/ 
Пусть я и Переродился в Милую Драконью Девочку, я все равно заведу себе Гарем Глава 41 – Внедряясь к врагу, нужно держаться тихо
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Even-if-I-m-Reborn-as-a-Cute-Dragon-Girl-I-will-still-name-a-Harem.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9F%D1%83%D1%81%D1%82%D1%8C%20%D1%8F%20%D0%B8%20%D0%9F%D0%B5%D1%80%D0%B5%D1%80%D0%BE%D0%B4%D0%B8%D0%BB%D1%81%D1%8F%20%D0%B2%20%D0%9C%D0%B8%D0%BB%D1%83%D1%8E%20%D0%94%D1%80%D0%B0%D0%BA%D0%BE%D0%BD%D1%8C%D1%8E%20%D0%94%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D1%87%D0%BA%D1%83%2C%20%D1%8F%20%D0%B2%D1%81%D0%B5%20%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%BD%D0%BE%20%D0%B7%D0%B0%D0%B2%D0%B5%D0%B4%D1%83%20%D1%81%D0%B5%D0%B1%D0%B5%20%D0%93%D0%B0%D1%80%D0%B5%D0%BC%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2040%20%E2%80%93%20%D0%92%D1%8B%D1%81%D1%82%D1%83%D0%BF%D0%B0%D0%B5%D0%BC%21%20%D0%9F%D0%BB%D0%B0%D0%BD%20%C2%AB%D0%92%D0%B7%D1%80%D1%8B%D0%B2%D0%BD%D1%8B%D0%B5%20%D1%8F%D0%B9%D1%86%D0%B0%C2%BB%21%20%28%D1%87%D0%B0%D1%81%D1%82%D1%8C%202%29/8175879/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9F%D1%83%D1%81%D1%82%D1%8C%20%D1%8F%20%D0%B8%20%D0%9F%D0%B5%D1%80%D0%B5%D1%80%D0%BE%D0%B4%D0%B8%D0%BB%D1%81%D1%8F%20%D0%B2%20%D0%9C%D0%B8%D0%BB%D1%83%D1%8E%20%D0%94%D1%80%D0%B0%D0%BA%D0%BE%D0%BD%D1%8C%D1%8E%20%D0%94%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D1%87%D0%BA%D1%83%2C%20%D1%8F%20%D0%B2%D1%81%D0%B5%20%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%BD%D0%BE%20%D0%B7%D0%B0%D0%B2%D0%B5%D0%B4%D1%83%20%D1%81%D0%B5%D0%B1%D0%B5%20%D0%93%D0%B0%D1%80%D0%B5%D0%BC%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2042%20%E2%80%93%20%D0%98%D1%81%D0%BA%D1%83%D1%81%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%BE%20%E2%80%93%20%D1%8D%D1%82%D0%BE%20%D0%B2%D0%B7%D1%80%D1%8B%D0%B2%21/8175881/

Пусть я и Переродился в Милую Драконью Девочку, я все равно заведу себе Гарем Глава 41 – Внедряясь к врагу, нужно держаться тихо

 - Это первый уровень.

Коридор простирался передо мной в слегка изогнутой форме, каждые несколько метров влево шла развилка, а правая стена темной тенью углублялась внутрь аукционного дома.

 - Д…да, точно. Это главный коридор первого уровня.

 - Это значит, аукцион проводят за этой стеной. – Сказала я, приложив к стене ухо, но не услышала ни единого звука.

 - Тут очень хорошая звукоизоляция.

В это время аукцион должен быть в самом разгаре. По оценкам Элеоноры, большинство аукционов длятся около 4 часов. Мы продержались всего около получаса прежде, чем нас поймали. Добавив еще полчаса, которые мы сидели за решеткой, у нас оставалось в запасе еще около 3 часов.

Сказать по правде, трех часов было совсем мало. Как-никак, Элеонора отметила на карте 17 точек. И это при том, что она убрала порядочное число узнав о Взрывных Свитках 7 ранга, которые были у меня на руках.

Постучав по стене я обнаружила, что звук был более глухим, чем у других стен. Вероятно, это из-за более прочных материалах, которые использовали на ее строительство. Так что Взрывные Свитки будут эффективны только в местах с более тонкой стеной.

Вот только, кажется я забыла спросить, зачем она хотела взорвать аукционный дом. М-м… да какая разница, нет смысла об этом задумываться, я и так могу предположить, что это наверняка чтобы поднять наши шансы на побег в поднявшемся хаосе.

