Какого хрена, Кэрол, насколько ты можешь быть отвратительной? Даже с этим твоим лицом как у разбитой обезьяньей жопы, ты не стесняешься флиртовать? Ты не боишься, что тебя изобьют?
Однако, Кэрол это ни капельки не заботило, и она вдобавок подмигнула дяденьке. Но тому Кэрол была так омерзительна, что он тут же обхватил свою грудь руками и встал в защитную позу.
Дядюшка с усилием сглотнул комок в горле, продолжая всматриваться в Кэрол, будто что-то искал. Вскоре, он заговорил дрожащим голосом: - Хочешь сказать… ты была рождена такой?
Кэрол кивнула ему.
- Образование у дяденьки совсем не важное, может, ты мне врешь?
- Я вам не лгу.
- Боже… что за несчастное дитя, богиня сыграла с тобой злую шутку, как же ты выросла? Я не увидел в твоем лице даже одной красивой части, - Произнес дяденька с жалостью, утерев слезы в уголке глаз.
С таким сочувственным голосом и искренними слезами в уголках глаз, не знай я его истинного лица, то и не думала бы сомневаться в том, что он добрый и чувствительный дяденька.
- …Насколько же несчастной сударь почитает эту леди, что это его столь опечалило? – Кэрол стерпела его слова со стиснутыми зубами и подергивающейся щекой.
- Насколько… насколько несчастной? Такой несчастной, что она не видит этого сама, и живет в своих иллюзиях.
- Ах вы… - Кэрол закатила рукава, и только приготовилась кинуться на него, ее окатил страх, когда она сравнила свои тоненькие руки и ноги с мощным и коренастым телом дяденьки.
- Может быть, сударь пришел посмеяться над этой юной леди?
- Конечно нет, дяденька лишь хочет спасти бедных, ничего не знающих девочек.
Так вот что за шоу он устраивает, как и ожидалось от правителя из тени. Он сделал из похищения столь чистую и качественную работу. Ну что ж, добрый дяденька, давай, забери эту бедную девочку, ведь ей так нужна твоя помощь.
- Да, у дяденьки сейчас много дел, мне нужно идти.
Че? Ты уходишь? Ты же правитель из тени? Где твои актерские навыки? Что это за наплевательская игра? Каким бы ни был результат, тебе лучше взять уже Кэрол с собой, чтобы поддержать образ хорошего парня.
Однако, дяденька не стал обращать никакого внимания на все эти поверхностные вещи. Вместо этого, он со вздохом покачал головой, а затем развернулся в сторону, явно не желая здесь задерживаться.
Твою мать, я знала, что клоунская рожа Кэрол все испортит. Если задуматься, даже люди с необычными интересами не захотят смотреть на дико изуродованное обезьяньежопое лицо. Даже некрофилы хотят только красивые тела, их самих бы вырвало, увидь они гниющий труп.
Я знала, надо было действовать жестко и заставить Кэрол убрать макияж. Видя, что дяденька собирался уйти, Кэрол на несколько секунд застыла, а затем прыгнула к дяденьке с одним из своих излюбленных приемов: схватив его за ноги.
- Уа-а… но вы же согласились помочь этой…сопроводить эту юную леди домой, почему же вы уходите? Разве вы не боитесь, что какие-нибудь незнакомцы попытаются меня похитить?
Дяденька сделал несколько резких шагов, но обнаружил, что не может сбросить с себя Кэрол, поэтому неохотно ответил: - Юная леди, не беспокойтесь, с такой внешностью вы в безопасности, с вами ничего не случится.
- Ого…в каком это смысле в безопасности? Эта леди ведь была рождена столь прекрасной, что обычные люди при одном взгляде на меня могут не сдержать желания совершить преступление.
- О чем ты говоришь… их желание совершить преступление вызывается только тем, что от взгляда на твое лицо им хочется на него наступить. – Продолжил дяденька, пытаясь вырвать ноги из хватки Кэрол, - На самом деле, твоему лицу даже может помочь, если его отделать.
- Уа-уаа!!! Ну почему ты такой же злобный, как и Лилит? Эта… эта юная леди очень даже красивая. Я не слышу, я ничего не слышу. Ты должен меня забрать.
Дяденька, который уже оттащил Кэрол более чем на десять метров, вдруг остановился. Он повернулся и посмотрел на лицо Кэрол, а затем обратился к ней с вопросом: - Юная леди, вы влюбились в этого дяденьку?
- Уй… - На этот раз дурно стало уже Кэрол.
После чего, дяденька быстро вырвал ноги из рук Кэрол, пока та на мгновение отвлеклась, и выпрыгнул, используя на полную свою Боевую Ци. Он испарился за каких-то пару секунд.
- У-уу… Кэрол глядела на то место, где исчез дяденька, рыдая и крича, - «всхлип», как эта леди может быть в безопасности с такой прекрасной внешностью? Урод! Дубина! Сдохни! У-у… а если теперь план провалится…
Я вздохнула, и только я собиралась утешить Кэрол, то услышала звуки других шагов вдалеке, там, где исчез дяденька, и теперь шаги были не одиночными. Кажется, там много людей гнались за кем-то одним, или несколькими.
В чем дело? Можно ли предположить, что ужасная тайна того дяденьки была раскрыта, и теперь за ним гонятся праведная толпа?
Хотя я была в замешательстве, я не двинулась из разумной осторожности.
Из тени появился дяденька, и свеча в его руке не гасла, хотя бежал он на полной скорости. Когда дяденька схватил руку Кэрол и сказал ей: «беги за мной!», свеча осветила его встревоженное лицо.
- Э?...А? – Кажется, Кэрол совсем это запутало, она непонимающе спросила: - Бежать…куда?
Дяденька сжал руку Кэрол и потянул ее за собой. Тон его голоса был совсем не спокойным, - Сейчас нет времени объяснять. Если ты не побежишь сейчас, нам уже никуда не уйти.
- Хе-хе… а вам и так уже не уйти.
Раздались множественные звуки шагов, и Кэрол с дяденькой окружили фигуры в черных одеждах.
Из этой толпы медленно вышел впечатляющего вида человек.
- Поистине нелегко было тебя поймать, - Тот мужчина щелкнул по оружию, висевшему на поясе, поглаживая шрам на лице, что тянулся слева от самого лба и до подбородка.
- Говори, где организаторы, и что вы тайно планируете?
Окончание главы
отчет
|
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
|