на мольбу, она спросила: - Неужели меня действительно не продадут?

Отвратительно. У меня от нее сердце разрывается. Что именно сделал аукционный дом, чтобы она так боялась быть проданной?

 - Вот именно. Тебя больше не продадут. - Я медленно встала, протянула руки к дрожащей Вейр и со слабой улыбкой произнесла: - Сейчас самое главное - спасти твоих товарищей. Поэтому... давай работать вместе.

Взглянув на мою руку, Вэйр на мгновение заколебалась, а затем, наконец, приняла решение, схватив меня за руку.

 - Хорошо.

Такая мягкая... так вот какова на ощупь рука девушки? Из-за срочности предыдущей ситуации, я не успела зафиксировать это ощущение. Однако, в этот момент... хе-хе, не могла бы ты дать мне забыться на несколько минут?

А? Это звучит неправильно! Я больше не 40-летний девственник! Я великая принцесса расы драконов! Как я могу поддаться такому соблазну!

Несмотря ни на что... пожалуйста, позволь мне хоть немного насладиться этим чувством...

 - В чем дело? - видимо, почувствовав что-то не совсем правильное в моем взгляде, Вэйр наклонила голову, спрашивая.

Так... так мило! Сердце этой юной леди... действительно начало биться...

Кстати говоря, эстетическая привлекательность Кэрол ничуть не уступает Вэйр. Однако, несмотря на то, что я ничего не почувствовала, когда смотрела на ее грудь, это... в самом деле, слишком большое различие между разумным и неразумным живым существом?

 - Нет... ничего страшного. Давай продолжим двигаться. - Тряхнув головой, я избавилась от этих обманчивых мыслей. В данный момент самое главное - завершить миссию. Кроме того, это не то место, где можно бездельничать. В конце концов, наши враги могут наброситься на нас в любой момент.

Держась за руку Вэйр, я повернулась и приготовилась уходить. Однако... в тот самый момент, когда я повернулась, мне показалось, что в глубине ее глаз мелькнула вина и ужас.

Внезапно я почувствовала, как в моем сердце зародилась какая-то тревога. Согласно текущей ситуации, Вэйр должна была надеяться на успех плана Элеоноры, чтобы выбраться отсюда... однако, хотя я могу понять этот ужас, эти крупицы вины...

Я надеюсь, что это просто игра моего воображения...

 