 - Веди меня, Вэйр. Хотя у меня есть карта, ты должна лучше знать это место.

 - Х… хорошо. – Вэйр робко кивнула. Взяв у меня карту, она стала осторожно двигаться вперед.

В здании аукциона всего было 13 уровней. Однако, сказать по правде, уровней было 12, и последний был подвалом, в котором нас до того и заперли.

В этом подвале держали рабов, которые либо были тяжело больны, либо не продавались. Их держали там до самой смерти, после чего туда приходили и избавлялись от тел. Так что, большинство охранников не хотели даже туда спускаться. Вдобавок к тому, что аукционный дом ставил проведение аукционов превыше всего, мы с легкостью смогли проникнуть дальше. Однако, с 1 по 6 уровень ситуация менялась.

Здание аукциона не только находилось под строжайшей охраной, оно было и штабом для тех людей в черном. Тренировочная зона людей в черном располагалась на 3 и 4 этажах.

Хотя собственные боевые способности людей в черном были крайне малы, их совместная атакующая формация производила глубокое впечатление. Единственным неопределенным фактором был предел количества людей в формации.

 - Кто-то идет.

Все здесь, включая стены и пол, было построено из металла. От этого звук любых шагов был прекрасно слышен. Именно поэтому мы продвигались таким осторожным и медленным темпом.

В этот момент, с правой стороны раздались четкие звуки шагов. Потянув за собой Вэйр, я сразу же спряталась в левой стороне коридора.

За исключением главного коридора, все остальные коридоры уходили влево. Так что если мы спрячемся там, те кто шли навстречу нас не заметят.

 - Моя мамочка лучше всех. Сокрытие.

На всякий случай, я все-таки достала Свиток Скрытности, чтобы патруль точно нас не обнаружил.

Патруль вышел из коридора всего в паре метров от нас, после чего стал уходить в направлении впереди. Из-за изогнутой формы главного коридора, патруль исчез из вида где-то через несколько минут.

 - Ты ведь знаешь об их маршрутах патрулирования, да, Вэйр?

 - Думаю… да.

 - Вот и прекрасно.

До этого я еще думала, почему Элеонора ничего не упомянула о маршрутах патруля. Судя по всему, она просто хотела сэкономить время. Ведь если о них знает Вэйр, то и она тем более.

Объяснять на ходу определенно куда быстрее, чем рассказывать все перед началом действий.

 - По… по существу, на каждом уровне расположены 6 отрядов патруля. Они патрулируют 18 коридоров, которые соединены с главным коридором, затем проходят по полукругу, и возвращаются по коридору в сторону.

6 отрядов? Вроде не так уж много. Если у них такой маршрут… то на главном коридоре патруль появляется примерно раз в несколько минут.

А сколько именно минут… м-м-гм. Наивные! Неужели вы решили, что эта принцесса будет тратить драгоценные клетки мозга на эти размышления?

 - А, да. Все отряды патруля состоят из этих людей в черном?

 - Че…чего? – Кажется, Вэйр не поняла, о чем я говорила. Ну, если подумать, это вполне понятно, ведь людьми в черном я называла охрану. На своей базе эти люди могут и не носить черные одежды.

 - О…точнее… - подбирая слова, я сказала так мягко, как смогла: - точнее состоят из тех людей с отрезанными языками.

 - Они… они… - Похоже, Вэйр их очень боялась. – Они не патрулируют, они не подходят для этого…

 - Не подходят?

Вэйр показала на свой рот, и я тут же поняла, что она имела в виду. Раз у них нет языков, они не смогут тут же поднять тревогу, если что-то заметят. Кроме того, их голосовые связки вероятно и не работают должным образом после длительного молчания.

 - Давай используем этот шанс, и выберемся отсюда. Глянь, сколько там до места для первого Взрывного Свитка.

 - Примерно… примерно несколько десятков метров.

 - Прекрасно. На этот раз мы быстро проскользнем туда, и постараемся, чтобы нас не…

 - Кто здесь?!

Раздался громкий свирепый рев, и отряд патруля выбежал из коридора, где мы прятались.

 - …Да блин, я ведь даже не подняла флаг, имейте хоть каплю терпения…

Вот черт! Я забыла прислушиваться к звуку шагов, пока разговаривала! Кроме того, разве Вэйр не сказала, что отрядов всего 6? Почему этот был так близко к предыдущему!

Тем не менее, на лице Вэйр было ошеломление. Наверное, это была ее чистая ошибка. И если ее поймает отряд патруля, ничего хорошего это не сулит.

Судя по всему, это было подкрепление, отправленное аукционным домом на аукцион.

 - Твою мать, откуда сбежали эти мелкие рабы! Они смерти ищут?! – Крайне неблагородно заорал человек впереди патрульного отряда: - Или вы двое хотели перед смертью принести братанам удовольствия?!

 - Ха-ха-ха!!! – Услышав эти слова, весь патрульный отряд разразился злобным хохотом.

 - И… и что теперь?

Вэйр пригнулась и спряталась за мой спиной.

 - Не беспокойся. – Я повернула голову, чтобы успокоить Вэйр.

Вместо того, чтобы броситься вперед и поймать нас, эти люди стали хохориться и смеяться, смеривая нас взглядами. Видимо, эти люди посчитали нас маленькими рабами, которым удалось выскользнуть из решетки.

Однако, так даже лучше. Если мы просто тихо от них избавимся, то сможем пройти дальше.

Sozdanie Peska. – Прошипела я непривычные слова. Несмотря на это, я сдержала свой голос на максимуме своих сил, чтобы они не заметили мою Магию Драконьего Языка.

 - Ой~ Магия 1 ранга, а? Дяденька так боится… а-ха-ха…

Все захохотали, видя, как я использовала Магию 1 ранга, а некоторые даже стали неистово присвистывать.

 - Не сопротивляйся, девочка! Сейчас дяденьки тебя поломают…

Ха-ха, ребятки, посмотрим, кто поломается.

Чуть-чуть пригнувшись, я рванулась вперед и в одно мгновение оказалась прямо перед ними. По лицу человека впереди пронеслось изумление, он никак не ожидал скорости, с которой я к ним приблизилась.

 - Не смотри свысока на Магию 1 ранга~ получи мою Ладонь Взрывного Ветра!

 - А-а! Мои глаза!

Человек впереди схватился за глаза и завопил от боли, когда созданный мной песок попал ему в глаза.

Однако, я не собиралась так просто его отпускать. Слегка опустив центр тяжести, я собрала силу, и ударила ногой в уязвимую часть внизу его тела.

 - Получи мой Адский Пинок Лоли!

 - А-А-А-А!!!

От моего пинка мужчина впечатался в потолок, после чего упал обратно. Он свернулся на земле с пеной у рта. Он даже не знал, хвататься ему за промежность, или же за голову.

 - Ну так что? Ничего там не сломалось~?