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 60 – Практик боевых искусств без оружия то же, что и соленая селедка
Глава 59 – Уметь грубить – великий талант
Глава 58 – Солдаты – отражения своих Генералов
Глава 57 – Бесконтрольное буйство (2)
Глава 56 – Бесконтрольное буйство (1)
Глава 55 – Прогрессия неожиданных событий (3)
Глава 54 – Прогрессия неожиданных событий (2)
Глава 53 – Прогрессия неожиданных событий (1)
Глава 52 – Горести Энтони
Глава 51 – Дела всегда приобретают неожиданный поворот (3)
Глава 50 – Дела всегда приобретают неожиданный поворот (2)
Глава 49 – Дела всегда приобретают неожиданный поворот (1)
Глава 48 – Два разных пути
Глава 47 – Может это и не любовь вовсе
Глава 46 – Сеем семена
Глава 45 – Решение владельца аукционного дома
Глава 44 – Кошмар владельца аукционного дома (часть 2)
Глава 43 – Кошмар владельца аукционного дома (часть 1)
Глава 42 – Искусство – это взрыв!
Глава 41 – Внедряясь к врагу, нужно держаться тихо
Глава 40 – Выступаем! План «Взрывные яйца»! (часть 2)
Глава 39 – Выступаем! План «Взрывные яйца»! (часть 1)
Глава 39 – Начало моего путешествия (часть 5)
Глава 38 – Короткий меч лучше чем длинный
Глава 38 – Начало моего путешествия (часть 4)
Глава 37 – Реальность никогда не соответствует ожиданиям
Глава 37 – Начало моего путешествия (часть 3)
Глава 36 – В команде всегда найдется один читер
Глава 36 – Начало моего путешествия (часть 2)
Глава 35 – Хороший охотник всегда берет с запасом
Глава 35 – Начало моего путешествия (часть 1)
Глава 34 – Важность надежных товарищей (часть 3)
Глава 34 – Мой объективно равный тренировочный партнер (часть 4)
Глава 33 – Скорая смерть станет спасением
Глава 33 – Мой объективно равный тренировочный партнер (часть 3)
Глава 32 – Если рисуешься, будь добр захватить больше денег
Глава 32 – Мой объективно равный тренировочный партнер (часть 2)
Глава 31 – Роковые встречи всегда застают врасплох
Глава 31 – Мой объективно равный тренировочный партнер (часть 1)
Глава 30 – Аукцион начинается
Глава 30 – Мой строгий учебный план (часть 3)
Глава 29 – Всегда есть кто–то, считающий себя горячей штучкой
Глава 29 – Мой строгий учебный план (часть 2)
Глава 28 – Важность надежных товарищей (часть 2)
Глава 28 – Мой строгий учебный план (часть 1)
Глава 27 – Важность надежных товарищей (часть 1)
Глава 27 – Мой замечательный учитель
Глава 26 – Начало плана всегда сопровождается большой решимостью
Глава 26 – Заговор, что стоял за моим рождением
Глава 25 – В любой истории всегда есть место роялям
Глава 25 – Мой высокоинтеллигентный учитель (часть 3)
Глава 24 – Начинать с начала всегда непросто
Глава 24 – Мой высокоинтеллигентный учитель (часть 2)
Глава 23 – Нежданные сюрпризы
Глава 23 – Мой высокоинтеллигентный учитель (часть 1)
Глава 22 – Соответствующие органы всегда являются тогда, когда их не ждут
Глава 22 – Мой сладкий голосок
Глава 21 – Детям лучше не вмешиваться, когда говорят взрослые
Глава 21 – Я вроде как главный герой (часть 2)
Глава 20 – Настоящие злодеи никогда не притворяются хорошими
Глава 20 – Я вроде как главный герой (часть 1)
Глава 19 – Актерское самообладание (часть 2)
Глава 19 – Мое великолепное оружие (часть 2)
Глава 18 – Актерское самообладание (часть 1)
Глава 18 – Мое великолепное оружие (часть 1)
Глава 17 – Если проигрываешь во внешности, возмести это своим исполнением
Глава 17 – Моя грудь должна быть объемной
Глава 16 – Мне ведь нужен макияж, чтобы пробраться к врагу?
Глава 16 – Мой величавый Предок
Глава 15 – Для юных богатых леди из большого города обычное дело развивать ультимативный навык
Глава 15 – Моя нижняя область должна быть неприкосновенной
Глава 14 – Предпочитаешь жареного голубя или жареного кролика? (часть 2)
Глава 14 – Мои мягкосердечные сородичи
Глава 13 – Предпочитаешь жареного голубя или жареного кролика? (часть 1)
Глава 13 – Мои бесшабашные сородичи
Глава 12 – У меня есть прекрасный план (часть 2)
Глава 12 – Мои предположительно умные сородичи
Глава 11 – У меня есть прекрасный план (часть 1)
Глава 11 – Совершенная Скульптура
Глава 10 – Ты не пройдешь мимо ребенка, который свернувшись плачет в уголке
Глава 10 – Фестиваль рождения (заключительная)
Глава 9 – У всех есть печальные воспоминания
Глава 9 – Фестиваль рождения (часть 3)
Глава 8 – Не стоит использовать магию Взрыва в узком пространстве
Глава 8 – Фестиваль рождения (часть 2)
Глава 7 – Злодей всегда ждет, пока герой не завершит свое перевоплощение
Глава 7 – Фестиваль рождения (часть 1)
Глава 6 – У сильных мужчин всегда есть слабость
Глава 6 – Мой неотвратимый шкафчик
Глава 5 – После вкусного обеда самое время провернуть нечто грандиозное
Глава 5 – Я милый и прелестный
Или как русский попал в данмачи Глава 5
Глава 4 – Всегда найдутся люди, которые не толстеют сколько бы они не ели
Глава 4 – Всемогущая мать
Глава 3 – Бродячая нищенка – это старшая дочь из богатой семьи
Глава 3 – Мудрость
Глава 2 – Обед средь бела дня может призвать привидение?
Глава 2 – Рождение
Глава 1 – Богиня Света обаятельная, но расчетливая
Глава 1 – Я и правда стал принцессой драконьей расы
Или как русский попал в данмачи Первый поход в подземелье часть 3
Или как русский попал в данмачи Первый поход в подземелье часть 2
Или как русский попал в данмачи Первый поход в подземелье
Или как русский попал в данмачи Пролог
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.