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 60 – Практик боевых искусств без оружия то же, что и соленая селедка
Глава 59 – Уметь грубить – великий талант
Глава 58 – Солдаты – отражения своих Генералов
Глава 57 – Бесконтрольное буйство (2)
Глава 56 – Бесконтрольное буйство (1)
Глава 55 – Прогрессия неожиданных событий (3)
Глава 54 – Прогрессия неожиданных событий (2)
Глава 53 – Прогрессия неожиданных событий (1)
Глава 52 – Горести Энтони
Глава 51 – Дела всегда приобретают неожиданный поворот (3)
Глава 50 – Дела всегда приобретают неожиданный поворот (2)
Глава 49 – Дела всегда приобретают неожиданный поворот (1)
Глава 48 – Два разных пути
Глава 47 – Может это и не любовь вовсе
Глава 46 – Сеем семена
Глава 45 – Решение владельца аукционного дома
Глава 44 – Кошмар владельца аукционного дома (часть 2)
Глава 43 – Кошмар владельца аукционного дома (часть 1)
Глава 42 – Искусство – это взрыв!
Глава 41 – Внедряясь к врагу, нужно держаться тихо
Глава 40 – Выступаем! План «Взрывные яйца»! (часть 2)
Глава 39 – Выступаем! План «Взрывные яйца»! (часть 1)
Глава 39 – Начало моего путешествия (часть 5)
Глава 38 – Короткий меч лучше чем длинный
Глава 38 – Начало моего путешествия (часть 4)
Глава 37 – Реальность никогда не соответствует ожиданиям
Глава 37 – Начало моего путешествия (часть 3)
Глава 36 – В команде всегда найдется один читер
Глава 36 – Начало моего путешествия (часть 2)
Глава 35 – Хороший охотник всегда берет с запасом
Глава 35 – Начало моего путешествия (часть 1)
Глава 34 – Важность надежных товарищей (часть 3)
Глава 34 – Мой объективно равный тренировочный партнер (часть 4)
Глава 33 – Скорая смерть станет спасением
Глава 33 – Мой объективно равный тренировочный партнер (часть 3)
Глава 32 – Если рисуешься, будь добр захватить больше денег
Глава 32 – Мой объективно равный тренировочный партнер (часть 2)
Глава 31 – Роковые встречи всегда застают врасплох
Глава 31 – Мой объективно равный тренировочный партнер (часть 1)
Глава 30 – Аукцион начинается
Глава 30 – Мой строгий учебный план (часть 3)
Глава 29 – Всегда есть кто–то, считающий себя горячей штучкой
Глава 29 – Мой строгий учебный план (часть 2)
Глава 28 – Важность надежных товарищей (часть 2)
Глава 28 – Мой строгий учебный план (часть 1)
Глава 27 – Важность надежных товарищей (часть 1)
Глава 27 – Мой замечательный учитель
Глава 26 – Начало плана всегда сопровождается большой решимостью
Глава 26 – Заговор, что стоял за моим рождением
Глава 25 – В любой истории всегда есть место роялям
Глава 25 – Мой высокоинтеллигентный учитель (часть 3)
Глава 24 – Начинать с начала всегда непросто
Глава 24 – Мой высокоинтеллигентный учитель (часть 2)
Глава 23 – Нежданные сюрпризы
Глава 23 – Мой высокоинтеллигентный учитель (часть 1)
Глава 22 – Соответствующие органы всегда являются тогда, когда их не ждут
Глава 22 – Мой сладкий голосок
Глава 21 – Детям лучше не вмешиваться, когда говорят взрослые
Глава 21 – Я вроде как главный герой (часть 2)
Глава 20 – Настоящие злодеи никогда не притворяются хорошими
Глава 20 – Я вроде как главный герой (часть 1)
Глава 19 – Актерское самообладание (часть 2)
Глава 19 – Мое великолепное оружие (часть 2)
Глава 18 – Актерское самообладание (часть 1)
Глава 18 – Мое великолепное оружие (часть 1)
Глава 17 – Если проигрываешь во внешности, возмести это своим исполнением
Глава 17 – Моя грудь должна быть объемной
Глава 16 – Мне ведь нужен макияж, чтобы пробраться к врагу?
Глава 16 – Мой величавый Предок
Глава 15 – Для юных богатых леди из большого города обычное дело развивать ультимативный навык
Глава 15 – Моя нижняя область должна быть неприкосновенной
Глава 14 – Предпочитаешь жареного голубя или жареного кролика? (часть 2)
Глава 14 – Мои мягкосердечные сородичи
Глава 13 – Предпочитаешь жареного голубя или жареного кролика? (часть 1)
Глава 13 – Мои бесшабашные сородичи
Глава 12 – У меня есть прекрасный план (часть 2)
Глава 12 – Мои предположительно умные сородичи
Глава 11 – У меня есть прекрасный план (часть 1)
Глава 11 – Совершенная Скульптура
Глава 10 – Ты не пройдешь мимо ребенка, который свернувшись плачет в уголке
Глава 10 – Фестиваль рождения (заключительная)
Глава 9 – У всех есть печальные воспоминания
Глава 9 – Фестиваль рождения (часть 3)
Глава 8 – Не стоит использовать магию Взрыва в узком пространстве
Глава 8 – Фестиваль рождения (часть 2)
Глава 7 – Злодей всегда ждет, пока герой не завершит свое перевоплощение
Глава 7 – Фестиваль рождения (часть 1)
Глава 6 – У сильных мужчин всегда есть слабость
Глава 6 – Мой неотвратимый шкафчик
Глава 5 – После вкусного обеда самое время провернуть нечто грандиозное
Глава 5 – Я милый и прелестный
Или как русский попал в данмачи Глава 5
Глава 4 – Всегда найдутся люди, которые не толстеют сколько бы они не ели
Глава 4 – Всемогущая мать
Глава 3 – Бродячая нищенка – это старшая дочь из богатой семьи
Глава 3 – Мудрость
Глава 2 – Обед средь бела дня может призвать привидение?
Глава 2 – Рождение
Глава 1 – Богиня Света обаятельная, но расчетливая
Глава 1 – Я и правда стал принцессой драконьей расы
Или как русский попал в данмачи Первый поход в подземелье часть 3
Или как русский попал в данмачи Первый поход в подземелье часть 2
Или как русский попал в данмачи Первый поход в подземелье
Или как русский попал в данмачи Пролог
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.